A cinto is an essential accessory used to secure clothing or provide safety in vehicles.
30秒词汇
- A flexible strap worn around the waist to hold clothing.
- Commonly made of leather, fabric, or synthetic materials.
- Includes seat belts used for safety in vehicles.
Visão Geral
O 'cinto' é um objeto fundamental no guarda-roupa cotidiano. Essencialmente, é uma tira flexível que se ajusta ao corpo, possuindo uma fivela ou mecanismo de fecho para manter a peça de roupa ajustada à cintura. Sua versatilidade permite que seja utilizado tanto por razões práticas (segurar a calça) quanto estéticas (combinar com sapatos ou acessórios).
Padrões de Uso
O uso do cinto é comum em contextos formais, onde é esperado que o acessório combine com o sapato, especialmente em trajes sociais masculinos. Em contextos informais, o cinto pode ser mais casual, feito de lona ou com fivelas decorativas, refletindo o estilo pessoal de quem o usa.
Contextos Comuns
Encontramos o uso de cintos em diversos cenários: no ambiente de trabalho (social), em eventos esportivos (como cintos de utilidades) ou no dia a dia. Além disso, o termo também se aplica a cintos de segurança em veículos, que possuem uma função vital de proteção e preservação da vida em caso de colisões.
Comparação com Palavras Similares
É importante distinguir 'cinto' de 'faixa'. Enquanto o cinto possui uma estrutura rígida ou semi-rígida com fivela, a faixa é geralmente um pedaço de tecido macio que se amarra, comum em quimonos ou vestidos de festa. Outra confusão comum é com 'suspensórios', que, embora cumpram a mesma função de segurar as calças, prendem-se aos ombros em vez da cintura.
例句
Ele esqueceu de colocar o cinto e a calça ficou larga.
everydayHe forgot to put on his belt and his pants were loose.
O senhor deve usar o cinto de segurança durante todo o voo.
formalYou must wear your seat belt during the entire flight.
Aquele cinto de tachas combina muito com o seu estilo.
informalThat studded belt really matches your style.
O uso do cinto de segurança reduziu drasticamente as fatalidades no trânsito.
academicThe use of seat belts has drastically reduced traffic fatalities.
常见搭配
常用短语
Apertar o cinto
To tighten one's belt/economize
Cinto de utilidades
Utility belt
Afivelar o cinto
To buckle the belt
容易混淆的词
A 'faixa' is usually made of fabric and tied, while a 'cinto' has a buckle and is stiffer.
Suspensórios go over the shoulders to hold pants up, whereas a belt goes around the waist.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word 'cinto' is neutral and used in all registers. When referring to the safety device, always use the full term 'cinto de segurança'. In metaphorical contexts, 'apertar o cinto' is a very common idiom for budget cuts.
常见错误
Learners sometimes confuse 'cinto' with 'cintura' (waist). Remember that 'cintura' is the part of the body, while 'cinto' is the object. Another mistake is using 'cinto' for items that tie, which should be called 'faixa'.
Tips
Match your belt with your shoes
In formal settings, try to match the color of your leather belt with your shoes. This creates a cohesive and professional look.
Check your seat belt regularly
Always ensure your seat belt clicks properly before driving. Safety is more important than fashion.
Belts in Brazilian fashion
In Brazil, belts are often used as statement pieces in women's fashion to define the waist. They are very popular in casual summer outfits.
词源
The word comes from the Latin 'cinctus', past participle of 'cingere', meaning to surround or encircle. It shares the same root with the word 'cintura'.
文化背景
In Brazil, seat belts were not always used, but strict traffic laws made them mandatory. Culturally, wearing a belt is seen as a sign of being well-dressed in professional settings.
记忆技巧
Think of a 'cinto' as a 'cinch' around your waist. It tightens and secures your clothes just like a cinch.
常见问题
4 个问题A expressão 'apertar o cinto' significa economizar dinheiro ou reduzir gastos. É usada quando alguém precisa cortar despesas devido a dificuldades financeiras.
O cinto de vestuário é um acessório de moda ou utilidade pessoal. O cinto de segurança é um dispositivo de proteção obrigatório em veículos para garantir a integridade física dos passageiros.
Sim, mas depende do estilo. Calças sociais pedem cintos de couro, enquanto calças jeans permitem uma variedade maior de estilos, incluindo cintos de lona ou tachas.
Não é obrigatório, a menos que a roupa esteja larga. No entanto, em trajes sociais formais, o uso de um cinto é considerado um sinal de elegância e atenção aos detalhes.
自我测试
Complete a frase corretamente.
Para não deixar a calça cair, ele usa um ___.
O cinto é o acessório específico para segurar roupas na cintura.
Escolha a alternativa correta.
Qual item é essencial para a segurança no carro?
O cinto de segurança é um equipamento de proteção veicular.
Ordene a frase.
cinto / novo / comprou / um / ele
A ordem correta segue Sujeito + Verbo + Objeto + Adjetivo.
🎉 得分: /3
Summary
A cinto is an essential accessory used to secure clothing or provide safety in vehicles.
- A flexible strap worn around the waist to hold clothing.
- Commonly made of leather, fabric, or synthetic materials.
- Includes seat belts used for safety in vehicles.
Match your belt with your shoes
In formal settings, try to match the color of your leather belt with your shoes. This creates a cohesive and professional look.
Check your seat belt regularly
Always ensure your seat belt clicks properly before driving. Safety is more important than fashion.
Belts in Brazilian fashion
In Brazil, belts are often used as statement pieces in women's fashion to define the waist. They are very popular in casual summer outfits.
例句
4 / 4Ele esqueceu de colocar o cinto e a calça ficou larga.
He forgot to put on his belt and his pants were loose.
O senhor deve usar o cinto de segurança durante todo o voo.
You must wear your seat belt during the entire flight.
Aquele cinto de tachas combina muito com o seu estilo.
That studded belt really matches your style.
O uso do cinto de segurança reduziu drasticamente as fatalidades no trânsito.
The use of seat belts has drastically reduced traffic fatalities.
Related Content
相关词汇
更多daily_life词汇
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.