exceto
exceto 30秒了解
- Exceto is a preposition used to exclude something or someone from a general statement or group, directly translating to 'except' or 'but' in English.
- It is an invariable word, meaning it never changes its form for gender or number, making it easy to use once the spelling is learned.
- While 'menos' is more common in casual Brazilian speech, 'exceto' is the standard for formal writing, legal documents, and professional communication across the Lusophone world.
- It can be used with nouns, pronouns, and even verbs (when combined with 'se' to form 'exceto se'), providing essential precision in Portuguese grammar.
The Portuguese word exceto is a fundamental preposition used to indicate exclusion. In its simplest form, it translates to the English word 'except' or 'but' (in the sense of 'everything but this'). It serves as a linguistic tool to define a set and then immediately identify the outliers or the specific items that do not belong to that set. Whether you are discussing your dietary preferences, your schedule, or legal regulations, exceto is the bridge that separates the rule from the exception. In the Lusophone world, this word carries a tone that can range from neutral to slightly formal, making it a versatile choice for both everyday conversation and professional writing. Understanding exceto is crucial for A1 learners because it allows for more complex descriptions of reality where things are rarely absolute. Instead of just saying 'I like fruit,' you can say 'I like all fruit except papaya,' which provides much more specific and useful information.
- Grammatical Category
- Preposition (Preposição). It does not change based on gender or number, making it very stable and easy to use once you learn the spelling.
Todos os alunos vieram à aula, exceto o João.
When using exceto, it is important to note its placement. It typically follows a general statement or a universal quantifier like 'todos' (all), 'tudo' (everything), 'ninguém' (nobody), or 'sempre' (always). By placing exceto after these words, you create a logical contrast. For example, 'Ninguém sabe a verdade, exceto ela' (Nobody knows the truth, except her). This structure is identical to English, which makes it one of the more intuitive prepositions for English speakers to master. However, the spelling can be tricky due to the 'xc' combination, which is pronounced like a sharp 's' sound in most Brazilian and European Portuguese dialects. In Brazil, you might often hear the word 'menos' used as a synonym in casual speech, but exceto remains the standard for clarity and formal correctness.
- Semantic Range
- Exclusion, limitation, restriction, and conditional exceptions. It can also be used in the phrase 'exceto se' to mean 'unless'.
Eu como de tudo, exceto carne de porco.
In a professional context, exceto is indispensable. You will find it in contracts ('exceto em casos de força maior'), in technical manuals, and in academic papers. It provides the necessary precision to define the boundaries of a rule. For instance, in a legal setting, a law might apply to all citizens exceto those under a certain age. Without this word, the language would be too broad and potentially inaccurate. For a learner, mastering exceto means moving beyond binary 'yes/no' statements and entering the world of nuance. It allows you to express preferences, constraints, and conditions with the same level of detail you would use in your native English. Furthermore, comparing exceto with its synonyms like 'salvo' or 'afora' can help you understand the different registers of the Portuguese language. While 'salvo' is very formal and often legalistic, and 'afora' is slightly more literary, exceto sits perfectly in the middle, suitable for almost any situation.
A loja abre todos os dias, exceto aos domingos.
- Common Contexts
- Shopping (discounts on everything except...), Travel (trains run every day except...), and Socializing (everyone is invited except...).
Não tenho nada a declarar, exceto minha admiração por você.
Finally, let's look at the emotional weight of the word. Because exceto marks an exclusion, it can sometimes be used for dramatic effect in literature or music. It highlights the one thing that stands out from the crowd. When a singer says 'Tudo mudou, exceto o meu amor por ti' (Everything changed, except my love for you), the word exceto acts as a spotlight, focusing all the listener's attention on the exception. This demonstrates that even a simple preposition can carry significant rhetorical power. As you continue your Portuguese journey, try to spot exceto in the lyrics of Fado or Bossa Nova songs, or in the headlines of Portuguese newspapers like 'Público' or Brazilian ones like 'Folha de S.Paulo'. You will see that it is a small word that does a lot of heavy lifting in the language.
Using exceto correctly involves understanding its position as a separator between a general group and a specific exclusion. The most common pattern is [General Statement] + [exceto] + [Exclusion]. This structure is remarkably stable across all levels of Portuguese. For beginners, it is often used with nouns or pronouns. For example, 'Eu bebo tudo, exceto café' (I drink everything, except coffee). Here, 'tudo' is the general group, and 'café' is the exclusion. Notice that no comma is strictly required before exceto in short sentences, but it is very common and often helpful for clarity in longer, more complex sentences. In Portuguese, commas are used more frequently than in English to mark these logical pauses.
- Pattern 1: Noun Exclusion
- [Verb] + [Object] + exceto + [Excluded Noun]. Example: 'Comprei todas as frutas, exceto a melancia.'
Todos os dias são bons, exceto segunda-feira.
As you progress to intermediate levels, you will start using exceto to exclude entire actions or phrases. This often involves the use of the word 'se' (if) to create the phrase 'exceto se', which means 'except if' or 'unless'. For example, 'Eu vou à festa, exceto se chover' (I will go to the party, except if it rains). This is a more advanced construction because it requires the use of the future subjunctive ('chover') in many cases, which is a hallmark of Portuguese grammar. Another common intermediate use is following exceto with a prepositional phrase, such as 'exceto no verão' (except in the summer) or 'exceto para você' (except for you). This flexibility allows exceto to act as a precise scalpel, cutting out exactly what you want to exclude from your statement.
- Pattern 2: Conditional Exclusion
- [Statement] + exceto se + [Subjunctive Verb]. Example: 'Não sairei de casa, exceto se for necessário.'
Não há nada a fazer, exceto esperar.
In more formal or academic Portuguese, exceto can even start a sentence to emphasize the exception from the very beginning. For instance, 'Exceto por alguns detalhes, o plano está perfeito' (Except for a few details, the plan is perfect). This inversion adds a stylistic flair and is common in journalism and literature. It's also worth noting how exceto interacts with pronouns. Unlike some other prepositions that might require a change in the pronoun (like 'mim' instead of 'eu'), exceto is usually followed by the subject pronoun in many colloquial and even some formal contexts, though 'exceto eu' and 'exceto mim' can both be found depending on the regional standard and the specific grammatical function. To stay safe as a learner, 'exceto eu' is widely accepted in Brazil, while 'exceto mim' might be preferred in more traditional grammar books when the pronoun is the object of the exclusion.
Exceto por você, ninguém me entende.
- Pattern 3: Emphatic Inversion
- Exceto + [Excluded Item] + [Comma] + [Main Statement]. Example: 'Exceto o pão, tudo está caro.'
Todos os livros foram vendidos, exceto este.
Finally, let's consider the interaction of exceto with other prepositions. It is very common to see 'exceto em', 'exceto no', 'exceto na', etc. This happens when the exclusion refers to a place or a time that would normally require a preposition. For example, 'Ele trabalha todos os dias, exceto no sábado' (He works every day, except on Saturday). Here, 'no' is the contraction of 'em' + 'o'. If you were to say 'exceto o sábado', it would mean 'except the Saturday', which is also correct but slightly less common when referring to a recurring schedule. Mastering these small combinations will make your Portuguese sound much more natural and fluid. Remember, exceto is your tool for precision—use it to define the world not just by what it is, but by what it is not.
If you were to walk through the streets of Lisbon, Luanda, or Rio de Janeiro, you would encounter exceto in a variety of real-world settings. One of the most common places is in retail and commerce. Imagine a sign in a store window in São Paulo that says: '20% de desconto em toda a loja, exceto eletrônicos' (20% discount in the whole store, except electronics). This is a standard way to communicate exclusions in sales. You'll also hear it frequently in transportation announcements. At a train station like Gare do Oriente in Lisbon, an automated voice might announce: 'Este comboio para em todas as estações, exceto em Entrecampos' (This train stops at all stations, except in Entrecampos). In these contexts, the word is clear, functional, and essential for daily navigation.
- Retail & Signage
- Used to list exclusions in promotions, warranties, or store policies. Very common on posters and websites.
Promoção válida para todos os itens, exceto os lançamentos.
In the digital world, exceto appears constantly in 'Terms and Conditions' or privacy policies. If you're signing up for a Portuguese-language app, you might see a sentence like: 'Seus dados não serão compartilhados, exceto com nossos parceiros' (Your data will not be shared, except with our partners). This legalistic use is where exceto truly shines, providing the necessary boundaries for legal agreements. Furthermore, in news broadcasts, journalists use exceto to provide detailed reporting. A weather reporter might say: 'Haverá sol em todo o país, exceto no norte, onde se espera chuva' (There will be sun across the whole country, except in the north, where rain is expected). This usage helps the listener quickly identify the anomaly in a general pattern.
- News & Media
- Essential for weather reports, political analysis, and sports commentary to highlight exceptions to trends.
O museu abre diariamente, exceto às segundas-feiras.
Socially, exceto is used to clarify plans and invitations. If a friend is organizing a dinner, they might say: 'Todos podem vir, exceto o cachorro do Paulo, porque o meu gato tem medo' (Everyone can come, except Paulo's dog, because my cat is afraid). While this might sound a bit formal, it is perfectly natural in a group chat or a polite conversation. In more intimate settings, you might hear it in expressions of deep feeling. A common romantic trope in Portuguese music or poetry is the idea that 'nothing matters except you' (Nada importa, exceto você). This shows that exceto isn't just for dry, technical information; it can also be used to express the most profound human emotions by isolating the one thing that truly matters.
Não quero nada, exceto um pouco de paz.
- Professional Life
- Used in emails to set boundaries: 'Estou disponível a qualquer hora, exceto entre as 12h e as 14h.'
Tudo está pronto para a viagem, exceto as malas.
Finally, in the classroom, teachers use exceto to explain grammar rules—ironically! You will often hear: 'A regra é esta, exceto para os verbos irregulares' (The rule is this, except for irregular verbs). This makes exceto a meta-word for language learners. It is the word you use to learn other words. Whether you are reading a menu ('Todos os pratos acompanham arroz, exceto a lasanha') or listening to a podcast about history, exceto will be there, helping you navigate the complexities of the Portuguese language and the world it describes.
One of the most frequent mistakes for learners of Portuguese is the confusion between exceto and excerto. While they sound somewhat similar, their meanings are entirely different. Exceto means 'except', while excerto means an 'excerpt' or a 'snippet' of a text. Imagine the confusion if you said 'I read an exceto of the book'! This is a classic 'false friend' pair within the language itself. To avoid this, remember that exceto is a preposition that excludes, while excerto is a noun that represents a piece of something larger. Another common spelling error is forgetting the 'c' and writing 'exeto'. While the 'c' is often silent in European Portuguese, it is mandatory in the written form across all variants of the language.
- Exceto vs. Excerto
- Exceto = Except (Preposition). Excerto = Excerpt/Snippet (Noun). They are not interchangeable!
Correto: Todos vieram, exceto ele. Errado: Li um exceto do livro.
Another pitfall is the confusion with the word aceito (accepted). In fast speech, particularly in some Brazilian accents, the 'ex' and 'a' sounds can blur, leading a listener to misunderstand the intent. 'Eu não aceito isso' (I don't accept this) vs. 'Eu não quero nada exceto isso' (I don't want anything except this). While the context usually clears this up, being aware of the phonetic similarity can help you improve your listening comprehension. Furthermore, learners often struggle with which pronoun to use after exceto. In English, we say 'except me' (object pronoun). In Portuguese, the traditional rule suggests 'exceto eu' (subject pronoun) when it acts as a subject of an implied verb, but 'exceto mim' is also common. The best advice for a beginner is to use 'exceto eu' as it sounds natural in most casual Brazilian contexts, but be prepared to see 'exceto mim' in formal literature.
- Pronoun Confusion
- Should it be 'exceto eu' or 'exceto mim'? While 'mim' is technically the object, 'eu' is very common in speech. When in doubt, follow the local speakers.
Correto: Todos gostam de pizza, exceto eu. (Common in Brazil)
A stylistic mistake is overusing exceto in very informal situations where menos would be more appropriate. While exceto is never 'wrong', using it while hanging out at a bar with friends might make you sound a bit like a textbook. 'Todo mundo vai, menos o Pedro' sounds more relaxed than 'Todo mundo vai, exceto o Pedro'. However, for a learner, it's better to be slightly too formal than to use slang incorrectly. Lastly, be careful with the phrase 'exceto se'. Some learners try to say 'exceto quando' (except when) or 'exceto porque' (except because). While these are grammatically possible, 'exceto se' is the most common way to express a conditional exception. Using the wrong conjunction can make your sentence sound clunky or confusing to a native speaker.
Não saia, exceto se for urgente. (Correct use of conditional exclusion)
- The 'Se' Requirement
- When following 'exceto' with a verb to create a condition, you almost always need the 'se' (if). Don't just say 'exceto chover'.
Todos os dias são quentes, exceto hoje.
Finally, remember that exceto does not change for gender or number. You don't need to say 'exceta' or 'excetos'. It is an invariable preposition. This is a relief for many learners who are tired of matching endings! Just keep it as exceto regardless of what follows. By avoiding these common traps—the 'excerto' confusion, the 'exeto' spelling, the pronoun choice, and the register—you will use exceto like a pro, adding precision and clarity to your Portuguese conversations and writing.
While exceto is a fantastic all-purpose word for 'except', Portuguese offers several alternatives that can help you sound more like a native speaker depending on the context. The most common alternative is menos. In English, 'menos' usually means 'less' or 'minus', but in Portuguese, it is the go-to word for 'except' in casual conversation. If you are talking about your friends, your food, or your daily life, 'menos' is often the more natural choice. For example, 'Gosto de todos, menos dele' (I like everyone, except him). It's shorter, punchier, and very common in Brazil. However, 'menos' can sometimes be ambiguous if the sentence also involves numbers, so exceto remains the clearer choice for technical or mathematical contexts.
- Exceto vs. Menos
- Exceto: Neutral to formal, precise, used in writing. Menos: Informal, very common in speech, can also mean 'less'.
Comi tudo, menos a salada. (Casual)
Another powerful alternative is salvo. This word is more formal than exceto and is frequently found in legal, religious, or literary texts. It comes from the same root as 'save' (as in 'all save one'). You will see it in the phrase 'salvo erro ou omissão' (except for error or omission) on invoices or legal documents. Using 'salvo' in a casual conversation might make you sound like a lawyer or a 19th-century poet, but knowing it is essential for reading formal Portuguese. Similarly, afora is a more literary way to say 'except' or 'besides'. It is often used at the end of a list or to start a sentence, such as 'Trabalho afora, não tenho outras preocupações' (Besides work, I have no other worries). It adds a certain elegance to the language.
- Exceto vs. Salvo
- Exceto: Standard usage. Salvo: Highly formal, legalistic, or poetic. Often used in the phrase 'salvo se'.
Todos estão convidados, salvo indicação em contrário.
For a more descriptive way to express exclusion, you can use the phrase com exceção de. This literally means 'with the exception of'. It is longer and more emphatic than just exceto. It's great for when you want to really highlight the exception. For example, 'Todos os alunos passaram, com exceção de dois' (All students passed, with the exception of two). This phrase is very common in academic writing and formal reports because it sounds more authoritative. Finally, there is senão. While 'senão' often means 'otherwise' or 'if not', it can also mean 'except' when used after a negative word like 'nada' or 'ninguém'. 'Não faz nada senão reclamar' (He does nothing except complain). This is a very idiomatic and native-sounding way to use an alternative to exceto.
Não restou nada, senão cinzas.
- Exceto vs. Com Exceção De
- Exceto: Concise. Com exceção de: Emphatic and formal. Use the latter for reports or presentations.
Tudo foi destruído, com exceção de uma pequena caixa.
In summary, while exceto is your reliable workhorse, don't be afraid to experiment with these alternatives. Use 'menos' for your friends, 'com exceção de' for your essays, 'salvo' for legal matters, and 'senão' for idiomatic flair. Each of these words adds a different 'flavor' to your Portuguese, allowing you to express the concept of exclusion with precision, style, and cultural awareness. By mastering this family of words, you move from being a student who translates English thoughts into Portuguese, to a speaker who thinks and feels within the Portuguese language itself.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
趣味小知识
The 'xc' spelling in Portuguese is a direct heritage from Latin. While many other Romance languages simplified the spelling (like Spanish 'excepto'), Portuguese kept the 'xc' to reflect its etymological roots, even though the 'c' is often silent in speech.
发音指南
- Pronouncing the 'x' as 'ks' like in 'taxi'. In 'exceto', the 'xc' is a digraph representing a single 's' sound.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh'. In Portuguese, final unstressed 'o' usually sounds like 'u'.
- Omitting the 'c' sound entirely in writing (writing 'exeto').
- Confusing the pronunciation with 'aceito' (accepted).
- Stress on the first syllable (EX-ceto) instead of the second.
难度评级
Very easy to recognize for English speakers due to the similarity to 'except'.
The 'xc' spelling can be tricky for beginners to remember.
Pronunciation is straightforward once the 'xc' sound is mastered.
Easy to hear, but can be confused with 'aceito' or 'excerto' in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Prepositional Invariability
A palavra 'exceto' não muda para o plural ou feminino.
Future Subjunctive with 'Exceto se'
Não irei, exceto se você for (future subjunctive).
Pronoun Case after Prepositions
Uso de 'eu' ou 'mim' após 'exceto' depende do registro.
Comma Usage for Parenthetical Exceptions
Todos, exceto o Pedro, chegaram cedo.
Contraction with Articles
Exceto no (em + o) dia de Natal.
按水平分级的例句
Eu como tudo, exceto peixe.
I eat everything, except fish.
Simple exclusion of a noun.
Todos estão aqui, exceto a Maria.
Everyone is here, except Maria.
Excluding a person (proper noun).
Gosto de todas as frutas, exceto uva.
I like all fruits, except grapes.
Excluding a specific item from a category.
A loja abre sempre, exceto domingo.
The store is always open, except Sunday.
Excluding a day of the week.
Ninguém sabe, exceto você.
Nobody knows, except you.
Using 'exceto' with pronouns.
Tudo é barato, exceto o vinho.
Everything is cheap, except the wine.
Contrast between a general group and one item.
Eu estudo todos os dias, exceto sábado.
I study every day, except Saturday.
Excluding a specific time.
Todos os livros são novos, exceto este.
All the books are new, except this one.
Excluding a specific object using a demonstrative.
Não trabalho em nenhum lugar, exceto em casa.
I don't work anywhere, except at home.
Exceto + prepositional phrase (em casa).
Eles viajam para todo o lado, exceto para o Alasca.
They travel everywhere, except to Alaska.
Exceto + prepositional phrase (para o Alasca).
Não gosto de nada, exceto de chocolate.
I don't like anything, except chocolate.
Exceto + preposition 'de' required by the verb 'gostar'.
A festa foi ótima, exceto pela música alta.
The party was great, except for the loud music.
Exceto + 'pela' (por + a) to explain a reason for exclusion.
Todos os alunos passaram, exceto três.
All students passed, except three.
Excluding a specific number.
Não bebo refrigerante, exceto em festas.
I don't drink soda, except at parties.
Conditional exclusion of a situation.
A cidade é calma, exceto no centro.
The city is calm, except in the center.
Exceto + 'no' (em + o) for location.
Não tenho planos, exceto dormir.
I have no plans, except sleeping.
Exceto + infinitive verb.
Não sairemos amanhã, exceto se parar de chover.
We won't go out tomorrow, except if it stops raining.
Exceto se + future subjunctive.
Exceto por alguns detalhes, o projeto está pronto.
Except for a few details, the project is ready.
Starting a sentence with 'Exceto por'.
Todos concordaram com a proposta, exceto o diretor.
Everyone agreed with the proposal, except the director.
Excluding a specific role or authority figure.
Não há nada que eu não faça por você, exceto mentir.
There is nothing I wouldn't do for you, except lie.
Excluding a specific action in a complex sentence.
O hotel era perfeito, exceto pela falta de Wi-Fi.
The hotel was perfect, except for the lack of Wi-Fi.
Using 'exceto pela' to highlight a specific flaw.
Exceto se houver um imprevisto, chegaremos às dez.
Unless there is an unforeseen event, we will arrive at ten.
Exceto se + present subjunctive for a condition.
Ninguém pode entrar aqui, exceto pessoal autorizado.
Nobody can enter here, except authorized personnel.
Formal exclusion in a public or professional setting.
A conferência foi um sucesso, exceto pela baixa adesão.
The conference was a success, except for the low turnout.
Using 'exceto' to provide a balanced critique.
A lei proíbe o fumo em locais públicos, exceto em áreas designadas.
The law prohibits smoking in public places, except in designated areas.
Legalistic use of 'exceto' to define boundaries.
Exceto se for provado o contrário, ele é inocente.
Unless proven otherwise, he is innocent.
Formal conditional exclusion in a legal context.
Todos os custos estão incluídos, exceto as taxas de embarque.
All costs are included, except for boarding fees.
Precise exclusion in a financial or commercial context.
Não tenho queixas da empresa, exceto quanto ao salário.
I have no complaints about the company, except regarding the salary.
Exceto + 'quanto ao' (regarding).
A teoria é sólida, exceto por uma pequena falha lógica.
The theory is solid, except for a small logical flaw.
Academic use of 'exceto' for critical analysis.
Exceto em casos de emergência, não use o elevador.
Except in cases of emergency, do not use the elevator.
Exceto + 'em casos de' for specific conditions.
Tudo correu como planejado, exceto pelo atraso no voo.
Everything went as planned, except for the flight delay.
Using 'exceto pelo' to isolate a specific problem.
Não há restrições de idade, exceto para menores de doze anos.
There are no age restrictions, except for those under twelve.
Using 'exceto para' to define a restricted group.
Nada restava da antiga glória, exceto as ruínas do templo.
Nothing remained of the former glory, except the ruins of the temple.
Literary use of 'exceto' for dramatic effect.
A obra é impecável, exceto por uma certa monotonia no segundo ato.
The work is impeccable, except for a certain monotony in the second act.
Nuanced artistic criticism using 'exceto por'.
Exceto se a conjuntura econômica mudar drasticamente, manteremos os juros.
Unless the economic situation changes drastically, we will maintain interest rates.
High-level economic discourse with 'exceto se'.
O autor explora todos os temas, exceto o da redenção final.
The author explores all themes, except that of final redemption.
Literary analysis excluding a specific thematic element.
Não se vislumbrava qualquer saída, exceto a rendição incondicional.
No way out was glimpsed, except for unconditional surrender.
Sophisticated narrative structure.
Exceto pela intervenção divina, nada poderia salvá-los.
Except for divine intervention, nothing could save them.
Using 'exceto' to express an extreme or unlikely condition.
O sistema é seguro, exceto contra ataques de engenharia social.
The system is secure, except against social engineering attacks.
Technical precision in cybersecurity contexts.
Todos os dados foram recuperados, exceto os referentes ao ano de 2010.
All data was recovered, except those referring to the year 2010.
Using 'exceto os referentes a' for specific data sets.
A ontologia heideggeriana abarca o ser, exceto em sua dimensão puramente ôntica.
Heideggerian ontology encompasses being, except in its purely ontic dimension.
Highly academic philosophical usage.
Exceto se considerarmos a hipótese do multiverso, a física permanece incompleta.
Unless we consider the multiverse hypothesis, physics remains incomplete.
Scientific argumentation with 'exceto se'.
O tratado é vinculativo para todas as partes, exceto em caso de denúncia formal.
The treaty is binding on all parties, except in the event of formal denunciation.
Precise international law terminology.
Não há verdade absoluta na arte, exceto a da própria expressão do artista.
There is no absolute truth in art, except that of the artist's own expression.
Rhetorical use in aesthetic theory.
Exceto pela sutil ironia subjacente, o discurso pareceria puramente laudatório.
Except for the subtle underlying irony, the speech would seem purely laudatory.
Advanced literary and stylistic analysis.
A jurisdição estende-se a todo o território, exceto às águas internacionais.
Jurisdiction extends to the entire territory, except for international waters.
Legal geography and jurisdictional boundaries.
Nada é imutável na natureza, exceto a própria lei da mudança.
Nothing is immutable in nature, except the very law of change.
Philosophical paradox using 'exceto'.
Exceto se houver uma reavaliação dos paradigmas, a crise persistirá.
Unless there is a reassessment of paradigms, the crisis will persist.
Sociological analysis with 'exceto se'.
常见搭配
常用短语
Exceto se for necessário
Todos, exceto eu
Nada exceto o melhor
Exceto por um detalhe
Exceto no fim de semana
Ninguém, exceto Deus
Exceto se chover
Tudo pronto, exceto as malas
Exceto em feriados
Exceto se houver mudança
容易混淆的词
Means 'excerpt' or 'snippet'. It is a noun, not a preposition.
Means 'accepted'. It is a verb form/adjective.
Means 'insect'. Sounds vaguely similar in fast speech.
习语与表达
"Nada senão"
Used to emphasize that only one thing is happening or exists. Similar to 'nothing but'.
Ele não faz nada senão reclamar.
informal"Salvo melhor juízo"
A formal legal expression meaning 'unless there is a better opinion' or 'I might be wrong'.
Salvo melhor juízo, esta é a decisão correta.
formal/legal"Com exceção da regra"
Refers to something that does not follow the standard pattern.
Este caso é uma exceção da regra.
neutral"Abrir uma exceção"
To make an exception for someone or something.
Vou abrir uma exceção para você desta vez.
neutral"Exceto se a terra parar"
A hyperbolic way to say that something will definitely happen unless something impossible occurs.
Eu estarei lá, exceto se a terra parar.
informal"Sem exceção"
Meaning absolutely everyone or everything, with no outliers.
Todos devem participar, sem exceção.
neutral"A exceção que confirma a regra"
The exception that proves the rule.
Ele chegar atrasado é a exceção que confirma a regra.
neutral"Nada exceto a morte"
Used to express extreme commitment or inevitability.
Nada nos separará, exceto a morte.
literary"Exceto se o mundo acabar"
Another hyperbolic expression for certainty.
Eu vou te amar, exceto se o mundo acabar.
informal"Tudo, exceto o que importa"
Used to criticize someone for focusing on trivial things.
Ele falou de tudo, exceto o que importa.
neutral容易混淆
Similar spelling and pronunciation.
Exceto is 'except' (preposition). Excerto is 'excerpt' (noun).
Li um excerto do livro, mas gostei de tudo exceto o final.
They are synonyms in many contexts.
Menos is more informal and also means 'less'. Exceto is more formal and specific to exclusion.
Tenho menos dinheiro, mas comprei tudo exceto o relógio.
Both mean 'except'.
Salvo is much more formal and often used in legal contexts. Exceto is the standard word.
Todos estão salvos, exceto o capitão.
Can mean 'except' in specific negative structures.
Senão usually means 'otherwise'. It only means 'except' after words like 'nada'.
Estude, senão vai reprovar. Não faz nada senão estudar.
Starts with the same 'exce-' prefix.
Excesso means 'excess' or 'too much'. Exceto means 'except'.
Há um excesso de comida, todos comeram exceto eu.
句型
[Tudo/Todos] + exceto + [Substantivo]
Tudo está limpo, exceto o chão.
[Verbo Negativo] + exceto + [Preposição] + [Lugar/Tempo]
Não vou a lugar nenhum, exceto ao mercado.
[Frase Principal] + exceto se + [Subjuntivo]
Eu compro o carro, exceto se for muito caro.
Exceto por + [Substantivo], [Frase Principal]
Exceto por você, ninguém me ajudou.
Nada + [Verbo] + exceto + [Substantivo Abstrato]
Nada restou, exceto a saudade.
Exceto se + [Infinitivo Pessoal/Subjuntivo Composto]
Exceto se tivermos analisado todas as variáveis, não podemos decidir.
Todos + exceto + [Pronome]
Todos foram, exceto eu.
[Afirmação], exceto quanto a [Tópico]
O plano é bom, exceto quanto ao custo.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in both written and spoken Portuguese.
-
Writing 'exeto' instead of 'exceto'.
→
exceto
The 'c' is mandatory in written Portuguese, even if it's silent in some accents.
-
Using 'exceto' to mean 'excerpt'.
→
excerto
An 'excerto' is a piece of text. 'Exceto' is the preposition 'except'.
-
Saying 'exceto chover' for 'unless it rains'.
→
exceto se chover
You need the conjunction 'se' to link 'exceto' to a verb phrase.
-
Trying to pluralize the word: 'Todos os alunos, excetos os dois'.
→
exceto os dois
Prepositions are invariable and never change for number.
-
Confusing 'exceto' with 'aceito'.
→
exceto
'Aceito' means 'accepted'. They sound similar but have opposite functions.
小贴士
The XC Digraph
Remember the 'xc' in 'exceto'. It's the same as in 'exceção' (exception). If you know one, you know the other!
Invariability
Don't try to pluralize it. 'Excetos' does not exist. It's always 'exceto'.
Natural Flow
In casual conversation, try using 'menos' to sound more like a local Brazilian.
Academic Tone
Use 'com exceção de' in your university essays to sound more sophisticated.
Context Clues
If you hear 'todos' or 'tudo', get ready to hear 'exceto' or 'menos' right after.
Emphasis
Start your sentence with 'Exceto' to make your point stand out.
Legal Reading
When reading contracts, look for 'salvo' as a formal alternative to 'exceto'.
Silent C
In Portugal, don't worry if the 'c' is silent. Just focus on the 's' sound.
Conditional Link
Always pair 'exceto' with 'se' when you want to say 'unless'.
The X Factor
The 'X' in 'exceto' is like crossing something off your list.
记住它
记忆技巧
Think of the English word 'EXCEPT'. They both start with 'EX' and end with a 'T' sound. Just add an 'O' at the end for Portuguese: EXCEPT + O = EXCETO.
视觉联想
Imagine a big circle of people and one person standing outside the circle. The person outside is the 'exceto'.
Word Web
挑战
Try to write three sentences about your daily routine using 'exceto' to describe things you don't do on specific days.
词源
From the Latin 'exceptus', which is the past participle of the verb 'excipere'. This Latin verb is a combination of 'ex-' (out) and 'capere' (to take).
原始含义: Literally 'taken out' or 'withdrawn from a group'.
Romance (Latin origin).文化背景
There are no major sensitivities associated with this word, as it is a neutral grammatical tool.
English speakers often find 'exceto' easy because it maps directly to 'except'. The main hurdle is the spelling and the slight formality compared to 'menos'.
在生活中练习
真实语境
Shopping
- Desconto em tudo, exceto eletrônicos.
- Aceitamos todos os cartões, exceto o X.
- Trocas permitidas, exceto para roupas íntimas.
- Aberto todos os dias, exceto feriados.
Travel
- O trem para em todas, exceto na última.
- Voo diário, exceto às terças.
- Bagagem incluída, exceto na tarifa básica.
- Todos os passageiros, exceto crianças.
Work
- Reunião para todos, exceto o RH.
- Disponível sempre, exceto no almoço.
- Relatório pronto, exceto a conclusão.
- Trabalho remoto, exceto às sextas.
Food/Diet
- Sou vegetariano, exceto por peixe.
- Não como glúten, exceto em raras vezes.
- Gosto de tudo, exceto pimenta.
- Bebo café, exceto à noite.
Social
- Todos estão convidados, exceto o ex.
- Vamos todos, exceto se chover.
- Ninguém sabia, exceto eu.
- Tudo foi ótimo, exceto o atraso.
对话开场白
"Você gosta de todos os tipos de comida, exceto algum específico?"
"Você trabalha todos os dias da semana, exceto o domingo?"
"Existe algum lugar na cidade onde você vai sempre, exceto quando está lotado?"
"Você concorda com todas as regras do seu trabalho, exceto uma?"
"Você já viajou para todos os estados do seu país, exceto algum?"
日记主题
Escreva sobre um dia em que tudo deu certo, exceto uma pequena coisa que aconteceu.
Descreva suas preferências musicais: o que você ouve sempre, exceto quando está triste?
Faça uma lista de coisas que você quer fazer este ano, exceto aquelas que são impossíveis.
Reflita sobre sua rotina: o que você faz todos os dias, exceto nos fins de semana?
Pense em uma regra que você segue sempre, exceto em situações de emergência.
常见问题
10 个问题In writing, yes. In casual speech, especially in Brazil, 'menos' is more frequent. However, 'exceto' is understood by everyone and is never out of place.
Both are used. 'Exceto eu' is very common in Brazil and is often considered the subject of an elliptical verb. 'Exceto mim' is more traditionally correct when the pronoun is an object. For a learner, 'exceto eu' is a safe bet in conversation.
It sounds like a single 's' sound (as in 'sun'). In some regions, it might have a slight 'sh' quality, but a sharp 's' is the standard.
Yes, it is often used at the beginning for emphasis, followed by a comma. For example: 'Exceto por você, ninguém veio.'
No, 'exceto' is a preposition and is invariable. It remains the same regardless of the gender or number of the words around it.
This is a common mistake. 'Exceto' means 'except'. 'Excerto' means a 'snippet' or 'excerpt' of a text. They are not related in meaning.
Yes, but you usually need to add 'se' (if) to make it 'exceto se' (unless/except if). For example: 'Eu vou, exceto se chover.'
Yes, it is very common in Portugal, perhaps even more so in speech than in Brazil, where 'menos' is very dominant.
The most common are 'menos', 'salvo', 'afora', and 'com exceção de'.
It is neutral to formal. It's perfectly fine for everyday use but is the required choice for professional and academic writing.
自我测试 200 个问题
Write a sentence about a food you don't like using 'exceto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your work schedule using 'exceto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'exceto se' to describe a condition for going to the beach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Start a sentence with 'Exceto por' to describe a small problem with a plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'com exceção de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a group of friends where one person is missing, using 'exceto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a store policy regarding discounts and exclusions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about something that never changes, using 'exceto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'exceto' in a sentence about a train or bus route.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'exceto' and 'menos' in two different sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a secret that only one person knows.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a weather forecast for a country with one exception.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dietary restriction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'exceto' to describe a list of items you bought, leaving one out.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'exceto' and a pronoun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a rule with one exception using 'exceto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a movie you liked, except for one part.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'exceto' to talk about your favorite colors.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a historical event with an exception.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your house, mentioning one room that is different.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Everyone except me' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like everything except fish' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'exceto' focusing on the 's' sound.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Except if it rains' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you are free every day except Friday.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nothing except the truth' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that a store is closed on Sundays using 'exceto'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Except for a small error' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone agreed except the boss' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'exceção' and 'exceto' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I work every day except Saturday' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nobody knows except God' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I eat all fruit except grapes' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The plan is good except for one detail' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't drink soda except at parties' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is ready except the bags' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Except for you, I am alone' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The city is quiet except in the center' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unless it's necessary' using 'exceto'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All students passed except two' in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and identify the excluded item: 'Comprei tudo, exceto o leite.'
Listen and identify the day: 'Trabalho sempre, exceto na terça.'
Listen and identify the condition: 'Vou à praia, exceto se chover.'
Listen and identify the person: 'Todos foram, exceto a Ana.'
Listen and identify the problem: 'O filme foi bom, exceto pelo final.'
Listen and identify the exception: 'Aceitamos tudo, exceto cartões.'
Listen and identify the place: 'Haverá sol, exceto no norte.'
Listen and identify the number: 'Todos passaram, exceto cinco.'
Listen and identify the feeling: 'Nada importa, exceto o amor.'
Listen and identify the time: 'Aberto sempre, exceto à noite.'
Listen and identify the object: 'Tudo quebrado, exceto o vaso.'
Listen and identify the person: 'Ninguém viu, exceto eu.'
Listen and identify the condition: 'Não ligue, exceto se for urgente.'
Listen and identify the exception: 'Gosto de cores, exceto preto.'
Listen and identify the reason: 'Fui, exceto por estar cansado.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Exceto is your primary tool for defining exceptions in Portuguese. Use it after general terms like 'todos' or 'tudo' to pinpoint what is left out. Example: 'Todos vieram, exceto o João' (Everyone came, except João).
- Exceto is a preposition used to exclude something or someone from a general statement or group, directly translating to 'except' or 'but' in English.
- It is an invariable word, meaning it never changes its form for gender or number, making it easy to use once the spelling is learned.
- While 'menos' is more common in casual Brazilian speech, 'exceto' is the standard for formal writing, legal documents, and professional communication across the Lusophone world.
- It can be used with nouns, pronouns, and even verbs (when combined with 'se' to form 'exceto se'), providing essential precision in Portuguese grammar.
The XC Digraph
Remember the 'xc' in 'exceto'. It's the same as in 'exceção' (exception). If you know one, you know the other!
Invariability
Don't try to pluralize it. 'Excetos' does not exist. It's always 'exceto'.
Natural Flow
In casual conversation, try using 'menos' to sound more like a local Brazilian.
Academic Tone
Use 'com exceção de' in your university essays to sound more sophisticated.
例句
Todos concordaram, exceto um participante.
相关内容
更多general词汇
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2向右或在右侧。用于指示方向或位置。
à esquerda
A2在左边。用于指示方向或描述位置。
a fim de
A2in order to
à frente
A2在...前面 (Zài... qiánmiàn). '他在我前面。'
a frente
A2在前面; 向前
À frente de
A2在……前面或领导……。'汽车在房子前面'。
a tempo
A2及时,准时。用于表示某事在截止日期或特定事件之前发生。
à volta de
A2Around.
abaixo
A1在...下面; 在下方。