desvanecer
When something desvanece, it doesn't just disappear suddenly; it fades away slowly. Imagine a bright color losing its intensity over time, or a memory becoming less clear as years pass. It's about a gradual process of becoming faint, dim, or less noticeable until it's gone.
When something desvanece, it doesn't just disappear suddenly; it fades away slowly, losing its intensity or clarity. Imagine a color in the sun: it desvanece over time. Or a memory: it can also desvanecer, becoming less clear. This verb is perfect for describing gradual diminishing, whether it's light, sound, or even hope. Think of it as a gentle, slow vanishing act.
When something desvanece, it doesn't just disappear suddenly; it fades away slowly, like a memory or a color in the sun.
Think of it as a gradual process of becoming less visible or less intense until it's completely gone. It can be used for physical things, like a mark on a wall, or more abstract concepts, like a hope or a dream.
You might hear someone say that their worries desvaneceram after a good night's sleep, meaning they slowly faded away.
It's a useful verb for describing things that diminish over time rather than vanishing instantly.
desvanecer 30秒了解
- Fade
- Disappear
- Vanish
§ Common Mistakes to Avoid with "Desvanecer"
Learning a new language means making mistakes, and that's perfectly normal. With a word like "desvanecer," which has nuances, it's easy to fall into some common traps. Let's look at what those are and how to steer clear of them.
§ Mistake 1: Using "Desaparecer" interchangeably
While "desvanecer" and "desaparecer" both relate to something no longer being visible, they aren't always direct synonyms. "Desaparecer" means to disappear completely and often abruptly. "Desvanecer," on the other hand, implies a gradual fading, a slow diminishing until it's gone.
- Wrong:
- A fumaça desapareceu lentamente no ar. (The smoke disappeared slowly into the air.)
While grammatically correct, "desapareceu" doesn't capture the slow, gradual nature as well as "desvanecer" does when talking about smoke.
A fumaça começou a desvanecer no ar. (The smoke began to fade into the air.)
§ Mistake 2: Incorrect Conjugation
Like all verbs, "desvanecer" needs to be conjugated correctly to match the subject and tense. It's a regular verb ending in -er, which helps, but sometimes learners get tripped up.
- Present Tense: eu desvaneço, tu desvaneces, ele/ela/você desvanece, nós desvanecemos, vós desvaneceis, eles/elas/vocês desvanecem
- Past Tense (Pretérito Perfeito Simples): eu desvaneci, tu desvaneceste, ele/ela/você desvaneceu, nós desvanecemos, vós desvanecestes, eles/elas/vocês desvaneceram
- Wrong:
- As cores do pôr do sol desvanece rapidamente. (The colors of the sunset fades quickly.)
Here, the verb "desvanece" (singular) doesn't match the plural subject "as cores."
As cores do pôr do sol desvanecem rapidamente. (The colors of the sunset fade quickly.)
§ Mistake 3: Overlooking Figurative Use
"Desvanecer" isn't just for physical objects. It's often used figuratively for emotions, memories, or hopes. Many learners might only think of its literal meaning.
- Literal understanding only:
- A tinta da parede desvaneceu. (The paint on the wall faded.)
While correct, focusing only on this misses a lot of its expressive power.
As lembranças da infância começaram a desvanecer. (The childhood memories began to fade.)
A esperança dele desvaneceu com as más notícias. (His hope faded with the bad news.)
§ Conclusion: Practice Makes Perfect
By being aware of these common mistakes, you can use "desvanecer" more accurately and naturally. Pay attention to context, conjugation, and the nuance of gradual fading versus abrupt disappearance. The more you practice, the more comfortable you'll become!
How Formal Is It?
"A névoa começou a dissipar-se com o nascer do sol. (The mist began to dissipate with the sunrise.)"
"As pegadas na areia desapareceram com a maré. (The footprints in the sand disappeared with the tide.)"
"O dinheiro sumiu da minha carteira! (The money vanished from my wallet!)"
"O passarinho foi embora voando. (The little bird went away flying.)"
"A grana pipocou num instante. (The cash disappeared in an instant.)"
趣味小知识
The 'des-' prefix in Portuguese often indicates the reversal of an action or state, similar to 'un-' or 'dis-' in English. So, 'desvanecer' literally implies an 'un-vanishing' or a process of ceasing to be, fading away.
难度评级
Relatively straightforward as a verb; context often clarifies meaning.
Regular -er verb conjugation; correct spelling can be tricky.
Pronunciation of 'dês' and 'ç' might need practice.
Clear in context, but can be quick in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
A cor da foto vai desvanecer com o tempo.
The color of the photo will fade with time.
Future tense of 'desvanecer'.
O som da música começou a desvanecer.
The sound of the music started to fade.
Past tense of 'desvanecer'.
As estrelas vão desvanecer quando o sol nascer.
The stars will disappear when the sun rises.
Future tense of 'desvanecer'.
A memória desvanecia-se lentamente.
The memory was slowly fading.
Imperfect tense of 'desvanecer', reflexive form.
A tinta pode desvanecer na chuva.
The ink can fade in the rain.
Modal verb 'poder' + infinitive 'desvanecer'.
Vimos o navio desvanecer no horizonte.
We saw the ship disappear on the horizon.
Past tense of 'ver' + infinitive 'desvanecer'.
A esperança começou a desvanecer.
Hope began to fade.
Past tense of 'começar' + infinitive 'desvanecer'.
Não quero que a alegria desvaneça.
I don't want the joy to disappear.
Subjunctive present of 'desvanecer' with 'não querer'.
As cores do pôr do sol começaram a desvanecer no horizonte, deixando o céu em tons de cinza.
The colors of the sunset began to fade on the horizon, leaving the sky in shades of gray.
A memória do acidente demorou a desvanecer, assombrando-o por muitos meses.
The memory of the accident took a long time to fade, haunting him for many months.
Com o tempo, as esperanças de encontrar o tesouro perdido começaram a desvanecer.
Over time, the hopes of finding the lost treasure began to disappear.
O som da música desvaneceu-se lentamente enquanto ela caminhava para longe da festa.
The sound of the music slowly faded as she walked away from the party.
As antigas tradições da aldeia estão a desvanecer-se com a chegada da modernidade.
The old traditions of the village are fading with the arrival of modernity.
Se você não regar as plantas, as flores vão desvanecer e morrer.
If you don't water the plants, the flowers will fade and die.
A tatuagem que ele fez quando era jovem está a desvanecer com o passar dos anos.
The tattoo he got when he was young is fading with the years.
O sorriso dela desvaneceu do seu rosto quando ouviu a má notícia.
Her smile faded from her face when she heard the bad news.
As cores do pôr do sol começaram a desvanecer no horizonte, deixando o céu em tons de cinza.
The colors of the sunset began to fade on the horizon, leaving the sky in shades of gray.
Here, 'desvanecer' is used transitively with 'no horizonte' indicating location.
Com o tempo, as memórias da infância tendem a desvanecer, mas algumas permanecem vívidas.
Over time, childhood memories tend to fade, but some remain vivid.
'desvanecer' is used here to describe a gradual loss of clarity or intensity of memories.
A esperança de encontrar o tesouro desvaneceu-se à medida que a busca se prolongava sem sucesso.
The hope of finding the treasure faded as the search dragged on without success.
The reflexive form 'desvaneceu-se' emphasizes that the hope itself faded.
Se você deixar a roupa no sol por muito tempo, as cores podem desvanecer rapidamente.
If you leave the clothes in the sun for too long, the colors can fade quickly.
This sentence uses 'desvanecer' to describe the loss of color due to exposure.
A melodia suave da canção começou a desvanecer na distância, quase inaudível.
The soft melody of the song began to fade into the distance, almost inaudible.
Here, 'desvanecer' implies a decrease in volume or audibility.
O entusiasmo inicial pelo projeto começou a desvanecer quando os desafios se tornaram evidentes.
The initial enthusiasm for the project began to wane when the challenges became evident.
'desvanecer' is used figuratively to describe a decrease in enthusiasm.
Depois de uma chuva forte, as pegadas na areia logo desvaneceram com a maré.
After a heavy rain, the footprints in the sand soon disappeared with the tide.
'desvanecer' indicates the physical disappearance of the footprints.
A dor no meu joelho começou a desvanecer depois que eu apliquei a pomada, trazendo alívio.
The pain in my knee began to diminish after I applied the ointment, bringing relief.
This example uses 'desvanecer' to describe a reduction in intensity of pain.
As memórias da infância começaram a desvanecer com o passar dos anos, tornando-se indistintas.
Childhood memories started to fade with the passing years, becoming indistinct.
Here, 'desvanecer' is used reflexively, emphasizing the natural process of fading.
A pintura antiga, exposta ao sol por décadas, desvaneceu-se a ponto de mal se conseguir distinguir as cores originais.
The old painting, exposed to the sun for decades, faded to the point where the original colors could barely be distinguished.
The reflexive form 'desvaneceu-se' highlights the painting's gradual loss of color.
Com o tempo, a esperança de encontrá-lo vivo começou a desvanecer entre os familiares, dando lugar à resignação.
Over time, the hope of finding him alive began to fade among family members, giving way to resignation.
The infinitive 'desvanecer' is used here with 'começou a', indicating the start of the fading process.
O som distante da música desvanecia-se lentamente na noite, deixando um silêncio melancólico.
The distant sound of music slowly faded into the night, leaving a melancholic silence.
The imperfect tense 'desvanecia-se' describes a continuous or ongoing fading action in the past.
As linhas da antiga muralha, erodidas pelo vento e pela chuva, estavam a desvanecer-se no horizonte, quase impercetíveis.
The lines of the old wall, eroded by wind and rain, were fading into the horizon, almost imperceptible.
The construction 'estavam a desvanecer-se' (present continuous in the past) indicates an action that was in progress.
A crença popular de que a floresta era assombrada começou a desvanecer à medida que mais pessoas se aventuravam por lá sem incidentes.
The popular belief that the forest was haunted began to fade as more people ventured there without incident.
Similar to a previous example, 'começou a desvanecer' shows the beginning of a fading belief.
Mesmo após anos, a imagem daquele dia trágico nunca desvaneceu por completo de sua mente, permanecendo vívida.
Even after years, the image of that tragic day never completely faded from his mind, remaining vivid.
The preterite tense 'desvaneceu' indicates a completed action of fading, or in this case, the lack thereof ('nunca desvaneceu').
As cores vibrantes do pôr do sol desvaneceram-se rapidamente, dando lugar à escuridão da noite.
The vibrant colors of the sunset faded quickly, giving way to the darkness of the night.
The reflexive preterite 'desvaneceram-se' describes a rapid, completed fading event.
常见搭配
常用短语
As cores do pôr do sol começaram a desvanecer.
The colors of the sunset started to fade.
A lembrança dele vai desvanecer com o tempo.
His memory will fade with time.
O som dos seus passos desvaneceu na rua.
The sound of her footsteps faded down the street.
A tinta da fotografia está a desvanecer.
The ink on the photograph is fading.
Ele viu o barco desvanecer no horizonte.
He watched the boat disappear on the horizon.
Minha dor de cabeça começou a desvanecer.
My headache started to fade away.
O entusiasmo dela desvaneceu rapidamente.
Her enthusiasm quickly waned (faded).
A neblina começou a desvanecer com o sol.
The fog began to clear (fade) with the sun.
Não quero que a nossa amizade se desvaneça.
I don't want our friendship to fade.
O brilho nos olhos dela desvaneceu quando ouviu a notícia.
The sparkle in her eyes faded when she heard the news.
容易混淆的词
While 'fade' can be a good translation in some contexts, 'desvanecer' often implies a more subtle and internal fading, like memories or emotions.
'Vanish' suggests a more abrupt and complete disappearance, whereas 'desvanecer' describes a gradual process.
'Diminish' means to make or become less, which is close, but 'desvanecer' specifically emphasizes the process of becoming imperceptible, often visually or perceptually.
容易混淆
Many English speakers might confuse 'desvanecer' with 'fade' or 'vanish', but it carries a more nuanced meaning of a gradual, often gentle, disappearance.
While 'fade' and 'vanish' can sometimes be used similarly, 'desvanecer' specifically implies a slow, progressive diminishing until something is no longer perceptible. Think of a memory fading or colors losing their intensity over time.
As lembranças da infância começaram a desvanecer. (The childhood memories began to fade/grow faint.)
This is often directly translated as 'to disappear' or 'to vanish', which can be true, but it can also imply a more abrupt or complete disappearance than 'desvanecer'.
'Sumir' often suggests a more sudden or complete disappearance, like something being lost or gone without a trace. 'Desvanecer' is about a gradual process.
A chave sumiu da mesa. (The key disappeared from the table.)
While 'apagar' can mean 'to erase' or 'to turn off', it can also be used in contexts where something 'fades out' or 'is extinguished', which might seem similar to 'desvanecer'.
'Apagar' typically implies actively making something disappear or cease to exist, like erasing a drawing or turning off a light. 'Desvanecer' is more about a natural, passive process of fading.
Ele apagou a luz antes de sair. (He turned off the light before leaving.)
This means 'to weaken', and while something that weakens might also gradually disappear, the focus of 'enfraquecer' is on the loss of strength, not the disappearance itself.
'Enfraquecer' focuses on the reduction of power, intensity, or strength. 'Desvanecer' focuses on the diminishing visibility or presence until it's gone.
A sua voz começou a enfraquecer no final da música. (Her voice began to weaken at the end of the song.)
'Dissipar' can mean 'to dissipate' or 'to scatter', and like 'desvanecer', it can refer to something becoming less concentrated or disappearing. However, the nuance is different.
'Dissipar' often implies a spreading out or scattering, leading to a disappearance due to diffusion (like fog dissipating). 'Desvanecer' is more about a direct reduction in intensity or presence.
A névoa começou a dissipar com o sol. (The fog began to dissipate with the sun.)
如何使用
Use "desvanecer" when something literally or figuratively fades away. It's often used for colors, memories, hope, or physical sensations. Think of it as 'to vanish slowly' or 'to become indistinct.' It implies a gradual process, not an abrupt disappearance. For example, 'A cor desvaneceu-se com o tempo' (The color faded with time).
A common mistake is to use "desaparecer" (to disappear completely) when "desvanecer" is more appropriate for a gradual fading. Remember, desvanecer implies a slow diminishing, while desaparecer suggests an absolute vanishing. Another mistake is to confuse it with 'desmaiar' (to faint, as in losing consciousness). While 'desvanecer' can sometimes be used poetically for a feeling fading to nothing, it doesn't mean to faint physically.
小贴士
Think of 'fade'
A good way to remember 'desvanecer' is to think of it as meaning to fade or to gradually become faint. It often describes something that slowly becomes less visible or less intense.
Use with colors or light
You'll often hear 'desvanecer' used when talking about colors losing their vibrancy, or light becoming dimmer. For example, 'A cor desvaneceu na lavagem.' (The color faded in the wash.)
Relate to memories
It's also common to use 'desvanecer' when referring to memories or feelings that slowly disappear or become less clear over time. 'Minhas memórias da infância começaram a desvanecer.' (My childhood memories started to fade.)
Action of disappearing
Remember that 'desvanecer' implies a gradual process, not an immediate disappearance. It's about something slowly becoming unclear or vanishing little by little.
Common phrases
Listen for phrases like 'desvanecer-se no ar' (to vanish into thin air) or 'a esperança desvaneceu' (hope faded). These show common contexts for the verb.
Conjugation practice
Practice conjugating 'desvanecer' in different tenses. It's a regular '-er' verb, so the patterns are predictable. Start with the present tense: eu desvaneço, tu desvaneces, ele/ela desvanece, nós desvanecemos, vós desvanecéis, eles/elas desvanecem.
Opposite meanings
Think of words with opposite meanings, like 'aparecer' (to appear) or 'intensificar' (to intensify). This helps solidify your understanding of 'desvanecer' as diminishing or disappearing.
Visual connections
Try to visualize something slowly disappearing or becoming fainter when you hear or use 'desvanecer'. This visual aid can greatly improve retention.
Pay attention to context
Like many verbs, the exact nuance of 'desvanecer' can depend on the context. Always consider what is 'desvanecendo' to fully grasp its meaning in a sentence.
Practice with sentences
Write a few sentences using 'desvanecer' in different situations. For example: 'O som da música desvaneceu na distância.' (The sound of the music faded into the distance.) or 'As nuvens começaram a desvanecer.' (The clouds started to disappear.)
词源
From Vulgar Latin *exvānēscere, from Latin ēvānēscere.
原始含义: To vanish, to disappear.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Portuguese文化背景
When talking about emotions or memories, 'desvanecer' can describe feelings that fade over time. It can also refer to the physical act of something losing its color or becoming less distinct, like a photograph exposed to sunlight. In a more metaphorical sense, it can be used for hopes or dreams that gradually disappear.
在生活中练习
真实语境
Talking about colors fading in clothing or other objects.
- A cor da minha camisa começou a desvanecer.
- Estas cortinas vão desvanecer-se se ficarem muito tempo ao sol.
- O azul do céu parece desvanecer-se à medida que a noite se aproxima.
Describing memories or feelings becoming less clear over time.
- As minhas memórias daquele dia começam a desvanecer.
- A tristeza aos poucos desvaneceu-se.
- A alegria que senti desvaneceu com o tempo.
Speaking about light dimming or disappearing.
- A luz do pôr do sol começou a desvanecer no horizonte.
- As estrelas desvaneceram com a chegada da manhã.
- A chama da vela desvaneceu-se e apagou-se.
Referring to sounds becoming quieter or ceasing.
- O som da música desvaneceu à distância.
- A voz dele desvaneceu enquanto se afastava.
- O eco desvaneceu-se nas montanhas.
Discussing opportunities or chances disappearing.
- A oportunidade de viajar desvaneceu-se.
- As esperanças de encontrar um emprego desvaneceram.
- Não deixes a tua chance desvanecer.
对话开场白
"Alguma vez tiveste uma cor de roupa favorita que começou a desvanecer muito rapidamente? O que fizeste?"
"O que achas que faz com que as memórias boas ou más desvaneçam com o tempo?"
"Existe algum som que te lembras de desvanecer lentamente na tua infância?"
"Já sentiste uma oportunidade desvanecer-se por não teres agido a tempo? O que aprendeste com isso?"
"Se pudesses evitar que uma cor, uma memória ou um som desvanecesse, qual escolherias e porquê?"
日记主题
Descreve um momento em que sentiste que algo belo estava a desvanecer, como um pôr do sol ou o final de uma canção. Quais foram as tuas emoções?
Reflete sobre uma memória da tua infância que está a começar a desvanecer. Tenta escrever o máximo de detalhes possível antes que desapareça completamente.
Imagina que tens um superpoder para fazer as coisas desvanecer. Que coisas farias desvanecer e porquê? Que coisas nunca farias desvanecer?
Escreve sobre uma esperança ou sonho que tiveste que, por alguma razão, começou a desvanecer. O que fizeste para tentar mantê-lo vivo, ou como aceitaste o seu desaparecimento?
Pensa num objeto que te é querido e que está a desvanecer com o tempo (por exemplo, uma fotografia antiga, uma peça de roupa). O que significa para ti a sua desvanecimento?
常见问题
10 个问题While both mean to disappear, desvanecer implies a gradual fading, like colors or a memory. Desaparecer is more general and can mean a sudden or complete disappearance, like a magic trick.
Yes, absolutely! You can say 'O som desvaneceu' (The sound faded away) if it gradually became softer and then gone.
No, it's not limited to visual things. As mentioned, it can apply to sounds, smells, feelings, or even abstract concepts like hope or a dream.
It's a regular -er verb. For example, in the present tense: eu desvaneco, tu desvaneces, ele/ela desvanece, nós desvanecemos, eles/elas desvanecem.
Yes, that's a perfect use! You could say 'A mancha desvaneceu depois de lavar' (The stain faded after washing).
It's a common and useful verb, especially when describing things that gradually lessen or disappear. You'll hear it quite often.
There isn't a direct opposite, but you could use verbs like aparecer (to appear), intensificar (to intensify), or surgir (to emerge) depending on the context.
Yes, you can! 'Desvanecer-se' emphasizes that something is fading or disappearing on its own. For example, 'A esperança desvaneceu-se' (Hope faded away).
One common use is with 'memories' or 'dreams,' such as 'As memórias desvaneceram com o tempo' (The memories faded with time) or 'Os sonhos desvaneceram' (The dreams faded).
It's generally considered neutral. You can use it in both formal and informal contexts without sounding out of place.
自我测试 84 个问题
The color faded in the wash.
The sound of the music slowly faded.
Old memories can fade with time.
Read this aloud:
O sol faz a cor desvanecer.
Focus: des-va-ne-cer
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu vi a névoa desvanecer de manhã.
Focus: né-voa
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A flor vai desvanecer se não tiver água.
Focus: flo-r
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your favorite ice cream cone on a hot day. What happens to it? Describe it in Portuguese using a simple sentence. Try to use 'desvanecer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O sorvete vai desvanecer com o sol. (The ice cream will fade with the sun.)
You see a beautiful drawing on the sidewalk, but it's raining. What will happen to the drawing? Write a short sentence in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O desenho vai desvanecer na chuva. (The drawing will disappear in the rain.)
Think about a loud sound far away. What happens to the sound as it gets further? Use 'desvanecer' in a simple Portuguese sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O som vai desvanecer com a distância. (The sound will fade with distance.)
O que aconteceu com a flor que Ana pintou?
Read this passage:
Ana pintou uma flor na areia. O mar chegou perto. A onda tocou a flor. A flor começou a desvanecer.
O que aconteceu com a flor que Ana pintou?
The passage says 'A flor começou a desvanecer', meaning the flower started to disappear.
The passage says 'A flor começou a desvanecer', meaning the flower started to disappear.
O que aconteceu com o balão de Joana?
Read this passage:
Era um dia muito ensolarado. Joana tinha um balão. Ela o soltou no céu. O balão começou a subir e a desvanecer.
O que aconteceu com o balão de Joana?
The passage states 'O balão começou a subir e a desvanecer', indicating it went up and disappeared.
The passage states 'O balão começou a subir e a desvanecer', indicating it went up and disappeared.
Por que a mensagem de Pedro começou a desvanecer?
Read this passage:
Pedro escreveu uma mensagem na lousa com giz. Depois, ele usou um pano para limpar. A mensagem começou a desvanecer.
Por que a mensagem de Pedro começou a desvanecer?
The text says 'Ele usou um pano para limpar. A mensagem começou a desvanecer,' showing the cleaning made it disappear.
The text says 'Ele usou um pano para limpar. A mensagem começou a desvanecer,' showing the cleaning made it disappear.
This sentence means 'The cloud will disappear.' The verb 'desvanecer' comes at the end.
This means 'The sound began to fade.' The verb 'desvanecer' follows 'a'.
This translates to 'The colors can fade in the sun.' 'Desvanecer' comes after 'podem'.
Imagine you are describing a beautiful sunset where the colors slowly faded away. Write a short sentence using 'desvanecer' to describe this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As cores do pôr do sol começaram a desvanecer lentamente no horizonte.
Think about an old memory that is becoming less clear over time. Write a sentence using 'desvanecer' to talk about this fading memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minhas lembranças da infância começam a desvanecer com o tempo.
You are drawing a picture, and you want to make a part of it disappear gently. Write a sentence using 'desvanecer' to explain what you're doing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vou desvanecer a linha suavemente para que pareça mais natural.
O que aconteceu com a neblina da manhã?
Read this passage:
A neblina da manhã começou a desvanecer com o nascer do sol. Logo, as casas da aldeia puderam ser vistas claramente. O ar fresco da manhã se tornou mais quente.
O que aconteceu com a neblina da manhã?
O texto diz que 'A neblina da manhã começou a desvanecer com o nascer do sol.', o que significa que ela desapareceu gradualmente.
O texto diz que 'A neblina da manhã começou a desvanecer com o nascer do sol.', o que significa que ela desapareceu gradualmente.
O que o personagem sentiu que estava a desvanecer?
Read this passage:
Ele sentiu que a esperança estava a desvanecer depois de tantas tentativas. Mesmo assim, ele decidiu tentar mais uma vez. Talvez houvesse uma chance.
O que o personagem sentiu que estava a desvanecer?
O texto afirma: 'Ele sentiu que a esperança estava a desvanecer depois de tantas tentativas.'
O texto afirma: 'Ele sentiu que a esperança estava a desvanecer depois de tantas tentativas.'
Por que as pegadas desvaneceram?
Read this passage:
As pegadas na areia começaram a desvanecer com a maré que subia. Em breve, não haveria sinal de que alguém tinha estado ali. O mar apagou tudo.
Por que as pegadas desvaneceram?
O texto diz que 'As pegadas na areia começaram a desvanecer com a maré que subia.'
O texto diz que 'As pegadas na areia começaram a desvanecer com a maré que subia.'
This sentence describes how stars fade away as the sun rises.
This sentence talks about the color of a photo fading over time.
This sentence indicates that anger started to fade after some time.
O sol começou a ___ no horizonte, pintando o céu de laranja.
The sun gradually disappears as it sets, which is what 'desvanecer' means.
As cores da fotografia antiga começaram a ___ com o tempo.
Old photographs tend to lose their color over time, fitting the meaning of 'desvanecer'.
A melodia suave parecia ___ no ar, deixando apenas um eco.
A soft melody would gradually fade and disappear, which is 'desvanecer'.
Depois da chuva, o arco-íris começou a ___ lentamente.
Rainbows are known to gradually disappear after appearing, matching 'desvanecer'.
A memória do evento trágico nunca irá completamente ___ da minha mente.
Memories can fade or disappear from one's mind, which is 'desvanecer'.
As nuvens escuras começaram a ___ e o céu ficou claro.
Dark clouds would disappear to reveal a clear sky, fitting the meaning of 'desvanecer'.
The sound of the music began to fade as we moved away.
The colors of the sunset will fade soon.
Hope for victory cannot fade, even with difficulties.
Read this aloud:
Repita: As memórias antigas podem desvanecer com o tempo.
Focus: des-va-ne-cer
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Repita: Não deixe a sua determinação desvanecer.
Focus: de-ter-mi-na-ção
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Repita: A tinta na parede começou a desvanecer com o sol.
Focus: pa-re-de, co-me-çou
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a memory that is slowly fading away, using 'desvanecer' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lembro-me de um verão na praia quando era criança. As imagens da areia dourada e do mar azul estão a desvanecer-se com o tempo, tornando-se menos nítidas a cada ano que passa. No entanto, a sensação de alegria permanece.
Imagine um dia ensolarado que de repente se torna nublado. Use 'desvanecer' para descrever como o sol e o céu azul desaparecem gradualmente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Era um dia perfeito, com o sol brilhando forte e o céu azul. Mas, lentamente, nuvens escuras começaram a aparecer, e a luz do sol começou a desvanecer-se, dando lugar a uma tarde cinzenta.
Escreva sobre um som que você ouviu que foi diminuindo até desaparecer completamente. Inclua a palavra 'desvanecer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu estava ouvindo música quando, de repente, o volume começou a diminuir. A melodia parecia desvanecer-se lentamente, até que o silêncio preencheu o quarto. Eu verifiquei o aparelho, mas não consegui fazê-lo funcionar novamente.
O que aconteceu com as cores da pintura ao longo do tempo?
Read this passage:
A pintura antiga, com suas cores vibrantes, começou a desvanecer-se ao longo dos séculos. O vermelho intenso tornou-se um tom suave de rosa, e o azul profundo quase desapareceu, deixando apenas um vestígio. Apesar da perda de sua cor original, a beleza da obra ainda podia ser apreciada por aqueles que a olhavam com atenção.
O que aconteceu com as cores da pintura ao longo do tempo?
O texto afirma que as cores vibrantes 'começaram a desvanecer-se ao longo dos séculos', indicando que elas perderam a intensidade.
O texto afirma que as cores vibrantes 'começaram a desvanecer-se ao longo dos séculos', indicando que elas perderam a intensidade.
O que causou o desaparecimento gradual das montanhas?
Read this passage:
Em um dia de neblina densa, as montanhas que antes eram visíveis no horizonte começaram a desvanecer-se. A silhueta imponente desapareceu gradualmente, engolida pela névoa branca que se espalhava. O cenário antes claro transformou-se em um mar de tons cinzentos, onde tudo parecia incerto e distante.
O que causou o desaparecimento gradual das montanhas?
O texto descreve que as montanhas 'começaram a desvanecer-se' por causa de 'um dia de neblina densa'.
O texto descreve que as montanhas 'começaram a desvanecer-se' por causa de 'um dia de neblina densa'.
O que acontece com os detalhes das lembranças da infância ao longo do tempo?
Read this passage:
As lembranças da infância, embora preciosas, tendem a desvanecer-se com o passar dos anos. Detalhes específicos de eventos e conversas podem se tornar borrados ou mesmo desaparecer completamente. No entanto, a emoção geral e o sentimento de nostalgia muitas vezes persistem, mesmo quando os pormenores se perdem.
O que acontece com os detalhes das lembranças da infância ao longo do tempo?
O texto afirma que 'Detalhes específicos de eventos e conversas podem se tornar borrados ou mesmo desaparecer completamente', o que se encaixa na opção de que eles 'se tornam borrados ou desaparecem'.
O texto afirma que 'Detalhes específicos de eventos e conversas podem se tornar borrados ou mesmo desaparecer completamente', o que se encaixa na opção de que eles 'se tornam borrados ou desaparecem'.
This sentence describes how the fog (a neblina) began to fade (começou a desvanecer) with the sunrise (com o nascer do sol).
This sentence means the colors (as cores) of the old painting (da pintura antiga) started to fade (começaram a desvanecer) over time (com o tempo).
This sentence explains that the memory (a memória) of that sad day (daquele dia triste) slowly began to fade (começou a desvanecer lentamente).
O sol começou a _____ por trás das montanhas, tingindo o céu de tons alaranjados.
The context implies the sun is setting and its light is fading. 'Desvanecer' means to gradually grow faint and disappear.
Com o tempo, as lembranças daquela viagem começaram a _____ em sua mente.
Memories fading over time is a common phenomenon, and 'desvanecer' accurately describes this gradual disappearance.
A pintura antiga, exposta ao sol por anos, viu suas cores _____ lentamente.
Exposure to sunlight often causes colors to fade or 'desvanecer' over time.
Se um som está a 'desvanecer', ele está a ficar mais alto e claro.
'Desvanecer' significa tornar-se mais fraco ou menos visível, então um som que desvanece está a ficar mais suave ou a desaparecer, não mais alto.
Uma moda que 'desvanece' é uma moda que está a perder popularidade.
Quando uma moda 'desvanece', ela está a desaparecer ou a perder a sua relevância e popularidade.
A frase 'as preocupações desvaneceram' significa que as preocupações se tornaram mais intensas.
Se as preocupações 'desvaneceram', elas diminuíram ou desapareceram, não se tornaram mais intensas.
The hot sun made the footprints in the sand disappear quickly. Listen for how 'desvanecerem' is used in context.
His memories of that day began to fade with time. Pay attention to the verb 'desvanecer' and its implication of fading.
The old painting on the wall was fading, losing its vibrant colors. Focus on 'desvanecer' describing the fading of colors.
Read this aloud:
Tente usar 'desvanecer' para descrever algo que perdeu sua intensidade.
Focus: des-va-ne-CER
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que algo, como uma lembrança ou um sentimento, começou a desvanecer.
Focus: des-va-ne-CER
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fale sobre algo físico que você viu desvanecer ou desaparecer gradualmente.
Focus: des-va-ne-CER
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how childhood memories fade over time, which is a common usage of 'desvanecer'.
This sentence illustrates how an old painting might fade due to sunlight, another practical application of 'desvanecer'.
This sentence shows how the color of fabric can fade after repeated washing, which is a very common scenario for 'desvanecer'.
This sentence describes how the colors of the flowers quickly faded after being picked.
This sentence describes an old photograph slowly fading into a mist.
This sentence describes light gradually fading until it disappears into darkness.
The sound of the piano began to fade into the distance, like a soft echo of an old melody.
The vibrant colors of the sunset, which once painted the sky with fiery hues, began to fade, giving way to the darkness of night.
The hope he carried in his heart seemed to fade every day, like a flame slowly dying out.
Read this aloud:
Descreva uma memória feliz que você não quer que se desvaneça com o tempo.
Focus: des-va-ne-cer
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você lida com a sensação de que algo importante está a desvanecer-se em sua vida?
Focus: des-va-ne-cer
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagine que você é um poeta descrevendo o pôr do sol. Use a palavra 'desvanecer' para descrever a transição da luz para a escuridão.
Focus: des-va-ne-cer
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
Use 'desvanecer' when something slowly becomes faint or vanishes.
- Fade
- Disappear
- Vanish
Think of 'fade'
A good way to remember 'desvanecer' is to think of it as meaning to fade or to gradually become faint. It often describes something that slowly becomes less visible or less intense.
Use with colors or light
You'll often hear 'desvanecer' used when talking about colors losing their vibrancy, or light becoming dimmer. For example, 'A cor desvaneceu na lavagem.' (The color faded in the wash.)
Relate to memories
It's also common to use 'desvanecer' when referring to memories or feelings that slowly disappear or become less clear over time. 'Minhas memórias da infância começaram a desvanecer.' (My childhood memories started to fade.)
Action of disappearing
Remember that 'desvanecer' implies a gradual process, not an immediate disappearance. It's about something slowly becoming unclear or vanishing little by little.
相关内容
这个词在其他语言中
更多nature词汇
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.