No que diz respeito à observação
Regarding the observação
字面意思: In that which says respect to the observation
15秒了解
- A formal way to say 'regarding' a specific point or remark.
- Best for professional meetings, academic writing, or detailed feedback.
- Requires the 'à' (crase) to be grammatically correct.
意思
This phrase is a sophisticated way to say 'regarding' or 'concerning' a specific point or finding. It acts as a formal bridge to transition your conversation toward a particular detail you've noticed.
关键例句
3 / 6In a corporate meeting
No que diz respeito à observação dos dados, os lucros subiram.
Regarding the observation of the data, profits have increased.
At an art gallery
No que diz respeito à observação desta pintura, as cores são vibrantes.
Regarding the observation of this painting, the colors are vibrant.
Texting a colleague about feedback
No que diz respeito à observação que fizeste no email, tens toda a razão.
Regarding the remark you made in the email, you are absolutely right.
文化背景
This expression reflects the high value placed on formal rhetoric in Lusophone professional and academic circles. It stems from a Latin-influenced legalistic style that remains popular in news reporting and corporate environments in both Lisbon and São Paulo. Using it correctly signals that you are a highly educated speaker who understands the nuances of 'linguagem cuidada' (careful language).
The Crase Trap
Always remember the back-tick on the 'à'. It's a contraction of 'a' (preposition) + 'a' (article). Skipping it is a common mistake for learners.
Soften the Blow
Use this phrase to introduce a correction. It sounds more like an objective analysis than a personal attack.
15秒了解
- A formal way to say 'regarding' a specific point or remark.
- Best for professional meetings, academic writing, or detailed feedback.
- Requires the 'à' (crase) to be grammatically correct.
What It Means
Think of this as a fancy bridge. It connects your current thought to a specific detail. You are basically saying, 'About that specific thing I noticed...' It sounds very professional and polished. Use it when you want to be precise. It shows you are paying close attention to the details.
How To Use It
Start your sentence with this phrase to set the stage. Or, drop it after a comma for a smooth transition. You need the à because respeito demands the preposition a. Since observação is feminine, they merge into à. It’s like a linguistic Lego set. Just snap it onto the front of your point. It makes you sound like a pro.
When To Use It
Use it in a business meeting to sound sharp. It’s perfect for academic writing or formal emails. If you’re giving feedback on a project, use it. It makes your critique feel objective and well-thought-out. Use it when discussing art or science too. It fits anywhere that requires a bit of 'brainy' talk. It’s a great way to sound more fluent at a C1 level.
When NOT To Use It
Don't use it when you're ordering a beer. Your friends might think you're auditioning for a period drama. Avoid it during a heated argument with your partner. It might sound too cold or clinical. If you're texting 'LOL' every two seconds, skip this phrase. It’s too heavy for 'text-speak' or casual banter. Keep it for when you want to impress.
Cultural Background
Portuguese culture values 'bom tom' or good tone. Speaking well is often seen as a sign of education. This phrase is a staple of 'Português padrão' (standard Portuguese). It’s common in both Portugal and Brazil in formal settings. It reflects a tradition of eloquent public speaking and debate. It’s the verbal equivalent of wearing a blazer to a nice dinner.
Common Variations
You can say No que toca a for something slightly softer. Relativamente a is a very common, neutral alternative. If you want to be super formal, try No que concerne a. For a shorter version, just use Quanto a. All of these help you avoid repeating 'sobre' too much. Using variations makes your Portuguese sound rich and varied.
使用说明
This is a high-register expression. Use it to maintain a professional distance or to provide structured, objective feedback in written or spoken Portuguese.
The Crase Trap
Always remember the back-tick on the 'à'. It's a contraction of 'a' (preposition) + 'a' (article). Skipping it is a common mistake for learners.
Soften the Blow
Use this phrase to introduce a correction. It sounds more like an objective analysis than a personal attack.
The 'Doutor' Vibe
In Portugal, using this phrase might make people jokingly ask if you've finished your PhD. It's very 'academic chic'!
例句
6No que diz respeito à observação dos dados, os lucros subiram.
Regarding the observation of the data, profits have increased.
Used here to introduce a specific analytical finding professionally.
No que diz respeito à observação desta pintura, as cores são vibrantes.
Regarding the observation of this painting, the colors are vibrant.
Used to transition into a specific critique of an artwork.
No que diz respeito à observação que fizeste no email, tens toda a razão.
Regarding the remark you made in the email, you are absolutely right.
A slightly formal but respectful way to agree with a colleague's point.
No que diz respeito à observação de que como demais, nego tudo!
Regarding the observation that I eat too much, I deny everything!
Using a formal phrase for a silly topic creates a humorous contrast.
No que diz respeito à observação da tua tristeza, estou aqui para o que precisares.
Regarding the observation of your sadness, I am here for whatever you need.
A gentle, serious way to acknowledge someone's feelings.
No que diz respeito à observação do trânsito, é melhor irmos de metro.
Regarding the traffic observation, it's better if we take the metro.
Standard use to justify a decision based on a noticed fact.
自我测试
Complete the formal sentence with the correct prepositional form.
No que diz respeito ___ observação do relatório, precisamos de mais tempo.
The phrase 'diz respeito a' requires the preposition 'a', and 'observação' is a feminine noun requiring the article 'a'. Combining them results in 'à'.
Choose the most appropriate synonym for a formal context.
___ à observação feita, concordo com os resultados.
'Relativamente a' is a formal synonym that fits the structure and tone perfectly.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality Spectrum of 'Regarding'
Talking about...
Sobre a...
Relating to...
Relativamente à...
Regarding the observation...
No que diz respeito à observação...
Where to use 'No que diz respeito à observação'
Business Meeting
Analyzing quarterly results.
Scientific Lab
Discussing microscope findings.
Art Critique
Evaluating a new exhibit.
Formal Email
Responding to a client's comment.
练习题库
2 练习No que diz respeito ___ observação do relatório, precisamos de mais tempo.
The phrase 'diz respeito a' requires the preposition 'a', and 'observação' is a feminine noun requiring the article 'a'. Combining them results in 'à'.
___ à observação feita, concordo com os resultados.
'Relativamente a' is a formal synonym that fits the structure and tone perfectly.
🎉 得分: /2
常见问题
11 个问题It means 'Regarding the observation' or 'As far as the observation is concerned'. It's a way to focus on a specific point.
Not really. It's quite formal. You'd use it in a meeting or a serious discussion, but rarely while hanging out at the beach.
Yes! It is widely used in Brazil in formal writing, news, and professional environments, just like in Portugal.
Because the verb 'dizer respeito' requires the preposition 'a', and 'observação' is a feminine noun. a + a = à.
Absolutely. You can say No que diz respeito ao tempo (Regarding the weather) or No que diz respeito ao plano (Regarding the plan).
Sobre also means 'about', but it's much simpler. No que diz respeito a is the high-level, professional version.
Only if the text is professional or if you are being intentionally formal/ironic with a friend.
The most common mistake is forgetting the 'a' after 'respeito'. You cannot say No que diz respeito a observação without the crase.
No, it sounds educated and precise. It's very common in modern business and legal Portuguese.
It's an open 'ah' sound, slightly more emphasized than a regular 'a'. Think of it as a clear, sharp vowel.
Yes, it's actually one of the best ways to start a sentence when you want to introduce a new topic formally.
相关表达
No que toca a
Relativamente a
No que concerne a
Quanto a
Em relação a