意思
To admire someone's work or performance.
文化背景
Poles value sincerity. If you use this phrase, make sure you mean it. Overusing it for small things might make you seem 'fake' or 'Americanized' in your enthusiasm. In Polish intellectual circles, being 'pod wrażeniem' of a specific detail (like a metaphor in a poem) is seen as a sign of high culture and attentiveness. In modern Polish offices, this phrase is often used in 'feedback sessions'. It is a safe, professional way to give positive reinforcement without being too casual. It is common to see the hashtag #podwrażeniem or just the comment 'Pod wrażeniem! 😍' under creative posts.
Add an adjective
To sound more natural, add 'ogromnym' (huge) or 'dużym' (big). 'Jestem pod ogromnym wrażeniem' is a very common collocation.
Watch the case!
Remember: Pod wrażeniem + Genitive. If you say 'Jestem pod wrażeniem ty', it sounds very broken. Use 'ciebie'.
意思
To admire someone's work or performance.
Add an adjective
To sound more natural, add 'ogromnym' (huge) or 'dużym' (big). 'Jestem pod ogromnym wrażeniem' is a very common collocation.
Watch the case!
Remember: Pod wrażeniem + Genitive. If you say 'Jestem pod wrażeniem ty', it sounds very broken. Use 'ciebie'.
Use it for travel
When visiting Poland, tell your hosts 'Jestem pod wrażeniem Polski'. It's the ultimate ice-breaker.
Sincerity matters
Poles can spot a fake compliment. Only use this when you are actually impressed.
自我测试
Fill in the correct form of 'być' and the preposition.
Ja ______ ______ wrażeniem twojej nowej piosenki.
The phrase is 'być pod wrażeniem'. For 'Ja', the verb is 'jestem'.
Choose the correct Genitive ending.
Jesteśmy pod wrażeniem (twój talent).
The object after 'pod wrażeniem' must be in the Genitive case.
Complete the dialogue with the appropriate phrase.
A: Przebiegłem maraton w 3 godziny! B: Co?! Naprawdę? ______ ______ ______!
'Jestem pod wrażeniem' is the correct way to express admiration for an achievement.
Match the reaction to the situation.
You see the Aurora Borealis for the first time.
Admiration for a natural phenomenon requires 'być pod wrażeniem'.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Pod Wrażeniem vs. Mieć Wrażenie
练习题库
4 练习Ja ______ ______ wrażeniem twojej nowej piosenki.
The phrase is 'być pod wrażeniem'. For 'Ja', the verb is 'jestem'.
Jesteśmy pod wrażeniem (twój talent).
The object after 'pod wrażeniem' must be in the Genitive case.
A: Przebiegłem maraton w 3 godziny! B: Co?! Naprawdę? ______ ______ ______!
'Jestem pod wrażeniem' is the correct way to express admiration for an achievement.
You see the Aurora Borealis for the first time.
Admiration for a natural phenomenon requires 'być pod wrażeniem'.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题Yes! 'Jestem pod wrażeniem twojego brata' means you are impressed by him (his behavior, skills, etc.).
It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Zachwycony' means 'delighted' or 'enchanted'. 'Pod wrażeniem' is more about respect and being struck by quality.
No. Never use 'na' with 'pod wrażeniem'. Just the Genitive case: 'Jestem pod wrażeniem ciebie'.
You say 'Nie jestem pod wrażeniem' or 'To nie robi na mnie wrażenia'.
In this idiom, yes. You are 'pod wrażeniem' (singular), even if many things impressed you.
Yes: 'Byłem pod wrażeniem' (masculine) or 'Byłam pod wrażeniem' (feminine).
No. That is 'Mam wrażenie'. Don't mix them up!
You can say 'Jestem pod piorunującym wrażeniem' (I'm thunderstruck/deeply impressed).
Absolutely. 'Jestem pod wrażeniem tej kolacji' is a great compliment for a chef.
Very often. It's a standard way to praise a successful project or a good presentation.
It takes the Instrumental case (Narzędnik) for the word 'wrażeniem'.
相关表达
robić wrażenie
similarto make an impression
mieć wrażenie
confusingto have a hunch/feeling
podziwiać
synonymto admire
być oczarowanym
similarto be charmed/enchanted
wywrzeć wrażenie
specialized formto exert/leave an impression