意思
an idea or story is illogical
文化背景
Poles are known for being very direct. Using this phrase isn't seen as extremely rude among friends; it's just honest feedback. The phrase is frequently used in 'image macros' and memes to mock politicians or celebrities whose statements are contradictory. The word 'kupa' appears in the name of a traditional Polish folk dance and military formations, showing its non-vulgar roots. Younger generations use this phrase almost exclusively for 'fake' behavior or 'clout-chasing' stories that don't add up.
Register Check
Never use this with your boss or in a formal email. It's too casual and uses a 'bathroom' word.
Add Emphasis
Use 'w ogóle' (at all) to sound more like a native: 'To się w ogóle nie trzyma kupy!'
意思
an idea or story is illogical
Register Check
Never use this with your boss or in a formal email. It's too casual and uses a 'bathroom' word.
Add Emphasis
Use 'w ogóle' (at all) to sound more like a native: 'To się w ogóle nie trzyma kupy!'
Directness
Don't be offended if a Pole says this to you; it's often a sign they feel comfortable enough to be honest.
Grammar Hack
Remember: 'kupy' (with a 'y') is the only form you need for this idiom.
自我测试
Wybierz poprawną formę idiomu:
Twoja historia w ogóle się nie...
Idiom wymaga dopełniacza (kupy) i czasownika odmienionego przez osobę.
Uzupełnij brakujące słowo (się/kupy/trzyma):
Ten plan zupełnie nie _______ kupy.
W tym zdaniu brakuje głównego czasownika 'trzyma'.
W której sytuacji użyjesz tego idiomu?
Sytuacja: Twój kolega mówi, że nie odrobił lekcji, bo pies zjadł mu komputer.
To jest nieformalny idiom, idealny do rozmowy z rówieśnikiem o głupiej wymówce.
Uzupełnij dialog:
A: On twierdzi, że wygrał milion, ale nie ma na bilet. B: No właśnie, to się w ogóle...
Przeczenie 'nie' jest kluczowe, aby wyrazić brak logiki.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Twoja historia w ogóle się nie...
Idiom wymaga dopełniacza (kupy) i czasownika odmienionego przez osobę.
Ten plan zupełnie nie _______ kupy.
W tym zdaniu brakuje głównego czasownika 'trzyma'.
Sytuacja: Twój kolega mówi, że nie odrobił lekcji, bo pies zjadł mu komputer.
To jest nieformalny idiom, idealny do rozmowy z rówieśnikiem o głupiej wymówce.
A: On twierdzi, że wygrał milion, ale nie ma na bilet. B: No właśnie, to się w ogóle...
Przeczenie 'nie' jest kluczowe, aby wyrazić brak logiki.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, it's a childish/informal word for poop. It's like saying 'poo' or 'crap' in English. Not offensive, but not professional.
Not really. It's for ideas, stories, and plans. For a messy room, say 'bałagan'.
Because the verb 'trzymać się' in the negative requires the Genitive case.
Use 'To nie ma sensu' (This makes no sense) or 'To nie jest logiczne'.
Technically yes, meaning 'it makes sense,' but it's 99% used in the negative.
Yes, it's a universal Polish idiom used across all regions.
Not at all. It's very modern and frequently used by young people.
Yes, it's perfect for informal or semi-formal reviews.
People will understand you, but it will sound like a typical learner error.
Yes, replacing 'kupa' with 'dupa' (ass), but that is much more offensive.
相关表达
szyć grubymi nićmi
similarto lie in an obvious way
bez ładu i składu
synonymwithout order or sense
mówić od rzeczy
similarto talk nonsense
mieć ręce i nogi
contrastto make sense / be well-prepared
lanie wody
relatedtalking a lot without saying anything