cômoda
cômoda 30秒了解
- A 'cômoda' is a chest of drawers used for storing folded clothes in a bedroom setting.
- It is a feminine noun (a cômoda) and must be distinguished from 'o cômodo' (room).
- Typical features include multiple horizontal drawers (gavetas) and a flat top surface for decorative items.
- The word comes from French and is used across all Portuguese-speaking countries with minor regional variations.
The word cômoda refers specifically to a chest of drawers, a fundamental piece of furniture found in almost every Brazilian and Portuguese household. Its primary function is the storage of clothing, linens, and personal items within its multiple horizontal drawers. Unlike a 'guarda-roupa' (wardrobe), which is tall and designed for hanging clothes, a cômoda is usually waist-high or chest-high, offering a flat top surface that serves as an additional area for decorative items, mirrors, or everyday essentials like jewelry boxes and lamps. In the context of interior design, the cômoda is often the centerpiece of a bedroom's secondary storage, balancing the verticality of the bed and the wardrobe.
- Physical Description
- A typical Brazilian cômoda might be made of solid wood (madeira maciça) or MDF, featuring anywhere from three to eight drawers. Some modern designs include a small side door for shoes or taller items, but the defining characteristic remains the 'gavetas' (drawers).
Preciso organizar minhas camisetas dentro da cômoda nova que comprei ontem.
Linguistically, the word is a feminine noun. It is crucial to distinguish it from its masculine counterpart, 'cômodo', which has two entirely different meanings: as a noun, it means a 'room' in a house (like a bedroom or kitchen), and as an adjective, it means 'comfortable' or 'convenient'. This gender distinction is a classic pitfall for English speakers. When you are talking about the furniture, you must always use the feminine 'a cômoda'. Using 'o cômodo' will lead a listener to think you are talking about the room itself or how comfortable a chair is. The word itself carries a sense of domesticity and organization. In Brazilian culture, the cômoda is often one of the first pieces of furniture bought for a nursery (cômoda de bebê), frequently equipped with a changing pad on top, making it a multi-functional staple for new parents.
- Daily Utility
- People use the cômoda to store 'roupas íntimas' (underwear), 'meias' (socks), and 'camisetas' (t-shirts). The top surface is commonly used for a 'porta-retratos' (picture frame) or a 'televisão' in smaller bedrooms.
A chave do carro está em cima da cômoda, ao lado do abajur.
Historically, the cômoda arrived in the Portuguese-speaking world via French influence ('commode'). In the 18th and 19th centuries, they were elaborate pieces of art, often made of rosewood (jacarandá) with intricate carvings and marble tops. Today, while the style has simplified, the name remains unchanged. In modern apartments where space is a premium, the cômoda is often chosen over a full wardrobe because it doesn't overwhelm the room visually. It provides a horizontal break in the furniture line, making the 'cômodo' (room) feel more spacious. Understanding the role of the cômoda in a Portuguese home is about understanding the balance between functionality and decorative potential.
- Grammar Check
- Remember: 'A cômoda' (The dresser) is furniture. 'O cômodo' (The room) is space. 'Ele é cômodo' (He/It is comfortable) is an adjective. Context is key, but the article 'a' vs 'o' is your best friend here.
Esta cômoda antiga pertenceu à minha bisavó e é feita de madeira de lei.
Using cômoda correctly involves mastering prepositions and possessives. Because it is a feminine noun, you will frequently use 'na' (em + a) or 'da' (de + a). For example, 'na cômoda' means 'in/on the dresser'. The ambiguity between 'in' and 'on' in Portuguese is usually resolved by the context or the addition of 'em cima de'. If you say 'As meias estão na cômoda', it usually implies they are inside a drawer. If you say 'O relógio está em cima da cômoda', it explicitly means on the top surface. This distinction is vital for clear communication when asking someone to find an object in your home.
- Prepositional Usage
- Use 'dentro da' for specific emphasis on the interior of drawers. Use 'atrás da' if something fell behind the furniture. Use 'ao lado da' to describe the position of other furniture like the bed.
Pode colocar o perfume em cima da cômoda, por favor?
When describing the furniture, adjectives must agree in gender. You would say 'cômoda branca' (white dresser), 'cômoda pequena' (small dresser), or 'cômoda organizada' (organized dresser). If you use the plural, 'cômodas', the adjectives change accordingly: 'cômodas pesadas' (heavy dressers). In a sentence, cômoda often acts as the subject or the indirect object of verbs related to movement and organization, such as 'guardar' (to keep/store), 'limpar' (to clean), 'arrumar' (to tidy), and 'comprar' (to buy). For instance, 'Eu guardei os lençóis na cômoda' (I stored the sheets in the dresser).
- Verbs Commonly Paired
- 'Montar uma cômoda' (To assemble a dresser), 'Esvaziar a cômoda' (To empty the dresser), 'Empurrar a cômoda' (To push the dresser).
Nós precisamos de duas pessoas para carregar essa cômoda, ela é muito pesada.
In more complex sentence structures, cômoda can be part of a relative clause. 'A cômoda que eu herdei da minha avó é de jacarandá' (The dresser that I inherited from my grandmother is made of rosewood). Here, the word helps specify which object is being discussed among many. In Brazilian Portuguese, it is also common to use 'cômoda' in diminutive forms like 'comodinha' when talking about a small one, perhaps in a child's room or a guest room. 'Que comodinha bonitinha!' (What a cute little dresser!). This adds a layer of affection or descriptive nuance to the object. Using these variations makes your Portuguese sound much more natural and expressive.
- Common Adjectives
- 'Cômoda rústica' (Rustic dresser), 'Cômoda moderna' (Modern dresser), 'Cômoda de laca' (Lacquer dresser), 'Cômoda embutida' (Built-in dresser).
Abri a cômoda e percebi que não tinha mais nenhuma meia limpa.
You will encounter the word cômoda in various real-life scenarios, ranging from domestic chores to commercial environments. The most common place is, of course, at home. Parents might tell their children: 'Guarde suas roupas na cômoda!' (Put your clothes away in the dresser!). In this context, it is a word associated with routine and household management. You will also hear it frequently in furniture stores like Tok&Stok or Etna in Brazil, or IKEA in Portugal. Salespeople will ask: 'Você está procurando uma cômoda para quarto de casal ou de solteiro?' (Are you looking for a dresser for a double or single bedroom?).
- Retail Context
- In advertisements, you'll see phrases like 'Oferta de cômoda com 5 gavetas' (Offer on a 5-drawer dresser). You might also hear it in 'lojas de antiguidades' (antique shops) where high-quality, historic pieces are sold.
O vendedor disse que a cômoda está em promoção esta semana.
Another common setting is during a 'mudança' (house move). Movers will ask: 'Onde coloco esta cômoda?' (Where do I put this dresser?). It's a heavy item, so it often requires specific handling instructions. In the world of interior design and home renovation shows (very popular on Brazilian TV), designers often discuss how a cômoda can serve as a focal point. They might suggest 'repaginar a cômoda' (to give the dresser a makeover) with a new coat of paint or new handles (puxadores). This DIY culture has made the word even more prevalent in online tutorials and blogs.
- Domestic Situations
- 'A gaveta da cômoda está emperrada' (The dresser drawer is stuck). 'Limpe o pó de cima da cômoda' (Dust the top of the dresser).
Durante a mudança, a cômoda acabou sofrendo um pequeno risco na lateral.
You might also hear the word in literature or films when describing a character's room to set a certain mood. A 'cômoda bagunçada' (messy dresser) might suggest a chaotic character, while a 'cômoda de mogno' (mahogany dresser) might imply wealth or traditional values. In news reports about thefts, unfortunately, you might hear 'o dinheiro estava escondido na cômoda' (the money was hidden in the dresser). Finally, in the context of family history, a cômoda is often mentioned as an 'herança' (inheritance). 'Esta cômoda era da minha bisavó' (This dresser belonged to my great-grandmother). It’s a word that connects the practical present with the sentimental past.
- In Literature
- Authors use the cômoda to ground scenes in reality. Finding an old letter in a 'gaveta de cômoda' is a classic narrative trope in Lusophone storytelling.
Ela guardava suas cartas de amor trancadas na última gaveta da cômoda.
The most frequent mistake English speakers make with cômoda is confusing it with the masculine noun 'cômodo'. This is a very easy error to make because they look almost identical. However, in Portuguese, gender changes the meaning entirely. 'O cômodo' means a room in a house. If you say 'Eu comprei um cômodo novo', people will think you added an extension to your house, not that you bought a piece of furniture. Always remember: A cômoda (feminine) is the furniture. O cômodo (masculine) is the room.
- The Gender Trap
- 'A cômoda' = Chest of drawers. 'O cômodo' = A room. 'Cômodo' (adj) = Convenient/Comfortable. Example: 'Este sofá é muito cômodo' (This sofa is very comfortable). Don't mix these up!
Errado: O cômoda é azul. Correto: A cômoda é azul.
Another mistake involves pronunciation and the placement of the accent. The word has a 'circunflexo' (^) on the first 'o', which means the syllable is stressed and the vowel sound is closed. Some learners might accidentally say 'comodá' (stressing the last syllable) or 'comoda' (without the stress). The correct pronunciation is CÔ-mo-da. If you miss the stress, the word might be harder for a native speaker to recognize instantly, especially in a fast conversation. Additionally, learners often forget that the plural is 'cômodas'. Make sure you pluralize the article and any adjectives: 'As cômodas brancas'.
- Preposition Pitfalls
- English speakers often say 'em a cômoda'. In Portuguese, you must contract this to 'na cômoda'. Similarly, 'de a cômoda' becomes 'da cômoda'. Failing to contract sounds very unnatural.
Errado: Eu coloquei o livro em a cômoda. Correto: Eu coloquei o livro na cômoda.
Finally, there's the confusion between 'cômoda' and 'guarda-roupa'. While both store clothes, they are not interchangeable. A 'guarda-roupa' is for hanging clothes (dresses, suits, shirts) and is usually much larger. A cômoda is for folded clothes. If you tell someone to look for your coat in the cômoda, they might be confused because coats are usually in the 'guarda-roupa'. Understanding these subtle furniture distinctions helps you navigate a Brazilian home more effectively. Lastly, avoid using 'dresser' as a loanword; while some Brazilians who speak English might understand, cômoda is the standard and correct term used by 100% of the population.
- Summary of Errors
- 1. Wrong gender (o cômoda). 2. Confusing with 'cômodo' (room/comfortable). 3. Missing the circunflexo accent. 4. Not contracting prepositions (em a vs na).
A cômoda está no cômodo ao lado. (The dresser is in the room next door - showing the difference clearly).
While cômoda is the most common term for a chest of drawers, there are several related words that you might encounter depending on the specific type of furniture or the region. One common alternative for a taller, narrower set of drawers is 'gaveteiro'. A 'gaveteiro' is often used in offices or as a supplementary storage unit in a bedroom. It focuses purely on the drawers (gavetas) and often lacks the decorative flat top that a cômoda provides. In Portugal, you might hear 'camiseiro', which specifically refers to a chest of drawers used for shirts and linens.
- Comparison: Cômoda vs. Gaveteiro
- Cômoda: Usually wider, used in bedrooms for clothes, often decorative.
Gaveteiro: Often taller/narrower, utilitarian, used in offices or closets.
Eu comprei um gaveteiro para organizar meus papéis no escritório.
Another related piece of furniture is the 'criado-mudo' (nightstand/bedside table). While much smaller than a cômoda, it often has one or two drawers and sits next to the bed. In recent years, the term 'mesa de cabeceira' has become more popular in Brazil to replace 'criado-mudo' due to the latter's problematic historical origins. There is also the 'aparador' (sideboard), which is similar in shape to a cômoda but is typically used in dining rooms or hallways to hold dishes or decorative items, usually having fewer or shallower drawers.
- Comparison: Cômoda vs. Guarda-roupa
- Cômoda: Small/Medium, drawers only, for folded clothes.
Guarda-roupa: Large, doors and drawers, for hanging and folded clothes.
O guarda-roupa está cheio, então vou colocar o restante na cômoda.
If you are looking for something to put your TV on, you might hear the term 'rack'. While a cômoda is often used for this purpose in bedrooms, a 'rack' is the specific term for a TV stand in a living room. Finally, 'balcão' can sometimes be used for a long, low cabinet with drawers, but it usually implies a piece of furniture used in a kitchen or a shop. Understanding these nuances allows you to describe your home environment with much greater precision. When in doubt, if it has drawers and it's in a bedroom, cômoda is your safest and most accurate bet.
- Quick List of Alternatives
- 1. Gaveteiro (Drawer unit). 2. Camiseiro (Shirt dresser). 3. Mesa de cabeceira (Nightstand). 4. Aparador (Sideboard). 5. Guarda-roupa (Wardrobe).
Prefiro uma cômoda larga do que um gaveteiro alto.
How Formal Is It?
趣味小知识
The 'cômoda' was named for being more 'convenient' than the traditional deep chests (baús) where you had to dig to find anything.
发音指南
- Stressing the last syllable (comoDÁ).
- Stressing the middle syllable (coMOda).
- Pronouncing the 'ô' as an open 'ó' (like in 'pot'). It should be closed (like in 'boat').
- Confusing the pronunciation with 'cômodo' (the 'o' at the end vs 'a').
- Missing the nasal quality if followed by 'm' (though 'cômoda' is relatively clear).
难度评级
Easy to recognize if you know French or English 'commodity'.
The accent (circunflexo) and the final 'a' (gender) require attention.
Stress on the first syllable is key for natural sound.
Clear pronunciation usually makes it easy to spot.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Gender Agreement
A cômoda (feminine) -> A cômoda branca.
Preposition Contraction
Em + a cômoda = Na cômoda.
Pluralization
Cômoda -> Cômodas (add -s).
Circunflexo Accent
The 'ô' indicates a closed, stressed vowel.
Diminutives
Cômoda -> Comodinha (indicates small size or affection).
按水平分级的例句
A cômoda é branca.
The dresser is white.
Feminine noun 'a cômoda'.
Eu tenho uma cômoda pequena.
I have a small dresser.
Adjective 'pequena' agrees with 'cômoda'.
Onde está a cômoda?
Where is the dresser?
Question structure with 'onde está'.
A cômoda tem quatro gavetas.
The dresser has four drawers.
Verb 'ter' used for possession/features.
Minha cômoda é nova.
My dresser is new.
Possessive 'minha' agrees with 'cômoda'.
A cômoda está no quarto.
The dresser is in the bedroom.
Preposition 'no' (em + o) for the room.
Eu gosto desta cômoda.
I like this dresser.
Demonstrative 'desta' (de + esta).
A cômoda é de madeira.
The dresser is made of wood.
Preposition 'de' to indicate material.
Eu guardo minhas meias na cômoda.
I keep my socks in the dresser.
Contraction 'na' (em + a).
A cômoda é muito pesada para mover.
The dresser is too heavy to move.
Adverb 'muito' modifying the adjective 'pesada'.
Você pode limpar a cômoda hoje?
Can you clean the dresser today?
Modal verb 'poder' + infinitive 'limpar'.
O relógio está em cima da cômoda.
The clock is on top of the dresser.
Locative phrase 'em cima da'.
Comprei uma cômoda usada na internet.
I bought a used dresser on the internet.
Past tense 'comprei' and adjective 'usada'.
As gavetas da cômoda estão cheias.
The dresser drawers are full.
Plural agreement 'as gavetas' and 'cheias'.
Não coloque água em cima da cômoda.
Don't put water on top of the dresser.
Negative imperative 'não coloque'.
A cômoda combina com a cama.
The dresser matches the bed.
Verb 'combinar' followed by 'com'.
Eu organizei todas as minhas camisetas na cômoda ontem.
I organized all my t-shirts in the dresser yesterday.
Preterite tense and plural objects.
Se a cômoda for muito grande, não vai caber no quarto.
If the dresser is too big, it won't fit in the bedroom.
Future subjunctive 'for' and 'caber'.
Minha avó me deu esta cômoda antiga de presente.
My grandmother gave me this antique dresser as a gift.
Indirect object 'me' and compound noun 'de presente'.
Eu prefiro cômodas com puxadores de metal.
I prefer dressers with metal handles.
Plural 'cômodas' and specific material description.
A cômoda ficou arrumada por apenas dois dias.
The dresser stayed tidy for only two days.
Verb 'ficar' used to describe a state.
Estamos procurando uma cômoda que tenha bastante espaço.
We are looking for a dresser that has plenty of space.
Present subjunctive 'tenha' in a relative clause.
Você viu a chave que eu deixei sobre a cômoda?
Did you see the key I left on the dresser?
Preposition 'sobre' as a synonym for 'em cima de'.
Ela pintou a cômoda de azul para combinar com o quarto.
She painted the dresser blue to match the room.
Verb 'pintar' followed by 'de' + color.
A cômoda de jacarandá é uma peça de valor inestimável.
The rosewood dresser is a piece of priceless value.
Specific wood type and abstract noun phrase.
Apesar de ser velha, a cômoda ainda está em ótimas condições.
Despite being old, the dresser is still in great condition.
Conjunction 'apesar de' with infinitive 'ser'.
É necessário montar a cômoda seguindo as instruções do manual.
It is necessary to assemble the dresser following the manual instructions.
Impersonal expression 'é necessário' + infinitive.
A gaveta da cômoda está emperrada e não abre por nada.
The dresser drawer is stuck and won't open for anything.
Idiomatic expression 'por nada' (not at all).
A cômoda ocupa muito espaço neste quarto tão pequeno.
The dresser takes up a lot of space in this so-small room.
Verb 'ocupar' and intensive 'tão'.
Troquei os puxadores da cômoda para dar um ar mais moderno.
I changed the dresser handles to give it a more modern look.
Phrase 'dar um ar' (to give a look/vibe).
A cômoda serve de suporte para a televisão no meu quarto.
The dresser serves as a stand for the television in my bedroom.
Expression 'servir de' (to serve as).
Sempre deixo um copo de água na cabeceira ou na cômoda.
I always leave a glass of water on the nightstand or the dresser.
Coordinating conjunction 'ou'.
A restauração daquela cômoda estilo império exigiu meses de trabalho.
The restoration of that Empire-style dresser required months of work.
Complex subject and specific art style.
Havia um compartimento secreto escondido atrás da última gaveta da cômoda.
There was a secret compartment hidden behind the last drawer of the dresser.
Impersonal 'haver' in the past tense.
A cômoda, embora robusta, apresentava sinais de desgaste pelo tempo.
The dresser, although robust, showed signs of wear over time.
Concessive clause with 'embora' and formal vocabulary.
Ela herdou uma cômoda de marchetaria que era a joia da família.
She inherited a marquetry dresser that was the family jewel.
Specific technical term 'marchetaria'.
O design minimalista da cômoda contrasta com o restante da mobília.
The minimalist design of the dresser contrasts with the rest of the furniture.
Verb 'contrastar' and collective noun 'mobília'.
A cômoda foi estrategicamente posicionada para otimizar o fluxo do ambiente.
The dresser was strategically positioned to optimize the flow of the room.
Passive voice and formal purpose clause.
Não se deve sobrecarregar a cômoda com objetos excessivamente pesados.
One should not overload the dresser with excessively heavy objects.
Impersonal 'se' and formal negative advice.
A pátina na cômoda antiga confere-lhe um charme inigualável.
The patina on the old dresser gives it an unparalleled charm.
Pronominal placement 'confere-lhe'.
A cômoda Luís XV, com suas linhas curvas e ornamentos dourados, é o ápice do rococó.
The Louis XV dresser, with its curved lines and golden ornaments, is the pinnacle of Rococo.
Art history terminology and complex apposition.
A sobriedade daquela cômoda de carvalho reflete a austeridade do seu antigo dono.
The sobriety of that oak dresser reflects the austerity of its former owner.
Metaphorical use of 'sobriedade' and 'refletir'.
Ao percorrermos a história do mobiliário, a cômoda surge como uma evolução do baú.
As we go through the history of furniture, the dresser emerges as an evolution of the chest.
Temporal clause with inflected infinitive 'percorrermos'.
A disposição simétrica das gavetas na cômoda evoca uma sensação de ordem absoluta.
The symmetrical arrangement of the drawers in the dresser evokes a sense of absolute order.
High-level vocabulary like 'evocar' and 'disposição'.
O verniz da cômoda, outrora brilhante, agora jaz sob uma densa camada de poeira.
The dresser's varnish, once bright, now lies under a thick layer of dust.
Archaic/Literary 'outrora' and 'jaz'.
Subestimar a importância de uma cômoda bem projetada é um erro crasso em ergonomia.
Underestimating the importance of a well-designed dresser is a gross error in ergonomics.
Infinitive as subject and technical term 'erro crasso'.
A cômoda bombê, ícone do mobiliário clássico, desafia a rigidez das formas retas.
The bombé chest, an icon of classic furniture, challenges the rigidity of straight forms.
Specific furniture style 'bombê'.
Cada entalhe na madeira daquela cômoda conta uma história de séculos de tradição.
Each carving in the wood of that dresser tells a story of centuries of tradition.
Poetic expression and complex noun phrases.
常见搭配
常用短语
— Inside the dresser drawer. Used for locating small items.
As meias estão na segunda gaveta da cômoda.
— On top of the dresser. Used for items placed on the flat surface.
O porta-retrato fica em cima da cômoda.
— To tidy up or organize the dresser drawers.
Preciso de uma hora para arrumar a cômoda.
— A bedroom dresser. Specifies the location of the furniture.
Essa é uma cômoda de quarto, não de sala.
— A six-drawer dresser. Describes the size/capacity.
Uma cômoda de seis gavetas é suficiente para mim.
— A restored dresser. Common in antique or DIY contexts.
Ela comprou uma cômoda restaurada no brechó.
— Solid wood dresser. Indicates high quality.
Uma cômoda de madeira maciça dura a vida toda.
容易混淆的词
Means 'a room'. 'A cômoda está no cômodo' (The dresser is in the room).
Means 'comfortable' or 'convenient'. 'Este lugar é cômodo'.
Means 'convenience' or 'amenity'. 'O hotel oferece muitas comodidades'.
习语与表达
— To keep something very safe or secret (variation of a common idiom).
Ela guarda aquele segredo como se estivesse na cômoda a sete chaves.
informal— Referring to something hidden or a secret side of someone.
Aquele homem tem mais segredos que fundo falso de cômoda.
informal— A complete mess or lack of organization.
A vida dele está uma verdadeira bagunça de gaveta de cômoda.
informal— To bring something out that has been stored for a long time.
Ele tirou aquela ideia velha da cômoda e resolveu tentar de novo.
informal— Something passed down that carries emotional weight.
Esse problema é uma cômoda de herança na nossa família.
metaphorical— To make a bad trade or sacrifice something essential for something else.
Não venda a cômoda para comprar a cama, você precisa dos dois.
colloquial— Something that is very difficult to move or progress.
O projeto está emperrado como gaveta de cômoda velha.
informal— Something with no substance or completely empty.
O discurso dele foi vazio como cômoda nova.
informal— Everything in its right place (related to dresser organization).
Vamos colocar cada coisa na sua gaveta para resolver isso.
proverbial— To make a fresh start (metaphorical).
Depois da briga, ele decidiu limpar a cômoda e começar do zero.
informal容易混淆
Both store clothes.
Guarda-roupa is for hanging clothes and is tall; cômoda is for folded clothes and is short.
Pendure o terno no guarda-roupa e guarde as meias na cômoda.
Both have drawers.
Gaveteiro is usually for offices or utilitarian storage; cômoda is for bedrooms and is more decorative.
O gaveteiro fica sob a mesa, a cômoda fica ao lado da cama.
Similar shape.
Aparador is for dining rooms/hallways; cômoda is for bedrooms.
Coloque os pratos no aparador e as camisetas na cômoda.
Both are for storage.
Baú is a chest without drawers; cômoda has drawers.
Antigamente usavam baús, hoje usamos cômodas.
Both are bedroom furniture with drawers.
Criado-mudo is small and sits next to the bed; cômoda is much larger.
O abajur está no criado-mudo, as roupas estão na cômoda.
句型
A cômoda é [adjetivo].
A cômoda é bonita.
[Objeto] está na cômoda.
O livro está na cômoda.
Eu guardo [objetos] na cômoda.
Eu guardo minhas roupas na cômoda.
Preciso de uma cômoda que [subjuntivo].
Preciso de uma cômoda que caiba aqui.
A cômoda, embora [adjetivo], [verbo].
A cômoda, embora antiga, funciona bem.
A estética da cômoda [verbo] [substantivo].
A estética da cômoda evoca o passado.
Em cima da cômoda tem [objeto].
Em cima da cômoda tem um espelho.
A cômoda de [material] é [adjetivo].
A cômoda de madeira é pesada.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High (essential household vocabulary).
-
O cômoda
→
A cômoda
The word is feminine. 'O' makes it masculine, which is incorrect.
-
Eu moro em um cômoda
→
Eu moro em um cômodo
You live in a 'cômodo' (room), not a 'cômoda' (dresser).
-
Comoda (no accent)
→
Cômoda
Without the accent, the pronunciation and spelling are wrong.
-
Em a cômoda
→
Na cômoda
You must use the contraction 'na' for natural speech.
-
Cômodo (meaning comfortable)
→
Confortável
While 'cômodo' can mean comfortable, 'confortável' is much more common for furniture.
小贴士
Gender Distinction
Always pair 'cômoda' with feminine articles (a, uma) and adjectives (branca, pequena). This distinguishes it from 'o cômodo' (the room).
Stress the Start
The stress is on the very first syllable. If you stress the end, it sounds like a different word or is unrecognizable.
Parts of the Cômoda
Learn 'gaveta' (drawer) and 'puxador' (handle) along with 'cômoda' to describe it fully.
Location Matters
If it's in the bedroom, it's a 'cômoda'. If it's in the office, it's a 'gaveteiro'. If it's in the dining room, it's an 'aparador'.
Nursery Staple
In Brazil, the 'cômoda' is the most important piece of furniture for a new baby, often more than the crib.
The Accent
The circunflexo (^) is not optional. It tells the reader how to pronounce the vowel and where the stress is.
Na vs Em cima da
Use 'na' for general location and 'em cima da' for specifically on the top surface.
Buying Furniture
When shopping online, search for 'cômoda 4 gavetas' or 'cômoda madeira' to find what you need.
Organizing
The verb 'arrumar' is most commonly used for tidying the 'cômoda'.
French Connection
Remembering it comes from the French 'commode' can help you remember the meaning: something convenient for storage.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Commodore' putting his 'Commodities' into a 'Cômoda'.
视觉联想
Imagine a tall stack of drawers with a giant 'A' on top to remember it's feminine: A cômoda.
Word Web
挑战
Write three sentences describing what is currently on top of your 'cômoda' in Portuguese.
词源
From the French word 'commode', which appeared in the 18th century.
原始含义: Convenient or suitable (from Latin 'commodus').
Romance (Latin -> French -> Portuguese).文化背景
The term 'criado-mudo' (nightstand) is being replaced by 'mesa de cabeceira' due to its link to slavery, but 'cômoda' has no such issues.
In the US, 'dresser' or 'chest of drawers' is used. In the UK, 'chest of drawers' is more common. 'Cômoda' covers both.
在生活中练习
真实语境
Furniture Shopping
- Qual o preço desta cômoda?
- Vocês entregam a cômoda em casa?
- A cômoda já vem montada?
- Tem essa cômoda em outras cores?
House Cleaning
- Tire o pó da cômoda.
- Organize as gavetas da cômoda.
- Passe lustra-móveis na cômoda.
- Esvazie a cômoda para a mudança.
Daily Routine
- Minhas roupas estão na cômoda.
- Deixei o relógio em cima da cômoda.
- Feche a gaveta da cômoda.
- Procure na cômoda do quarto.
Moving House
- Cuidado com a cômoda pesada.
- Embale a cômoda com plástico bolha.
- A cômoda não passa pela porta.
- Coloque a cômoda naquele canto.
Interior Design
- A cômoda branca amplia o quarto.
- Uma cômoda antiga dá charme ao ambiente.
- Use a cômoda como suporte para TV.
- Troque os puxadores da cômoda.
对话开场白
"Você prefere uma cômoda grande ou um guarda-roupa espaçoso?"
"O que você costuma deixar em cima da sua cômoda?"
"Sua cômoda é organizada ou as gavetas são uma bagunça?"
"Você já montou uma cômoda sozinho ou precisou de ajuda?"
"Qual a cor da cômoda ideal para o seu quarto?"
日记主题
Descreva a cômoda que você tem no seu quarto. De que material ela é feita e o que você guarda nela?
Se você pudesse herdar uma peça de mobiliário antiga, como uma cômoda, como ela seria?
Escreva sobre a última vez que você organizou as gavetas da sua cômoda. O que você encontrou?
Imagine que você está decorando um quarto novo. Onde você colocaria a cômoda e por quê?
Fale sobre a importância de ter móveis funcionais como a cômoda em uma casa pequena.
常见问题
10 个问题It is always feminine: 'a cômoda'. Using 'o cômoda' is grammatically incorrect and will confuse listeners because 'o cômodo' means a room.
A 'cômoda' is a chest of drawers, usually waist-high, for folded clothes. A 'guarda-roupa' is a large wardrobe or closet for hanging clothes. Most bedrooms have both.
You say 'na cômoda'. This is a contraction of the preposition 'em' (in) and the article 'a' (the).
No, that is the adjective 'cômodo'. While they share a root, 'cômoda' specifically refers to the furniture. 'Esta cadeira é cômoda' is wrong; it should be 'Esta cadeira é confortável' or 'Este lugar é cômodo'.
The drawers are called 'gavetas'. So, 'as gavetas da cômoda' means 'the dresser drawers'.
Usually, for an office, 'gaveteiro' is more appropriate. 'Cômoda' is specifically associated with bedrooms and clothing storage.
The 'ô' is a closed vowel sound, like in the English word 'go'. The stress is on this first syllable: CÔ-mo-da.
Yes, it is used in both Brazil and Portugal. In Portugal, you might also hear 'camiseiro' for certain types of dressers, but 'cômoda' is universal.
It is a baby dresser, often designed to have a changing mat on top, making it a staple of nursery furniture.
The plural is 'cômodas'. Don't forget to change the article to 'as' and any adjectives to their plural feminine forms.
自我测试 200 个问题
Describe your dresser in three sentences using 'cômoda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'na cômoda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'a cômoda' and 'o cômodo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you ask for the price of a dresser in a store?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about organizing a dresser.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an antique dresser using 'jacarandá'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'em cima da cômoda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a stuck drawer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List three things you keep in a 'cômoda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about buying a new dresser.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cômodas' in a plural sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'cômoda' with six drawers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about moving a dresser.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'atrás da cômoda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a dresser is 'cômoda' (etymology).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dresser with a mirror.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'cômoda de laca'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about dusting furniture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a small dresser.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a white dresser matching a bed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'A cômoda está no quarto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Onde está a minha cômoda?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As gavetas da cômoda estão abertas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu guardo minhas meias na cômoda.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cômoda de madeira é muito pesada.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Preciso limpar o pó de cima da cômoda.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Esta cômoda antiga é uma herança.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A gaveta da cômoda está emperrada.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vou organizar as roupas na cômoda.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cômoda branca combina com o quarto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O relógio está em cima da cômoda.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Minha cômoda tem seis gavetas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cômoda é feita de carvalho.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Comprei uma cômoda nova na internet.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O puxador da cômoda caiu.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cômoda ocupa muito espaço.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cômoda bombê é muito elegante.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O espelho da cômoda está sujo.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Coloque as chaves na primeira gaveta.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cômoda está no cômodo azul.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'A cômoda é azul.' What color is the dresser?
Listen and identify: 'Guarde as meias na cômoda.' What should be stored?
Listen and identify: 'A cômoda tem quatro gavetas.' How many drawers?
Listen and identify: 'O relógio está em cima da cômoda.' Where is the clock?
Listen and identify: 'A cômoda é de madeira.' What material is it?
Listen and identify: 'A gaveta está emperrada.' What is the problem?
Listen and identify: 'A cômoda é muito pesada.' How is the weight described?
Listen and identify: 'Comprei a cômoda na promoção.' How was it bought?
Listen and identify: 'A cômoda está no quarto do bebê.' Whose room is it in?
Listen and identify: 'O puxador da cômoda é de metal.' What is the handle made of?
Listen and identify: 'A cômoda é branca e pequena.' What are the two adjectives?
Listen and identify: 'A cômoda antiga pertenceu à minha avó.' Who did it belong to?
Listen and identify: 'Limpe o pó da cômoda.' What is the task?
Listen and identify: 'A cômoda combina com a cama.' What does it match?
Listen and identify: 'Deixei as chaves atrás da cômoda.' Where are the keys?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'cômoda' refers to a chest of drawers. Remember it is feminine ('a cômoda'). Do not confuse it with 'o cômodo' (a room) or the adjective 'cômodo' (comfortable). Example: 'Coloque as meias na cômoda' (Put the socks in the dresser).
- A 'cômoda' is a chest of drawers used for storing folded clothes in a bedroom setting.
- It is a feminine noun (a cômoda) and must be distinguished from 'o cômodo' (room).
- Typical features include multiple horizontal drawers (gavetas) and a flat top surface for decorative items.
- The word comes from French and is used across all Portuguese-speaking countries with minor regional variations.
Gender Distinction
Always pair 'cômoda' with feminine articles (a, uma) and adjectives (branca, pequena). This distinguishes it from 'o cômodo' (the room).
Stress the Start
The stress is on the very first syllable. If you stress the end, it sounds like a different word or is unrecognizable.
Parts of the Cômoda
Learn 'gaveta' (drawer) and 'puxador' (handle) along with 'cômoda' to describe it fully.
Location Matters
If it's in the bedroom, it's a 'cômoda'. If it's in the office, it's a 'gaveteiro'. If it's in the dining room, it's an 'aparador'.
例句
As minhas roupas estão guardadas na cómoda do quarto.
相关内容
更多home词汇
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1燃气的。指以气体为燃料运行的设备或车辆。
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1我们的(女性单数)。
a tua
B1你的(非正式,阴性单数)。'a tua casa' 的意思是 '你的房子'。
abafado
A2这个房间没有窗户,感觉非常闷热。
abaixo de
A2猫在桌子下面 (abaixo de)。
abajur
A2Abajur 是指带有灯罩的小型台灯。
abrir à chave
A2用钥匙开。使用钥匙打开锁着的门或箱子的动作。