At the A1 level, learners are just beginning to understand and use basic Portuguese. 'Guarda-roupa' is a concrete noun related to everyday objects found in a home. Explanations should focus on its literal meaning: a piece of furniture for storing clothes. Simple sentences demonstrating its use, like 'O quarto tem um guarda-roupa' (The bedroom has a wardrobe), are appropriate. The concept of 'wardrobe' is familiar from their native language, making it easier to grasp.
A2 learners can understand sentences and frequently used expressions related to immediate needs and familiar topics. 'Guarda-roupa' fits perfectly into this category, as it's a common item in discussions about housing, personal belongings, and daily routines. Explanations can include more descriptive sentences, such as 'Eu preciso comprar um guarda-roupa novo porque o meu é muito pequeno' (I need to buy a new wardrobe because mine is very small). They can also start to differentiate it slightly from a general 'armário'.
B1 learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. 'Guarda-roupa' can be used in more detailed descriptions of homes, in discussions about moving, or in organizing one's possessions. Explanations can cover compound nouns and variations in usage. Sentences can become more complex, e.g., 'Depois de arrumar o guarda-roupa, senti que tinha mais espaço para as minhas roupas de inverno.' (After tidying the wardrobe, I felt I had more space for my winter clothes.)
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics. They can interact with a degree of fluency and spontaneity. At this level, 'guarda-roupa' can be discussed in contexts related to interior design, consumerism, or even as a metaphor. Explanations can delve into synonyms, cultural nuances, and more idiomatic uses. For example, discussing the difference between a built-in 'guarda-roupa' and a freestanding one, or the economic impact of furniture sales.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously. 'Guarda-roupa' might appear in literary contexts, sophisticated design discussions, or comparative analyses of home furnishings across cultures. Explanations can focus on etymology, subtle differences between synonyms, and the word's role in expressing lifestyle choices. For instance, analyzing how the design of a 'guarda-roupa' reflects personal style.
C2 learners have a level of

Guarda-roupa 30秒了解

  • Guarda-roupa means wardrobe, a furniture piece for clothes.
  • It's a masculine noun, used for clothing storage.
  • Common in homes, furniture stores, and moving contexts.
  • Beware of gender agreement and distinguish from 'armário'.
Core Meaning
'Guarda-roupa' literally translates to 'wardrobe' or 'clothes guard'. It refers to a piece of furniture, typically a large cupboard or closet, designed specifically for storing clothes, such as shirts, trousers, dresses, and other garments. It can also be used to refer to the collection of clothes itself, though this is less common in everyday speech.
Common Usage
You'll hear 'guarda-roupa' used in everyday conversations about home furnishings, moving house, organizing personal belongings, or when discussing where to buy furniture. It's a very common and essential term in any Portuguese-speaking household. For example, when someone is moving to a new apartment, they might ask if it comes with a 'guarda-roupa', or if they need to buy one. Similarly, when decluttering, people might talk about organizing their 'guarda-roupa'.
Variations
While 'guarda-roupa' is the most standard term, in some regions or more informal contexts, people might use 'armário de roupas' (clothes cupboard) or simply 'armário' if the context makes it clear it's for clothes. However, 'guarda-roupa' is universally understood and widely used across all Portuguese-speaking countries.

A minha casa nova tem um guarda-roupa muito grande.

Preciso de organizar o meu guarda-roupa este fim de semana.

Onde posso comprar um guarda-roupa barato?

Basic Sentence Structure
The word 'guarda-roupa' functions as a noun. It can be the subject or object of a sentence. You'll often see it used with articles like 'o' (the) or 'um' (a/an), and possessive adjectives like 'meu' (my), 'seu' (your/his/her), etc. Common verbs associated with 'guarda-roupa' include 'ter' (to have), 'comprar' (to buy), 'organizar' (to organize), 'arrumar' (to arrange/tidy), and 'abrir' (to open).
Examples in Context
When describing a room, you might say:

O quarto tem um guarda-roupa embutido.

(The bedroom has a built-in wardrobe.) When talking about shopping for furniture:

Vamos ao shopping comprar um guarda-roupa novo.

(Let's go to the mall to buy a new wardrobe.) When discussing organization:

Preciso de tempo para arrumar o guarda-roupa.

(I need time to tidy the wardrobe.)
Using it with prepositions
You might place items 'in' the wardrobe ('dentro do guarda-roupa') or hang clothes 'on' the hangers inside ('no cabide dentro do guarda-roupa'). For instance:

As minhas camisas estão todas dobradas dentro do guarda-roupa.

(My shirts are all folded inside the wardrobe.)
Home and Furniture Stores
In Portuguese-speaking countries, furniture stores are a prime location to hear 'guarda-roupa'. Salespeople will describe the different models, sizes, and features of their wardrobes. You'll see signs advertising 'promoções de guarda-roupas' (wardrobe sales) and hear discussions about delivery and assembly. For example, a salesperson might say:

Este guarda-roupa tem duas portas de correr e seis gavetas.

(This wardrobe has two sliding doors and six drawers.)
Real Estate and Moving
When people are looking for a new apartment or house, or when they are moving, 'guarda-roupa' is a frequently mentioned item. Real estate agents might describe apartments as 'com guarda-roupa embutido' (with a built-in wardrobe) or 'sem guarda-roupa' (without a wardrobe). When moving, people discuss packing clothes into boxes or transferring them to the new 'guarda-roupa'.

O apartamento é pequeno, mas tem um guarda-roupa funcional.

(The apartment is small, but it has a functional wardrobe.)
Home Organization and Cleaning
Discussions about tidying up, decluttering, or spring cleaning invariably involve the 'guarda-roupa'. People talk about folding clothes, putting them away, or donating items they no longer wear.

Vou passar a tarde a arrumar o guarda-roupa e a separar o que não uso mais.

(I'm going to spend the afternoon tidying the wardrobe and separating what I don't use anymore.)
Everyday Conversations
In casual conversations, friends might ask each other about their clothes or wardrobe. For example:

Tens espaço suficiente no teu guarda-roupa para o meu casaco?

(Do you have enough space in your wardrobe for my coat?)
Gender Agreement
The most common mistake for learners is not remembering that 'guarda-roupa' is a masculine noun. This means articles and adjectives must agree in gender. Forgetting this can lead to incorrect phrases like 'a guarda-roupa' or 'uma guarda-roupa'. The correct forms are 'o guarda-roupa' and 'um guarda-roupa'. Similarly, possessives and demonstratives need to be masculine: 'meu guarda-roupa', 'este guarda-roupa'.
Pluralization
While the singular form 'guarda-roupa' is most common when referring to a single piece of furniture, learners might mistakenly try to pluralize it incorrectly. The plural of 'guarda-roupa' is 'guarda-roupas'. This is used when referring to multiple wardrobes. For example:

Precisamos comprar dois guarda-roupas para o quarto das crianças.

(We need to buy two wardrobes for the children's room.)
Confusing with 'Armário'
While 'armário' (cupboard/cabinet) can sometimes be used generally, 'guarda-roupa' is specific for clothes. Using 'armário' when you mean 'guarda-roupa' might be understood in context, but it's less precise. Conversely, using 'guarda-roupa' for a kitchen cabinet would be incorrect. It's important to remember the specific function of a 'guarda-roupa'.

This is incorrect: Onde estão os meus pratos no guarda-roupa? (Where are my plates in the wardrobe?)

The correct word for a kitchen cabinet is 'armário de cozinha'.
Over-generalization
Some learners might use 'guarda-roupa' to refer to any large storage unit, not just one for clothes. While it's a large piece of furniture, its primary function is clothing storage. If you're talking about a large cabinet for books or other items, 'estante' or 'armário' would be more appropriate.
Armário
Guarda-roupa: Specifically for clothes.
Armário: A more general term for a cupboard or cabinet. Can be used for kitchen items, books, general storage, etc.
Example:

O guarda-roupa está cheio de roupas, mas o armário da cozinha tem louça.

(The wardrobe is full of clothes, but the kitchen cupboard has dishes.)
Closet / Roupeiro
Guarda-roupa: Typically a piece of furniture.
Closet (English loanword): Often used informally, especially in Brazil, to refer to a walk-in closet or a built-in wardrobe space.
Roupeiro: Can be used interchangeably with 'guarda-roupa', especially for larger, more ornate pieces, or a dedicated room for clothes. It's also masculine.
Example:

Ela tem um closet enorme que parece um guarda-roupa de hotel.

(She has a huge closet that looks like a hotel wardrobe.)
Cômoda
Guarda-roupa: Typically has doors and shelves, often a hanging rail.
Cômoda: A chest of drawers, primarily for folded clothes. It's also masculine.
Example:

Guardo as meias na cômoda e os vestidos no guarda-roupa.

(I keep the socks in the chest of drawers and the dresses in the wardrobe.)

How Formal Is It?

趣味小知识

The concept of a dedicated piece of furniture for storing clothes evolved over centuries. Early forms might have been simple chests or alcoves. The 'guarda-roupa' as we know it, a large, often ornate, cabinet, became more common with the development of furniture-making and the increasing variety of clothing styles.

发音指南

UK /ˌɡwɑːr.dəˈʁoʊ.pə/
US /ˌɡwɑːr.dəˈʁoʊ.pə/
The stress falls on the second-to-last syllable: guar-da-ROU-pa.
押韵词
roupa coupa poupa louca touca boca troca foca
常见错误
  • Pronouncing the 'gu' as in 'guide' instead of the Portuguese 'g' sound.
  • Not stressing the correct syllable, leading to an unnatural rhythm.
  • Mispronouncing the Portuguese 'r' sound in 'roupa'.

难度评级

阅读 2/5

At A1/A2 level, reading texts mentioning 'guarda-roupa' will be straightforward, focusing on simple descriptions of homes or shopping for furniture. As the CEFR level increases, texts might discuss interior design, cultural aspects of home organization, or even use it metaphorically, increasing the reading difficulty.

写作 2/5

Beginners can easily use 'guarda-roupa' in simple sentences describing their rooms or needs. At higher levels, learners can discuss its design, functionality, and cultural significance in more complex written pieces.

口语 2/5

Pronouncing and using 'guarda-roupa' in basic conversational contexts is achievable for A1/A2 learners. Fluency in discussing its nuances or using it in more abstract contexts requires higher proficiency.

听力 2/5

Recognizing 'guarda-roupa' in everyday conversations, especially in contexts related to home and shopping, is straightforward for A1/A2 learners. Understanding its use in more complex or idiomatic expressions requires higher listening comprehension.

接下来学什么

前置知识

Roupa Casa Quarto Móvel Armário

接下来学习

Cômoda Closet Arrumar Organizar Embutido

高级

Design de interiores Mobiliário Doméstico Organização pessoal Estilo

需要掌握的语法

Gender of Nouns (Masculine/Feminine)

'Guarda-roupa' is masculine ('o guarda-roupa'). This affects articles ('um', 'o') and adjectives ('grande', 'novo').

Pluralization of Nouns

The plural of 'guarda-roupa' is 'guarda-roupas'. For example, 'dois guarda-roupas'.

Use of Prepositions (in, on, at)

Clothes are 'dentro do guarda-roupa' (inside the wardrobe) or 'no guarda-roupa' (in/at the wardrobe).

Possessive Adjectives

'Meu guarda-roupa' (my wardrobe), 'seu guarda-roupa' (your/his/her wardrobe).

Compound Nouns

'Guarda-roupa' is formed by combining 'guarda' and 'roupa'.

按水平分级的例句

1

O quarto tem um guarda-roupa.

The bedroom has a wardrobe.

Basic sentence structure with subject-verb-object.

2

Quero um guarda-roupa.

I want a wardrobe.

Using 'querer' (to want) with a noun.

3

O guarda-roupa é grande.

The wardrobe is big.

Using the verb 'ser' (to be) with an adjective.

4

Onde está o guarda-roupa?

Where is the wardrobe?

Forming a question with 'onde' (where).

5

Tenho um guarda-roupa.

I have a wardrobe.

Using 'ter' (to have) with a noun.

6

Preciso de um guarda-roupa.

I need a wardrobe.

Using 'precisar de' (to need) with a noun.

7

Este guarda-roupa é novo.

This wardrobe is new.

Using a demonstrative adjective ('este') with a noun and adjective.

8

Abro o guarda-roupa.

I open the wardrobe.

Using a common verb ('abrir') with the direct object.

1

O meu guarda-roupa tem muitas prateleiras.

My wardrobe has many shelves.

Possessive adjective ('meu') and plural noun ('prateleiras').

2

Comprei um guarda-roupa de madeira.

I bought a wooden wardrobe.

Past tense verb ('comprei') and material adjective ('de madeira').

3

Preciso de organizar o meu guarda-roupa.

I need to organize my wardrobe.

Infinitive verb ('organizar') after 'precisar de'.

4

O guarda-roupa está no quarto.

The wardrobe is in the bedroom.

Preposition 'em' (in) contracted with the article 'o' to 'no'.

5

Vamos arrumar o guarda-roupa juntos.

Let's tidy up the wardrobe together.

'Vamos' + infinitive for suggestion; adverb 'juntos' (together).

6

Este guarda-roupa é muito bonito.

This wardrobe is very beautiful.

Demonstrative adjective ('este') and adverb 'muito' (very).

7

Tenho poucas roupas no meu guarda-roupa.

I have few clothes in my wardrobe.

Quantifier 'poucas' (few) and preposition 'em' (in).

8

Onde guardas as tuas camisas? No guarda-roupa?

Where do you keep your shirts? In the wardrobe?

Question about storage; possessive adjective ('tuas').

1

O guarda-roupa embutido economiza espaço no quarto.

The built-in wardrobe saves space in the bedroom.

Compound noun 'guarda-roupa embutido'; verb 'economizar' (to save).

2

Preciso de comprar um guarda-roupa novo, pois o meu está a ficar velho.

I need to buy a new wardrobe, as mine is getting old.

Conjunction 'pois' (as/because); verb phrase 'está a ficar' (is getting).

3

Organizei o guarda-roupa por cores para facilitar a escolha.

I organized the wardrobe by color to make choosing easier.

Past participle used as adjective ('organizei'); infinitive phrase 'para facilitar'.

4

Este guarda-roupa é feito de carvalho maciço.

This wardrobe is made of solid oak.

Passive voice construction 'é feito de' (is made of); material specification.

5

O guarda-roupa antigo da minha avó tem um espelho na porta.

My grandmother's old wardrobe has a mirror on the door.

Possessive construction ('da minha avó'); preposition 'na' (in the).

6

No verão, o guarda-roupa fica mais leve com menos casacos.

In summer, the wardrobe becomes lighter with fewer coats.

Temporal phrase 'no verão'; comparative adjective 'mais leve'.

7

A montagem do guarda-roupa exigiu bastante esforço.

The assembly of the wardrobe required considerable effort.

Noun phrase 'a montagem do guarda-roupa'; verb 'exigir' (to require).

8

Tens espaço suficiente no teu guarda-roupa para mais sapatos?

Do you have enough space in your wardrobe for more shoes?

Question using 'suficiente' (enough); noun 'sapatos' (shoes).

1

A escolha de um guarda-roupa moderno reflete as tendências atuais de design de interiores.

The choice of a modern wardrobe reflects current interior design trends.

Abstract nouns ('escolha', 'tendências'); verb 'refletir' (to reflect).

2

Ao comprar um guarda-roupa, é importante considerar a durabilidade dos materiais e a funcionalidade.

When buying a wardrobe, it's important to consider the durability of the materials and the functionality.

Gerund phrase 'Ao comprar'; impersonal construction 'é importante considerar'.

3

O guarda-roupa da realeza muitas vezes incluía peças de vestuário raras e valiosas.

The royalty's wardrobe often included rare and valuable clothing items.

Possessive construction 'da realeza'; adjectives 'raras' and 'valiosas'.

4

A organização do guarda-roupa pode ser uma tarefa terapêutica para alguns.

Organizing the wardrobe can be a therapeutic task for some.

Gerund used as a noun ('A organização'); adjective 'terapêutica'.

5

Este guarda-roupa deslizante maximiza o aproveitamento do espaço em quartos pequenos.

This sliding wardrobe maximizes the use of space in small bedrooms.

Adjective 'deslizante' (sliding); verb 'maximiza' (maximizes).

6

A manutenção regular do guarda-roupa evita o aparecimento de humidade e mofo.

Regular maintenance of the wardrobe prevents the appearance of humidity and mold.

Noun phrase 'A manutenção regular'; verb 'evita' (prevents).

7

Ao desempacotar o guarda-roupa, verifique se todas as peças estão presentes.

Upon unpacking the wardrobe, check if all the parts are present.

Gerund phrase 'Ao desempacotar'; verb 'verifique' (imperative).

8

O guarda-roupa de um viajante frequente tende a ser mais prático e versátil.

The wardrobe of a frequent traveler tends to be more practical and versatile.

Noun phrase 'um viajante frequente'; verb 'tende a ser' (tends to be).

1

A estética do guarda-roupa contemporâneo transcende a mera funcionalidade, incorporando elementos de arte e arquitetura.

The aesthetic of the contemporary wardrobe transcends mere functionality, incorporating elements of art and architecture.

Sophisticated vocabulary ('estética', 'contemporâneo', 'transcende', 'funcionalidade', 'incorporando'); complex sentence structure.

2

O guarda-roupa de uma época passada revela muito sobre os costumes sociais e a disponibilidade de tecidos.

The wardrobe of a past era reveals much about social customs and the availability of fabrics.

Abstract concepts ('costumes sociais', 'disponibilidade'); verb 'revela' (reveals).

3

A modularidade dos guarda-roupas modernos permite uma personalização quase ilimitada, adaptando-se a qualquer exigência espacial.

The modularity of modern wardrobes allows for almost unlimited customization, adapting to any spatial requirement.

Abstract nouns ('modularidade', 'personalização'); complex adjective phrase 'quase ilimitada'.

4

A forma como um indivíduo organiza o seu guarda-roupa pode ser interpretada como um reflexo da sua personalidade.

The way an individual organizes their wardrobe can be interpreted as a reflection of their personality.

Complex subject clause ('A forma como um indivíduo organiza...'); verb 'interpretada como' (interpreted as).

5

O guarda-roupa sustentável prioriza materiais reciclados e processos de produção com baixo impacto ambiental.

The sustainable wardrobe prioritizes recycled materials and production processes with low environmental impact.

Adjective 'sustentável'; complex noun phrase 'processos de produção com baixo impacto ambiental'.

6

A evolução do guarda-roupa ao longo dos séculos espelha as mudanças nas normas sociais e na tecnologia têxtil.

The evolution of the wardrobe over the centuries mirrors changes in social norms and textile technology.

Abstract nouns ('evolução', 'mudanças', 'normas'); verb 'espelha' (mirrors).

7

A curadoria do guarda-roupa pessoal tornou-se uma prática comum com o advento do minimalismo.

The curation of a personal wardrobe has become a common practice with the advent of minimalism.

Noun 'curadoria'; noun phrase 'com o advento do minimalismo'.

8

A gestão eficiente do guarda-roupa não se limita a pendurar e dobrar, mas envolve planeamento estratégico.

Efficient wardrobe management is not limited to hanging and folding, but involves strategic planning.

Noun phrases 'A gestão eficiente'; verb phrase 'não se limita a... mas envolve...'; abstract noun 'planeamento estratégico'.

1

A semiótica do guarda-roupa, como um sistema de signos, comunica identidades, aspirações e pertença social.

The semiotics of the wardrobe, as a system of signs, communicates identities, aspirations, and social belonging.

Highly specialized vocabulary ('semiótica', 'signos', 'aspirações', 'pertença social'); abstract concepts.

2

A transitoriedade das tendências de moda impõe um ciclo de obsolescência programada ao guarda-roupa, desafiando a sustentabilidade.

The transience of fashion trends imposes a cycle of planned obsolescence on the wardrobe, challenging sustainability.

Complex abstract nouns ('transitoriedade', 'obsolescência programada'); verb 'desafiando' (challenging).

3

O guarda-roupa como espelho da psique individual: uma análise fenomenológica das práticas de vestir e arrumação.

The wardrobe as a mirror of the individual psyche: a phenomenological analysis of dressing and organizing practices.

Highly theoretical and academic language ('psique individual', 'análise fenomenológica', 'práticas de vestir e arrumação').

4

A dicotomia entre o guarda-roupa cápsula minimalista e o consumismo exacerbado evidencia a tensão entre a contenção e a abundância.

The dichotomy between the minimalist capsule wardrobe and exacerbated consumerism highlights the tension between restraint and abundance.

Abstract and philosophical terms ('dicotomia', 'consumismo exacerbado', 'tensão', 'contenção', 'abundância').

5

A metamorfose do guarda-roupa, de mero repositório a plataforma de expressão identitária, reflete uma profunda reconfiguração cultural.

The metamorphosis of the wardrobe, from a mere repository to a platform for identity expression, reflects a profound cultural reconfiguration.

Figurative language ('metamorfose', 'mero repositório'); abstract nouns ('plataforma de expressão identitária', 'reconfiguração cultural').

6

A genealogia do guarda-roupa moderno remonta às necessidades práticas da vida cortesã e à emergência de uma burguesia emergente.

The genealogy of the modern wardrobe traces back to the practical needs of courtly life and the emergence of an ascending bourgeoisie.

Historical and sociological terminology ('genealogia', 'vida cortesã', 'burguesia emergente'); complex historical context.

7

A pragmática da arrumação do guarda-roupa: estratégias de otimização espacial e gestão de recursos materiais.

The pragmatics of wardrobe organization: strategies for spatial optimization and material resource management.

Technical and academic terms ('pragmática', 'otimização espacial', 'gestão de recursos materiais').

8

O guarda-roupa como locus de negociação identitária em sociedades pós-modernas, onde a performance do eu é constante.

The wardrobe as a locus of identity negotiation in postmodern societies, where the performance of the self is constant.

Philosophical and sociological concepts ('locus de negociação identitária', 'sociedades pós-modernas', 'performance do eu'); abstract discourse.

近义词

Armário de roupas Roupeiro Closet Armário Cômoda Mobiliário de quarto Penderia Armação de roupas

反义词

Prateleira Gaveta Cesto de roupa suja Espaço livre / Vazio

常见搭配

Guarda-roupa embutido
Comprar um guarda-roupa
Organizar o guarda-roupa
Guarda-roupa de madeira
Abrir o guarda-roupa
Guarda-roupa espaçoso
Arrumar o guarda-roupa
Guarda-roupa de casal
Limpar o guarda-roupa
Guarda-roupa antigo

常用短语

Abrir o guarda-roupa

— To open the wardrobe. This is a literal action of opening the doors of the piece of furniture.

Posso abrir o guarda-roupa para pegar um casaco?

Arrumar o guarda-roupa

— To tidy up or organize the wardrobe. This implies putting clothes in order, folding them, and generally making the space neat.

Preciso de umas horas para arrumar o guarda-roupa este fim de semana.

Comprar um guarda-roupa

— To buy a wardrobe. This refers to the act of purchasing the furniture item.

Estamos a pensar comprar um guarda-roupa novo para o quarto das crianças.

Guarda-roupa embutido

— Built-in wardrobe. This is a wardrobe that is integrated into the structure of the room, often from floor to ceiling.

O apartamento tem um guarda-roupa embutido muito prático.

O meu guarda-roupa

— My wardrobe. A possessive phrase indicating ownership of the wardrobe.

O meu guarda-roupa está cheio de roupas que já não uso.

Dentro do guarda-roupa

— Inside the wardrobe. Indicates the location of something within the furniture.

Encontraste o meu cachecol dentro do guarda-roupa?

Um guarda-roupa grande

— A large wardrobe. Describes the size of the wardrobe.

Precisamos de um guarda-roupa grande para acomodar todas as nossas roupas.

Limpar o guarda-roupa

— To clean the wardrobe. Refers to the act of dusting, wiping, or tidying the interior and exterior of the wardrobe.

É uma boa altura para limpar o guarda-roupa e tirar o pó.

Espaço no guarda-roupa

— Space in the wardrobe. Refers to the available room or capacity within the wardrobe.

Não tenho mais espaço no guarda-roupa para comprar mais sapatos.

Guardar no guarda-roupa

— To store in the wardrobe. The action of placing clothes or items inside the wardrobe for storage.

Vou guardar os casacos de inverno no guarda-roupa.

容易混淆的词

Guarda-roupa vs Armário

While 'armário' is a general term for cupboard, 'guarda-roupa' is specifically for clothes. Using 'armário' might be understood if the context is clear, but 'guarda-roupa' is more precise for clothing storage.

Guarda-roupa vs Cômoda

'Cômoda' refers to a chest of drawers, primarily for folded items, whereas 'guarda-roupa' typically includes hanging space and doors.

Guarda-roupa vs Closet

This is an English loanword, often used informally, especially in Brazil, for wardrobe or walk-in closet. 'Guarda-roupa' is the standard Portuguese term.

习语与表达

"Ter o guarda-roupa cheio"

— To have a full wardrobe. Literally means the wardrobe is packed with clothes, but can sometimes imply having many options or a lot of clothing.

Ela nunca sabe o que vestir, mesmo tendo o guarda-roupa cheio.

Neutral
"Vender o guarda-roupa"

— To sell the wardrobe. Literally selling the furniture. In a figurative sense, it might imply extreme poverty or desperation, though this is rare and not a common idiom.

Ele teve que vender o guarda-roupa para pagar as dívidas.

Literal/Contextual
"O guarda-roupa da moda"

— The fashion wardrobe. Refers to a collection of stylish and trendy clothes, or a wardrobe that is up-to-date with current fashion.

A atriz mostrou o seu guarda-roupa da moda numa entrevista.

Neutral
"Renovar o guarda-roupa"

— To renew or update the wardrobe. This means buying new clothes to replace old ones or to update one's style.

Com a mudança de estação, é hora de renovar o guarda-roupa.

Neutral
"Despejar o guarda-roupa"

— To empty the wardrobe. This usually refers to taking all the clothes out, often for cleaning, decluttering, or moving.

Tive de despejar o guarda-roupa para conseguir limpar o chão.

Literal
"Um guarda-roupa cápsula"

— A capsule wardrobe. A collection of versatile clothing items that can be mixed and matched to create many outfits, emphasizing minimalism.

Ela adotou um guarda-roupa cápsula para simplificar a sua vida.

Modern/Lifestyle
"O guarda-roupa de inverno/verão"

— The winter/summer wardrobe. Refers to the specific clothes appropriate for each season.

É tempo de guardar o guarda-roupa de verão e tirar o de inverno.

Neutral
"Reorganizar o guarda-roupa"

— To reorganize the wardrobe. Similar to 'arrumar', but implies a more structured rearrangement.

Decidi reorganizar o guarda-roupa por tipo de peça.

Neutral
"Fazer uma limpa no guarda-roupa"

— To do a clear-out of the wardrobe. Similar to 'despejar o guarda-roupa' but implies getting rid of unwanted items.

Vou fazer uma limpa no guarda-roupa e doar o que não uso.

Informal
"O guarda-roupa está a rebentar"

— The wardrobe is bursting at the seams. Means the wardrobe is extremely full and overflowing.

O meu guarda-roupa está a rebentar, preciso de comprar um maior.

Informal

容易混淆

Guarda-roupa vs Armário

Both are types of storage furniture with doors.

'Armário' is a general term for a cupboard or cabinet, used for various purposes (kitchen, books, general storage). 'Guarda-roupa' is specifically a wardrobe designed for storing clothes, usually featuring hanging space and shelves for garments.

Guardo os pratos no armário da cozinha, mas as minhas camisas estão no guarda-roupa.

Guarda-roupa vs Cômoda

Both are furniture items found in bedrooms and used for storing clothes.

'Cômoda' is a chest of drawers, meaning it primarily consists of drawers for folded items like socks, underwear, and t-shirts. A 'guarda-roupa' typically has doors, a hanging rail for dresses and shirts, and often includes shelves and drawers as well.

As meias vão na cômoda, mas os casacos penduram-se no guarda-roupa.

Guarda-roupa vs Roupeiro

It's a direct synonym for 'guarda-roupa' and refers to a place or furniture for clothes.

'Roupeiro' can refer to a wardrobe (similar to 'guarda-roupa'), but it can also specifically mean a walk-in closet or a room dedicated to storing clothes. 'Guarda-roupa' most commonly refers to a freestanding piece of furniture.

Ela tem um roupeiro enorme que parece um quarto pequeno, mas a maioria das pessoas usa um guarda-roupa comum.

Guarda-roupa vs Closet (loanword)

It's used in similar contexts (bedroom storage for clothes) and is understood by many Portuguese speakers.

'Closet' is an English loanword, particularly popular in Brazil, often referring to a walk-in wardrobe or a built-in storage space. 'Guarda-roupa' is the standard, native Portuguese term for a freestanding wardrobe.

No Brasil, é comum ouvir 'o meu closet está uma bagunça', mas em Portugal ou em contextos mais formais, dir-se-ia 'o meu guarda-roupa'.

Guarda-roupa vs Estante

Both are furniture pieces with shelves.

'Estante' is a bookshelf or display unit, designed for books, decorative items, or other objects. A 'guarda-roupa' is specifically designed for storing clothes, typically with a hanging rail and deeper shelves or drawers for garments.

Os livros ficam na estante, e as minhas roupas no guarda-roupa.

句型

A1

O/Um guarda-roupa é [adjective].

O guarda-roupa é pequeno.

A1

Eu tenho um guarda-roupa.

Eu tenho um guarda-roupa.

A2

O meu guarda-roupa tem [number] portas.

O meu guarda-roupa tem duas portas.

A2

Vamos comprar um guarda-roupa.

Vamos comprar um guarda-roupa.

B1

Preciso de arrumar o meu guarda-roupa.

Preciso de arrumar o meu guarda-roupa.

B1

O guarda-roupa [material] é bonito.

O guarda-roupa de madeira é bonito.

B2

A organização do guarda-roupa é importante.

A organização do guarda-roupa é importante.

B2

Ao + infinitive, o guarda-roupa...

Ao abrir o guarda-roupa, encontrei o meu casaco.

词族

名词

Guarda-roupa
Guarda-chuva
Guarda-sol

动词

Guardar

形容词

Guardado

相关

Roupa
Mobiliário
Armário
Closet
Cômoda

如何使用

frequency

High

常见错误
  • Using 'a guarda-roupa' instead of 'o guarda-roupa'. o guarda-roupa

    Incorrect gender agreement. 'Guarda-roupa' is a masculine noun, so it requires the masculine article 'o' (the) or 'um' (a).

  • Confusing 'guarda-roupa' with 'armário' for specific clothing storage. guarda-roupa

    While 'armário' means cupboard, 'guarda-roupa' is specifically for clothes and usually includes hanging space. Using 'armário' might be understood but is less precise.

  • Pronouncing 'guarda-roupa' with English 'r' sounds. Portuguese 'r' sound (guttural or trilled)

    The 'r' in 'roupa' has a distinct Portuguese pronunciation that differs from English 'r'. Practicing this sound is important for natural speech.

  • Using 'guarda-roupa' for a chest of drawers. cômoda

    'Cômoda' is the correct term for a chest of drawers, which primarily has drawers. 'Guarda-roupa' typically has doors and hanging space.

  • Incorrect pluralization, e.g., 'guarda-roupas' (singular). guarda-roupas

    The plural form is 'guarda-roupas'. Learners might forget to add the 's' when referring to multiple wardrobes.

小贴士

Mastering Gender Agreement

Remember that 'guarda-roupa' is masculine. Always use masculine articles ('o', 'um') and ensure adjectives agree in gender ('grande', 'novo', 'velho'). This is crucial for correct Portuguese. For example, say 'o meu guarda-roupa' not 'a minha guarda-roupa'.

Distinguishing from 'Armário'

While 'armário' means cupboard, 'guarda-roupa' is specifically for clothes. Use 'guarda-roupa' when referring to a wardrobe, and 'armário' for kitchen or general cabinets to be precise.

The Portuguese 'R'

The 'r' in 'roupa' can be a guttural sound (like in French 'r') or a trill, depending on the region. Practice this sound, as it's key to pronouncing 'guarda-roupa' correctly and naturally.

Break It Down

Deconstruct the word: 'guarda' (guard/keeper) + 'roupa' (clothes). Imagine a guardian protecting your clothes. This mnemonic helps link the word's parts to its meaning.

Home Essential

In Portuguese-speaking homes, the 'guarda-roupa' is a fundamental piece of furniture. Understanding its role in daily life and home organization provides cultural context.

Sentence Building

Create simple sentences using 'guarda-roupa' in different contexts: 'Eu tenho um guarda-roupa novo.' 'Onde está o meu guarda-roupa?' 'Vamos comprar um guarda-roupa.'

Related Terms

Learn related words like 'cômoda' (chest of drawers) and 'armoire' (a more ornate wardrobe) to broaden your vocabulary for furniture.

Native Speaker Exposure

Listen to Portuguese or Brazilian media (TV shows, movies, podcasts) that discuss homes or lifestyles. You'll hear 'guarda-roupa' used frequently in natural conversations.

Descriptive Sentences

Practice writing descriptive sentences about wardrobes, using adjectives for size, color, material, and style (e.g., 'um guarda-roupa antigo de madeira escura').

记住它

记忆技巧

Imagine a knight, a 'guarda' (guard), protecting a pile of 'roupas' (clothes) inside a large chest. This visual helps connect 'guarda' + 'roupa' to the function of storing clothes safely.

视觉联想

Picture a large, ornate wooden chest with a knight standing guard in front of it, holding a shield labeled 'ROUPAS'. The chest represents the 'guarda-roupa'.

词源

The word 'guarda-roupa' is a compound word formed from two Portuguese words: 'guarda' (from the verb 'guardar', meaning 'to keep' or 'to guard') and 'roupa' (meaning 'clothes'). This literal combination directly reflects its function: a piece of furniture that 'guards' or 'keeps' clothes.

原始含义: Literally 'clothes guard' or 'clothes keeper'.

Indo-European > Italic > Latin > Portuguese

文化背景

There are no particular sensitivities associated with the word 'guarda-roupa'. It is a neutral, everyday term.

In English-speaking countries, the equivalent term is 'wardrobe' or 'closet'. While 'wardrobe' typically refers to a freestanding piece of furniture, 'closet' can refer to a built-in space or a walk-in room. The Portuguese 'guarda-roupa' most closely aligns with the freestanding furniture item.

The iconic Narnia wardrobe, which served as a portal to another world, is a famous literary example of a 'wardrobe' (guarda-roupa) with magical properties. In many historical dramas and period films set in Europe, ornate and large 'guarda-roupas' are often depicted as significant pieces of furniture in bedrooms. Modern interior design magazines frequently feature articles on how to design and organize 'guarda-roupas' to maximize space and aesthetic appeal.

在生活中练习

真实语境

Talking about your home or apartment.

  • O meu quarto tem um guarda-roupa grande.
  • Precisamos de um guarda-roupa novo.
  • O guarda-roupa está incluído no aluguer.

Shopping for furniture.

  • Onde posso comprar um guarda-roupa barato?
  • Este guarda-roupa é de madeira maciça?
  • Qual o tamanho deste guarda-roupa?

Organizing your belongings.

  • Preciso de arrumar o meu guarda-roupa.
  • Tenho pouco espaço no guarda-roupa.
  • Vou doar roupas do meu guarda-roupa.

Moving to a new place.

  • O apartamento tem guarda-roupa embutido?
  • Não sei se o meu guarda-roupa vai caber no quarto novo.
  • Vamos desmontar o guarda-roupa para transportar.

Describing a bedroom.

  • O guarda-roupa é a peça central do quarto.
  • O guarda-roupa tem portas de correr.
  • O quarto tem um pequeno guarda-roupa.

对话开场白

"What kind of wardrobe do you have at home?"

"Do you prefer a built-in wardrobe or a freestanding one?"

"How do you usually organize your wardrobe?"

"Have you ever bought a wardrobe online? Was it easy to assemble?"

"What's the most important feature for you when choosing a wardrobe?"

日记主题

Describe your current wardrobe. What do you like and dislike about it?

Imagine you could design your dream wardrobe. What would it look like and what features would it have?

Write about a time you had to declutter or reorganize your wardrobe. What did you learn from the experience?

If your wardrobe could talk, what stories would it tell about your life?

How does the organization (or disorganization) of your wardrobe affect your daily routine and mood?

常见问题

10 个问题

'Guarda-roupa' is a masculine noun in Portuguese. This means you must use masculine articles and adjectives with it. For example, you say 'o guarda-roupa' (the wardrobe) and 'um guarda-roupa' (a wardrobe). Adjectives describing it should also be masculine, such as 'o guarda-roupa é grande' (the wardrobe is big).

The plural of 'guarda-roupa' is 'guarda-roupas'. You would use this when referring to more than one wardrobe. For example: 'Compramos dois guarda-roupas novos para o quarto.' (We bought two new wardrobes for the bedroom.)

While 'guarda-roupa' most commonly refers to a freestanding piece of furniture, it can also be used for built-in wardrobes, especially when described as 'guarda-roupa embutido'. In some regions, particularly Brazil, the English loanword 'closet' is more frequently used for built-in or walk-in spaces.

'Armário' is a general term for a cupboard or cabinet used for various storage needs (e.g., kitchen cabinets, bathroom cabinets). 'Guarda-roupa' is specific to clothing storage and typically includes features like a hanging rail. While 'armário' can sometimes be understood as a wardrobe in context, 'guarda-roupa' is the precise term for it.

Yes, other words include 'armoire de roupas' (clothes cupboard), 'armoire' (often for larger, more ornate pieces), 'roupeiro' (can also mean wardrobe or a room for clothes), and the loanword 'closet' (informal, especially in Brazil). However, 'guarda-roupa' is the most common and universally understood term.

The most common way to say 'wardrobe' in Portuguese is 'guarda-roupa'. It is a masculine noun.

You typically find a 'guarda-roupa' in a bedroom, as it's a piece of furniture designed to store clothes. They are also commonly found in furniture stores and showrooms.

While not a very common metaphorical usage, 'guarda-roupa' could potentially be used to refer to a person's entire collection of clothing or their sense of style, e.g., 'Ela tem um guarda-roupa muito elegante.' (She has a very elegant wardrobe/collection of clothes.) This usage is less frequent than its literal meaning.

Traditional 'guarda-roupas' are often made of wood (like pine, oak, or mahogany). Modern ones can also be made from particleboard, MDF, or metal, often with laminate or veneer finishes.

The pronunciation can be a little tricky for English speakers due to the Portuguese 'r' sound and the stress pattern. 'Guar-da-ROU-pa' is the basic structure, with the stress on 'ROU'. Practicing with native speakers or pronunciation guides is recommended.

自我测试 10 个问题

/ 10 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!