A2 Collocation 正式 2分钟阅读

perfeitamente entendido

perfectly understood

15秒了解

  • Confirm you understood every detail clearly and professionally.
  • Use it in meetings, restaurants, or when receiving directions.
  • A polite, polished alternative to just saying 'okay' or 'yes'.

意思

It is a clear way to confirm you have fully grasped what someone said. Use it when you want to show you are on the same page without any doubt.

关键例句

3 / 7
1

Confirming a meeting time with a boss

Reunião às duas horas? Perfeitamente entendido.

Meeting at two o'clock? Perfectly understood.

2

Following complex directions to a house

Vou virar à esquerda no posto. Perfeitamente entendido!

I'll turn left at the station. Perfectly understood!

3

A waiter explaining a menu change

Ah, o prato não tem glúten? Perfeitamente entendido.

Oh, the dish is gluten-free? Perfectly understood.

🌍

文化背景

In Brazil, the phrase is often associated with 'formalidade excessiva' (excessive formality). While respected in business, using it too much in social life might make people think you are being cold or distant. Portuguese speakers in Europe often use the verb 'perceber'. So, while 'entendido' is understood, 'perfeitamente percebido' sounds more naturally 'European'. In Angolan Portuguese, formal address is very important. 'Perfeitamente entendido' is a common way to show respect to elders or superiors in Luanda's professional circles. Across all Portuguese-speaking militaries, this is the standard response to an order. It is often shortened in fast radio talk to just 'Entendido!'

💡

Use for Clarity

Use this phrase when you want to end a conversation about instructions. It signals that you have all the info you need.

⚠️

Watch the Agreement

If you say 'The rules were understood', it's 'As regras foram entendidas'. Don't forget to change the ending!

15秒了解

  • Confirm you understood every detail clearly and professionally.
  • Use it in meetings, restaurants, or when receiving directions.
  • A polite, polished alternative to just saying 'okay' or 'yes'.

What It Means

Perfeitamente entendido is your go-to phrase for total clarity. It means you caught every single detail. You aren't just nodding your head politely. You are confirming that the message is crystal clear. It sounds polished and confident. It removes any room for 'maybe' or 'I think so.'

How To Use It

Use it as a standalone response. Or, add it to the end of a sentence. It works like a verbal 'check' mark. If your boss gives instructions, say it to show competence. If a friend explains complex party directions, use it to reassure them. It is very flexible. You don't need to change the words for gender. It stays the same regardless of who you are.

When To Use It

You will hear this in professional settings often. It is great for confirming meeting times. Use it when someone gives you a warning. It works perfectly at a restaurant when a waiter explains a dish. Use it in text messages to end a logistical discussion. It shows you are attentive and respectful. It is a very 'safe' phrase for any learner.

When NOT To Use It

Avoid it in very emotional heart-to-hearts. It can sound a bit too clinical or robotic there. If a friend is crying, don't say perfeitamente entendido. It sounds like you are filing a police report. Also, avoid it in extremely slang-heavy street talk. In those cases, a simple tá ligado or beleza fits better. Don't use it if you actually have questions!

Cultural Background

Portuguese speakers value clear communication but often use 'filler' words. Using perfeitamente adds a layer of European-influenced politeness. It suggests a high level of education or professionalism. In Brazil, it is seen as very polite and organized. It reflects the 'cordial man' concept in Brazilian culture. You are being agreeable and efficient at the same time.

Common Variations

You might hear entendido on its own for speed. Some people say perfeito to be even shorter. In formal emails, you might see está perfeitamente entendido. If you want to sound more casual, try entendi tudo. But perfeitamente entendido remains the gold standard for clarity. It is the 'chef's kiss' of confirmation phrases.

使用说明

This phrase sits in the 'neutral to formal' range. It is perfect for avoiding the ambiguity of 'ok' while maintaining a respectful distance in professional or new social relationships.

💡

Use for Clarity

Use this phrase when you want to end a conversation about instructions. It signals that you have all the info you need.

⚠️

Watch the Agreement

If you say 'The rules were understood', it's 'As regras foram entendidas'. Don't forget to change the ending!

🎯

The Sarcasm Trap

Be careful with your tone. If you say it too slowly or with a sigh, it sounds like you are annoyed.

例句

7
#1 Confirming a meeting time with a boss

Reunião às duas horas? Perfeitamente entendido.

Meeting at two o'clock? Perfectly understood.

Shows professionalism and punctuality.

#2 Following complex directions to a house

Vou virar à esquerda no posto. Perfeitamente entendido!

I'll turn left at the station. Perfectly understood!

Reassures the person giving directions.

#3 A waiter explaining a menu change

Ah, o prato não tem glúten? Perfeitamente entendido.

Oh, the dish is gluten-free? Perfectly understood.

Polite interaction in a service setting.

#4 Texting a roommate about chores

Vou comprar o pão hoje. Perfeitamente entendido.

I'll buy the bread today. Perfectly understood.

Slightly formal for a roommate, but very clear.

#5 A teacher giving a warning about a deadline

A entrega é amanhã? Perfeitamente entendido, professor.

The deadline is tomorrow? Perfectly understood, teacher.

Shows respect for authority and rules.

#6 Being told a secret you shouldn't share

Não vou contar para ninguém. Perfeitamente entendido.

I won't tell anyone. Perfectly understood.

Adds weight and seriousness to your promise.

#7 Sarcastic response to an obvious statement

Sim, eu sei que a água é molhada. Perfeitamente entendido!

Yes, I know water is wet. Perfectly understood!

The formality makes the sarcasm punchier.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

A mensagem da diretoria foi __________ __________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: perfeitamente entendida

Since 'mensagem' is a feminine singular noun, 'entendido' must change to 'entendida'.

Which response is most appropriate for a job interview?

Interviewer: 'Você deve chegar às 8h todos os dias.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Perfeitamente entendido.

This is the most formal and professional response among the choices.

Match the phrase to the most likely speaker.

Who is most likely to say: 'Perfeitamente entendido, senhor!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A soldier to a general

The addition of 'senhor' and the formal phrase strongly suggests a military or highly hierarchical context.

Fill in the missing part of the dialogue.

Chefe: 'Não podemos aceitar erros neste relatório.' Funcionário: '__________ __________; revisarei tudo duas vezes.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Perfeitamente entendido

The employee is confirming they understand the high stakes.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

A mensagem da diretoria foi __________ __________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: perfeitamente entendida

Since 'mensagem' is a feminine singular noun, 'entendido' must change to 'entendida'.

Which response is most appropriate for a job interview? Choose A2

Interviewer: 'Você deve chegar às 8h todos os dias.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Perfeitamente entendido.

This is the most formal and professional response among the choices.

Match the phrase to the most likely speaker. situation_matching A1

Who is most likely to say: 'Perfeitamente entendido, senhor!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A soldier to a general

The addition of 'senhor' and the formal phrase strongly suggests a military or highly hierarchical context.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

Chefe: 'Não podemos aceitar erros neste relatório.' Funcionário: '__________ __________; revisarei tudo duas vezes.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Perfeitamente entendido

The employee is confirming they understand the high stakes.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it is actually perfect for professional emails to confirm you've received and understood instructions.

Yes, 'Entendido' is very common and slightly less formal. Adding 'perfeitamente' just adds emphasis and extra politeness.

Yes, but they might prefer 'Perfeitamente percebido'. Both are understood in both countries.

The feminine form is 'perfeitamente entendida'. Use it when referring to feminine nouns like 'a lição' or 'a ordem'.

In a military or radio context, yes, it is the exact equivalent.

Technically no, 'perfeitamente' means 100%. If you have doubts, it's better to say 'Entendi a maior parte, mas tenho uma dúvida'.

Very common in action, police, and historical movies in Portuguese.

You would say 'Não entendi' or 'Não ficou claro'.

In Brazil, the 'd' is often palatalized to a 'dj' sound: en-ten-DJEE-do.

Yes, it is a perfect synonym, just slightly more formal.

相关表达

🔗

entendido

specialized form

Understood

🔄

está claro

synonym

It is clear

🔄

compreendido

synonym

Comprehended

🔗

mal-entendido

contrast

Misunderstanding

🔗

perfeitamente

builds on

Perfectly

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!