Jasny cel
Clear goal
Phrase in 30 Seconds
Jasny cel refers to a specific, well-defined objective that someone is working toward.
- Means: A clear, unambiguous goal or target.
- Used in: Professional settings, academic planning, and personal development.
- Don't confuse: 'Jasny' (bright/clear) with 'łatwy' (easy).
Explanation at your level:
意思
An obvious objective.
文化背景
In Polish business, being 'konkretny' (concrete) is highly valued. Using 'jasny cel' signals this trait. Similar to Poland, German culture values 'Zielorientierung' (goal orientation). American culture often uses 'clear goal' in SMART goal frameworks (Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound). In Japanese corporate culture, 'mokuhyō' (goal) is often discussed in the context of team harmony.
Check the gender
Remember 'cel' is masculine. Use 'jasny', not 'jasne'.
Don't confuse with easy
Jasny is not easy. It means clear.
意思
An obvious objective.
Check the gender
Remember 'cel' is masculine. Use 'jasny', not 'jasne'.
Don't confuse with easy
Jasny is not easy. It means clear.
Use with verbs
Pair with 'mieć' (to have) or 'wyznaczyć' (to set) for natural flow.
自我测试
Fill in the blank with the correct phrase.
Mój _____ to nauczyć się polskiego.
Cel is masculine, so it requires the masculine adjective 'jasny'.
Which sentence is correct?
Choose the best option.
Correct adjective-noun agreement in the accusative case.
Match the phrase with its meaning.
Match 'jasny cel' to its definition.
Jasny cel means a clear goal.
Complete the dialogue.
A: Dlaczego to robisz? B: ________.
This provides a logical reason for an action.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
常见问题
12 个问题It is neutral and works in all contexts.
No, it's better for concrete goals.
Jasne cele.
Yes, very common in daily life.
It's grammatically possible but less common.
Nie mam jasnego celu.
Yes, very frequently.
No, that's 'łatwy cel'.
Niejasny cel (unclear goal).
Yes, to talk about life plans.
Like 'ts' in 'cats' + 'ell'.
Yes, it's perfect for texting.
相关表达
Mieć cel
builds onTo have a goal
Dążyć do celu
similarTo strive for a goal
Osiągnąć cel
builds onTo reach a goal
Wyznaczyć cel
builds onTo set a goal
在哪里用
Job Interview
Interviewer: Dlaczego chcesz tu pracować?
Candidate: Moim jasnym celem jest rozwój w branży IT.
Study Group
Student A: Co robimy dzisiaj?
Student B: Mamy jasny cel: skończyć rozdział pierwszy.
Fitness
Friend: Po co biegasz codziennie?
You: Mam jasny cel: maraton w czerwcu.
Business Meeting
Manager: Jaki jest priorytet?
Employee: Jasny cel to zwiększenie zysków.
Dating
Date: Czego szukasz w życiu?
You: Mam jasny cel: chcę podróżować.
Language Learning
Tutor: Dlaczego uczysz się polskiego?
Student: Mój jasny cel to rozmowa z rodziną.
Memorize It
Mnemonic
Think of a lighthouse (jasny) shining on a target (cel).
Visual Association
Imagine a bright spotlight hitting a bullseye on a wall. The spotlight is the 'jasny' part, the bullseye is the 'cel'.
Rhyme
Jasny cel, to jest to, co chcę mieć w te dni w tle.
Story
Ania wanted to learn Polish. She felt lost. Then she bought a notebook. She wrote: 'Mój jasny cel: płynność'. Now she studies every day because she knows exactly where she is going.
Word Web
挑战
Write down 3 'jasne cele' for your Polish learning this week.
In Other Languages
Objetivo claro
Word order is reversed compared to Polish.
Objectif clair
Adjective placement is post-nominal.
Klares Ziel
None, it is a direct equivalent.
明確な目標 (Meikaku na mokuhyō)
Uses a different script and grammatical particle system.
هدف واضح (Hadaf wadih)
Grammatical structure follows Semitic patterns.
明确的目标 (Míngquè de mùbiāo)
Requires the particle 'de' for modification.
명확한 목표 (Myeonghwakhan mokpyo)
Uses Korean honorifics and particles.
Objetivo claro
Pronunciation differs, but structure is the same.
Easily Confused
Learners confuse 'jasny' (clear) with 'łatwy' (easy).
Jasny = light/clear; Łatwy = easy.
Learners think 'zamiar' (intention) is the same as 'cel' (goal).
Use 'cel' for specific targets.
常见问题 (12)
It is neutral and works in all contexts.
No, it's better for concrete goals.
Jasne cele.
Yes, very common in daily life.
It's grammatically possible but less common.
Nie mam jasnego celu.
Yes, very frequently.
No, that's 'łatwy cel'.
Niejasny cel (unclear goal).
Yes, to talk about life plans.
Like 'ts' in 'cats' + 'ell'.
Yes, it's perfect for texting.