At the A1 level, you should know that 'dział' means a 'section' or 'department'. Think of it like a piece of a big cake. If a big store is the cake, the 'dział' is the part where you find milk or bread. You will mostly see this word on signs in shops. For example, 'dział z zabawkami' is the toy section. It is a masculine noun. You don't need to worry about complex grammar yet, just remember that 'w dziale' means 'in the section'. It's a very useful word when you are lost in a supermarket and need to find something specific. Just look for the big signs hanging from the ceiling! You can also use it to say where you work in a very simple way, like 'Pracuję w dziale IT'.
At the A2 level, you begin to use 'dział' in more varied sentences. You should understand that it's the standard word for a department in an office. You will learn to use it with the genitive case to describe what kind of department it is, such as 'dział sprzedaży' (sales department) or 'dział kadr' (HR department). You will also start to use the locative case 'w dziale' more frequently when talking about your daily job or shopping experiences. You might say, 'Szukam działu z butami' (I'm looking for the shoe section). At this level, you should also be aware of the plural form 'działy' (departments). It's important to start noticing the difference between 'dział' and 'sklep' (store) – the 'dział' is always just one part of the 'sklep'.
At the B1 level, 'dział' becomes a key part of your professional vocabulary. You should be able to describe the structure of a company using this word. You will use it to talk about responsibilities, like 'Mój dział odpowiada za marketing' (My department is responsible for marketing). You also need to be careful with the declension: 'dział' (nominative), 'działu' (genitive), 'działowi' (dative), 'działem' (instrumental), and 'dziale' (locative). You should start distinguishing 'dział' from 'wydział' (university faculty) and 'oddział' (branch office or hospital ward). You will also encounter 'dział' in media contexts, referring to sections of a newspaper or a website. This is the level where you move from just 'finding the milk' to 'managing the department' or 'collaborating with other departments'.
At the B2 level, you use 'dział' with precision in complex business and administrative contexts. You understand the nuances of corporate hierarchy and can discuss 'piony' (verticals) and 'sekcje' (sections) alongside 'działy'. You are comfortable using the word in legal contexts, such as the sections of the Land and Mortgage Register (Księgi Wieczyste). You can discuss departmental efficiency, restructuring ('reorganizacja działu'), and inter-departmental cooperation ('współpraca międzywydziałowa' – note the related adjective). You also understand figurative uses of the word and can use it in more formal writing, such as reports or professional emails. Your grammar should be flawless when using this word, including the plural genitive 'działów' and the instrumental 'zarządzać działem'.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'dział' and its related forms. You can use it to discuss the historical development of Polish administrative terminology or the etymological link to the verb 'dzielić'. You are aware of specialized uses in various fields, such as 'dział spadku' (division of an inheritance) in law. You can use the word in sophisticated debates about organizational theory or social structures. You also recognize and can use rarer idioms or fixed expressions involving 'dział'. Your use of the word is not just correct but also stylistically appropriate for the context, whether it's a high-level academic paper, a legal brief, or a complex business negotiation. You understand the subtle differences between 'dział', 'departament', and 'biuro' in government structures.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'dział'. You can appreciate its use in classic Polish literature and understand how its meaning has evolved over centuries. You can use the word to articulate complex philosophical divisions of knowledge or abstract concepts of partitioning. You are comfortable with all technical and legal applications of the term, from property law to corporate governance. You can effortlessly switch between 'dział' and its many synonyms to achieve specific rhetorical effects. You can also play with the word in creative writing or puns, and you understand the most obscure references to 'działy' in Polish culture and history. Your command of the word is complete, allowing you to use it with total confidence in any possible scenario.

dział 30秒了解

  • A 'dział' is a department, section, or division within a larger organization or physical space like a store or library.
  • It is a masculine noun, and its most common forms are 'dział' (nominative) and 'w dziale' (locative).
  • It is widely used in business (dział IT), retail (dział mięsny), and media (dział sportowy).
  • Avoid confusing it with 'wydział' (university faculty) or 'oddział' (branch office or hospital ward).

The Polish word dział is a fundamental noun that every intermediate learner must master, as it forms the backbone of organizational vocabulary in Poland. At its core, it signifies a 'department', 'division', or 'section'. Whether you are navigating a corporate office, browsing a library, or reading a newspaper, you will encounter this word constantly. It comes from the verb dzielić, which means 'to divide', reflecting the logical separation of a whole into smaller, manageable parts. In a professional context, it refers to a specific functional area within a company, such as HR, marketing, or finance. In a more general sense, it can refer to a branch of knowledge or a category of products in a store.

Corporate Context
In the business world, 'dział' is the standard term for a department. For example, 'dział obsługi klienta' is the customer service department. It implies a group of people working on a specific set of tasks under a unified management structure.

Nasz dział marketingu przygotował nową strategię na przyszły rok.

Beyond the office, 'dział' is used in libraries to categorize books. You might look for the 'dział literatury pięknej' (fiction section) or 'dział naukowy' (science section). This usage highlights the word's versatility in organizing information and physical space. Interestingly, in newspapers or online news portals, 'dział' refers to the different columns or categories of news, such as 'dział sportowy' (sports section) or 'dział gospodarczy' (economy section). This structural use of the word helps people navigate complex systems by breaking them down into logical units.

Academic and Scientific Use
In academia, 'dział' can represent a branch of science or a specific field of study. For instance, 'dział fizyki' would be a branch of physics. It is often used interchangeably with 'dziedzina' (field), though 'dział' suggests a more formal subdivision within a larger discipline.

W bibliotece uniwersyteckiej dział historyczny zajmuje całe drugie piętro.

In legal and administrative contexts, 'dział' appears in the structure of the Polish 'Księga Wieczysta' (Land and Mortgage Register), which is divided into four main sections. Each 'dział' there contains specific information about a property, such as ownership or mortgages. This shows how deeply the concept of 'dział' is embedded in the formal organization of Polish society. Understanding this word allows you to describe how things are partitioned and how responsibility is distributed across various sectors of life.

Retail and Commerce
In a supermarket or department store, 'dział' refers to the aisle or area where specific products are kept. 'Dział nabiału' is the dairy section, while 'dział odzieżowy' is the clothing department.

Przepraszam, gdzie znajdę dział z pieczywem?

Finally, it is worth noting that 'dział' is a masculine noun. This affects how adjectives and verbs interact with it. For example, 'nowy dział' (new department) or 'ten dział jest duży' (this department is big). Mastering the gender is crucial for correct declension, especially when using prepositions like 'w' (in), which requires the locative case: 'w dziale'. This word is not just a label; it is a tool for navigating the structural complexities of Polish life, from the grocery store to the boardroom.

Using the word dział correctly requires an understanding of Polish declension and the specific prepositions that govern it. Most commonly, you will find yourself using 'dział' in the locative case when describing where someone works or where an item is located. The locative form of 'dział' is 'dziale'. For example, 'Pracuję w dziale księgowości' (I work in the accounting department). Notice that the noun 'księgowość' changes to the genitive 'księgowości' to indicate possession or affiliation.

The Locative Case (Miejscownik)
When using the preposition 'w' (in), 'dział' becomes 'dziale'. This is essential for answering the question 'Gdzie?' (Where?). Example: 'W tym dziale pracują tylko specjaliści.'

Szukam książki, która powinna być w dziale historycznym.

If you are talking about moving something to a department or addressing a request to one, you will use the genitive case 'działu' after prepositions like 'do' (to). For instance, 'Wyślij to do działu kadr' (Send this to the HR department). The genitive is also used to indicate 'of the department', such as 'kierownik działu' (the manager of the department). Understanding these case changes is the difference between sounding like a beginner and a proficient speaker.

The Genitive Case (Dopełniacz)
The genitive form is 'działu'. Use it for possession, negation, or after 'do'. Example: 'Nie ma dzisiaj dyrektora tego działu.'

Zapraszam wszystkich pracowników działu sprzedaży na spotkanie.

In the plural, 'dział' becomes 'działy' in the nominative. You might say, 'W naszej firmie są trzy główne działy' (In our company, there are three main departments). When using the plural locative, it becomes 'działach', as in 'W wielu działach brakuje pracowników' (In many departments, there is a lack of workers). The plural genitive is 'działów', often used in phrases like 'reorganizacja działów' (reorganization of departments). Consistent practice with these forms will make your speech more fluid and natural.

Plural Forms
Nominative: działy; Genitive: działów; Locative: działach. Example: 'Współpraca między działami jest kluczowa.'

Nasza firma składa się z pięciu różnych działów.

Finally, consider the instrumental case 'działem'. This is used with the preposition 'z' (with) or after certain verbs. For example, 'Zarządzam tym działem' (I manage this department). Note that 'zarządzać' (to manage) always requires the instrumental case. If you want to say you are happy with your department, you would say 'Jestem zadowolony z mojego działu' (I am happy with my department). This structural consistency across cases allows for precise expression of relationships between people, actions, and organizational units.

The word dział is ubiquitous in the Polish landscape, echoing through various environments from the high-paced corporate world to the quiet aisles of a public library. If you find yourself working in Poland, 'dział' will be one of the first words you encounter during your orientation. You'll hear phrases like 'Idź do działu kadr, żeby podpisać umowę' (Go to the HR department to sign the contract) or 'Nasz dział IT zajmie się twoim komputerem' (Our IT department will take care of your computer). It is the standard way to refer to any functional unit within an organization, regardless of the industry.

The Modern Office
In meetings, you'll hear managers discussing 'wyniki działu' (department results) or 'budżet działu' (department budget). It's the primary unit of accountability.

Czy wiesz, kto jest kierownikiem działu finansowego?

When shopping in a large Polish supermarket like Biedronka or Auchan, you will see signs overhead indicating different 'działy'. You might see 'Dział Warzywny' (Vegetable Section), 'Dział Mięsny' (Meat Section), or 'Dział Chemiczny' (Household Chemicals Section). Shop assistants often use the word when giving directions: 'To znajdzie pan w dziale z mrożonkami' (You will find that in the frozen food section). This usage is very practical and helps shoppers navigate large spaces efficiently. Even in small boutiques, the staff might refer to the 'dział męski' (men's section) or 'dział dziecięcy' (children's section).

Retail and Shopping
Signage in malls and stores uses 'dział' to categorize products. It's a key word for anyone trying to find specific items in a large store.

W dziale z elektroniką jest teraz duża promocja na telewizory.

In the media, 'dział' is used to organize content. When browsing a news website like Onet or Gazeta.pl, the navigation menu is essentially a list of 'działy'. You'll see 'Dział Wiadomości' (News Section), 'Dział Kultura' (Culture Section), and 'Dział Opinie' (Opinions Section). Journalists are often assigned to a specific 'dział', and they might introduce themselves as 'dziennikarz działu zagranicznego' (a journalist from the foreign news department). This helps readers understand the focus and expertise of the content they are consuming.

Media and Journalism
Newspapers and portals use 'dział' to categorize their reporting. It helps organize the vast flow of information into digestible categories.

Pracuję w redakcji, w dziale sportowym od pięciu lat.

Lastly, in the context of libraries and archives, 'dział' is the standard term for a collection or a specific area of interest. Librarians will point you to the 'dział beletrystyki' (fiction section) or the 'dział czasopism' (periodicals section). For researchers, knowing which 'dział' an archive belongs to is essential for locating primary sources. Whether it's the physical organization of books or the conceptual organization of a company, 'dział' is the word that brings order to the complexity of Polish institutions.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using dział is confusing it with other similar-sounding words that also describe divisions or parts. The most common confusion is with wydział. While both can mean 'department', wydział is almost exclusively used for university faculties (e.g., Wydział Filologiczny) or large administrative divisions in a city hall (e.g., Wydział Komunikacji). Using 'dział' for a university faculty sounds unnatural and incorrect to a native ear.

Dział vs. Wydział
Use 'dział' for corporate departments and store sections. Use 'wydział' for university faculties and municipal administrative offices.

Błąd: Studiuję na dziale prawa. (Poprawnie: na wydziale prawa).

Another common error involves the word oddział. While 'dział' is a department within a single building or organization, an oddział is a branch or a local office of a larger entity. For example, a bank has many 'oddziały' (branches) across the country, but each of those branches might have its own 'dział kredytowy' (loan department). Confusing these two can lead to significant misunderstandings about the scale and location of the office you are referring to. Additionally, in a hospital context, 'oddział' refers to a ward (e.g., oddział kardiologiczny), not 'dział'.

Dział vs. Oddział
'Dział' is an internal unit (functional). 'Oddział' is an external unit (branch) or a hospital ward. Don't say 'dział banku' if you mean a physical branch office.

Błąd: Leżę w dziale chirurgicznym. (Poprawnie: na oddziale chirurgicznym).

Grammatically, learners often struggle with the locative case 'dziale'. It is common to hear 'w działu' or 'w działy', which are both incorrect. The preposition 'w' (meaning 'in') requires the locative case, and for masculine nouns ending in a consonant like 'dział', the ending changes to '-e', often with a softening of the preceding consonant (though 'l' is already soft, so it just becomes 'dziale'). Furthermore, when naming a department, the second noun must be in the genitive case. Saying 'dział marketing' instead of 'dział marketingu' is a very common mistake that disrupts the flow of the sentence.

Genitive Agreement
The noun following 'dział' must be in the genitive case. Example: 'dział (czego?) sprzedaży', 'dział (czego?) logistyki'.

Błąd: Pracuję w dziale księgowość. (Poprawnie: w dziale księgowości).

Finally, avoid overusing 'dział' when 'sekcja' or 'pion' might be more appropriate in a very large corporation. A 'pion' usually refers to a high-level division (e.g., 'pion operacyjny'), while 'sekcja' is a smaller subdivision within a 'dział'. However, for most B1-level conversations, 'dział' is the safest and most widely understood term. Just ensure you match the cases correctly and distinguish it from university faculties or hospital wards!

While dział is a very versatile word, the Polish language offers several alternatives depending on the specific context of the division or section you are describing. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different professional and social environments more effectively. The most common synonyms and related terms include wydział, sekcja, oddział, and pion.

Wydział (Faculty/Large Dept)
As mentioned before, 'wydział' is used for university faculties (Wydział Historii) or large municipal offices (Wydział Komunikacji). It implies a larger, more autonomous unit than a standard 'dział'.
Sekcja (Section)
A 'sekcja' is typically a smaller unit within a 'dział'. For example, within the 'dział marketingu', you might have a 'sekcja mediów społecznościowych' (social media section). It is also used in sports (sekcja piłki nożnej).

Nasz dział jest podzielony na trzy mniejsze sekcje.

In a corporate hierarchy, you might encounter the term pion (vertical/division). A 'pion' is often a major vertical branch of a company's structure, encompassing several 'działy'. For example, 'pion finansowy' would include the accounting department, the payroll department, and the audit department. It is a more formal and high-level term often used in corporate strategy and organizational charts. On the other hand, komórka (cell) is a very informal or technical way to refer to the smallest organizational unit, often used in phrases like 'komórka organizacyjna'.

Oddział (Branch/Ward)
Use 'oddział' for a geographically separate branch of a company or a hospital ward. It suggests a physical separation from the main headquarters.
Resort (Ministry/Sector)
In the context of government, 'resort' refers to a ministry or the entire sector managed by a minister (e.g., resort zdrowia - the health sector/ministry).

To zadanie należy do kompetencji działu prawnego, a nie sekcji administracji.

When discussing books or literature, you might use rozdział (chapter) or ustęp (paragraph/passage). While 'dział' can refer to a large thematic section of a book (e.g., Dział I: Historia), 'rozdział' is the standard term for a chapter. In legal documents, you will see 'dział' used to group several 'artykuły' (articles) together. Finally, if you are talking about a part of a larger whole in a general sense, words like część (part) or fragment (fragment) are always available, though they lack the organizational specificity of 'dział'.

In summary, choose 'dział' for most corporate and retail situations. Switch to 'wydział' for universities, 'oddział' for branches or hospitals, 'sekcja' for smaller units, and 'rozdział' for book chapters. This precision will greatly enhance your professional Polish communication.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root of 'dział' is the same as in the English word 'deal' (as in 'a great deal' or 'dealing cards'), both tracing back to an ancient Indo-European root meaning 'to divide'.

发音指南

UK /d͡ʑaw/
US /d͡ʒaʊ/
Single syllable word, so the stress is naturally on the only vowel sound.
押韵词
miał biał ciał wiał lał spał grał stał
常见错误
  • Pronouncing 'ł' like 'l' (as in 'leaf'). In modern Polish, 'ł' is always like 'w'.
  • Making the 'dź' sound too hard, like a 'd' followed by 'z'. It should be a single, soft sound.
  • Not gliding the 'i' and 'a' together correctly.
  • Confusing the spelling with 'działka' and pronouncing it with an extra syllable.
  • Mispronouncing the locative 'dziale' as 'działe' (forgetting to soften the 'l').

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in text, often appears in headers and signs.

写作 4/5

Requires correct use of genitive and locative cases, which can be tricky.

口语 3/5

Pronunciation of 'dź' and 'ł' needs practice, but the word is short.

听力 3/5

Can be confused with 'działka' or 'rozdział' in fast speech.

接下来学什么

前置知识

dzielić sklep praca książka biuro

接下来学习

wydział oddział zarządzać kadry księgowość

高级

hierarchia struktura kompetencje reorganizacja merytoryczny

需要掌握的语法

Locative Case for Places

Pracuję w dziale (locative).

Genitive of Specification

Dział marketingu (genitive).

Instrumental Case with 'zarządzać'

Zarządzam działem (instrumental).

Plural Genitive after Numbers

Pięć działów (genitive plural).

Adjective-Noun Agreement

Nowy dział (masculine singular).

按水平分级的例句

1

Gdzie jest dział z owocami?

Where is the fruit section?

Dział + z + instrumental (owocami).

2

To jest mój dział.

This is my department.

Simple nominative case.

3

Dział z zabawkami jest tam.

The toy section is there.

Dział + z + instrumental (zabawkami).

4

Pracuję w dziale IT.

I work in the IT department.

Locative case 'w dziale'.

5

To duży dział.

This is a big department.

Adjective 'duży' matches the masculine noun 'dział'.

6

Szukam działu męskiego.

I am looking for the men's section.

Genitive case 'działu' after 'szukam'.

7

Dział mięsny jest zamknięty.

The meat section is closed.

Adjective 'mięsny' matches 'dział'.

8

Czy to jest dział kadr?

Is this the HR department?

Dział + genitive plural (kadr).

1

Mój brat pracuje w dziale sprzedaży.

My brother works in the sales department.

Locative 'w dziale' + genitive 'sprzedaży'.

2

Muszę iść do działu obsługi klienta.

I have to go to the customer service department.

Genitive 'do działu' after 'do'.

3

W tym sklepie działy są bardzo dobrze oznaczone.

In this store, the sections are very well marked.

Plural nominative 'działy'.

4

Czy jest wolny etat w twoim dziale?

Is there a job vacancy in your department?

Locative 'w twoim dziale'.

5

Dział sportowy w tej gazecie jest świetny.

The sports section in this newspaper is great.

Adjective 'sportowy' modifying 'dział'.

6

Ona jest kierowniczką małego działu.

She is the manager of a small department.

Genitive 'działu' showing possession.

7

Nie lubię pracować w tym dziale.

I don't like working in this department.

Locative 'w tym dziale'.

8

Proszę zostawić to w dziale administracji.

Please leave this in the administration department.

Locative 'w dziale' + genitive 'administracji'.

1

Nasz dział planuje zatrudnić nowych pracowników w przyszłym miesiącu.

Our department plans to hire new employees next month.

Subject of the sentence in nominative.

2

Współpraca między działami jest kluczowa dla sukcesu firmy.

Cooperation between departments is key to the company's success.

Plural instrumental 'między działami'.

3

Dział marketingu przygotował świetną kampanię reklamową.

The marketing department prepared a great advertising campaign.

Genitive 'marketingu' defining the department.

4

Każdy dział ma swój własny budżet na szkolenia.

Each department has its own training budget.

Nominative singular 'każdy dział'.

5

Przeniosłem się do innego działu, bo chciałem nowych wyzwań.

I moved to another department because I wanted new challenges.

Genitive 'do innego działu'.

6

W dziale księgowości panuje dzisiaj wielkie zamieszanie.

There is a lot of confusion in the accounting department today.

Locative 'w dziale księgowości'.

7

Czy możesz przesłać te dokumenty do działu prawnego?

Can you send these documents to the legal department?

Genitive 'do działu prawnego'.

8

Dział logistyki zajmuje się transportem towarów.

The logistics department handles the transport of goods.

Nominative subject 'dział logistyki'.

1

Reorganizacja działu produkcji przyniosła znaczne oszczędności.

The reorganization of the production department brought significant savings.

Genitive 'działu' after 'reorganizacja'.

2

Dyrektor zarządza całym działem z dużą precyzją.

The director manages the entire department with great precision.

Instrumental 'całym działem' after 'zarządza'.

3

Wiele działów w naszej firmie korzysta z nowoczesnych systemów CRM.

Many departments in our company use modern CRM systems.

Genitive plural 'działów' after 'wiele'.

4

Konflikt między działem sprzedaży a działem produkcji został rozwiązany.

The conflict between the sales department and the production department was resolved.

Instrumental 'działem' after 'między'.

5

Każdy dział musi raportować swoje wyniki raz w tygodniu.

Each department must report its results once a week.

Nominative subject 'każdy dział'.

6

W dziale badawczym trwają prace nad nowym prototypem.

Work on a new prototype is ongoing in the research department.

Locative 'w dziale badawczym'.

7

Zintegrowanie tych dwóch działów było trudnym zadaniem.

Integrating these two departments was a difficult task.

Genitive plural 'działów' after 'dwóch'.

8

Dział kadr ogłosił nowe zasady pracy zdalnej.

The HR department announced new remote work rules.

Nominative subject 'dział kadr'.

1

Struktura organizacyjna firmy opiera się na kilku kluczowych działach.

The company's organizational structure is based on several key departments.

Locative plural 'działach' after 'na'.

2

Działalność tego działu jest pod stałym nadzorem rady nadzorczej.

The activity of this department is under the constant supervision of the supervisory board.

Genitive 'działu' showing possession.

3

Należy dokonać podziału obowiązków wewnątrz działu.

A division of duties within the department should be made.

Genitive 'działu' after 'wewnątrz'.

4

W dziale spadku w Księdze Wieczystej wpisuje się spadkobierców.

In the inheritance section of the Land and Mortgage Register, heirs are entered.

Technical legal use of 'dział'.

5

Współzależność między poszczególnymi działami wpływa na efektywność.

The interdependence between individual departments affects efficiency.

Instrumental plural 'działami'.

6

Kierownik działu wykazał się dużą inicjatywą w trudnych czasach.

The department manager showed great initiative in difficult times.

Genitive 'działu' after 'kierownik'.

7

Analiza wydatków we wszystkich działach wykazała pewne nieścisłości.

Analysis of expenditures in all departments showed some inconsistencies.

Locative plural 'działach'.

8

Dział eksportu odnotował rekordowe wyniki w ostatnim kwartale.

The export department recorded record results in the last quarter.

Nominative subject 'dział eksportu'.

1

Precyzyjne wyodrębnienie tego działu nauki wymaga głębokiej analizy.

The precise isolation of this branch of science requires deep analysis.

Genitive 'działu' after 'wyodrębnienie'.

2

W strukturze traktatu dział ten poświęcony jest prawom człowieka.

In the structure of the treaty, this section is dedicated to human rights.

Nominative subject 'dział'.

3

Ewolucja pojęcia 'dział' w polskiej administracji jest fascynująca.

The evolution of the concept of 'department' in Polish administration is fascinating.

Nominative 'dział' in quotes as a concept.

4

Płynność granicy między tymi działami wiedzy utrudnia klasyfikację.

The fluidity of the boundary between these branches of knowledge makes classification difficult.

Instrumental plural 'działami' after 'między'.

5

Działanie na szkodę własnego działu jest rażącym naruszeniem etyki.

Acting to the detriment of one's own department is a gross violation of ethics.

Genitive 'działu' after 'szkodę'.

6

Wielowarstwowa hierarchia działów w korporacji może hamować innowację.

The multi-layered hierarchy of departments in a corporation can hinder innovation.

Genitive plural 'działów'.

7

Dział ten, choć marginalny, odgrywa kluczową rolę w całym procesie.

This section, although marginal, plays a key role in the whole process.

Nominative subject with appositive phrase.

8

Konstytucyjne działy administracji rządowej podlegają kontroli parlamentarnej.

Constitutional sections of government administration are subject to parliamentary control.

Plural nominative 'działy'.

常见搭配

dział kadr
dział sprzedaży
dział marketingu
dział obsługi klienta
dział IT
dział prawny
dział finansowy
dział z odzieżą
dział spożywczy
dział sportowy

常用短语

kierownik działu

— The person in charge of a department. This is a standard job title.

Mój kierownik działu jest bardzo wymagający.

pracownik działu

— An employee belonging to a specific department. Used in formal descriptions.

Każdy pracownik działu musi przejść szkolenie.

przenieść się do innego działu

— To transfer to a different department within the same company.

Chciałbym przenieść się do działu logistyki.

struktura działu

— The internal organization and hierarchy of a department.

Struktura działu uległa zmianie.

współpraca między działami

— How different departments work together. A common corporate buzzphrase.

Współpraca między działami mogłaby być lepsza.

spotkanie działu

— A meeting involving all members of a department.

Mamy jutro spotkanie działu o 9:00.

budżet działu

— The amount of money allocated to a department for its operations.

Budżet działu został obcięty.

dział spraw wewnętrznych

— The department of internal affairs, usually in a police or government context.

Dział spraw wewnętrznych prowadzi śledztwo.

dział techniczny

— The technical support or maintenance department.

Zgłoś to do działu technicznego.

dział reklamacji

— The complaints or returns department in a store or company.

Gdzie znajdę dział reklamacji?

容易混淆的词

dział vs wydział

Used for university faculties or municipal administrative units.

dział vs oddział

Used for branch offices or hospital wards.

dział vs działka

A small plot of land or a garden allotment.

习语与表达

"mieć swój dział w czymś"

— To have a share or part in something, usually an achievement or event.

On również miał swój dział w naszym sukcesie.

literary/old-fashioned
"dział spadku"

— The legal process of dividing an inheritance among heirs.

Dział spadku trwał kilka lat.

legal
"na każdym dziale"

— Everywhere or in every section (often used literally in stores, but can be figurative).

Na każdym dziale widać było chaos.

neutral
"zamknięty dział"

— A closed section, often used to describe a part of a library or archive restricted to the public.

Te dokumenty są w zamkniętym dziale archiwum.

neutral
"dział ksiąg wieczystych"

— A specific section of the Land and Mortgage Register.

Sprawdź drugi dział księgi wieczystej.

legal
"dział męski/damski"

— Standard terms for men's/women's sections in clothing stores.

Dział damski jest na piętrze.

neutral
"dział literatury pięknej"

— The fiction section in a library.

Szukam nowej powieści w dziale literatury pięknej.

neutral
"dział naukowy"

— The science or non-fiction section.

Dział naukowy jest bardzo dobrze wyposażony.

neutral
"dział ogłoszeń"

— The classifieds section in a newspaper.

Znalazłem tę pracę w dziale ogłoszeń.

neutral
"dział zagraniczny"

— The foreign news section or a department dealing with international affairs.

On jest szefem działu zagranicznego w redakcji.

neutral

容易混淆

dział vs wydział

Both mean 'department'.

'Wydział' is for universities and city halls; 'dział' is for companies and stores.

Pracuję w dziale marketingu, ale studiuję na wydziale prawa.

dział vs oddział

Both refer to organizational units.

'Oddział' is a separate branch or hospital ward; 'dział' is a functional unit within one place.

Nasz oddział w Krakowie ma własny dział księgowości.

dział vs działka

It is a diminutive of 'dział'.

'Działka' is almost always a plot of land or a garden.

Mój dziadek ma działkę pod miastem.

dział vs rozdział

Both mean a 'section' or 'division'.

'Rozdział' is specifically a chapter in a book.

Ten rozdział książki jest bardzo długi.

dział vs podział

Both come from the same root.

'Podział' is the act of dividing (the process), while 'dział' is the result (the department).

Podział obowiązków w tym dziale jest jasny.

句型

A1

To jest dział [Noun].

To jest dział sportowy.

A2

Pracuję w dziale [Genitive Noun].

Pracuję w dziale IT.

B1

Szukam [Genitive Działu] z [Instrumental Noun].

Szukam działu z butami.

B1

Kierownik [Genitive Działu] jest [Adjective].

Kierownik działu jest miły.

B2

Zarządzam [Instrumental Działem] [Genitive Noun].

Zarządzam działem sprzedaży.

B2

Współpraca między [Instrumental Działami] jest [Adjective].

Współpraca między działami jest trudna.

C1

Struktura [Genitive Działu] wymaga [Genitive Noun].

Struktura działu wymaga optymalizacji.

C2

Analiza [Genitive Działów] wykazała [Accusative Noun].

Analiza działów wykazała nieprawidłowości.

词族

名词

działka (plot of land / portion)
podział (division)
rozdział (chapter)
oddział (branch / ward)
wydział (faculty)
udział (participation / share)
przedział (compartment / interval)

动词

dzielić (to divide)
rozdzielać (to separate)
przydzielać (to assign)
udzielać (to grant / give)
oddzielać (to detach)

形容词

działowy (departmental)
podzielny (divisible)
oddzielny (separate)
udzielny (sovereign / independent)

相关

dziedzina (field)
sektor (sector)
branża (industry)
zakres (scope)
obszar (area)

如何使用

frequency

High, especially in professional and retail contexts.

常见错误
  • Pracuję w działu. Pracuję w dziale.

    The preposition 'w' requires the locative case, which for 'dział' is 'dziale'.

  • Studiuję na dziale prawa. Studiuję na wydziale prawa.

    University faculties are called 'wydział', not 'dział'.

  • Dział marketing. Dział marketingu.

    The noun following 'dział' must be in the genitive case to specify the department.

  • Leżę w dziale chirurgicznym. Leżę na oddziale chirurgicznym.

    Hospital wards are called 'oddział', and they take the preposition 'na'.

  • To jest mój działka. To jest mój dział.

    'Działka' is feminine and means a plot of land. 'Dział' is masculine and means a department.

小贴士

Master the Locative

Always remember that 'w' (in) triggers the locative case. For 'dział', that form is 'dziale'. Practice saying 'w dziale' until it feels natural.

Corporate Lingo

Learn the genitive forms of common departments like 'marketingu', 'sprzedaży', 'kadr', and 'księgowości' to use with 'dział'.

University Distinction

Never use 'dział' for university departments; always use 'wydział'. It's a key marker of your Polish level.

Store Navigation

Look for signs with the word 'dział' in supermarkets to find what you need. It's the most common word for store sections.

Job Interviews

In interviews, use 'zarządzać działem' (instrumental) if you have management experience. It sounds very professional.

Property Law

If you are buying property in Poland, you will see 'dział' in the Księga Wieczysta. Each 'dział' has specific legal information.

Reading News

Use the 'działy' on news websites to quickly navigate to sports, culture, or business news.

Divide and Conquer

Connect 'dział' with 'dzielić' (to divide). A department is just a division of a larger whole.

Soft 'dź'

Focus on making the 'dź' sound soft and palatal. Don't let it sound like a hard 'd' and 'z' combined.

Counting Departments

Remember the genitive plural 'działów' for numbers above 5. 'Pięć działów', but 'dwa działy'.

记住它

记忆技巧

Think of a 'dział' as a 'deal' of cards. When you deal cards, you divide the deck into sections. Each player gets their own 'dział' (section/department).

视觉联想

Imagine an office building where each floor is a different color. Each color represents a different 'dział' (department).

Word Web

dział kadr dział IT dział sprzedaży dział marketingu dział prawny dział finansowy dział logistyki dział obsługi klienta

挑战

Try to name five different 'działy' in a typical supermarket in Polish without looking at your notes.

词源

Derived from the Proto-Slavic root *dělъ, which means 'part' or 'share'. It is closely related to the verb 'dzielić' (to divide).

原始含义: A part, a portion, or something that has been divided from a larger whole.

Indo-European, Slavic, West Slavic, Polish.

文化背景

No specific sensitivities, but ensure you use 'wydział' for universities to avoid sounding unprofessional.

In English, we use 'department', 'section', 'aisle', or 'ward' depending on the context. Polish uses 'dział' for many of these, but has specific words like 'oddział' for wards and 'wydział' for faculties.

The Polish Land and Mortgage Register (Księgi Wieczyste) uses 'działy' to organize legal information. Most Polish news portals (Onet, WP.pl) are structured into 'działy'. Large Polish retailers like Empik use 'działy' to categorize books and media.

在生活中练习

真实语境

Workplace

  • Gdzie jest dział IT?
  • Pracuję w dziale kadr.
  • Kto zarządza tym działem?
  • Mamy spotkanie działu.

Supermarket

  • Szukam działu z nabiałem.
  • Gdzie jest dział warzywny?
  • To jest w dziale mrożonek.
  • Dział mięsny jest tam.

Library

  • Dział literatury pięknej.
  • Szukam książki w dziale historycznym.
  • Gdzie jest dział dla dzieci?
  • To jest dział naukowy.

Newspaper/Media

  • Czytasz dział sportowy?
  • Pracuję w dziale zagranicznym.
  • Szukam ogłoszeń w dziale pracy.
  • To był ciekawy artykuł w dziale kultury.

Legal/Administrative

  • Dział drugi księgi wieczystej.
  • Sprawa trafiła do działu prawnego.
  • Podział majątku w dziale spadku.
  • Dział administracji rządowej.

对话开场白

"W jakim dziale pracujesz w swojej firmie?"

"Który dział w tym sklepie jest twój ulubiony?"

"Czy uważasz, że współpraca między działami w twojej pracy jest dobra?"

"Jakie działy powinny być w nowoczesnej bibliotece?"

"Czy kiedykolwiek musiałeś kontaktować się z działem reklamacji?"

日记主题

Opisz strukturę działu, w którym pracujesz lub chciałbyś pracować.

Napisz o swojej wizycie w dużym sklepie i wymień wszystkie działy, które odwiedziłeś.

Dlaczego dobra komunikacja między działami jest ważna dla dużej firmy?

Opisz swój ulubiony dział w bibliotece i dlaczego spędzasz tam czas.

Jakie zmiany wprowadziłbyś w swoim dziale, gdybyś został jego kierownikiem?

常见问题

10 个问题

No, you should use 'wydział' for university faculties. 'Dział' is for corporate departments or store sections. For example, 'Wydział Filologii' is correct, while 'Dział Filologii' would sound wrong in an academic context.

It is a masculine noun. This means you say 'ten dział' (this department) and use masculine adjective endings, like 'nowy dział' (new department).

You say 'w dziale'. This uses the locative case. For example: 'Pracuję w dziale IT' (I work in the IT department).

'Dział' is a functional unit within a company (like HR), whereas 'oddział' is a separate branch office in another location or a ward in a hospital. For example, a bank has many 'oddziały', and each might have a 'dział kredytowy'.

Usually, 'rozdział' is used for a chapter. 'Dział' can refer to a much larger section of a book that contains several chapters, but it is less common in everyday reading.

You say 'dział sprzedaży'. 'Sprzedaży' is the genitive form of 'sprzedaż' (sales).

Yes, very often! You will see signs for 'dział mięsny' (meat section), 'dział nabiału' (dairy section), and 'dział owocowo-warzywny' (fruit and vegetable section).

It means 'department manager'. It is the standard way to refer to someone who leads a specific department in a company.

Yes, the plural is 'działy' (nominative) and 'działów' (genitive). For example: 'W naszej firmie jest wiele działów' (There are many departments in our company).

No, for a hospital ward, you must use 'oddział'. For example: 'oddział kardiologiczny' (cardiology ward).

自我测试 200 个问题

writing

Describe which department you work in (or would like to work in) and what you do there.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short email to the HR department ('dział kadr') asking for a vacation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

List 5 departments you would find in a large corporation and translate them to Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'dział' and 'wydział' in your own words in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a dialogue between a customer and a shop assistant about finding the electronics section.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the sections of your favorite library or bookstore.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'zarządzać' and 'dział'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Cooperation between the sales department and the IT department is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a complaint to the 'dział reklamacji' about a broken product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a conflict between two departments and how it was resolved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Where is the men's clothing section?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'w dziale' in a sentence about a library.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain what a 'kierownik działu' does.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I am looking for the science section.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about a reorganization in your company's departments.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Each department has its own budget.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'dział' in the plural genitive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the sports section of your favorite newspaper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He moved to the legal department.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence requesting a document from the administration department.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the word 'dział' correctly five times.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain what you would find in a 'dział spożywczy'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe your current or past job, mentioning your 'dział'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask someone where the IT department is in Polish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss the pros and cons of working in a large vs. small 'dział'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Roleplay: You are a manager giving a task to a 'pracownik działu'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain why you want to move to the 'dział marketingu'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Give directions to someone in a supermarket using the word 'dział'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Debate whether 'działy' are still necessary in modern, flat-hierarchy companies.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a story about a funny misunderstanding in a 'dział reklamacji'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the locative form 'w dziale' and use it in a sentence.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the structure of a university using 'wydział' and compare it to a company's 'dział'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask a librarian where the fiction section is.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a 'dział' that you find particularly interesting and why.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the role of a 'dział prawny' in a large corporation.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about a newspaper section you read every day.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Practice saying the plural forms: 'działy', 'działów', 'działach'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Roleplay: You are at a job interview and are asked about your experience in a specific 'dział'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the physical layout of a 'dział' you know well.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the concept of 'dział spadku' to a friend.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a recording of someone giving directions in an office and identify the department mentioned.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a supermarket announcement and identify which 'dział' has a sale.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a short corporate presentation and count how many times 'dział' is used.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a dialogue about a job transfer and identify the two departments involved.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a news report and identify which section ('dział') of the news it belongs to.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a librarian and identify where they are sending the patron.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a manager talking about 'reorganizacja działów' and identify the main goal.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a legal explanation of 'księgi wieczyste' and identify the sections mentioned.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a person complaining at the 'dział reklamacji' and identify the problem.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a child asking for the 'dział z zabawkami' and identify the parent's response.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to an interview with a 'kierownik działu' and summarize their responsibilities.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a description of a university and identify the 'wydziały'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a weather report and identify if it's part of a 'dział'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a conversation about 'działka' and explain why it's NOT a department.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a podcast about organizational theory and identify the use of 'pion' vs 'dział'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!