farda
When someone says farda in Portuguese, they're talking about a uniform. This isn't just any old outfit; it's a specific set of clothes worn by a group of people to show they belong to an organization, profession, or school.
Think about a soldier's uniform, a police officer's uniform, or even a school uniform. That's a farda. It's a practical word to know because you'll hear it quite a bit in everyday conversations, especially when discussing public services or education.
When talking about uniforms in Portuguese, you'll most commonly encounter the word farda. This noun is used for many types of uniforms, like those worn by soldiers, police officers, or even students in some schools. It's a very practical word to know and distinguishes itself from other clothing terms by specifically referring to official, institutional attire. Understanding farda helps you differentiate between everyday clothes and specialized uniforms in various contexts. Remember, if someone is wearing a specific uniform, especially in a professional or institutional setting, farda is often the word you're looking for.
When discussing uniforms, "farda" specifically refers to a uniform worn by someone in service, like a soldier, a police officer, or a student in a school that requires uniforms. It's not typically used for a casual outfit that happens to be uniform in style. Consider it a formal service or institutional uniform.
For example, you'd say "a farda militar" (military uniform) or "a farda escolar" (school uniform). While similar, it's distinct from more general terms for clothing or attire. It emphasizes the regulated and official nature of the garment.
§ How to use 'farda'
Alright, let's get practical with 'farda'. This word is a feminine noun, so you'll always use feminine articles and adjectives with it. Think 'a farda' (the uniform) or 'minha farda' (my uniform).
- Gender and Number
- 'Farda' is always feminine. If you're talking about multiple uniforms, you'll say 'fardas'.
Here are some common ways to use 'farda' in a sentence:
- Wearing a uniform: To express that someone is wearing a uniform, you'll typically use the verb 'usar' (to use/wear) or 'vestir' (to wear/dress).
Ele usa farda todos os dias. (He wears a uniform every day.)
As crianças vestem a farda da escola. (The children wear the school uniform.)
- Referring to a specific type of uniform: You can specify the type of uniform by adding an adjective or a phrase with 'de' (of/from).
Ele está na farda militar. (He is in military uniform.)
A farda da escola é azul. (The school uniform is blue.)
- Talking about the importance or color of a uniform:
A farda nova é muito bonita. (The new uniform is very beautiful.)
- Prepositions with 'Farda'
- You'll often see 'farda' used with prepositions like 'de' (of/from) to specify ownership or type, and 'com' (with) to describe an action happening with a uniform.
Eles estavam com a farda limpa. (They were with clean uniforms / They had clean uniforms on.)
Remember, context is key. While 'farda' generally means uniform, the type of uniform is usually clear from the situation or additional words.
§ Common mistakes to avoid
One common mistake English speakers make is trying to translate 'uniform' too literally. 'Farda' specifically refers to the full outfit worn for a particular role or institution. Don't confuse it with just any type of clothing. For example, a business suit isn't a 'farda'.
A polícia usa farda. (The police wear uniforms.)
Keep practicing these sentences and you'll get the hang of 'farda' in no time!
需要掌握的语法
Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). 'Farda' is a feminine singular noun.
A farda (the uniform) / As fardas (the uniforms)
Adjectives agree in gender and number with the noun they modify. For example, to say 'the new uniform,' you would say 'a farda nova,' using the feminine singular form of 'novo' (new).
A farda azul (the blue uniform) / As fardas azuis (the blue uniforms)
To specify possession, use the possessive adjectives (e.g., 'minha' for my, 'sua' for your/his/her). These also agree in gender and number.
Minha farda (my uniform) / Sua farda (your/his/her uniform)
Verbs used with 'farda' will conjugate according to the subject of the sentence. For instance, if 'a farda' is the subject, the verb will be in the third person singular.
A farda está limpa. (The uniform is clean.)
When talking about wearing a uniform, you often use verbs like 'usar' (to use/wear) or 'vestir' (to wear).
Ele usa a farda todos os dias. (He wears the uniform every day.) / Ela veste a farda da escola. (She wears the school uniform.)
按水平分级的例句
A farda do militar é verde.
The soldier's uniform is green.
Minha filha usa farda na escola.
My daughter wears a uniform at school.
Eu vi um policial com sua farda azul.
I saw a policeman with his blue uniform.
Os alunos precisam de farda limpa.
Students need clean uniforms.
Ele gosta da farda do time de futebol.
He likes the soccer team's uniform.
A farda nova é muito bonita.
The new uniform is very beautiful.
O bombeiro veste uma farda especial.
The firefighter wears a special uniform.
Comprei uma farda para o trabalho.
I bought a uniform for work.
Os alunos usam farda todos os dias na escola.
The students wear uniforms every day at school.
A farda dos bombeiros é resistente ao fogo.
The firefighters' uniform is fire-resistant.
Ele precisa lavar a farda antes do desfile.
He needs to wash the uniform before the parade.
Minha irmã comprou uma farda nova para o trabalho.
My sister bought a new uniform for work.
A farda militar é muito reconhecível.
The military uniform is very recognizable.
As crianças detestam usar farda, mas é obrigatório.
The children hate wearing uniforms, but it's mandatory.
A farda azul marinho é comum em muitas profissões.
Navy blue uniforms are common in many professions.
Perdi um botão da minha farda de enfermeira.
I lost a button from my nurse's uniform.
小贴士
Basic Meaning of 'farda'
The most common meaning of farda is a uniform worn by groups of people who need to look the same, such as in the military or at school. It's often associated with a sense of order and belonging.
Common Usage: 'farda escolar'
You'll frequently hear farda escolar, which means school uniform. If you're talking about a school, this is the term to use. For example: 'Os alunos precisam usar farda escolar.' (The students need to wear a school uniform.)
Common Usage: 'farda militar'
Another common use is farda militar for military uniform. This is a very specific type of uniform. For example: 'Os soldados estavam em suas fardas militares.' (The soldiers were in their military uniforms.)
Not Just Clothes
While a farda is usually clothing, it implies the entire standard attire, including specific colors, insignias, and even accessories, that identify a person as part of a particular group. Think of it as a complete outfit.
Singular and Plural
The word farda is feminine. The plural is fardas. For example: 'As fardas novas chegaram.' (The new uniforms arrived.)
Distinguish from 'roupa'
Don't confuse farda with roupa, which is the general word for clothes. A farda is a *type* of roupa with a specific purpose (uniform), not just any clothing.
Using with 'usar'
To say someone wears a uniform, you'll typically use the verb usar (to use/wear). For example: 'Ela usa farda todos os dias.' (She wears a uniform every day.)
School Uniforms in Brazil
In many parts of Brazil, particularly in public schools, wearing a farda escolar is mandatory. This is a common cultural practice that helps identify students.
Example Sentence
Here's a good example: 'Os seguranças usavam uma farda azul.' (The security guards wore a blue uniform.) This shows farda in a general professional context.
自我测试 48 个问题
A _____ da polícia é azul.
In this context, 'farda' refers to the specific uniform worn by the police.
Os estudantes usam _____ na escola.
Students often wear a 'farda' (uniform) at school.
Ele veste uma _____ militar.
'Farda militar' is the correct term for a military uniform.
Minha filha gosta da sua _____ escolar.
'Farda escolar' means school uniform.
O bombeiro usa uma _____ especial.
Firefighters wear a special 'farda' (uniform) for their job.
Todos os soldados vestem a mesma _____.
Soldiers wear the same 'farda' (uniform) to identify themselves as part of the army.
The soldier wears the military uniform.
The students wear uniforms at school.
The new uniform is blue.
Read this aloud:
Minha farda é branca.
Focus: farda (FAR-dah)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você tem uma farda?
Focus: farda (FAR-dah)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu gosto da minha farda.
Focus: gosto (GOS-toh), farda (FAR-dah)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Complete a frase: 'Meu irmão usa ____ no trabalho.' (My brother wears a ____ at work.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu irmão usa farda no trabalho.
Escreva uma frase sobre uma pessoa que usa farda. (Write a sentence about a person who wears a uniform.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A polícia usa farda azul. (The police wear blue uniforms.)
Traduza para o português: 'The school uniform is new.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A farda da escola é nova.
Qual é a cor da farda na escola?
Read this passage:
Na minha escola, todos os alunos usam uma farda azul e branca. É fácil saber quem é aluno da nossa escola por causa da farda. Minha farda está um pouco suja e preciso lavá-la.
Qual é a cor da farda na escola?
O texto menciona 'uma farda azul e branca'.
O texto menciona 'uma farda azul e branca'.
Por que João usa farda?
Read this passage:
João trabalha em um hospital. Ele usa uma farda branca todos os dias. A farda ajuda as pessoas a identificá-lo como um funcionário do hospital.
Por que João usa farda?
O texto diz 'A farda ajuda as pessoas a identificá-lo como um funcionário do hospital.'
O texto diz 'A farda ajuda as pessoas a identificá-lo como um funcionário do hospital.'
De que tipo de farda a filha gosta?
Read this passage:
Minha filha está feliz com sua nova farda de escoteira. Ela gosta de todas as insígnias e emblemas que pode colocar na farda. É uma farda verde e marrom.
De que tipo de farda a filha gosta?
O texto especifica 'sua nova farda de escoteira'.
O texto especifica 'sua nova farda de escoteira'.
The soldier put on his uniform before going to the barracks.
The students need to wear a uniform at the new school.
The police uniform is dark blue.
Read this aloud:
A farda do bombeiro é resistente ao fogo.
Focus: farda, resistente
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Minha irmã precisa de uma farda nova para o trabalho.
Focus: farda, trabalho
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eles usam farda todos os dias na empresa.
Focus: usam, todos
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A nova diretora da escola insistiu que todos os alunos usassem a ___ completa durante as aulas.
Neste contexto, 'farda' é a palavra específica para o uniforme escolar.
Após anos de serviço militar, a ___ do sargento estava impecável, com todas as condecorações.
'Farda' é o termo correto para o uniforme militar.
Os soldados, em sua melhor ___, marcharam em formação durante o desfile cívico.
'Farda' é a palavra mais apropriada para descrever o uniforme dos soldados.
É uma regra da empresa que todos os funcionários usem a ___ padrão para identificação.
Embora 'uniforme' seja mais comum em alguns contextos empresariais, 'farda' pode ser usada para um uniforme específico de trabalho.
Durante a cerimônia de graduação, os cadetes estavam orgulhosos em suas ___, representando sua academia.
Os uniformes dos cadetes são corretamente chamados de 'fardas'.
A confecção de uma nova ___ para a banda marcial exigiu medidas precisas e tecidos especiais.
O vestuário oficial de uma banda marcial é considerado uma 'farda'.
This sentence describes the new school uniform as very elegant. The order follows a typical descriptive sentence structure in Portuguese.
This sentence states that soldiers wear their uniform with pride and discipline. The construction is standard for describing an action and its manner.
This sentence indicates that wearing a uniform is mandatory in certain professions. The structure 'É obrigatório o uso de...' is a common way to express obligation.
A disciplina militar exige que todos os soldados usem a ___ completa durante as cerimônias.
No contexto militar e de cerimônias, 'farda' é o termo específico para o uniforme.
Os alunos das escolas militares são facilmente identificados pela sua ___, que é padronizada.
'Farda' é o termo preciso para o uniforme escolar militar, enfatizando a padronização.
Para a peça de teatro, o ator principal precisou vestir uma ___ que remetia aos anos 40.
Embora 'farda' seja um tipo de vestimenta, 'fantasia' é mais apropriado para trajes de peças teatrais que representam uma época.
O protocolo exigia que a equipe de serviço estivesse impecavelmente vestida com sua ___ azul-marinho.
No contexto de uma equipe de serviço com vestimenta padronizada, 'farda' é o termo mais comum e formal.
Após a formatura, o cadete pendurou sua ___ de gala, um símbolo de sua dedicação.
'Farda de gala' é a expressão correta para o uniforme cerimonial militar.
A utilização da ___ escolar ajuda a promover a igualdade entre os alunos e a identificação com a instituição.
'Farda escolar' é o termo comum para o uniforme usado por estudantes, com o propósito de igualdade e identificação.
Após a inspeção, os cadetes alinharam-se impecavelmente, cada um ostentando sua farda com a precisão exigida pelo regimento. Qual o sinônimo mais apropriado para a palavra 'farda' neste contexto?
No contexto militar ou de instituições com rigorosos códigos de vestimenta, 'farda' refere-se especificamente ao uniforme padronizado, distinguindo-se de outros termos que denotam roupas em geral.
A controvérsia sobre a obrigatoriedade da farda nas escolas públicas reacendeu o debate sobre individualidade vs. disciplina. Qual das alternativas melhor expressa o principal argumento a favor do uso da farda neste cenário?
Um dos principais argumentos para o uso da farda em escolas é a promoção da igualdade, evitando que as diferenças socioeconômicas sejam evidenciadas pelas roupas e fomentando um ambiente mais inclusivo.
O veterano, ao ver a antiga farda pendurada no armário, sentiu uma onda de nostalgia e orgulho pelos anos de serviço dedicados à pátria. Que sentimento a farda, neste caso, evoca predominantemente?
Para veteranos, a farda é um símbolo de sua dedicação e serviço, evocando sentimentos de saudade dos tempos vividos e orgulho pelas honras conquistadas.
Em Portugal, o termo 'farda' é exclusivamente utilizado para descrever o uniforme militar, não se aplicando a uniformes escolares.
Em Portugal e no Brasil, 'farda' é comumente utilizada para uniformes militares e escolares, sendo um termo mais abrangente do que apenas o contexto militar.
A imposição de uma 'farda' em um ambiente de trabalho pode ser vista como uma forma de reforçar a identidade corporativa e a disciplina entre os colaboradores.
O uso de farda em ambientes profissionais pode ser uma estratégia para uniformizar a imagem da empresa, promover um senso de pertencimento e coesão, e reforçar a disciplina entre os funcionários.
Se alguém está usando uma 'farda' em um evento social informal, isso indica uma adesão a um código de vestimenta relaxado e casual.
A 'farda' geralmente denota um código de vestimenta formal e padronizado, associado a uma função, profissão ou instituição. Seu uso em um evento social informal seria atípico e não indicaria um traje casual.
/ 48 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'farda'
The most common meaning of farda is a uniform worn by groups of people who need to look the same, such as in the military or at school. It's often associated with a sense of order and belonging.
Common Usage: 'farda escolar'
You'll frequently hear farda escolar, which means school uniform. If you're talking about a school, this is the term to use. For example: 'Os alunos precisam usar farda escolar.' (The students need to wear a school uniform.)
Common Usage: 'farda militar'
Another common use is farda militar for military uniform. This is a very specific type of uniform. For example: 'Os soldados estavam em suas fardas militares.' (The soldiers were in their military uniforms.)
Not Just Clothes
While a farda is usually clothing, it implies the entire standard attire, including specific colors, insignias, and even accessories, that identify a person as part of a particular group. Think of it as a complete outfit.
相关内容
这个词在其他语言中
更多work词汇
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.