At the A1 level, you should focus on the most basic use of 'desidratado': describing a person who needs to drink water or a simple food item. At this stage, you are just learning how adjectives change their endings to match nouns. Remember: 'Ele está desidratado' (He is dehydrated) and 'Ela está desidratada' (She is dehydrated). You will mostly see this word in simple health contexts or on food packaging. It is important to distinguish it from 'com sede' (thirsty). 'Eu estou com sede' is what you feel; 'Eu estou desidratado' is a more serious physical state. Think of it as a 'big' word for a 'small' problem like needing a glass of water, or a 'serious' word for a health issue. You might encounter it in a doctor's office or a pharmacy. Just remember the 'o' for boys and 'a' for girls, and you will be fine. Practice saying 'Eu preciso de água porque estou desidratado' to link the need with the state.
As an A2 learner, you can start using 'desidratado' in more varied sentences. You will notice it appearing in weather contexts—like during a very hot day in Brazil—or when discussing healthy eating habits. You should be comfortable with the plural forms: 'Os jogadores estão desidratados' (The players are dehydrated). You'll also see it in the supermarket aisle when looking for snacks like 'frutas desidratadas'. This is a great time to learn that 'desidratado' usually goes with the verb 'estar' because it's a temporary condition. You might say 'O solo está desidratado' when talking about your garden. At this level, you are building the connection between the process of losing water (desidratação) and the resulting state (desidratado). It's a useful word for travel, especially if you're visiting hot climates and need to talk about your well-being or the quality of the food you're buying.
By B1, you should understand the nuance between 'desidratado' and other 'dry' words like 'seco' or 'ressecado'. You can use it to describe more complex situations, such as the effects of air conditioning on skin ('pele desidratada') or the specific preparation of ingredients in a recipe. You are likely starting to read more news articles or health blogs in Portuguese, where 'desidratado' will appear in discussions about nutrition, exercise, and climate change. You should also be able to use adverbs to modify the word, like 'levemente desidratado' or 'bastante desidratado'. This level is about precision. Instead of just saying something is 'seco' (dry), you use 'desidratado' to imply that water has been removed from something that should normally have it. You can also start recognizing the word family: desidratar (verb), desidratação (noun), and the opposite, hidratar (to hydrate).
At the B2 level, you can use 'desidratado' in technical, professional, or academic discussions. You might use it in a business context if you work in the food industry or in a medical context if you are a healthcare professional. You should understand how it functions as a past participle in passive voice constructions: 'O material foi desidratado para preservação'. You can also use it metaphorically or in more formal writing. For instance, you might describe a text as being 'desidratado de emoção' (devoid of emotion), although this is a more creative use. You should be aware of regional differences, such as how 'frutos secos' vs 'frutas desidratadas' are used in Portugal versus Brazil. Your ability to use the word in the correct register—whether talking to a doctor or reading a scientific label—is what defines this level. You are also expected to handle irregular agreements in complex sentences without hesitation.
At the C1 level, your use of 'desidratado' should be completely natural and nuanced. You understand the scientific implications of the word in chemistry and biology, such as 'substância desidratada' or 'anidra'. you can engage in deep conversations about food technology, such as the difference between 'desidratado' and 'liofilizado' (freeze-dried). You can use the word in sophisticated metaphors to describe social or political situations, such as a 'debate desidratado de ideias' (a debate lacking in substance/ideas). You are also sensitive to the stylistic choices between 'desidratado', 'esturricado', and 'sequioso' in literature. You can explain the historical etymology of the word and how the 'h' was lost in the prefix 'des-' due to orthographic reforms. Your mastery includes not just the word itself, but the entire semantic field surrounding hydration and preservation.
At the C2 level, you have the mastery of a native speaker. You can use 'desidratado' and its derivatives with absolute precision in any context, from a highly specialized medical symposium to a poetic description of a landscape. You understand the most subtle connotations, such as the slightly clinical feel of 'desidratado' versus the more visceral 'seco'. You can navigate the most complex grammatical structures involving the word, including its use in archaic or highly formal legal and scientific documents. You might even play with the word in wordplay or advanced puns. You are familiar with how the word has been used in classic Portuguese literature (like the works of Eça de Queirós or Machado de Assis) to describe parched landscapes or characters. At this stage, the word is not just a vocabulary item but a tool you can use to express exact shades of meaning in the Portuguese language.

desidratado 30초 만에

  • Desidratado means 'dehydrated' or 'dried' and is used for health, food, and science.
  • It is an adjective, so it must agree in gender and number (desidratado/a/os/as).
  • In health, it usually pairs with the verb 'estar' to indicate a temporary state.
  • In food, it describes products like 'tomate desidratado' or 'leite desidratado'.

The word desidratado is a versatile Portuguese adjective that translates directly to 'dehydrated' or 'dried' in English. At its core, it describes a state where water or moisture has been significantly reduced or entirely removed from an organism, a substance, or an object. Understanding this word requires looking at it through two primary lenses: the biological/medical context and the culinary/industrial context. In the biological sense, it refers to a person or animal suffering from a lack of adequate bodily fluids. In the culinary sense, it refers to food preservation techniques where water is removed to extend shelf life or concentrate flavors. Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: desidratado (masculine singular), desidratada (feminine singular), desidratados (masculine plural), and desidratadas (feminine plural).

Medical Context
Used to describe a patient who hasn't consumed enough water or has lost too much through sweat or illness. It is a common term in hospitals and sports clinics.

O atleta chegou à linha de chegada completamente desidratado após a prova sob o sol forte.

Culinary Context
Used for ingredients like 'tomate desidratado' (sun-dried tomato) or 'frutas desidratadas' (dried fruits). This implies a deliberate process of preservation.

Eu adoro colocar banana desidratada no meu iogurte todas as manhãs.

Socially, the word is used in everyday conversation, especially during the hot summer months in Brazil or Portugal. You might hear a mother telling her child to drink more water because the child looks 'desidratado'. It is not an overly formal word, but it is precise. In academic or scientific writing, it remains the standard term for dehydration in chemistry and biology. For example, in a chemistry lab, a substance might be described as 'desidratada' if all water of crystallization has been removed through heating. This breadth of use makes it a high-frequency word for learners who have moved beyond basic survival Portuguese and are beginning to discuss health, cooking, and the environment.

O solo estava tão desidratado que as plantas começaram a morrer rapidamente.

Chemical Property
In chemistry, it refers to a compound that has lost its water molecules, often becoming a powder or a different crystalline structure.

O sulfato de cobre desidratado perde sua cor azul característica e torna-se branco.

Se você beber muita cerveja e pouca água, vai acabar ficando desidratado.

Using desidratado correctly involves mastering the rules of agreement that are central to Portuguese grammar. Since it is an adjective, its ending changes based on the noun it is describing. This is the most common hurdle for English speakers who are used to the unchanging word 'dehydrated'. If you are talking about a boy (masculine), use desidratado. If you are talking about a girl (feminine), use desidratada. For groups, use desidratados or desidratadas. This agreement applies regardless of whether the word is used as a predicative adjective (after a verb like 'estar' or 'parecer') or as an attributive adjective (directly modifying a noun).

Agreement Rule
The adjective must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it refers to.

As uvas desidratadas são chamadas de passas em muitos lugares.

In terms of sentence structure, desidratado often follows the verb estar because dehydration is usually a temporary state rather than a permanent characteristic (which would use ser). For example, 'Ele está desidratado' means he is currently dehydrated. If you said 'Ele é desidratado', it would imply that being dehydrated is a permanent part of his identity, which makes little sense in a medical context but might be used metaphorically in literature to describe a 'dry' personality. However, when describing food products, the adjective usually follows the noun directly: 'leite desidratado' (powdered/dehydrated milk).

Common Verb Pairings
Estar (to be), Sentir-se (to feel), Parecer (to seem), Tornar-se (to become), Ficar (to get/become).

Eu me sinto um pouco desidratado depois de caminhar tanto no sol.

Furthermore, desidratado can be modified by adverbs of degree to specify the severity of the condition. You can be 'levemente desidratado' (slightly dehydrated), 'muito desidratado' (very dehydrated), or 'severamente desidratado' (severely dehydrated). These combinations are essential for clear communication in health-related situations. In a restaurant or grocery store, you might ask for 'frutas desidratadas sem açúcar' (dried fruits without sugar), showing how the word integrates into complex noun phrases. Notice how the adjective 'desidratadas' stays close to the noun 'frutas' while other descriptors follow.

O médico disse que o bebê estava severamente desidratado devido à virose.

Degree Adverbs
Extremamente (extremely), Parcialmente (partially), Quase (almost), Totalmente (totally).

O cogumelo desidratado precisa ser reidratado em água morna antes do uso.

In daily life in Lusophone (Portuguese-speaking) countries, desidratado is a word you will encounter in very specific but common environments. The most frequent location is likely the supermarket. In the produce or snack aisle, you will see labels for frutas desidratadas like mango, pineapple, and apple. These are popular snacks in Brazil, often sold in health food stores (lojas de produtos naturais). If you are reading the back of a package of soup mix or instant noodles, you will see vegetais desidratados listed in the ingredients. This commercial usage is ubiquitous and is a great way for learners to see the word in action while shopping.

At the Supermarket
Look for labels like 'Mix de Frutas Desidratadas' or 'Alho Desidratado' (dried garlic) in the spice section.

Comprei um pacote de coco desidratado para fazer o bolo de aniversário.

Another common setting is the gym or during outdoor sports. Fitness instructors and personal trainers frequently use this word to remind their clients to drink water. You might hear, 'Não treine desidratado, isso prejudica o desempenho' (Don't train dehydrated, it hurts performance). In the intense heat of a Portuguese or Brazilian summer, news reports often feature health experts warning the elderly and children to stay hydrated, using desidratado to describe the dangerous state they should avoid. This gives the word a sense of urgency and importance in public health discourse.

Health and Fitness
Personal trainers often say: 'Beba água para não ficar desidratado durante o treino'.

Durante a onda de calor, muitos idosos foram hospitalizados porque estavam desidratados.

In the beauty and skincare industry, pele desidratada is a key term. If you visit a dermatologist or a pharmacy in Lisbon or São Paulo, you will see moisturizers specifically formulated for 'pele desidratada'. Unlike 'pele seca' (dry skin), which is a skin type lacking oil, 'pele desidratada' is a condition where the skin lacks water. Understanding this distinction is vital for anyone looking to purchase the correct skincare products in a Portuguese-speaking country. You will hear consultants ask, 'Sua pele está sentindo-se desidratada ultimamente?' (Has your skin been feeling dehydrated lately?).

Este creme é excelente para recuperar a pele desidratada pelo frio do inverno.

Skincare Terminology
Look for 'hidratante para pele desidratada' on product labels in pharmacies.

O ar condicionado do escritório deixa minha pele muito desidratada.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using desidratado is failing to adjust the ending for gender and number. In English, 'dehydrated' is static. In Portuguese, saying 'As meninas estão desidratado' is a glaring grammatical error; it must be 'As meninas estão desidratadas'. This requires a mental shift to always check the noun before finishing the adjective. Another common error is confusing desidratado with sedento (thirsty). While they are related, 'sedento' describes the feeling of wanting to drink, whereas 'desidratado' describes the physical state of the body. You can be dehydrated without feeling thirsty, especially in the elderly.

Mistake: Gender Mismatch
Wrong: 'A planta está desidratado.' | Right: 'A planta está desidratada.'

Sempre verifique se o objeto é masculino ou feminino antes de dizer desidratado.

A subtle mistake involves the choice between the verbs ser and estar. As mentioned earlier, estar is used for temporary states. Since dehydration is almost always a condition that can and should be fixed, estar is the correct choice. If you use ser, you are implying that the person or thing is 'dehydrated' by nature or as a permanent trait. This might only make sense for specific food products, like 'Este é um tomate desidratado' (This is a sun-dried tomato), where the state is permanent and defines the product.

Mistake: Ser vs Estar
Wrong: 'Eu sou desidratado hoje.' | Right: 'Eu estou desidratado hoje.'

Lembre-se: saúde e estados físicos geralmente pedem o verbo estar.

Finally, learners sometimes misspell the word by adding an extra 'h' or forgetting the 's'. The Portuguese spelling is desidratado, without the 'y' used in the English 'dehydrated' and without an 'h' after the 'd'. In Portuguese, 'hi' usually starts a word (like 'hidratação'), but when the prefix 'des-' is added, the 'h' is dropped in modern spelling (des + hidratar = desidratar). Keeping this spelling rule in mind will prevent common orthographic errors in writing.

A grafia correta não possui a letra 'h' no meio da palavra: desidratado.

Spelling Check
Portuguese: desidratado | English: dehydrated. Notice the 's' replaces the 'y' logic and the 'h' is gone.

O solo desidratado abriu rachaduras profundas durante a seca.

While desidratado is the most precise term for water loss, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. If you want to say something is simply 'dry', the word is seco. This is a general term. If you want to emphasize that something has become dry and perhaps damaged or brittle, ressecado is the better choice. For example, 'lábios ressecados' (chapped lips) is more common than 'lábios desidratados', although both are technically correct. The word murcho (withered) is used specifically for plants or balloons that have lost their internal pressure or moisture.

Desidratado vs Seco
'Desidratado' implies a process of losing water; 'seco' describes the state of having no water.

O deserto é um lugar seco, mas o andarilho está desidratado.

In literary or more dramatic contexts, you might encounter sequioso or esturricado. Sequioso is a poetic way to say thirsty or 'desiring water'. Esturricado describes something that has been dried out by intense heat, often to the point of being burnt or very hard, like 'terra esturricada pelo sol'. Another interesting alternative is anidro, which is a strictly technical/chemical term meaning 'anhydrous' (without water). You would see this on chemical labels or in scientific papers, but never in a casual conversation about being thirsty.

Desidratado vs Ressecado
'Ressecado' often implies a loss of natural oils or surface moisture (e.g., hair, skin, wood).

O sol esturricou a plantação, deixando o milho totalmente desidratado.

Finally, when talking about people, you might use exaurido (exhausted) if the dehydration has led to extreme fatigue. While not a direct synonym for 'lack of water', it describes the state often accompanying dehydration in athletes. In cooking, liofilizado (freeze-dried) is a specific type of dehydration. Instant coffee is often café liofilizado. This is a more advanced term, but useful for those interested in food science or high-quality groceries. Understanding these nuances allows you to choose the word that fits the context perfectly, making your Portuguese sound more natural and sophisticated.

O café liofilizado preserva melhor o aroma do que o café apenas desidratado.

Quick Comparison
Seco: Basic/General | Desidratado: Medical/Culinary | Ressecado: Surface/Brittle | Murcho: Plants/Elasticity.

As flores ficaram murchas porque o vaso estava seco.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In Portuguese, the 'h' from 'hidratação' disappears in 'desidratado' due to spelling rules regarding the prefix 'des-'.

발음 가이드

UK /de.zi.dɾa.ˈta.du/
US /de.zi.dɾa.ˈta.du/
The stress is on the penultimate syllable 'ta'.
라임이 맞는 단어
cansado molhado passado gelado complicado engraçado limitado preparado
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
  • Adding an 'h' sound after 'd'.
  • Not changing the ending for feminine nouns.
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'O' instead of 'u'.
  • Stressing the wrong syllable.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'dehydrated'.

쓰기 3/5

Requires attention to spelling (no 'h') and gender agreement.

말하기 3/5

The 's' as 'z' and the 'r' sound require practice.

듣기 2/5

Clear pronunciation makes it easy to spot in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

água seco estar fruta pele

다음에 배울 것

hidratação ressecado umidade nutrição saúde

고급

liofilizado anidro osmótico eletrólitos

알아야 할 문법

Adjective-Noun Agreement

A fruta (f.s.) está desidratada (f.s.).

Use of 'Estar' for temporary states

Eu estou desidratado (not 'sou').

Prefix 'Des-' for negation/reversal

Des + hidratar = desidratar.

S-z sound between vowels

De-si-dratado (sounds like 'zi').

Plural formation for adjectives ending in -o

Desidratado -> Desidratados.

수준별 예문

1

Eu estou desidratado.

I am dehydrated.

Masculine singular: 'desidratado' matches 'Eu' (male).

2

Ela está desidratada.

She is dehydrated.

Feminine singular: 'desidratada' matches 'Ela'.

3

O tomate está desidratado.

The tomato is dried.

Masculine singular: 'tomate' is a masculine noun.

4

Você está desidratado?

Are you dehydrated?

Question form using 'estar' for a temporary state.

5

O gato está desidratado.

The cat is dehydrated.

Masculine singular: 'gato' is masculine.

6

A sopa tem alho desidratado.

The soup has dried garlic.

Adjective following the noun 'alho'.

7

Beba água para não ficar desidratado.

Drink water so you don't get dehydrated.

Using 'ficar' to indicate becoming a state.

8

O pão está muito desidratado.

The bread is very dried out.

Using 'muito' as an adverb of degree.

1

As frutas desidratadas são doces.

Dried fruits are sweet.

Feminine plural agreement: 'frutas' + 'desidratadas'.

2

Os corredores chegaram desidratados.

The runners arrived dehydrated.

Masculine plural agreement: 'corredores' + 'desidratados'.

3

Minha pele está desidratada hoje.

My skin is dehydrated today.

Feminine singular agreement: 'pele' + 'desidratada'.

4

Não coma apenas carne desidratada.

Don't eat only dried meat.

Feminine singular agreement: 'carne' + 'desidratada'.

5

O solo do jardim está desidratado.

The garden soil is dehydrated.

Masculine singular agreement: 'solo' + 'desidratado'.

6

Nós estamos um pouco desidratados.

We are a little dehydrated.

Masculine plural (mixed group) agreement.

7

O leite desidratado é prático.

Dehydrated (powdered) milk is practical.

Masculine singular: 'leite' + 'desidratado'.

8

Aquelas flores parecem desidratadas.

Those flowers seem dehydrated.

Feminine plural agreement: 'flores' + 'desidratadas'.

1

O paciente foi internado porque estava severamente desidratado.

The patient was hospitalized because he was severely dehydrated.

Use of 'severamente' to modify the intensity.

2

Prefiro tomate desidratado em conserva no azeite.

I prefer sun-dried tomatoes preserved in olive oil.

Complex noun phrase with 'desidratado'.

3

A umidade baixa deixa o cabelo desidratado.

Low humidity leaves the hair dehydrated.

Masculine singular: 'cabelo' + 'desidratado'.

4

É perigoso viajar pelo deserto desidratado.

It is dangerous to travel through the desert dehydrated.

Adjective modifying the implied subject of the infinitive.

5

As uvas tornam-se passas quando ficam desidratadas.

Grapes become raisins when they get dehydrated.

Use of 'tornar-se' to describe a transformation.

6

O cogumelo desidratado tem um sabor mais intenso.

Dried mushrooms have a more intense flavor.

Attributive use of the adjective.

7

Sinto meus olhos desidratados por causa do computador.

I feel my eyes dehydrated because of the computer.

Masculine plural agreement: 'olhos' + 'desidratados'.

8

O estoque de comida desidratada acabou.

The stock of dehydrated food has run out.

Feminine singular agreement: 'comida' + 'desidratada'.

1

O processo industrial mantém o alimento desidratado por anos.

The industrial process keeps the food dehydrated for years.

Object complement position for the adjective.

2

Amostras biológicas devem ser mantidas em um estado desidratado.

Biological samples must be kept in a dehydrated state.

Formal scientific register.

3

O atleta, embora desidratado, conseguiu terminar a maratona.

The athlete, although dehydrated, managed to finish the marathon.

Concessive clause with an adjective.

4

A exportação de coco desidratado cresceu este ano.

The export of dehydrated coconut grew this year.

Economic/Business context.

5

Muitas vezes, a sede é confundida com o estado desidratado.

Often, thirst is confused with a dehydrated state.

Passive voice with 'confundida'.

6

O solo, outrora fértil, agora jaz desidratado e estéril.

The soil, once fertile, now lies dehydrated and sterile.

Literary register using 'jaz'.

7

É necessário reidratar o fermento desidratado antes de assar.

It is necessary to rehydrate the dried yeast before baking.

Technical instruction in cooking.

8

A criança apresentava sinais de estar levemente desidratada.

The child showed signs of being slightly dehydrated.

Clinical observation register.

1

A economia do país parece um tanto desidratada de investimentos.

The country's economy seems somewhat dehydrated (lacking) of investments.

Metaphorical use in a formal context.

2

O sulfato de cobre, quando desidratado, assume uma coloração esbranquiçada.

Copper sulfate, when dehydrated, assumes a whitish coloration.

Scientific precision in chemistry.

3

A narrativa, desidratada de qualquer adjetivação, soava fria.

The narrative, stripped (dehydrated) of any adjectives, sounded cold.

Literary criticism/metaphor.

4

O espécime desidratado foi catalogado no museu de história natural.

The dehydrated specimen was cataloged in the natural history museum.

Archival/Scientific context.

5

A política externa brasileira viu-se desidratada de recursos humanos qualificados.

Brazilian foreign policy found itself dehydrated (depleted) of qualified human resources.

Sophisticated metaphorical use in political analysis.

6

O uso de lodo desidratado na agricultura gera debates ambientais.

The use of dehydrated sludge in agriculture generates environmental debates.

Environmental/Technical terminology.

7

A obra de arte consistia em pétalas de rosas desidratadas e resina.

The artwork consisted of dehydrated rose petals and resin.

Descriptive artistic register.

8

A desidratação osmótica resulta em um produto parcialmente desidratado.

Osmotic dehydration results in a partially dehydrated product.

Advanced food science terminology.

1

O sertão, em sua crueza desidratada, inspirou gerações de poetas.

The 'sertão' (backlands), in its dehydrated rawness, inspired generations of poets.

Highly evocative literary use.

2

A tese carece de vigor, apresentando-se desidratada de evidências empíricas.

The thesis lacks vigor, presenting itself as dehydrated (devoid) of empirical evidence.

High-level academic critique.

3

O protocolo exige que o resíduo seja totalmente desidratado sob vácuo.

The protocol requires the residue to be totally dehydrated under vacuum.

Precise technical instruction.

4

A alma do personagem parecia desidratada, incapaz de qualquer empatia.

The character's soul seemed dehydrated, incapable of any empathy.

Deep psychological metaphor.

5

O manuscrito, desidratado pelos séculos, desintegrou-se ao toque.

The manuscript, dehydrated by the centuries, disintegrated at the touch.

Historical/Archeological context.

6

A reforma tributária chegou ao congresso já desidratada de suas propostas originais.

The tax reform reached congress already dehydrated (stripped) of its original proposals.

Common political idiom in Brazil.

7

O estrato desidratado da planta contém alcaloides de alta pureza.

The dehydrated extract of the plant contains high-purity alkaloids.

Pharmaceutical/Scientific register.

8

Sua retórica, outrora vibrante, agora soa desidratada e repetitiva.

His rhetoric, once vibrant, now sounds dehydrated and repetitive.

Rhetorical analysis.

자주 쓰는 조합

paciente desidratado
fruta desidratada
pele desidratada
solo desidratado
leite desidratado
corpo desidratado
tomate desidratado
levemente desidratado
completamente desidratado
vegetais desidratados

자주 쓰는 구문

estar desidratado

— To be currently lacking water in the body.

Beba algo, você parece estar desidratado.

ficar desidratado

— To become dehydrated.

É fácil ficar desidratado no verão.

sentir-se desidratado

— To feel the physical effects of dehydration.

Sinto-me desidratado após o treino.

mix de frutas desidratadas

— A snack bag containing various dried fruits.

Comprei um mix de frutas desidratadas para a viagem.

sinais de estar desidratado

— Symptoms indicating a lack of water.

Quais são os sinais de estar desidratado?

evitar ficar desidratado

— To prevent dehydration.

Devemos evitar ficar desidratados durante o voo.

parecer desidratado

— To look like one is lacking water.

As plantas parecem desidratadas.

gravemente desidratado

— In a dangerous state of water loss.

Ele foi hospitalizado gravemente desidratado.

totalmente desidratado

— Having no moisture left at all.

O pão ficou totalmente desidratado no sol.

levemente desidratado

— Slightly lacking water.

O bebê está apenas levemente desidratado.

자주 혼동되는 단어

desidratado vs sedento

Sedento is the feeling (thirsty); desidratado is the physical state (dehydrated).

desidratado vs ressecado

Ressecado usually refers to surface dryness (skin/hair); desidratado is internal water loss.

desidratado vs seco

Seco is a general term; desidratado is specific to the removal of water.

관용어 및 표현

"desidratar um projeto"

— To remove the core or important parts of a project/law, leaving it weak.

O congresso acabou por desidratar a reforma original.

political/business
"estar no osso"

— To be extremely thin or depleted (related to the appearance of being dehydrated).

Depois da doença, ele ficou no osso.

informal
"seco como um deserto"

— Extremely dry or dehydrated.

Minha garganta está seca como um deserto.

informal
"virar uva passa"

— To get very wrinkled or dried out (often from sun or age).

Se ficar muito no sol, vai virar uva passa!

informal
"dar com a língua nos dentes"

— Not directly related, but used when one is 'dry' of secrets (leaking info).

Ele deu com a língua nos dentes.

informal
"morrer de sede"

— To be extremely dehydrated/thirsty (hyperbole).

Estou morrendo de sede!

informal
"ficar seco"

— To be stunned or 'frozen' (like something dried out).

Fiquei seco com a notícia.

informal
"pão dormido"

— Old, dry bread (dehydrated by time).

Vou fazer rabanada com pão dormido.

neutral
"terra batida"

— Hard, dry, dehydrated earth path.

Caminhamos pela estrada de terra batida.

neutral
"sangue de barata"

— To be 'cold' or 'dry' of emotion/reaction.

Você tem sangue de barata?

informal

혼동하기 쉬운

desidratado vs desdentado

Similar sound.

Desdentado means toothless; desidratado means dehydrated.

O velho desdentado comeu a fruta desidratada.

desidratado vs destratado

Similar sound.

Destratado means mistreated; desidratado means dehydrated.

O animal foi destratado e estava desidratado.

desidratado vs desidratar

Verb form.

Desidratar is the action; desidratado is the state/adjective.

Vou desidratar as maçãs.

desidratado vs hidratado

Antonym.

Hidratado means having enough water; desidratado is the opposite.

Beba água para ficar hidratado.

desidratado vs ressecado

Similar meaning.

Ressecado is often about texture and damage; desidratado is about water content.

Cabelo ressecado precisa de máscara.

문장 패턴

A1

Eu estou [adjective].

Eu estou desidratado.

A2

O/A [noun] está [adjective].

O solo está desidratado.

B1

Sinto-me [adverb] [adjective].

Sinto-me um pouco desidratado.

B2

Para não ficar [adjective], deve-se [verb].

Para não ficar desidratado, deve-se beber água.

C1

Um estado [adjective] de [noun].

Um estado desidratado de espírito.

C2

Apesar de [adjective], [clause].

Apesar de desidratado, ele continuou a luta.

A2

Gosto de [noun] [adjective].

Gosto de manga desidratada.

B1

O [noun] parece [adjective].

O paciente parece desidratado.

어휘 가족

명사

desidratação
hidratação
hidratante
hidrante

동사

desidratar
hidratar
reidratar

형용사

desidratado
hidratado
hídrico
hidratante

관련

água
sede
suor
secura
líquido

사용법

frequency

Common in health, cooking, and beauty contexts.

자주 하는 실수
  • A fruta está desidratado. A fruta está desidratada.

    The adjective must match the feminine noun 'fruta'.

  • Eu sou desidratado. Eu estou desidratado.

    Use 'estar' for temporary physical states.

  • Estou deshidratado. Estou desidratado.

    There is no 'h' in the Portuguese word.

  • Os meninos estão desidratada. Os meninos estão desidratados.

    Plural masculine agreement is required.

  • O clima está desidratado. O clima está seco.

    Use 'seco' for weather/climate, not 'desidratado'.

Check Gender

Always look at the noun. If it ends in -a, use desidratada.

Food Labels

Look for this word in the healthy snack section of supermarkets.

The Z Sound

Remember the 's' sounds like 'z' because it is between 'e' and 'i'.

At the Doctor

Use this word if you are feeling weak and haven't drunk water.

No H

Forget the 'h' from 'hydrate' when you add the 'des-' prefix.

Summer Warning

In Brazil, 'não fique desidratado' is a common summer advice.

State vs Feeling

Use 'com sede' for the feeling and 'desidratado' for the physical state.

Skincare

If your skin is tight but oily, it might be 'desidratada'.

Recipe Tip

Dried mushrooms are 'cogumelos desidratados'.

Antonyms

The best way to remember it is as the opposite of 'hidratado'.

암기하기

기억법

Think of 'DES-HIDRA-TADO'. 'DES' (remove) + 'HIDRA' (water like a hydrant) + 'TADO' (state). You are removing the water from the hydrant!

시각적 연상

Imagine a sun-dried tomato (tomate desidratado) next to a runner drinking water because he is desidratado.

Word Web

água saúde sol comida pele hospital esporte seca

챌린지

Try to find three items in your kitchen that are 'desidratado' and name them in Portuguese.

어원

From the Latin prefix 'de-' (expressing removal or reversal) combined with the Greek 'hydros' (water). The Portuguese suffix '-ado' indicates a past participle/adjective.

원래 의미: The state of having water removed.

Romance (Indo-European).

문화적 맥락

No major sensitivities; it is a standard medical and descriptive term.

English speakers use 'dehydrated' similarly, but Portuguese uses it more frequently for food labels where English might just say 'dried'.

Health campaigns during Rio's Summer. Culinary shows like MasterChef Brasil discussing techniques. Scientific reports on the Amazon drought.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Health

  • Estou desidratado
  • Sinais de desidratação
  • Beber água
  • Soro caseiro

Cooking

  • Tomate desidratado
  • Frutas secas
  • Reidratar em água
  • Conservação de alimentos

Skincare

  • Pele desidratada
  • Creme hidratante
  • Falta de viço
  • Rosto ressecado

Weather

  • Solo seco
  • Tempo seco
  • Onda de calor
  • Falta de chuva

Sports

  • Perda de líquidos
  • Desempenho atlético
  • Suor excessivo
  • Reposição hídrica

대화 시작하기

"Você prefere frutas frescas ou frutas desidratadas no café da manhã?"

"Você já ficou desidratado depois de fazer exercícios físicos intensos?"

"Como você cuida da sua pele quando ela parece desidratada no inverno?"

"Você acha que o tomate desidratado combina com qual tipo de massa?"

"O que você faz para não ficar desidratado durante uma viagem longa?"

일기 주제

Descreva uma vez que você se sentiu muito desidratado e o que você fez para melhorar.

Escreva sobre os benefícios de ter comida desidratada em casa para emergências.

Como o clima da sua cidade afeta sua pele? Ela fica desidratada com frequência?

Faça uma lista de receitas que usam ingredientes desidratados e explique o processo.

Reflita sobre a importância da água para o corpo humano e os perigos de estar desidratado.

자주 묻는 질문

10 질문

No, for clothes use 'seco'. 'Desidratado' is for organisms or food preservation.

They are mostly the same, but 'desidratado' sounds slightly more technical or medical than 'seco' (dry).

You can say 'desidratado ao sol' or often just 'seco ao sol' (e.g., tomate seco).

In modern Portuguese spelling, no. It is always 'desidratado'.

Only metaphorically, meaning someone who lacks emotion or life, but it's rare.

It is powdered milk. However, 'leite em pó' is the more common everyday term.

Yes, it is used for pets and wild animals in the same way as humans.

Change both to plural: 'frutas desidratadas'.

Yes, to describe a substance that has lost its water molecules.

Usually, we say 'rio seco'. 'Desidratado' is more for the things living in or around it.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using 'desidratado' about a man after running.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I love dried fruits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe your skin in winter using 'desidratada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why you should drink water using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'tomate desidratado' in a sentence about cooking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about a patient's state.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The soil is dehydrated due to the drought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compare 'seco' and 'desidratado' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'leite desidratado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'desidratado' metaphorically about a book or speech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The flowers look dehydrated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a warning for a gym using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Dried garlic is good for the heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a desert landscape using 'esturricado' and 'desidratado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a dialogue between a doctor and a patient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Freeze-dried coffee is better.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the importance of agreement in Portuguese adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The raisins are just dried grapes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'desidratado' in a sentence about a science experiment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He arrived dehydrated after the marathon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: desidratado.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Eu estou desidratado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Frutas desidratadas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Minha pele está desidratada'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Beba água para não ficar desidratado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: desidratação.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O solo está muito desidratado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Tomate desidratado em conserva'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Os atletas estão desidratados'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Leite desidratado é prático'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: liofilizado.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Sinto-me levemente desidratado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A reforma foi desidratada'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Cogumelos desidratados são caros'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Evite o estado desidratado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Carne desidratada para trilha'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O paciente está estável mas desidratado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Alho e cebola desidratados'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Minha garganta está desidratada'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A uva desidratada vira passa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'A pele está desidratada'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'O solo desidratado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Frutas desidratadas'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Estou desidratado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Leite desidratado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Severamente desidratado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Tomate desidratado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Vegetais desidratados'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Os meninos estão desidratados'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Pele muito desidratada'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'O projeto foi desidratado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Alho desidratado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Sinais de estar desidratado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Uvas desidratadas'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Amostra desidratada'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!