C1 Idiom 中性

Estar com o pé na estrada

Be ready to hit the road

意思

To be prepared or eager to leave, travel, or start a journey.

🌍

文化背景

The road trip is a classic trope in Brazilian music and film.

💡

Use it for excitement

It sounds more adventurous than just saying 'vou viajar'.

意思

To be prepared or eager to leave, travel, or start a journey.

💡

Use it for excitement

It sounds more adventurous than just saying 'vou viajar'.

自我测试

Complete the sentence.

Já arrumei as malas, estou com o ___ na estrada.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The idiom is 'pé na estrada'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank A1

Já arrumei as malas, estou com o ___ na estrada.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The idiom is 'pé na estrada'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it's metaphorical.

相关表达

🔗

Botar o pé na estrada

specialized form

To start the journey

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!