A2 Collocation 非正式 5分钟阅读

estar cheio

to be full

字面意思: {"estar":"to be","cheio":"full"}

15秒了解

  • Means 'to be full' (food, emotions, fed up).
  • Uses `estar` for temporary states.
  • Remember gender agreement: `cheio` (m) / `cheia` (f).
  • Versatile for physical, emotional, and annoyance contexts.

意思

这句话是你表达对某事“受够了”的首选方式。无论是吃完大餐后肚子撑得要爆炸,还是你的耐心已达极限,这都是你表达“饱了”或“厌烦了”的方式。

关键例句

3 / 12
1

Texting a friend after a big dinner

Nossa, comi demais naquele churrasco! Agora `estou cheio`.

Wow, I ate too much at that barbecue! Now I'm full.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Instagram caption about a busy week

Semana intensa de trabalho! `Estou cheia` de coisas para resolver.

Intense work week! I'm full of things to resolve.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

On a video call for a job interview

Agradeço a oportunidade, mas `estou cheio` de compromissos esta semana e não poderei aceitar.

I appreciate the opportunity, but I am full of commitments this week and cannot accept.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化背景

In Brazil, 'estar cheio de gracinha' means someone is being playful, sarcastic, or flirting in a slightly annoying way. Portuguese people often use 'estar farto' for emotional states, reserving 'estar cheio' more for physical volume or food. In Luanda, 'estar cheio' can also refer to having a lot of money in slang contexts, though 'estar kumbu' is more specific. The 'hand to the forehead' gesture often accompanies 'estar cheio' when it means 'fed up'.

🎯

The Hand Gesture

When saying you're 'cheio' (fed up), put your hand flat against your throat. It adds 100% more native authenticity.

⚠️

Gender Matters

If you are a woman, always say 'Estou cheia'. Saying 'cheio' sounds like you're talking about someone else.

15秒了解

  • Means 'to be full' (food, emotions, fed up).
  • Uses `estar` for temporary states.
  • Remember gender agreement: `cheio` (m) / `cheia` (f).
  • Versatile for physical, emotional, and annoyance contexts.

What It Means

Estar cheio literally means 'to be full'. But it's way more than just a full stomach! Think of it as reaching capacity. You're stuffed after Thanksgiving dinner? Estou cheio. Your inbox is overflowing with emails? Estou cheio. Your friend is telling you the same story for the tenth time? You're definitely cheio of it. It carries a sense of being completely satisfied or, sometimes, utterly overwhelmed. It’s a very common and versatile expression in Portuguese.

How To Use It

This phrase uses the verb estar, which is for temporary states. Food in your stomach is temporary, right? So estar is the perfect verb. You combine it with cheio (full). If you're male, you say cheio. If you're female, you say cheia. It's a simple adjective agreement. You can use it for physical fullness, emotional fullness, or even being tired of something. It’s super flexible! Just remember to match the gender. Don't want to accidentally say you're a full bookshelf when you're just stuffed with pizza.

Real-Life Examples

  • At a restaurant: "Comi três pratos! Agora, estou cheio."
  • On social media: "Esse filme é tão bom que já vi duas vezes. Estou cheio de vontade de ver de novo!"
  • In a text: "Podemos parar de falar sobre política? Estou cheio desse assunto."
  • At work: "Recebi tantos e-mails hoje que estou cheio de trabalho."
  • Talking about a busy day: "Depois de tantas reuniões, estou cheio de sono."

When To Use It

Use estar cheio when you feel physically full after eating. "Nossa, estou cheio, não aguento mais comer." It's perfect for expressing you've had enough food. You can also use it when you're tired of a situation or topic. "Já ouvi essa piada mil vezes, estou cheio dela." It's great for expressing annoyance or boredom. Think of it as your go-to phrase for 'I've had enough!' It’s also useful when you’re overwhelmed with tasks. "Estou cheio de tarefas esta semana."

When NOT To Use It

Avoid estar cheio if you mean 'to be full of something' in a permanent or essential way. For example, don't say "O copo está cheio de água" if you mean the cup is *made* of water or *contains* water as its nature. For that, you'd use ser or ter. "O copo tem água." Also, don't use it for abstract concepts where ser might be more appropriate for a defining characteristic. If you're describing a book *as* full of suspense, you might use ser or ter depending on nuance, not estar cheio for the book itself. It's for a state, not an inherent quality. And please, don't use it to describe a room that is simply occupied; use estar ocupado.

Common Mistakes

Learners often mix up estar and ser. Remember, estar is for temporary states, like feeling full after a meal. Ser is for permanent characteristics. So, you estar cheio after eating, but a glass of water é water. Another common slip is forgetting the gender agreement. If you're female, you must say cheia. It’s like wearing the wrong size shoes – it just doesn't fit right!

Eu sou cheio depois do almoço Eu estou cheio depois do almoço
Eu estou cheia de trabalho (male speaker) Eu estou cheio de trabalho
O livro está cheio de histórias (meaning it's inherently a storybook) O livro tem muitas histórias / O livro é cheio de histórias (if describing its essence)

Similar Expressions

  • Estar farto: This is very similar, often used for being fed up with something or someone. It has a stronger sense of annoyance. "Estou farto de esperar!"
  • Não aguentar mais: Means 'can't take it anymore'. It’s a direct expression of reaching a limit. "Não aguento mais essa música."
  • Estar de saco cheio: This is a very informal, slang expression. It means 'to be fed up' or 'sick and tired'. "Estou de saco cheio com essa situação."
  • Estar satisfeito: Means 'to be satisfied'. It's usually positive, like after a good meal or completing a task. "Estou satisfeito com o resultado."

Common Variations

  • Estar cheio de...: You often follow cheio with de plus a noun. Estar cheio de fome (ironically, meaning not hungry at all), estar cheio de energia, estar cheio de dúvidas. This is super common!
  • Estar cheia: For female speakers. Always remember this one! It's not a mistake, just the correct form.
  • Estar cheio até a tampa: Means 'to be full to the brim'. Used for extreme physical fullness. "Comi tanto que estou cheio até a tampa."

Memory Trick

💡

Picture a CHEEzy pizza making you feel FULL. When you've had enough CHEEzy pizza, you're cheio! Say it out loud: "Too much CHEEzy makes me cheio!" This helps connect the sound and the meaning, especially for remembering the 'full' part. And don't forget the estar – it's a temporary state of being cheio, like how you feel after that pizza, not a permanent condition.

Quick FAQ

  • Can estar cheio be used for emotions? Yes! "Estou cheio de alegria" means 'I'm full of joy'.
  • Is it always negative? No, it can be positive, like being 'full of energy'.
  • What if I'm female? Use cheia instead of cheio.
  • Does it only apply to food? Absolutely not! It's very versatile.

使用说明

This is a highly versatile phrase, ranging from literal physical fullness to figurative states of being overwhelmed or annoyed. Pay close attention to context and gender agreement (`cheio` for masculine, `cheia` for feminine). While neutral overall, the slang variant `estar de saco cheio` is strictly informal.

🎯

The Hand Gesture

When saying you're 'cheio' (fed up), put your hand flat against your throat. It adds 100% more native authenticity.

⚠️

Gender Matters

If you are a woman, always say 'Estou cheia'. Saying 'cheio' sounds like you're talking about someone else.

💬

Polite Declining

In Brazil, it's polite to say 'Estou satisfeito' first, then 'Estou cheio' if they keep insisting.

例句

12
#1 Texting a friend after a big dinner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Nossa, comi demais naquele churrasco! Agora `estou cheio`.

Wow, I ate too much at that barbecue! Now I'm full.

Expressing physical fullness after a large meal. `Estou` is the first-person singular of `estar`.

#2 Instagram caption about a busy week
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Semana intensa de trabalho! `Estou cheia` de coisas para resolver.

Intense work week! I'm full of things to resolve.

Female speaker expressing being overwhelmed with tasks. `Cheia` agrees with the implied female speaker.

#3 On a video call for a job interview
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Agradeço a oportunidade, mas `estou cheio` de compromissos esta semana e não poderei aceitar.

I appreciate the opportunity, but I am full of commitments this week and cannot accept.

Used professionally to politely decline due to being overloaded with work.

#4 Talking to a friend about a boring topic
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Podemos mudar de assunto? `Estou cheio` desse papo de política.

Can we change the subject? I'm fed up with this politics talk.

Expressing being tired or annoyed with a recurring topic.

#5 Receiving a compliment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Que bom que gostou! `Estou cheio` de orgulho do meu trabalho.

I'm so glad you liked it! I'm full of pride in my work.

Expressing a strong positive emotion, being filled with pride.

Mistake: Using 'ser' instead of 'estar' 常见错误
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ `Eu sou cheio` de sono depois da festa → ✓ `Eu estou cheio` de sono depois da festa

✗ I am sleepy after the party → ✓ I am full of sleepiness after the party

Explains the common error of using `ser` (permanent state) instead of `estar` (temporary state) for feelings like tiredness.

Mistake: Incorrect gender agreement 常见错误
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ `O Pedro está cheia` de fome → ✓ `O Pedro está cheio` de fome

✗ Pedro is full of hunger → ✓ Pedro is full of hunger

Shows the error when gender agreement is wrong for a male subject (`Pedro`). `Cheio` is masculine.

#8 Humorous situation: Overhearing gossip
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ouvi dizer que o João comeu 5 hambúrgueres! Ele deve `estar cheio` até o pescoço!

I heard João ate 5 burgers! He must be full up to his neck!

Exaggerated use for humor, implying extreme fullness.

#9 Ordering food via app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Acho que vou pedir só uma salada. `Estou cheio` do jantar de ontem.

I think I'll just order a salad. I'm full from yesterday's dinner.

Explaining a reduced appetite due to having eaten a lot previously.

#10 Reacting to a long, boring story
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Por favor, me poupe dos detalhes. `Estou cheio` de ouvir isso.

Please spare me the details. I'm full of hearing this.

Expressing weariness and a desire to stop hearing something tedious.

#11 Describing a feeling of accomplishment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Depois de terminar o projeto, `estou cheio` de satisfação.

After finishing the project, I am full of satisfaction.

Expressing a deep sense of contentment and fulfillment.

#12 A comment on a travel vlog
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Que paisagens incríveis! `Estou cheio` de vontade de visitar esse lugar.

What incredible landscapes! I'm full of desire to visit this place.

Expressing a strong longing or desire, being 'full of' the urge to do something.

自我测试

Complete with the correct form of 'cheio' (cheio, cheia, cheios, cheias).

As ruas de Lisboa estão ______ de turistas.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: cheias

'Ruas' is feminine plural, so 'cheias' is required.

Which sentence means 'I am fed up with this noise'?

Escolha a frase correta:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

'Estar cheio de' is the correct idiom for being fed up.

Fill in the missing part of the dialogue.

Garçom: 'Quer mais bolo?' Você: 'Não, obrigado. Eu ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: estou cheio

'Estou cheio' is the natural response to declining more food.

Match the sentence to the situation.

1. 'O ônibus está cheio.' | 2. 'Estou cheio de você!' | 3. 'O copo está cheio.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-B, 2-C, 3-A

Matches the three main senses of the phrase.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

The Three Faces of 'Estar Cheio'

🍕

Food

  • Estou cheio
  • Satisfeito
  • Bucho cheio
🚌

Places

  • Ônibus cheio
  • Loja cheia
  • Lotado
😤

Emotions

  • Cheio de você
  • Cheio de trabalho
  • Farto

练习题库

4 练习
Complete with the correct form of 'cheio' (cheio, cheia, cheios, cheias). Fill Blank A2

As ruas de Lisboa estão ______ de turistas.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: cheias

'Ruas' is feminine plural, so 'cheias' is required.

Which sentence means 'I am fed up with this noise'? Choose A2

Escolha a frase correta:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

'Estar cheio de' is the correct idiom for being fed up.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A1

Garçom: 'Quer mais bolo?' Você: 'Não, obrigado. Eu ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: estou cheio

'Estou cheio' is the natural response to declining more food.

Match the sentence to the situation. situation_matching A2

1. 'O ônibus está cheio.' | 2. 'Estou cheio de você!' | 3. 'O copo está cheio.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-B, 2-C, 3-A

Matches the three main senses of the phrase.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes! 'A bateria está cheia' means the battery is full.

Not at all, but 'estar farto' or 'estar por aqui' can sound more aggressive depending on your tone.

For food, it's 'estar com fome'. For objects, it's 'estar vazio'.

Yes, it's a common way to say you are very sleepy.

In some very specific contexts, 'estar cheio' can mean drunk, but 'estar bêbado' is much clearer.

O copo está meio cheio.

No, we don't say the weather is full. We say 'o tempo está nublado' (cloudy).

Yes, 'Minha agenda está cheia' is very common.

'Lotado' means 100% capacity (no more space), while 'cheio' just means there are many people/things.

Yes, it's very common in songs and poetry.

相关表达

🔄

estar farto

synonym

To be fed up

🔗

estar lotado

specialized form

To be at maximum capacity

🔗

estar satisfeito

similar

To be satisfied

🔗

estar por aqui

similar

To be fed up (idiomatic)

🔗

encher o saco

builds on

To annoy someone

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!