意思
To do what one has promised.
文化背景
Trust (tillit) is the foundation of Norwegian society. Breaking one's word is seen as a major character flaw, especially in business. The 'Law of Jante' influences this phrase by emphasizing that you are not above the rules of the community, including the rule of keeping promises. In the Viking Age, a man's reputation (rykte) was his most valuable possession. To 'gå fra sitt ord' was a source of great shame. Flat hierarchies in Norway mean that managers trust employees to 'stå ved sitt ord' without constant supervision.
Master the Reflexive
Always double-check your subject. If you say 'Vi må stå ved sitt ord', you are saying 'We must stand by HIS word'. Use 'vårt' for 'vi'.
The Power of Silence
In Norway, you don't need to repeat this phrase often. Actions speak louder. Use it only when the commitment is being questioned or needs extra weight.
意思
To do what one has promised.
Master the Reflexive
Always double-check your subject. If you say 'Vi må stå ved sitt ord', you are saying 'We must stand by HIS word'. Use 'vårt' for 'vi'.
The Power of Silence
In Norway, you don't need to repeat this phrase often. Actions speak louder. Use it only when the commitment is being questioned or needs extra weight.
Don't over-formalize
If you are just meeting a friend for coffee, 'Jeg kommer' is enough. Using this phrase for small things can make you sound stiff.
自我测试
Fyll inn riktig form av det refleksive eiendomspronomenet (mitt, ditt, sitt, vårt, deres).
Jeg har lovet å hjelpe deg, og jeg skal stå ved ____ ord.
Siden subjektet er 'jeg', må pronomenet være 'mitt'.
Hvilken setning er mest naturlig i en formell sammenheng?
En leder må...
'Stå ved sitt ord' er et fast, formelt uttrykk som passer perfekt for lederskap.
Fullfør dialogen med riktig uttrykk.
A: Du sa du skulle betale i dag! B: Beklager, jeg har ikke penger nå. A: Du må lære deg å ____!
A snakker til B (du), så det må være 'ditt ord'.
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
Situasjon: En politiker bryter et valgløfte.
Når man bryter et løfte, står man *ikke* ved sitt ord.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Jeg har lovet å hjelpe deg, og jeg skal stå ved ____ ord.
Siden subjektet er 'jeg', må pronomenet være 'mitt'.
En leder må...
'Stå ved sitt ord' er et fast, formelt uttrykk som passer perfekt for lederskap.
A: Du sa du skulle betale i dag! B: Beklager, jeg har ikke penger nå. A: Du må lære deg å ____!
A snakker til B (du), så det må være 'ditt ord'.
Situasjon: En politiker bryter et valgløfte.
Når man bryter et løfte, står man *ikke* ved sitt ord.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, they are very similar. 'Holde ord' is more common in daily speech, while 'stå ved sitt ord' is slightly more formal and emphasizes the moral stance.
Yes: 'Han stod ved sitt ord'. Note that 'stod' is the past tense of 'stå'.
Because 'ord' is a neuter noun (et ord). Neuter nouns require the 'sitt' form of the reflexive possessive.
It can be seen as a bit confrontational, as it implies you might doubt them. Use it carefully in sensitive situations.
Yes, it is 'å stå ved ordet sitt' or 'å stå ved sitt ord' in Nynorsk as well.
No, the idiom is fixed in the singular: 'stå ved mitt ord'. Plural would sound like you are standing by specific individual words rather than a promise.
The most common opposite is 'å gå fra sitt ord' (to go from one's word) or 'å bryte et løfte' (to break a promise).
Yes, it is often used when confirming agreements: 'Vi står selvfølgelig ved vårt ord angående prisen'.
Yes, but change the pronoun: 'Jeg forventer at han står ved sitt ord'.
It is a bit formal but very positive. Calling someone 'ordholden' is a high compliment in Norway.
相关表达
å holde ord
synonymTo keep one's word.
å være ordholden
specialized formTo be a person who keeps their word.
å stå for noe
similarTo stand for something / represent a value.
å gå fra sitt ord
contrastTo break one's word.
et ord er et ord
builds onA word is a word (a deal is a deal).