desidratado
desidratado 30秒了解
- Desidratado means 'dehydrated' or 'dried' and is used for health, food, and science.
- It is an adjective, so it must agree in gender and number (desidratado/a/os/as).
- In health, it usually pairs with the verb 'estar' to indicate a temporary state.
- In food, it describes products like 'tomate desidratado' or 'leite desidratado'.
The word desidratado is a versatile Portuguese adjective that translates directly to 'dehydrated' or 'dried' in English. At its core, it describes a state where water or moisture has been significantly reduced or entirely removed from an organism, a substance, or an object. Understanding this word requires looking at it through two primary lenses: the biological/medical context and the culinary/industrial context. In the biological sense, it refers to a person or animal suffering from a lack of adequate bodily fluids. In the culinary sense, it refers to food preservation techniques where water is removed to extend shelf life or concentrate flavors. Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: desidratado (masculine singular), desidratada (feminine singular), desidratados (masculine plural), and desidratadas (feminine plural).
- Medical Context
- Used to describe a patient who hasn't consumed enough water or has lost too much through sweat or illness. It is a common term in hospitals and sports clinics.
O atleta chegou à linha de chegada completamente desidratado após a prova sob o sol forte.
- Culinary Context
- Used for ingredients like 'tomate desidratado' (sun-dried tomato) or 'frutas desidratadas' (dried fruits). This implies a deliberate process of preservation.
Eu adoro colocar banana desidratada no meu iogurte todas as manhãs.
Socially, the word is used in everyday conversation, especially during the hot summer months in Brazil or Portugal. You might hear a mother telling her child to drink more water because the child looks 'desidratado'. It is not an overly formal word, but it is precise. In academic or scientific writing, it remains the standard term for dehydration in chemistry and biology. For example, in a chemistry lab, a substance might be described as 'desidratada' if all water of crystallization has been removed through heating. This breadth of use makes it a high-frequency word for learners who have moved beyond basic survival Portuguese and are beginning to discuss health, cooking, and the environment.
O solo estava tão desidratado que as plantas começaram a morrer rapidamente.
- Chemical Property
- In chemistry, it refers to a compound that has lost its water molecules, often becoming a powder or a different crystalline structure.
O sulfato de cobre desidratado perde sua cor azul característica e torna-se branco.
Se você beber muita cerveja e pouca água, vai acabar ficando desidratado.
Using desidratado correctly involves mastering the rules of agreement that are central to Portuguese grammar. Since it is an adjective, its ending changes based on the noun it is describing. This is the most common hurdle for English speakers who are used to the unchanging word 'dehydrated'. If you are talking about a boy (masculine), use desidratado. If you are talking about a girl (feminine), use desidratada. For groups, use desidratados or desidratadas. This agreement applies regardless of whether the word is used as a predicative adjective (after a verb like 'estar' or 'parecer') or as an attributive adjective (directly modifying a noun).
- Agreement Rule
- The adjective must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it refers to.
As uvas desidratadas são chamadas de passas em muitos lugares.
In terms of sentence structure, desidratado often follows the verb estar because dehydration is usually a temporary state rather than a permanent characteristic (which would use ser). For example, 'Ele está desidratado' means he is currently dehydrated. If you said 'Ele é desidratado', it would imply that being dehydrated is a permanent part of his identity, which makes little sense in a medical context but might be used metaphorically in literature to describe a 'dry' personality. However, when describing food products, the adjective usually follows the noun directly: 'leite desidratado' (powdered/dehydrated milk).
- Common Verb Pairings
- Estar (to be), Sentir-se (to feel), Parecer (to seem), Tornar-se (to become), Ficar (to get/become).
Eu me sinto um pouco desidratado depois de caminhar tanto no sol.
Furthermore, desidratado can be modified by adverbs of degree to specify the severity of the condition. You can be 'levemente desidratado' (slightly dehydrated), 'muito desidratado' (very dehydrated), or 'severamente desidratado' (severely dehydrated). These combinations are essential for clear communication in health-related situations. In a restaurant or grocery store, you might ask for 'frutas desidratadas sem açúcar' (dried fruits without sugar), showing how the word integrates into complex noun phrases. Notice how the adjective 'desidratadas' stays close to the noun 'frutas' while other descriptors follow.
O médico disse que o bebê estava severamente desidratado devido à virose.
- Degree Adverbs
- Extremamente (extremely), Parcialmente (partially), Quase (almost), Totalmente (totally).
O cogumelo desidratado precisa ser reidratado em água morna antes do uso.
In daily life in Lusophone (Portuguese-speaking) countries, desidratado is a word you will encounter in very specific but common environments. The most frequent location is likely the supermarket. In the produce or snack aisle, you will see labels for frutas desidratadas like mango, pineapple, and apple. These are popular snacks in Brazil, often sold in health food stores (lojas de produtos naturais). If you are reading the back of a package of soup mix or instant noodles, you will see vegetais desidratados listed in the ingredients. This commercial usage is ubiquitous and is a great way for learners to see the word in action while shopping.
- At the Supermarket
- Look for labels like 'Mix de Frutas Desidratadas' or 'Alho Desidratado' (dried garlic) in the spice section.
Comprei um pacote de coco desidratado para fazer o bolo de aniversário.
Another common setting is the gym or during outdoor sports. Fitness instructors and personal trainers frequently use this word to remind their clients to drink water. You might hear, 'Não treine desidratado, isso prejudica o desempenho' (Don't train dehydrated, it hurts performance). In the intense heat of a Portuguese or Brazilian summer, news reports often feature health experts warning the elderly and children to stay hydrated, using desidratado to describe the dangerous state they should avoid. This gives the word a sense of urgency and importance in public health discourse.
- Health and Fitness
- Personal trainers often say: 'Beba água para não ficar desidratado durante o treino'.
Durante a onda de calor, muitos idosos foram hospitalizados porque estavam desidratados.
In the beauty and skincare industry, pele desidratada is a key term. If you visit a dermatologist or a pharmacy in Lisbon or São Paulo, you will see moisturizers specifically formulated for 'pele desidratada'. Unlike 'pele seca' (dry skin), which is a skin type lacking oil, 'pele desidratada' is a condition where the skin lacks water. Understanding this distinction is vital for anyone looking to purchase the correct skincare products in a Portuguese-speaking country. You will hear consultants ask, 'Sua pele está sentindo-se desidratada ultimamente?' (Has your skin been feeling dehydrated lately?).
Este creme é excelente para recuperar a pele desidratada pelo frio do inverno.
- Skincare Terminology
- Look for 'hidratante para pele desidratada' on product labels in pharmacies.
O ar condicionado do escritório deixa minha pele muito desidratada.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using desidratado is failing to adjust the ending for gender and number. In English, 'dehydrated' is static. In Portuguese, saying 'As meninas estão desidratado' is a glaring grammatical error; it must be 'As meninas estão desidratadas'. This requires a mental shift to always check the noun before finishing the adjective. Another common error is confusing desidratado with sedento (thirsty). While they are related, 'sedento' describes the feeling of wanting to drink, whereas 'desidratado' describes the physical state of the body. You can be dehydrated without feeling thirsty, especially in the elderly.
- Mistake: Gender Mismatch
- Wrong: 'A planta está desidratado.' | Right: 'A planta está desidratada.'
Sempre verifique se o objeto é masculino ou feminino antes de dizer desidratado.
A subtle mistake involves the choice between the verbs ser and estar. As mentioned earlier, estar is used for temporary states. Since dehydration is almost always a condition that can and should be fixed, estar is the correct choice. If you use ser, you are implying that the person or thing is 'dehydrated' by nature or as a permanent trait. This might only make sense for specific food products, like 'Este é um tomate desidratado' (This is a sun-dried tomato), where the state is permanent and defines the product.
- Mistake: Ser vs Estar
- Wrong: 'Eu sou desidratado hoje.' | Right: 'Eu estou desidratado hoje.'
Lembre-se: saúde e estados físicos geralmente pedem o verbo estar.
Finally, learners sometimes misspell the word by adding an extra 'h' or forgetting the 's'. The Portuguese spelling is desidratado, without the 'y' used in the English 'dehydrated' and without an 'h' after the 'd'. In Portuguese, 'hi' usually starts a word (like 'hidratação'), but when the prefix 'des-' is added, the 'h' is dropped in modern spelling (des + hidratar = desidratar). Keeping this spelling rule in mind will prevent common orthographic errors in writing.
A grafia correta não possui a letra 'h' no meio da palavra: desidratado.
- Spelling Check
- Portuguese: desidratado | English: dehydrated. Notice the 's' replaces the 'y' logic and the 'h' is gone.
O solo desidratado abriu rachaduras profundas durante a seca.
While desidratado is the most precise term for water loss, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. If you want to say something is simply 'dry', the word is seco. This is a general term. If you want to emphasize that something has become dry and perhaps damaged or brittle, ressecado is the better choice. For example, 'lábios ressecados' (chapped lips) is more common than 'lábios desidratados', although both are technically correct. The word murcho (withered) is used specifically for plants or balloons that have lost their internal pressure or moisture.
- Desidratado vs Seco
- 'Desidratado' implies a process of losing water; 'seco' describes the state of having no water.
O deserto é um lugar seco, mas o andarilho está desidratado.
In literary or more dramatic contexts, you might encounter sequioso or esturricado. Sequioso is a poetic way to say thirsty or 'desiring water'. Esturricado describes something that has been dried out by intense heat, often to the point of being burnt or very hard, like 'terra esturricada pelo sol'. Another interesting alternative is anidro, which is a strictly technical/chemical term meaning 'anhydrous' (without water). You would see this on chemical labels or in scientific papers, but never in a casual conversation about being thirsty.
- Desidratado vs Ressecado
- 'Ressecado' often implies a loss of natural oils or surface moisture (e.g., hair, skin, wood).
O sol esturricou a plantação, deixando o milho totalmente desidratado.
Finally, when talking about people, you might use exaurido (exhausted) if the dehydration has led to extreme fatigue. While not a direct synonym for 'lack of water', it describes the state often accompanying dehydration in athletes. In cooking, liofilizado (freeze-dried) is a specific type of dehydration. Instant coffee is often café liofilizado. This is a more advanced term, but useful for those interested in food science or high-quality groceries. Understanding these nuances allows you to choose the word that fits the context perfectly, making your Portuguese sound more natural and sophisticated.
O café liofilizado preserva melhor o aroma do que o café apenas desidratado.
- Quick Comparison
- Seco: Basic/General | Desidratado: Medical/Culinary | Ressecado: Surface/Brittle | Murcho: Plants/Elasticity.
As flores ficaram murchas porque o vaso estava seco.
How Formal Is It?
趣味小知识
In Portuguese, the 'h' from 'hidratação' disappears in 'desidratado' due to spelling rules regarding the prefix 'des-'.
发音指南
- Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
- Adding an 'h' sound after 'd'.
- Not changing the ending for feminine nouns.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'O' instead of 'u'.
- Stressing the wrong syllable.
难度评级
Easy to recognize due to the English cognate 'dehydrated'.
Requires attention to spelling (no 'h') and gender agreement.
The 's' as 'z' and the 'r' sound require practice.
Clear pronunciation makes it easy to spot in conversation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective-Noun Agreement
A fruta (f.s.) está desidratada (f.s.).
Use of 'Estar' for temporary states
Eu estou desidratado (not 'sou').
Prefix 'Des-' for negation/reversal
Des + hidratar = desidratar.
S-z sound between vowels
De-si-dratado (sounds like 'zi').
Plural formation for adjectives ending in -o
Desidratado -> Desidratados.
按水平分级的例句
Eu estou desidratado.
I am dehydrated.
Masculine singular: 'desidratado' matches 'Eu' (male).
Ela está desidratada.
She is dehydrated.
Feminine singular: 'desidratada' matches 'Ela'.
O tomate está desidratado.
The tomato is dried.
Masculine singular: 'tomate' is a masculine noun.
Você está desidratado?
Are you dehydrated?
Question form using 'estar' for a temporary state.
O gato está desidratado.
The cat is dehydrated.
Masculine singular: 'gato' is masculine.
A sopa tem alho desidratado.
The soup has dried garlic.
Adjective following the noun 'alho'.
Beba água para não ficar desidratado.
Drink water so you don't get dehydrated.
Using 'ficar' to indicate becoming a state.
O pão está muito desidratado.
The bread is very dried out.
Using 'muito' as an adverb of degree.
As frutas desidratadas são doces.
Dried fruits are sweet.
Feminine plural agreement: 'frutas' + 'desidratadas'.
Os corredores chegaram desidratados.
The runners arrived dehydrated.
Masculine plural agreement: 'corredores' + 'desidratados'.
Minha pele está desidratada hoje.
My skin is dehydrated today.
Feminine singular agreement: 'pele' + 'desidratada'.
Não coma apenas carne desidratada.
Don't eat only dried meat.
Feminine singular agreement: 'carne' + 'desidratada'.
O solo do jardim está desidratado.
The garden soil is dehydrated.
Masculine singular agreement: 'solo' + 'desidratado'.
Nós estamos um pouco desidratados.
We are a little dehydrated.
Masculine plural (mixed group) agreement.
O leite desidratado é prático.
Dehydrated (powdered) milk is practical.
Masculine singular: 'leite' + 'desidratado'.
Aquelas flores parecem desidratadas.
Those flowers seem dehydrated.
Feminine plural agreement: 'flores' + 'desidratadas'.
O paciente foi internado porque estava severamente desidratado.
The patient was hospitalized because he was severely dehydrated.
Use of 'severamente' to modify the intensity.
Prefiro tomate desidratado em conserva no azeite.
I prefer sun-dried tomatoes preserved in olive oil.
Complex noun phrase with 'desidratado'.
A umidade baixa deixa o cabelo desidratado.
Low humidity leaves the hair dehydrated.
Masculine singular: 'cabelo' + 'desidratado'.
É perigoso viajar pelo deserto desidratado.
It is dangerous to travel through the desert dehydrated.
Adjective modifying the implied subject of the infinitive.
As uvas tornam-se passas quando ficam desidratadas.
Grapes become raisins when they get dehydrated.
Use of 'tornar-se' to describe a transformation.
O cogumelo desidratado tem um sabor mais intenso.
Dried mushrooms have a more intense flavor.
Attributive use of the adjective.
Sinto meus olhos desidratados por causa do computador.
I feel my eyes dehydrated because of the computer.
Masculine plural agreement: 'olhos' + 'desidratados'.
O estoque de comida desidratada acabou.
The stock of dehydrated food has run out.
Feminine singular agreement: 'comida' + 'desidratada'.
O processo industrial mantém o alimento desidratado por anos.
The industrial process keeps the food dehydrated for years.
Object complement position for the adjective.
Amostras biológicas devem ser mantidas em um estado desidratado.
Biological samples must be kept in a dehydrated state.
Formal scientific register.
O atleta, embora desidratado, conseguiu terminar a maratona.
The athlete, although dehydrated, managed to finish the marathon.
Concessive clause with an adjective.
A exportação de coco desidratado cresceu este ano.
The export of dehydrated coconut grew this year.
Economic/Business context.
Muitas vezes, a sede é confundida com o estado desidratado.
Often, thirst is confused with a dehydrated state.
Passive voice with 'confundida'.
O solo, outrora fértil, agora jaz desidratado e estéril.
The soil, once fertile, now lies dehydrated and sterile.
Literary register using 'jaz'.
É necessário reidratar o fermento desidratado antes de assar.
It is necessary to rehydrate the dried yeast before baking.
Technical instruction in cooking.
A criança apresentava sinais de estar levemente desidratada.
The child showed signs of being slightly dehydrated.
Clinical observation register.
A economia do país parece um tanto desidratada de investimentos.
The country's economy seems somewhat dehydrated (lacking) of investments.
Metaphorical use in a formal context.
O sulfato de cobre, quando desidratado, assume uma coloração esbranquiçada.
Copper sulfate, when dehydrated, assumes a whitish coloration.
Scientific precision in chemistry.
A narrativa, desidratada de qualquer adjetivação, soava fria.
The narrative, stripped (dehydrated) of any adjectives, sounded cold.
Literary criticism/metaphor.
O espécime desidratado foi catalogado no museu de história natural.
The dehydrated specimen was cataloged in the natural history museum.
Archival/Scientific context.
A política externa brasileira viu-se desidratada de recursos humanos qualificados.
Brazilian foreign policy found itself dehydrated (depleted) of qualified human resources.
Sophisticated metaphorical use in political analysis.
O uso de lodo desidratado na agricultura gera debates ambientais.
The use of dehydrated sludge in agriculture generates environmental debates.
Environmental/Technical terminology.
A obra de arte consistia em pétalas de rosas desidratadas e resina.
The artwork consisted of dehydrated rose petals and resin.
Descriptive artistic register.
A desidratação osmótica resulta em um produto parcialmente desidratado.
Osmotic dehydration results in a partially dehydrated product.
Advanced food science terminology.
O sertão, em sua crueza desidratada, inspirou gerações de poetas.
The 'sertão' (backlands), in its dehydrated rawness, inspired generations of poets.
Highly evocative literary use.
A tese carece de vigor, apresentando-se desidratada de evidências empíricas.
The thesis lacks vigor, presenting itself as dehydrated (devoid) of empirical evidence.
High-level academic critique.
O protocolo exige que o resíduo seja totalmente desidratado sob vácuo.
The protocol requires the residue to be totally dehydrated under vacuum.
Precise technical instruction.
A alma do personagem parecia desidratada, incapaz de qualquer empatia.
The character's soul seemed dehydrated, incapable of any empathy.
Deep psychological metaphor.
O manuscrito, desidratado pelos séculos, desintegrou-se ao toque.
The manuscript, dehydrated by the centuries, disintegrated at the touch.
Historical/Archeological context.
A reforma tributária chegou ao congresso já desidratada de suas propostas originais.
The tax reform reached congress already dehydrated (stripped) of its original proposals.
Common political idiom in Brazil.
O estrato desidratado da planta contém alcaloides de alta pureza.
The dehydrated extract of the plant contains high-purity alkaloids.
Pharmaceutical/Scientific register.
Sua retórica, outrora vibrante, agora soa desidratada e repetitiva.
His rhetoric, once vibrant, now sounds dehydrated and repetitive.
Rhetorical analysis.
常见搭配
常用短语
— To be currently lacking water in the body.
Beba algo, você parece estar desidratado.
— To feel the physical effects of dehydration.
Sinto-me desidratado após o treino.
— A snack bag containing various dried fruits.
Comprei um mix de frutas desidratadas para a viagem.
— Symptoms indicating a lack of water.
Quais são os sinais de estar desidratado?
— In a dangerous state of water loss.
Ele foi hospitalizado gravemente desidratado.
容易混淆的词
Sedento is the feeling (thirsty); desidratado is the physical state (dehydrated).
Ressecado usually refers to surface dryness (skin/hair); desidratado is internal water loss.
Seco is a general term; desidratado is specific to the removal of water.
习语与表达
— To remove the core or important parts of a project/law, leaving it weak.
O congresso acabou por desidratar a reforma original.
political/business— To be extremely thin or depleted (related to the appearance of being dehydrated).
Depois da doença, ele ficou no osso.
informal— Extremely dry or dehydrated.
Minha garganta está seca como um deserto.
informal— To get very wrinkled or dried out (often from sun or age).
Se ficar muito no sol, vai virar uva passa!
informal— Not directly related, but used when one is 'dry' of secrets (leaking info).
Ele deu com a língua nos dentes.
informal— To be stunned or 'frozen' (like something dried out).
Fiquei seco com a notícia.
informal容易混淆
Similar sound.
Desdentado means toothless; desidratado means dehydrated.
O velho desdentado comeu a fruta desidratada.
Similar sound.
Destratado means mistreated; desidratado means dehydrated.
O animal foi destratado e estava desidratado.
Verb form.
Desidratar is the action; desidratado is the state/adjective.
Vou desidratar as maçãs.
Antonym.
Hidratado means having enough water; desidratado is the opposite.
Beba água para ficar hidratado.
Similar meaning.
Ressecado is often about texture and damage; desidratado is about water content.
Cabelo ressecado precisa de máscara.
句型
Eu estou [adjective].
Eu estou desidratado.
O/A [noun] está [adjective].
O solo está desidratado.
Sinto-me [adverb] [adjective].
Sinto-me um pouco desidratado.
Para não ficar [adjective], deve-se [verb].
Para não ficar desidratado, deve-se beber água.
Um estado [adjective] de [noun].
Um estado desidratado de espírito.
Apesar de [adjective], [clause].
Apesar de desidratado, ele continuou a luta.
Gosto de [noun] [adjective].
Gosto de manga desidratada.
O [noun] parece [adjective].
O paciente parece desidratado.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in health, cooking, and beauty contexts.
-
A fruta está desidratado.
→
A fruta está desidratada.
The adjective must match the feminine noun 'fruta'.
-
Eu sou desidratado.
→
Eu estou desidratado.
Use 'estar' for temporary physical states.
-
Estou deshidratado.
→
Estou desidratado.
There is no 'h' in the Portuguese word.
-
Os meninos estão desidratada.
→
Os meninos estão desidratados.
Plural masculine agreement is required.
-
O clima está desidratado.
→
O clima está seco.
Use 'seco' for weather/climate, not 'desidratado'.
小贴士
Check Gender
Always look at the noun. If it ends in -a, use desidratada.
Food Labels
Look for this word in the healthy snack section of supermarkets.
The Z Sound
Remember the 's' sounds like 'z' because it is between 'e' and 'i'.
At the Doctor
Use this word if you are feeling weak and haven't drunk water.
No H
Forget the 'h' from 'hydrate' when you add the 'des-' prefix.
Summer Warning
In Brazil, 'não fique desidratado' is a common summer advice.
State vs Feeling
Use 'com sede' for the feeling and 'desidratado' for the physical state.
Skincare
If your skin is tight but oily, it might be 'desidratada'.
Recipe Tip
Dried mushrooms are 'cogumelos desidratados'.
Antonyms
The best way to remember it is as the opposite of 'hidratado'.
记住它
记忆技巧
Think of 'DES-HIDRA-TADO'. 'DES' (remove) + 'HIDRA' (water like a hydrant) + 'TADO' (state). You are removing the water from the hydrant!
视觉联想
Imagine a sun-dried tomato (tomate desidratado) next to a runner drinking water because he is desidratado.
Word Web
挑战
Try to find three items in your kitchen that are 'desidratado' and name them in Portuguese.
词源
From the Latin prefix 'de-' (expressing removal or reversal) combined with the Greek 'hydros' (water). The Portuguese suffix '-ado' indicates a past participle/adjective.
原始含义: The state of having water removed.
Romance (Indo-European).文化背景
No major sensitivities; it is a standard medical and descriptive term.
English speakers use 'dehydrated' similarly, but Portuguese uses it more frequently for food labels where English might just say 'dried'.
在生活中练习
真实语境
Health
- Estou desidratado
- Sinais de desidratação
- Beber água
- Soro caseiro
Cooking
- Tomate desidratado
- Frutas secas
- Reidratar em água
- Conservação de alimentos
Skincare
- Pele desidratada
- Creme hidratante
- Falta de viço
- Rosto ressecado
Weather
- Solo seco
- Tempo seco
- Onda de calor
- Falta de chuva
Sports
- Perda de líquidos
- Desempenho atlético
- Suor excessivo
- Reposição hídrica
对话开场白
"Você prefere frutas frescas ou frutas desidratadas no café da manhã?"
"Você já ficou desidratado depois de fazer exercícios físicos intensos?"
"Como você cuida da sua pele quando ela parece desidratada no inverno?"
"Você acha que o tomate desidratado combina com qual tipo de massa?"
"O que você faz para não ficar desidratado durante uma viagem longa?"
日记主题
Descreva uma vez que você se sentiu muito desidratado e o que você fez para melhorar.
Escreva sobre os benefícios de ter comida desidratada em casa para emergências.
Como o clima da sua cidade afeta sua pele? Ela fica desidratada com frequência?
Faça uma lista de receitas que usam ingredientes desidratados e explique o processo.
Reflita sobre a importância da água para o corpo humano e os perigos de estar desidratado.
常见问题
10 个问题No, for clothes use 'seco'. 'Desidratado' is for organisms or food preservation.
They are mostly the same, but 'desidratado' sounds slightly more technical or medical than 'seco' (dry).
You can say 'desidratado ao sol' or often just 'seco ao sol' (e.g., tomate seco).
In modern Portuguese spelling, no. It is always 'desidratado'.
Only metaphorically, meaning someone who lacks emotion or life, but it's rare.
It is powdered milk. However, 'leite em pó' is the more common everyday term.
Yes, it is used for pets and wild animals in the same way as humans.
Change both to plural: 'frutas desidratadas'.
Yes, to describe a substance that has lost its water molecules.
Usually, we say 'rio seco'. 'Desidratado' is more for the things living in or around it.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'desidratado' about a man after running.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I love dried fruits.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your skin in winter using 'desidratada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you should drink water using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tomate desidratado' in a sentence about cooking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a patient's state.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soil is dehydrated due to the drought.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'seco' and 'desidratado' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'leite desidratado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desidratado' metaphorically about a book or speech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The flowers look dehydrated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning for a gym using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dried garlic is good for the heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a desert landscape using 'esturricado' and 'desidratado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between a doctor and a patient.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Freeze-dried coffee is better.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of agreement in Portuguese adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The raisins are just dried grapes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desidratado' in a sentence about a science experiment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He arrived dehydrated after the marathon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: desidratado.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu estou desidratado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Frutas desidratadas'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Minha pele está desidratada'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Beba água para não ficar desidratado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: desidratação.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O solo está muito desidratado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tomate desidratado em conserva'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os atletas estão desidratados'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Leite desidratado é prático'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: liofilizado.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sinto-me levemente desidratado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A reforma foi desidratada'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cogumelos desidratados são caros'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Evite o estado desidratado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Carne desidratada para trilha'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O paciente está estável mas desidratado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Alho e cebola desidratados'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Minha garganta está desidratada'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A uva desidratada vira passa'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'A pele está desidratada'.
Listen and identify: 'O solo desidratado'.
Listen and identify: 'Frutas desidratadas'.
Listen and identify: 'Estou desidratado'.
Listen and identify: 'Leite desidratado'.
Listen and identify: 'Severamente desidratado'.
Listen and identify: 'Tomate desidratado'.
Listen and identify: 'Vegetais desidratados'.
Listen and identify: 'Os meninos estão desidratados'.
Listen and identify: 'Pele muito desidratada'.
Listen and identify: 'O projeto foi desidratado'.
Listen and identify: 'Alho desidratado'.
Listen and identify: 'Sinais de estar desidratado'.
Listen and identify: 'Uvas desidratadas'.
Listen and identify: 'Amostra desidratada'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'desidratado' is essential for discussing health and food. Always remember to match the ending to the noun: 'O homem está desidratado' but 'A mulher está desidratada'. Use it with 'estar' for people and directly after the noun for food products.
- Desidratado means 'dehydrated' or 'dried' and is used for health, food, and science.
- It is an adjective, so it must agree in gender and number (desidratado/a/os/as).
- In health, it usually pairs with the verb 'estar' to indicate a temporary state.
- In food, it describes products like 'tomate desidratado' or 'leite desidratado'.
Check Gender
Always look at the noun. If it ends in -a, use desidratada.
Food Labels
Look for this word in the healthy snack section of supermarkets.
The Z Sound
Remember the 's' sounds like 'z' because it is between 'e' and 'i'.
At the Doctor
Use this word if you are feeling weak and haven't drunk water.
相关内容
更多food词汇
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2意思是“根据个人口味”或“适量”。
à la carte
A2从菜单上订购单独的菜肴,每道菜都有自己的价格。它提供了选择餐点的灵活性。
à mão
A2手工制作的或在手边的。这个短语用于描述手工劳动或表示某物就在附近,随时可以拿到。
à mesa
A2在桌子旁(通常指用餐时)。
à parte
A2分开供应或放在一边。
à pressa
A2由于时间紧迫而非常快速地完成或采取行动。
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2蒸汽烹饪的或由蒸汽驱动的。
à vontade
A2无拘无束,就像在自己家里一样。