A2 Expression 中性 4分钟阅读

Exatamente

字面意思: Exactly

15秒了解

  • Confirms 100% agreement.
  • Means 'exactly' or 'precisely'.
  • Works in casual and formal settings.
  • Shows perfect understanding and accuracy.

意思

这是当您100%同意某人时说'正好'或'精确地'的完美方式。它证实了刚才所说的内容是完全准确的。

关键例句

3 / 12
1

Texting a friend about plans

Então, o filme começa às 20h?

So, the movie starts at 8 PM?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a café ordering

Você quer um café com leite, certo?

You want a coffee with milk, right?

3

Job interview on Zoom

Então, o senhor acredita que sua experiência em gestão de projetos é o principal diferencial para esta vaga?

So, you believe your project management experience is the main differentiator for this position?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化背景

In Brazil, 'Exatamente' is often used as an 'active listening' tool. It's common to interrupt someone briefly just to say 'Exatamente' to show you're following their logic. Portuguese speakers in Europe might use 'Precisamente' in contexts where Brazilians use 'Exatamente', especially in formal or academic settings. In Angolan Portuguese, 'Exatamente' is used similarly to Brazil, but often accompanied by 'É isso' to reinforce the agreement. In a Brazilian business meeting, saying 'Exatamente' shows you are aligned with the team's goals. It's a very positive, 'team-player' word.

🎯

The 'Z' Rule

Always remember the 'x' in 'exatamente' sounds like a 'z'. If you say it like 'ks', you'll sound like a tourist!

💬

Active Listening

Don't be afraid to say 'Exatamente' while someone else is talking. In Brazil, it's not rude; it shows you're paying attention.

15秒了解

  • Confirms 100% agreement.
  • Means 'exactly' or 'precisely'.
  • Works in casual and formal settings.
  • Shows perfect understanding and accuracy.

What It Means

Exatamente is your absolute go-to for saying 'exactly' or 'precisely' in Portuguese. It's not just a simple 'yes'; it's a full-blown agreement. It means the other person has hit the bullseye with their statement. You're confirming their point with 100% accuracy. It’s like finding the perfect match on Tinder, but for ideas! You feel a sense of certainty when you use it.

How To Use It

Use exatamente when you want to show total agreement. Someone states a fact? Exatamente. They describe a feeling you share? Exatamente. They guess your thought? Exatamente! It’s super versatile. You can use it alone as a response. Or, you can embed it in a longer sentence. For example, 'You think we should leave now? Exatamente!' It’s like a verbal mic drop of agreement.

Formality & Register

This is where exatamente shines. It’s a chameleon! You can use it in super casual chats with friends. Texting your buddy about weekend plans? Exatamente. You can also use it in more formal settings. A work meeting? A presentation? Exatamente still fits. It’s polite and clear. It’s not slang, but it's not stuffy either. Think of it as the Swiss Army knife of agreement words. It’s always appropriate, just like a good pair of jeans.

Real-Life Examples

  • Texting: 'So, the party starts at 8 PM?' 'Sim, exatamente!'
  • Ordering food: 'You want the grilled chicken sandwich, right?' ' Exatamente.'
  • Work meeting: 'So, the deadline is Friday?' ' Exatamente, we need to finish the report by then.'
  • Casual chat: 'This movie is amazing, isn't it?' ' Exatamente! I love the soundtrack.'
  • Travel: 'Is this the train to Lisbon?' ' Exatamente.'

When To Use It

Use exatamente when you want to emphasize your agreement. When you want to show you understand perfectly. When you want to validate what someone said. If someone explains a complex idea and you get it? Exatamente. If your friend describes a situation you've been through? Exatamente. It’s for those moments of perfect alignment. It’s like finding the last piece of a jigsaw puzzle – satisfying!

When NOT To Use It

Avoid exatamente if you only *partially* agree. If you think something is mostly right, but not *perfectly*, find another word. Using it then might seem insincere. Don't use it if you're unsure. It implies certainty. If you're being sarcastic, maybe skip it too, unless your tone is super obvious. It’s not a word for hedging your bets. It’s for when you’re sure. Like confidently walking into the wrong room, but being *sure* it’s the right one.

Common Mistakes

  • ✗ 'Eu concordo exatamente.' → ✓ 'Concordo.' or ' Exatamente.' (Using exatamente as an adverb modifying 'concordo' can sound a bit redundant or unnatural. It's usually used on its own or as a standalone confirmation. Why add more words when one does the job?)
  • ✗ 'Isso é exatamente o que eu penso.' → ✓ 'É exatamente o que eu penso.' or 'Penso exatamente isso.' (While grammatically possible, placing exatamente after the verb or before the object is often more natural sounding in everyday speech. Think of it as a flow thing, like a catchy song chorus.)

Common Variations

  • Certíssimo: Means 'very correct' or 'absolutely right'. It's a bit more emphatic than exatamente. Think of it as exatamente on steroids. Used often in Brazil.
  • Perfeito: Means 'perfect'. Often used interchangeably with exatamente when agreeing. 'You want pizza?' ' Perfeito!' It's slightly more enthusiastic.
  • Isso mesmo: Literally 'That's right'. A very common, slightly more informal alternative. Good for everyday chats.
  • Com certeza: Means 'certainly' or 'for sure'. It's about conviction, but exatamente is about precision.

Real Conversations

- Person A: 'So, we need to finish this project by 5 PM today, right?'

- Person B: ' Exatamente! I've already started compiling the data.'

- Friend 1: 'I feel like this new song is the anthem of our summer.'

- Friend 2: ' Exatamente! I've had it on repeat.'

- Colleague 1: 'The client wants the revised proposal by tomorrow morning.'

- Colleague 2: ' Exatamente. I'll send it over first thing.'

使用说明

While 'Exatamente' is highly versatile, avoid using it when you only partially agree, as it implies 100% accuracy. It functions well as a standalone response or within sentences, but ensure it sounds natural and not forced, especially in complex sentence structures. Its neutral formality makes it safe for most daily interactions.

🎯

The 'Z' Rule

Always remember the 'x' in 'exatamente' sounds like a 'z'. If you say it like 'ks', you'll sound like a tourist!

💬

Active Listening

Don't be afraid to say 'Exatamente' while someone else is talking. In Brazil, it's not rude; it shows you're paying attention.

⚠️

Not for Invitations

If someone asks you to go to the beach, don't say 'Exatamente'. Say 'Bora!' or 'Sim!'.

💡

Shorten it!

In casual settings, just say 'Exato!'. It's faster and sounds very native.

例句

12
#1 Texting a friend about plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Então, o filme começa às 20h?

So, the movie starts at 8 PM?

This is a direct question, and the response 'Exatamente!' confirms the time.

#2 At a café ordering

Você quer um café com leite, certo?

You want a coffee with milk, right?

The waiter uses 'Exatamente' to confirm the order precisely.

#3 Job interview on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Então, o senhor acredita que sua experiência em gestão de projetos é o principal diferencial para esta vaga?

So, you believe your project management experience is the main differentiator for this position?

The candidate uses 'Exatamente' to strongly affirm their qualification.

#4 Instagram caption comment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Essa foto ficou incrível!

This photo turned out amazing!

Someone commenting 'Exatamente!' agrees perfectly with the sentiment.

#5 Discussing a movie plot twist
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Você achou que o vilão ia se redimir no final?

Did you think the villain would redeem himself in the end?

Responding 'Exatamente!' shows you shared the same expectation.

#6 Professional email confirmation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Confirmando o recebimento do relatório. Ele está completo conforme solicitado?

Confirming receipt of the report. Is it complete as requested?

The reply 'Exatamente.' provides a precise confirmation.

#7 Explaining a concept to a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Então, a ideia é que o novo software simplifique o fluxo de trabalho?

So, the idea is that the new software simplifies the workflow?

The colleague uses 'Exatamente.' to show full understanding.

Mistake: Overusing 'exatamente' 常见错误
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Sim, exatamente, eu concordo.

✗ Yes, exactly, I agree.

Using 'exatamente' right before 'concordo' can be redundant. Just 'Exatamente!' or 'Concordo!' is usually better.

Mistake: Using 'exatamente' for partial agreement 常见错误
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Você acha que devemos ir? Exatamente.

✗ Do you think we should go? Exactly.

If you're not 100% sure, 'exatamente' sounds too strong. 'Talvez' (maybe) or 'Acho que sim' (I think so) would be better.

#10 Humorous agreement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Você disse que eu como demais? Exatamente!

You said I eat too much? Exactly!

Said with a laugh, it humorously admits the truth.

#11 Emotional agreement about a shared feeling
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu sinto tanta falta daquela época...

I miss that time so much...

Responding 'Exatamente!' conveys deep shared emotion and understanding.

#12 Travel vlogger confirming directions
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Então, para chegar à praia, é só seguir reto nesta rua?

So, to get to the beach, is it just straight ahead on this street?

The local confirms the directions with precision.

自我测试

Fill in the blank with the correct word to show total agreement.

— O filme começa às nove horas? — __________, não se atrase!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Exatamente

Adverbs like 'exatamente' are invariable and do not change for gender or number.

In which situation is 'Exatamente' used correctly?

Choose the best context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Confirming that someone's guess about your birthday is correct.

'Exatamente' is used for confirmation and agreement, not for requests or greetings.

Complete the dialogue between two friends.

Ana: 'Você está dizendo que a gente deveria viajar em Julho?' Pedro: '__________! É quando o clima está melhor.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Exatamente

Pedro is agreeing with Ana's suggestion and providing a reason, making 'Exatamente' the perfect fit.

Match the phrase to the correct meaning.

Match 'Exatamente às três' with its meaning:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Exactly at three o'clock

'Exatamente' used with time indicates precision.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Agreement Levels

Casual
É Yeah
Isso That
Strong
Exatamente Exactly
Com certeza For sure
Formal
Precisamente Precisely
De fato In fact

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct word to show total agreement. Fill Blank A2

— O filme começa às nove horas? — __________, não se atrase!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Exatamente

Adverbs like 'exatamente' are invariable and do not change for gender or number.

In which situation is 'Exatamente' used correctly? Choose A2

Choose the best context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Confirming that someone's guess about your birthday is correct.

'Exatamente' is used for confirmation and agreement, not for requests or greetings.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion B1

Ana: 'Você está dizendo que a gente deveria viajar em Julho?' Pedro: '__________! É quando o clima está melhor.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Exatamente

Pedro is agreeing with Ana's suggestion and providing a reason, making 'Exatamente' the perfect fit.

Match the phrase to the correct meaning. situation_matching A1

Match 'Exatamente às três' with its meaning:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Exactly at three o'clock

'Exatamente' used with time indicates precision.

🎉 得分: /4

常见问题

12 个问题

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

No. For 'Actually', use 'Na verdade'. 'Exatamente' means 'Exactly'.

'Isso' is more informal and general. 'Exatamente' is more precise and emphatic.

It sounds like a 'z', as in 'zebra'.

Yes! If someone says something very obvious, you can say 'Exatamente...' with a rolling of the eyes.

Yes, but they also use 'Precisamente' or 'Ora nem mais' quite often.

No, it is an adverb, so it never changes form.

Yes, especially when responding to someone else's point.

Yes, 'Exato' is just a shorter, more casual version of 'Exatamente'.

Sometimes, like in 'Exatamente agora' (Just now), but 'apenas' or 'só' are more common for 'just'.

It's a way to keep the conversation 'warm' and show agreement without taking over the microphone.

There isn't a single word, but you could say 'Não exatamente' or 'Pelo contrário'.

相关表达

🔗

Com certeza

similar

Of course / For sure

🔄

Isso mesmo

synonym

That's it

🔗

Pois é

similar

That's true / Tell me about it

🔗

De fato

similar

Indeed / In fact

🔗

Sem dúvida

similar

No doubt

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!