peru
The Portuguese word for 'turkey' is peru. This is a very common word, especially around holidays like Christmas or Thanksgiving, when turkey is often served. You might hear someone say, 'Nós vamos comer peru no Natal,' which means, 'We are going to eat turkey on Christmas.'
You might already know that "peru" means "turkey" the bird, as in, the animal often eaten at festive meals like Thanksgiving or Christmas. However, it's good to know that "peru" can also refer to the country Peru. Context will always help you understand which one is being discussed. So, if someone says "Eu comi peru no Natal," they're talking about the bird. But if they say "Eu visitei o Peru no ano passado," they mean the country.
When discussing food, peru specifically refers to the bird turkey. This word is also famously known for being the Portuguese name for the country Peru. However, contextually, when talking about food, it is always the bird. You might hear it particularly around holidays like Christmas.
When you're at a C2 level in Portuguese, simply knowing that "peru" means "turkey" isn't enough. You'll want to be aware of its nuances. For example, in Portugal, "peru" specifically refers to the bird itself. However, in Brazil, it can also be used as a slang term, similar to how "turkey" might be used negatively in English, though its Brazilian slang usage is often more vulgar.
Furthermore, at this advanced level, you should be familiar with common expressions involving "peru," such as "ter um peru" (to have a turkey), which can sometimes refer to having an unpleasant or boring task ahead, though this usage is less common and more idiomatic. Context is key with such expressions. You'll also understand cultural references, like how central "peru" is to holiday meals, especially Christmas and Thanksgiving (Dia de Ação de Graças) in countries where it's celebrated.
Consider the etymology too: the word "peru" is believed to come from the country Peru, as Europeans mistakenly thought the bird originated there. Understanding these layers of meaning, usage, and cultural context is what distinguishes a C2 learner.
peru 30秒了解
- Peru is a bird.
- It's a large bird.
- People eat peru for holidays.
§ What does 'peru' mean?
- Definition
- A large North American bird, often eaten at festive meals.
When you hear 'peru' in Portuguese, it almost always refers to the bird we call a 'turkey' in English. Think Thanksgiving, Christmas, or any big family meal where a roasted bird is the center of attention. This is the primary and most common meaning you'll encounter.
Vamos comer peru no Natal. (We are going to eat turkey for Christmas.)
§ When do people use it?
People use 'peru' most frequently in contexts related to food, especially around holidays or celebratory events. Just like in English, if you're talking about a big meal with family, 'peru' is a word that's likely to come up. It's a staple for many festive tables in Portuguese-speaking countries, often roasted or prepared in various dishes.
- Talking about holiday meals: This is probably the most common situation.
- Ordering at a restaurant: If a menu has a turkey dish, it will use 'peru'.
- Grocery shopping: When buying turkey meat or a whole turkey.
- Discussing farm animals: Though less common than food contexts, you might hear it if discussing poultry.
O peru assado estava delicioso. (The roasted turkey was delicious.)
You might also hear it in more general conversations about birds or animals, but its strong association with food means that's where your mind should go first. It's a very straightforward word with a clear, practical meaning.
Compramos um peru grande para a ceia de Ano Novo. (We bought a big turkey for New Year's Eve dinner.)
Hello there! Let's talk about some common pitfalls when using the word "peru" in Portuguese. While it seems straightforward – it means 'turkey' – there are a couple of things to watch out for that can lead to confusion or even an awkward moment. Our goal here is to help you use this word correctly and confidently.
§ "Peru" vs. "Perú"
This is a classic one. Many learners, especially those familiar with other Romance languages or who are used to country names having accents, might mistakenly add an accent to "peru." However, in Portuguese, when referring to the bird, there is no accent. If you add an accent, you're actually talking about a country.
Nós comemos peru no Natal. (We eat turkey at Christmas.)
Eu quero visitar o Perú um dia. (I want to visit Peru [the country] one day.)
As you can see, context helps, but getting the accent right is crucial for clarity. Don't rely solely on context when a simple accent can avoid any misunderstanding.
§ Using "Peru" to refer to the meat
Just like in English, "peru" can refer to the live bird or the meat from the bird. However, some learners might overthink this and try to find a separate word for 'turkey meat.' You don't need to!
- DEFINITION
- Peru (noun): A large North American bird, often eaten at festive meals; also, the meat from this bird.
Nós vamos assar um peru inteiro para a ceia. (We are going to roast a whole turkey for dinner.)
Este sanduíche tem fatias de peru. (This sandwich has slices of turkey.)
§ The male vs. female bird
In Portuguese, "peru" specifically refers to the male turkey. The female turkey has a different name: "perua." While "peru" is often used generally to mean 'turkey' (the species or the meat), it's good to know the distinction if you need to be precise.
- Peru: Male turkey
- Perua: Female turkey
When you're just talking about a turkey for dinner, "peru" is perfectly fine and commonly understood to mean the meat. You wouldn't typically say "nós vamos comer uma perua" unless you specifically meant a female turkey.
O peru estava exibindo suas penas. (The male turkey was showing its feathers.)
A perua botou vários ovos. (The female turkey laid several eggs.)
By keeping these points in mind, you'll avoid common mistakes and use "peru" like a native speaker. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ What "Peru" Means
- Definition
- A large North American bird, often eaten at festive meals.
When you hear the word "peru" in Portuguese, the most common meaning is "turkey." Just like in English, this refers to the bird itself or the meat from the bird. It's a staple at holiday meals, especially Christmas in many Portuguese-speaking countries.
Vamos comer peru no Natal. (We are going to eat turkey for Christmas.)
O peru estava delicioso. (The turkey was delicious.)
§ Beyond the Bird: Other Meanings of "Peru"
Here's where it gets interesting, and why just knowing the bird meaning isn't enough. In some contexts, particularly informal ones, "peru" can also be used as a slang term.
In Brazil, for example, "peru" can sometimes be used in a derogatory way to refer to a foolish or naive person, similar to calling someone a "turkey" in English (in the sense of being silly or easily tricked). However, this usage is less common than the bird meaning and depends heavily on regional slang.
Não seja peru! (Don't be a fool!)
It's also important to note that "Peru" (with a capital 'P') is the name of the country in South America. This is a common noun and should not be confused with the bird. The pronunciation is the same, so context is key here.
Ele viajou para o Peru. (He traveled to Peru.)
§ Similar Words and When to Use "Peru"
When talking about food, specifically poultry, there aren't many direct alternatives that cause confusion with "peru." However, it's good to know other common meats:
- Frango: This means "chicken." This is the most common poultry and will be used far more often than "peru."
Gosto de comer frango assado. (I like to eat roasted chicken.)
- Galo: This means "rooster." While technically a type of chicken, it's specifically the male.
O galo cantou de manhã. (The rooster crowed in the morning.)
- Pato: This means "duck." Another type of poultry, but distinct from turkey.
Ela adora comer carne de pato. (She loves to eat duck meat.)
When should you use "peru"? Primarily when you are specifically referring to a turkey, either the animal or the meat. Don't use it generally for all poultry or birds.
Remember, Portuguese, like any language, has its nuances. While "peru" mainly means "turkey," being aware of its other, less common uses (especially the country name, and the very informal slang) will help you understand and be understood better. Always consider the context!
How Formal Is It?
"O peru assado será servido no jantar de gala."
"Compramos um peru para a ceia de Natal."
"Aquele cara é um peru mesmo."
"O peru faz 'glu-glu'."
"Não seja um peru, preste atenção!"
趣味小知识
The bird was mistakenly associated with Peru because it was often shipped to Europe through Peruvian ports. In some other languages, the word for 'turkey' comes from India (e.g., French 'dinde' from 'coq d'Inde' - bird of India).
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine). 'Peru' is a masculine noun.
O peru (The turkey) é grande. (is big.)
The definite article 'o' (the) is used with masculine singular nouns.
Eu comi o peru (I ate the turkey) no Natal. (on Christmas.)
To make 'peru' plural, add 's' at the end: 'perus'.
Os perus (The turkeys) estavam no campo. (were in the field.)
Adjectives describing 'peru' must also be masculine and agree in number.
Um peru saboroso (A tasty turkey) é o melhor. (is the best.)
When referring to the country, 'Peru' is capitalized and does not typically take an article unless specified (e.g., 'o país do Peru').
Eu viajei para o Peru (I traveled to Peru) no ano passado. (last year.)
按水平分级的例句
Eu gosto de comer peru no Natal.
I like to eat turkey at Christmas.
O peru é uma carne branca.
Turkey is a white meat.
Nós assamos um peru grande para a família.
We roasted a big turkey for the family.
O bebê faz o som do peru: 'glu-glu'.
The baby makes the sound of the turkey: 'gobble-gobble'.
Você prefere frango ou peru?
Do you prefer chicken or turkey?
O peru selvagem vive na floresta.
The wild turkey lives in the forest.
Comemos sanduíches de peru.
We eat turkey sandwiches.
O peru é um animal grande.
The turkey is a big animal.
O peru é um prato comum no Dia de Ação de Graças.
The turkey is a common dish on Thanksgiving Day.
Minha avó assa um peru grande no Natal.
My grandmother roasts a big turkey at Christmas.
Você gosta de carne de peru?
Do you like turkey meat?
Comemos sanduíches de peru no almoço.
We eat turkey sandwiches for lunch.
O peru selvagem vive na floresta.
The wild turkey lives in the forest.
Quero um pedaço de peru, por favor.
I want a piece of turkey, please.
O peru é uma ave grande.
The turkey is a large bird.
Eles criam perus na fazenda.
They raise turkeys on the farm.
O peru é uma ave grande e saborosa, comum em celebrações.
The turkey is a large and tasty bird, common in celebrations.
Here, 'saborosa' (tasty) is an adjective modifying 'ave' (bird).
Para o Natal, minha mãe sempre prepara um peru recheado.
For Christmas, my mother always prepares a stuffed turkey.
'Recheado' (stuffed) is a past participle used as an adjective.
Prefiro peito de peru assado a carne vermelha.
I prefer roasted turkey breast to red meat.
'Assado' (roasted) is another past participle acting as an adjective.
No Dia de Ação de Graças, o peru é o prato principal.
On Thanksgiving Day, turkey is the main dish.
'Principal' (main) is an adjective modifying 'prato' (dish).
Compramos um peru inteiro para a ceia de Ano Novo.
We bought a whole turkey for the New Year's Eve supper.
'Inteiro' (whole) is an adjective describing 'peru'.
Você sabe como cozinhar um peru suculento?
Do you know how to cook a succulent turkey?
'Suculento' (succulent) is an adjective that describes the turkey's texture.
O cheiro do peru assando na cozinha é maravilhoso.
The smell of the turkey roasting in the kitchen is wonderful.
'Assando' (roasting) is the gerund form, indicating an ongoing action.
Depois de comer tanto peru, eu estava muito satisfeito.
After eating so much turkey, I was very satisfied.
'Satisfeito' (satisfied) is a past participle used as an adjective, agreeing with the speaker (eu).
O Natal na nossa casa não é completo sem um peru assado.
Christmas at our house isn't complete without a roasted turkey.
Here, 'peru assado' (roasted turkey) is a common dish.
Os miúdos adoram ver os perus na quinta.
The kids love to see the turkeys on the farm.
'Os perus' is the plural form.
Ela preparou um recheio delicioso para o peru.
She prepared a delicious stuffing for the turkey.
'Recheio para o peru' means stuffing for the turkey.
Sobrou muito peru do jantar de Ação de Graças.
There was a lot of leftover turkey from Thanksgiving dinner.
'Sobrou' means there was leftover, 'jantar de Ação de Graças' is Thanksgiving dinner.
O peru é uma ave grande e impressionante.
The turkey is a large and impressive bird.
'Uma ave grande' means a large bird.
Comemos sanduíches de peru durante toda a semana depois da festa.
We ate turkey sandwiches all week after the party.
'Sanduíches de peru' means turkey sandwiches.
O chef recomenda cozinhar o peru lentamente para que fique suculento.
The chef recommends cooking the turkey slowly so it stays juicy.
'Cozinhar lentamente' means to cook slowly, 'suculento' means juicy.
Nunca tinha comido peru com molho de arando antes, é muito bom!
I had never eaten turkey with cranberry sauce before, it's very good!
'Molho de arando' means cranberry sauce.
Para o nosso jantar de Natal, a minha avó assa sempre um peru inteiro, recheado com uma mistura de pão e ervas aromáticas.
For our Christmas dinner, my grandmother always roasts a whole turkey, stuffed with a bread and herb mixture.
O peru selvagem é uma espécie nativa da América do Norte, conhecido pela sua plumagem iridescente e o seu canto característico.
The wild turkey is a native North American species, known for its iridescent plumage and characteristic call.
Na culinária tradicional americana, é comum servir fatias finas de peito de peru acompanhadas de molho de arando.
In traditional American cuisine, it's common to serve thin slices of turkey breast with cranberry sauce.
Durante a caça, avistamos um bando de perus a atravessar o campo, o que é um sinal de boa saúde da fauna local.
During the hunt, we spotted a flock of turkeys crossing the field, which is a sign of good local wildlife health.
Comprámos um peru orgânico para o Dia de Ação de Graças, garantindo que a carne seria tenra e saborosa.
We bought an organic turkey for Thanksgiving, ensuring the meat would be tender and flavorful.
O peru é uma ave de grande porte, e o macho, muitas vezes, exibe as suas penas da cauda em forma de leque para atrair as fêmeas.
The turkey is a large bird, and the male often displays its fan-shaped tail feathers to attract females.
Para evitar que o peru fique seco ao assar, é importante regá-lo regularmente com os próprios sucos ou com caldo.
To prevent the turkey from drying out when roasting, it's important to baste it regularly with its own juices or broth.
Os colonos europeus na América do Norte rapidamente aprenderam a caçar e a domesticar o peru, tornando-o uma fonte de alimento essencial.
European settlers in North America quickly learned to hunt and domesticate the turkey, making it an essential food source.
O Natal na nossa família não estaria completo sem um peru assado e recheado, uma tradição que se mantém viva de geração em geração.
Christmas in our family wouldn't be complete without a roasted and stuffed turkey, a tradition that stays alive from generation to generation.
Preparar o peru para o Dia de Ação de Graças é sempre um desafio culinário, mas a recompensa é um banquete inesquecível que reúne toda a família.
Preparing the turkey for Thanksgiving is always a culinary challenge, but the reward is an unforgettable feast that brings the whole family together.
A carne de peru é uma excelente alternativa mais saudável à carne vermelha, sendo frequentemente incluída em dietas de emagrecimento ou para quem busca uma alimentação equilibrada.
Turkey meat is an excellent healthier alternative to red meat, being frequently included in weight loss diets or for those looking for a balanced diet.
No zoológico, as crianças ficaram fascinadas com o peru exibindo suas penas coloridas, um espetáculo que raramente se vê fora das épocas festivas.
At the zoo, the children were fascinated by the turkey displaying its colorful feathers, a spectacle rarely seen outside of festive seasons.
Muitos chefs de cozinha experimentam novas marinadas e temperos para o peru, buscando reinventar esse prato clássico e surpreender os paladares mais exigentes.
Many chefs experiment with new marinades and seasonings for turkey, seeking to reinvent this classic dish and surprise the most demanding palates.
Após a ceia de Ano Novo, sobrou tanto peru que fizemos sanduíches e saladas durante toda a semana seguinte, aproveitando cada pedaço.
After the New Year's Eve dinner, so much turkey was left over that we made sandwiches and salads all the following week, enjoying every piece.
A criação de perus para consumo é uma atividade agrícola importante em diversas regiões, contribuindo significativamente para a economia local.
Raising turkeys for consumption is an important agricultural activity in several regions, contributing significantly to the local economy.
Alguns historiadores gastronômicos defendem que o peru selvagem era uma iguaria apreciada por povos indígenas muito antes da chegada dos colonizadores à América.
Some gastronomic historians argue that wild turkey was a delicacy appreciated by indigenous peoples long before the arrival of colonizers in America.
常见搭配
常用短语
Vamos comer peru no Natal.
Let's eat turkey for Christmas.
Eu adoro peru assado com batatas.
I love roasted turkey with potatoes.
O peru de Ação de Graças estava delicioso.
The Thanksgiving turkey was delicious.
Você prefere carne de peru ou de frango?
Do you prefer turkey meat or chicken meat?
Comprei peito de peru fatiado para o sanduíche.
I bought sliced turkey breast for the sandwich.
O chef preparou um peru recheado maravilhoso.
The chef prepared a wonderful stuffed turkey.
O peru defumado tem um sabor especial.
Smoked turkey has a special flavor.
Meu avô costumava criar perus na fazenda.
My grandfather used to raise turkeys on the farm.
O molho de peru é essencial para a ceia.
Turkey gravy is essential for the dinner.
Me dê mais algumas fatias de peru, por favor.
Give me a few more slices of turkey, please.
容易混淆的词
Spelled identically but refers to the South American country. Context is key.
Another common poultry, but a different bird entirely.
Also a bird consumed, but distinct from a turkey.
习语与表达
"Ficar com a pulga atrás da orelha"
To have a flea behind the ear; to be suspicious or uneasy about something.
Ele me contou uma história estranha e agora estou com a pulga atrás da orelha.
informal"Pisar na bola"
To step on the ball; to make a mistake or mess up.
Eu pisei na bola e esqueci o aniversário da minha mãe.
informal"Estar com a faca e o queijo na mão"
To have the knife and the cheese in hand; to be in a perfect position to succeed.
Com todas as oportunidades que ele tem, está com a faca e o queijo na mão.
informal"Dar com a língua nos dentes"
To give with the tongue in the teeth; to spill the beans, to reveal a secret.
Ela deu com a língua nos dentes e contou tudo sobre a festa surpresa.
informal"Chutar o balde"
To kick the bucket; to give up, to throw in the towel, to get angry and lose control.
Depois de tanto estresse, ele chutou o balde e pediu demissão.
informal"Fazer das tripas coração"
To make heart from guts; to make a great effort, to try very hard.
Ele fez das tripas coração para terminar o trabalho a tempo.
informal"Cair a ficha"
The token falls; to finally understand something, to realize.
Só depois de um tempo que a ficha caiu e eu entendi o que ele queria dizer.
informal"Comer com os olhos"
To eat with the eyes; to look at something with great desire.
Ela estava comendo o bolo com os olhos antes mesmo de provar.
neutral"Ter dois pesos e duas medidas"
To have two weights and two measures; to be inconsistent or unfair in judgment.
Ele sempre tem dois pesos e duas medidas quando se trata dos filhos.
neutral"Pão, pão, queijo, queijo"
Bread, bread, cheese, cheese; to speak plainly, to call a spade a spade.
Comigo é pão, pão, queijo, queijo, sem rodeios.
informal容易混淆
Many English speakers confuse 'Peru' (the bird) with 'Peru' (the country). While they are spelled the same, their meanings are entirely different.
'peru' (lowercase) refers to the bird. 'Peru' (capitalized) refers to the South American country. The context will usually make it clear.
Nós comemos peru no Natal. (We eat turkey at Christmas.)
The accented 'ú' can be confusing if learners are used to the unaccented 'u' in 'Peru' the country. The accent changes pronunciation slightly and is often overlooked.
The accent in 'perú' (in some dialects or older texts, though 'peru' is more common for the bird) indicates stress and sometimes a subtle difference in pronunciation, but the core meaning of the bird remains.
O perú estava delicioso. (The turkey was delicious.)
Learners might confuse 'peru' (turkey) with 'galinha' (chicken) as both are poultry consumed at meals. They are distinct birds.
'Peru' is a turkey, a larger bird often associated with specific holidays. 'Galinha' is a chicken, a common bird eaten regularly.
Ele prefere galinha assada a peru. (He prefers roasted chicken to turkey.)
Similar to 'galinha', 'pato' (duck) can be confused with 'peru' if the learner is generally thinking of birds for consumption. They are different species.
'Peru' is a turkey. 'Pato' is a duck. Each has its own distinct culinary uses and flavors.
O pato no forno é uma boa opção. (The roast duck is a good option.)
This is another term for chicken, often used interchangeably with 'galinha' in some contexts, adding to the potential confusion with 'peru'.
'Frango' generally refers to a young chicken or chicken meat in general. 'Peru' is specifically a turkey.
Vamos fazer frango com batatas. (We're going to make chicken with potatoes.)
如何使用
The word 'peru' refers to the bird itself. It's commonly associated with holidays like Christmas and Thanksgiving, similar to how turkey is used in English-speaking cultures. You'll often hear it in contexts related to food.
A common mistake is confusing 'peru' (turkey, the bird) with 'Peru' (the country). While they share a similar spelling, the country name is capitalized and refers to the South American nation. Another potential mix-up could be with 'peúgo' which means sock, but the 'ru' ending in 'peru' usually helps differentiate it.
小贴士
Pronunciation practice for 'peru'
Say 'peh-ROO'. The 'pe' is like 'peh' in 'petal', and 'ru' is like 'roo' in 'kangaroo'. The stress is on the last syllable.
Gender of 'peru'
'Peru' is a masculine noun, so you'd say 'o peru' (the turkey) or 'um peru' (a turkey).
Turkey in Brazilian culture
Just like in many English-speaking countries, 'peru' (turkey) is a popular dish for Christmas and other special celebrations in Brazil. It's often roasted and served with festive sides.
Common phrase: 'peru de Natal'
You'll often hear 'peru de Natal', which directly translates to 'Christmas turkey'. It's a very common phrase during the holiday season.
Don't confuse 'peru' with Peru (the country)
While they sound the same, 'peru' (the bird) is spelled with a lowercase 'p', whereas 'Peru' (the country) is a proper noun and always spelled with an uppercase 'P'.
Using 'peru' in a sentence
Example: 'Nós comemos peru no Natal.' (We eat turkey at Christmas.)
Another example sentence
Example: 'O peru assado estava delicioso.' (The roasted turkey was delicious.)
Plural of 'peru'
To make 'peru' plural, you add an 's': 'perus'. So, 'os perus' means 'the turkeys'.
Figurative use of 'peru' (slang)
In very informal Brazilian Portuguese, 'peru' can sometimes be used as slang to refer to a penis, similar to how 'cock' might be used in English. Be mindful of context!
Visualize to remember
Picture a big, roasted turkey on a holiday table when you hear or read 'peru'. This visual association can help with recall.
词源
Probably from 'Peru', the country
原始含义: Bird from Peru
Quechua (via Spanish)文化背景
When someone in Portugal says 'peru', they are almost certainly referring to the bird, especially around Christmas or other special occasions. It's a common festive dish. It's less common to hear 'peru' referring to the country in casual conversation, where 'Peru' would be used.
常见问题
10 个问题In Portuguese, 'peru' refers to a turkey. It's the bird you might eat for special occasions like Thanksgiving or Christmas.
'Peru' is a masculine noun. So you'd say 'o peru' (the turkey).
The country is 'Turquia'. Don't confuse it with 'peru'!
No, 'peru' specifically means turkey. For chicken, you'd use 'frango'.
You would say 'sanduíche de peru'. For example, 'Eu quero um sanduíche de peru, por favor' (I want a turkey sandwich, please).
Not really for this meaning. It's quite straightforward: it's the bird. However, be aware that in some informal contexts, 'peru' can have a slang meaning, but for food, it's just turkey.
The plural is 'perus'. For example, 'Eles criam perus na fazenda' (They raise turkeys on the farm).
A common one is, 'Nós vamos comer peru no Natal' (We are going to eat turkey for Christmas).
It's pronounced 'peh-ROO'. The 'pe' is like in 'pen', and 'ru' is like the 'roo' in 'kangaroo'.
It's common when talking about food, especially around holidays. You wouldn't use it every day unless you're a turkey farmer!
自我测试 96 个问题
No Natal, comemos ____ assado.
At Christmas, we eat roasted turkey (peru).
O ___ é uma ave grande.
The turkey (peru) is a big bird.
Para o jantar de Ação de Graças, preparamos um ____.
For Thanksgiving dinner, we prepare a turkey (peru).
Comprei um ___ grande para a festa.
I bought a big turkey (peru) for the party.
A carne de ____ é muito saborosa.
Turkey (peru) meat is very tasty.
O ____ canta 'glu-glu'.
The turkey (peru) sings 'gobble-gobble'.
O ___ é um pássaro grande.
The word 'peru' refers to a large bird, making it the correct fit for the sentence.
Nós comemos ___ no Natal.
'Peru' is a common food for festive meals like Christmas (Natal).
Ela comprou um ___ para o jantar de Ação de Graças.
Thanksgiving (Ação de Graças) often features 'peru' as the main dish.
O ___ brama (gobbles).
The sound a turkey makes is 'bramar' (to gobble), so 'peru' is the correct answer.
Meu avô cria ___ na fazenda.
'Perus' (plural of peru) are commonly raised on farms, fitting the context.
Gostaria de uma fatia de ___ assado?
'Peru assado' (roasted turkey) is a common and delicious dish.
O que comemos no Dia de Ação de Graças?
No Dia de Ação de Graças, é comum comer peru. (On Thanksgiving Day, it's common to eat turkey.)
Qual destas palavras significa 'turkey' em português?
A palavra 'peru' significa 'turkey'. (The word 'peru' means 'turkey'.)
Minha avó gosta de cozinhar ___ para o Natal.
É tradicional comer peru no Natal em alguns lugares. (It's traditional to eat turkey at Christmas in some places.)
Um peru é um animal pequeno.
Um peru é um pássaro grande. (A turkey is a large bird.)
Podemos comer peru assado.
Sim, o peru assado é uma refeição popular. (Yes, roasted turkey is a popular meal.)
A palavra 'peru' se refere a um tipo de fruta.
'Peru' é o nome de um pássaro, não de uma fruta. (Peru is the name of a bird, not a fruit.)
Listen for the food item popular on Thanksgiving.
What kind of turkey is eaten at Christmas?
What two types of poultry are being compared?
Read this aloud:
Eu gosto de sanduíche de peru.
Focus: peru
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O peru é grande e tem penas.
Focus: penas
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vamos comprar um peru para a festa.
Focus: comprar
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about a turkey being a festive meal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na festa, vamos comer peru.
Imagine you are inviting a friend to a meal. Write a simple sentence mentioning turkey.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para o jantar, temos peru. Venha!
Describe the main dish for a holiday celebration in two to three words, including 'peru'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Peru é o prato principal.
Qual é o prato favorito da família?
Read this passage:
A família gosta muito de festas. Sempre preparam uma mesa grande com muita comida. O peru assado é o prato favorito de todos.
Qual é o prato favorito da família?
The passage states 'O peru assado é o prato favorito de todos.' which means 'Roast turkey is everyone's favorite dish.'
The passage states 'O peru assado é o prato favorito de todos.' which means 'Roast turkey is everyone's favorite dish.'
Quando é tradição comer peru em Portugal?
Read this passage:
No Natal, é tradição comer peru em Portugal. Muitas famílias se reúnem para celebrar e desfrutar desta refeição especial.
Quando é tradição comer peru em Portugal?
The passage clearly states 'No Natal, é tradição comer peru em Portugal.' meaning 'At Christmas, it is a tradition to eat turkey in Portugal.'
The passage clearly states 'No Natal, é tradição comer peru em Portugal.' meaning 'At Christmas, it is a tradition to eat turkey in Portugal.'
Com o que o peru é associado?
Read this passage:
O peru é uma ave grande. Muitas pessoas o associam com celebrações importantes. É comum encontrá-lo em mercados antes de feriados.
Com o que o peru é associado?
The passage says 'Muitas pessoas o associam com celebrações importantes.' which translates to 'Many people associate it with important celebrations.'
The passage says 'Muitas pessoas o associam com celebrações importantes.' which translates to 'Many people associate it with important celebrations.'
O que eles costumam comer no Dia de Ação de Graças nos Estados Unidos?
Nos Estados Unidos, o peru é um prato tradicional no Dia de Ação de Graças.
Qual das seguintes aves é comumente associada a refeições festivas?
O peru é frequentemente servido em ocasiões festivas, como o Natal.
Qual palavra descreve um grande pássaro norte-americano, muitas vezes preparado para comer em celebrações?
A palavra 'peru' refere-se a essa ave em particular.
O peru é um pássaro pequeno encontrado em muitas florestas europeias.
O peru é uma ave grande e é nativo da América do Norte, não da Europa.
É comum encontrar pratos de peru em menus de Natal em muitos países.
O peru é uma tradição culinária de Natal em diversas culturas.
A carne de peru é geralmente evitada em refeições familiares devido ao seu sabor amargo.
A carne de peru é bastante popular e apreciada, especialmente em refeições festivas, e não tem sabor amargo.
This sentence describes the turkey as a large bird. 'O' is the masculine definite article, 'peru' is turkey, 'é' is 'is', 'uma' is 'a' (feminine), and 'ave grande' means 'large bird'.
This sentence talks about eating turkey at Christmas. 'Nós' means 'we', 'comemos' is 'eat' (present tense of 'comer'), 'peru' is turkey, 'no' means 'on the' (contraction of 'em' and 'o'), and 'Natal' is Christmas.
This sentence states that he likes turkey meat a lot. 'Ele' means 'he', 'gosta' is 'likes' (present tense of 'gostar'), 'muito' means 'a lot', 'de' means 'of' or 'from', and 'carne de peru' means 'turkey meat'.
No Dia de Ação de Graças, é tradição comer ____ assado.
No contexto do Dia de Ação de Graças e aves grandes, 'peru' (turkey) é a escolha correta. Bacalhau (cod), frango (chicken) e porco (pork) não são as aves tradicionais dessa celebração.
O cheiro do ____ cozinhando encheu a casa com um aroma delicioso.
Entre as opções, 'peru' (turkey) é o alimento que tipicamente tem um aroma forte e delicioso quando cozinhando, especialmente em grandes refeições. Arroz (rice), pão (bread) e peixe (fish) são menos prováveis de serem o centro de um 'aroma delicioso' para uma grande refeição festiva.
Para a ceia de Natal, minha avó sempre prepara um ____ recheado.
Em ceias de Natal, é muito comum preparar um 'peru' (turkey) recheado. Pizza, salada e sopa não são os pratos principais tradicionais para essa ocasião.
Os agricultores criam ____ para a venda na época de festas.
Os agricultores criam 'peru' (turkeys) especificamente para a venda em épocas de festas, como o Natal ou Ação de Graças. Gatos, cães e hamsters são animais de estimação, não criados para consumo festivo.
Gostaria de uma fatia de ____ com molho de cranberry.
Molho de cranberry (cranberry sauce) é um acompanhamento clássico para 'peru' (turkey), especialmente em refeições festivas. Queijo, torta e presunto não são tradicionalmente servidos com molho de cranberry dessa forma.
O ____ selvagem é um animal majestoso que vive em florestas da América do Norte.
O 'peru' (turkey) selvagem é uma ave grande nativa da América do Norte. Coelho (rabbit), esquilo (squirrel) e raposa (fox) não são descritos como 'animais majestosos' da mesma forma neste contexto e não são aves grandes.
The dish for Thanksgiving.
What my grandma prepares for Christmas.
Choice of meat.
Read this aloud:
A carne de peru é uma boa fonte de proteína magra.
Focus: carne de peru
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Este ano, vamos tentar uma receita diferente para o peru de Natal.
Focus: peru de Natal
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Na fazenda, eles criam muitos perus.
Focus: criam muitos perus
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are hosting a Thanksgiving dinner in Portugal. Describe the main dish and how it's prepared, using the word 'peru'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para o nosso jantar de Ação de Graças em Portugal, o prato principal será um peru assado. Vou rechear o peru com castanhas e ervas aromáticas, depois assá-lo lentamente no forno até ficar dourado e suculento. É uma tradição americana que quero partilhar com os meus amigos portugueses.
You are writing an email to a friend, explaining your plans for Christmas dinner. Mention the main course using 'peru' and suggest an accompanying side dish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], Como estás? Para o jantar de Natal deste ano, estamos a pensar em preparar um peru grande. Adoraria a tua ajuda a decidir um bom acompanhamento; talvez batatas assadas ou um puré de abóbora. Diz-me o que achas! Beijos.
Describe a historical or cultural tradition involving a large bird, using 'peru' as if it were the bird in question. Focus on the symbolism or importance of the dish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Em muitas culturas, o peru é mais do que apenas uma refeição; é um símbolo de abundância e gratidão, especialmente em celebrações como o Dia de Ação de Graças. A sua presença na mesa representa a colheita farta e a união familiar, sendo o centro de uma tradição que remonta a séculos.
De acordo com o texto, qual é uma das razões para o aumento do consumo de peru em Portugal?
Read this passage:
Em Portugal, apesar de não ser uma tradição tão enraizada como noutros países, o consumo de peru tem vindo a aumentar, especialmente durante a época natalícia. Muitas famílias optam por esta ave devido ao seu tamanho, que permite servir um grande número de convidados, e pela sua carne magra. Existem diversas receitas, desde o peru recheado a assados mais simples, que se adaptam aos paladares locais.
De acordo com o texto, qual é uma das razões para o aumento do consumo de peru em Portugal?
O texto afirma: 'o seu tamanho, que permite servir um grande número de convidados'.
O texto afirma: 'o seu tamanho, que permite servir um grande número de convidados'.
O que influencia a qualidade da carne do peru, segundo o texto?
Read this passage:
A criação de peru para consumo é uma prática comum em muitas partes do mundo. Esta ave requer cuidados específicos, como uma dieta balanceada e espaço adequado para se desenvolver. A qualidade da carne é diretamente influenciada pelas condições de criação, o que leva muitos produtores a adotar métodos mais sustentáveis e naturais para garantir um produto final superior.
O que influencia a qualidade da carne do peru, segundo o texto?
O texto menciona: 'Esta ave requer cuidados específicos, como uma dieta balanceada e espaço adequado para se desenvolver. A qualidade da carne é diretamente influenciada pelas condições de criação.'
O texto menciona: 'Esta ave requer cuidados específicos, como uma dieta balanceada e espaço adequado para se desenvolver. A qualidade da carne é diretamente influenciada pelas condições de criação.'
De onde é originário o peru selvagem, de acordo com o texto?
Read this passage:
O peru selvagem é nativo da América do Norte e foi uma fonte importante de alimento para os povos indígenas. Com a chegada dos europeus, a ave foi levada para outros continentes, onde se adaptou e se tornou popular em diversas culinárias. Hoje, o peru é consumido em todo o mundo, com diferentes preparações e significados culturais, desde um prato festivo a uma opção de refeição diária.
De onde é originário o peru selvagem, de acordo com o texto?
O texto afirma: 'O peru selvagem é nativo da América do Norte'.
O texto afirma: 'O peru selvagem é nativo da América do Norte'.
This sentence describes the deliciousness of the turkey at Christmas dinner. The order follows a standard subject-verb-complement structure.
This sentence expresses the intention to buy a large turkey for Thanksgiving. The structure is 'Let's buy a big turkey for the Thanksgiving party.'
This sentence states a preference for turkey meat over chicken for dinner. It follows a 'subject-verb-object-comparison' structure.
O ___ de Natal deste ano estava incrivelmente suculento.
Neste contexto, 'peru' é o animal tradicionalmente associado a refeições festivas, como o Natal, devido à sua carne suculenta.
Durante o Dia de Ação de Graças nos Estados Unidos, é costume comer ____ assado.
O peru é o prato central do Dia de Ação de Graças na cultura americana, sendo um símbolo dessa celebração.
A carne de ____ é uma opção popular para sanduíches frios.
A carne de peru é frequentemente utilizada fatiada em sanduíches frios devido à sua textura e sabor suave.
Em Portugal, o peru é um prato comum nas celebrações de Páscoa.
Embora o peru seja consumido em Portugal, ele é mais associado ao Natal e não é o prato principal tradicional da Páscoa, que geralmente envolve cordeiro ou cabrito.
O peru selvagem é nativo da América do Sul e foi levado para a Europa pelos exploradores.
O peru selvagem é nativo da América do Norte (e não da América do Sul, como afirmado na questão, mas a essência é que é um animal das Américas) e foi levado para a Europa, onde se popularizou.
O termo 'peru' pode ser usado de forma pejorativa para se referir a uma pessoa vaidosa ou tola em algumas regiões do Brasil.
Sim, em algumas partes do Brasil, 'peru' pode ter o sentido figurado de uma pessoa presunçosa ou com atitudes que denotam falta de inteligência.
Imagine you're hosting Thanksgiving in Brazil. Describe your experience preparing and serving the traditional 'peru'. What challenges might you face, and what Brazilian twists could you add?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este ano, decidi celebrar o Thanksgiving no Brasil com um toque especial. Preparar o peru foi um desafio, pois encontrar um de bom tamanho aqui não é tão simples quanto nos Estados Unidos. Optei por recheá-lo com farofa, um acompanhamento brasileiro clássico, e servi com arroz, vinagrete e couve refogada. Os meus amigos brasileiros adoraram a novidade e a combinação de sabores, transformando uma tradição americana numa festa com alma bem brasileira.
You are writing a blog post about unusual Christmas dinner traditions around the world. Discuss how 'peru' is central to many Western Christmas celebrations and speculate on why this tradition became so widespread.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No Natal, o peru assume um papel central nas mesas de jantar ocidentais. É fascinante como esta ave, originária das Américas, se tornou um símbolo tão onipresente das celebrações natalinas. Acredita-se que a sua popularidade se deve à sua dimensão generosa, ideal para alimentar grandes famílias, e também à sua carne saborosa que pode ser preparada de diversas maneiras. A tradição se espalhou com a colonização e a influência cultural, tornando o peru um prato indispensável para muitos, simbolizando a fartura e a união familiar durante as festividades.
Write an email to a friend who is visiting Brazil for the first time during the holiday season. Advise them on what traditional foods they might encounter, specifically mentioning 'peru' and suggesting how it might be prepared differently than what they're used to.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], que bom que vens para o Brasil nos feriados! Vais encontrar muita comida boa. Uma das coisas que provavelmente vais ver nas ceias é o 'peru'. Embora seja a mesma ave que comes no teu país, aqui ele costuma ser preparado de formas um pouco diferentes. É comum ser servido com farofa, arroz natalino com passas, ou até mesmo com molhos de frutas tropicais. Não te surpreendas se não for exatamente como esperas, mas garanto que será delicioso. Aproveita muito a experiência gastronómica!
De acordo com o texto, qual é um dos motivos para a popularidade do peru em celebrações?
Read this passage:
Em muitas culturas ocidentais, o peru é a estrela da ceia de Natal ou de Ação de Graças. A sua carne, saborosa e versátil, permite uma infinidade de preparações, desde assados simples a recheios elaborados com frutas secas e temperos exóticos. No Brasil, o peru natalino muitas vezes acompanha farofa, arroz à grega e saladas coloridas, refletindo a diversidade culinária do país. A tradição de comer peru nessas datas remonta a séculos, simbolizando fartura e união familiar.
De acordo com o texto, qual é um dos motivos para a popularidade do peru em celebrações?
O texto afirma que a tradição de comer peru nessas datas remonta a séculos, simbolizando fartura e união familiar.
O texto afirma que a tradição de comer peru nessas datas remonta a séculos, simbolizando fartura e união familiar.
Onde se originou a domesticação do peru?
Read this passage:
A criação de perus para consumo é uma atividade agrícola importante em diversas regiões do mundo. No entanto, o processo de engorda e abate requer atenção a detalhes específicos para garantir a qualidade da carne. Nos Estados Unidos, por exemplo, o Dia de Ação de Graças impulsiona significativamente a demanda por perus, gerando um pico de produção anual. Curiosamente, a domesticação do peru selvagem ocorreu nas Américas há milhares de anos, muito antes da chegada dos europeus.
Onde se originou a domesticação do peru?
O texto claramente afirma: 'Curiosamente, a domesticação do peru selvagem ocorreu nas Américas há milhares de anos, muito antes da chegada dos europeus.'
O texto claramente afirma: 'Curiosamente, a domesticação do peru selvagem ocorreu nas Américas há milhares de anos, muito antes da chegada dos europeus.'
Qual foi a principal razão do debate na ceia de Natal mencionada no texto?
Read this passage:
Um chef renomado decidiu inovar na ceia de Natal, substituindo o tradicional peru por um prato vegano elaborado. A decisão gerou debates acalorados entre os comensais: alguns aplaudiram a iniciativa sustentável e a criatividade culinária, enquanto outros sentiram falta do sabor familiar e da simbologia do peru à mesa. O chef argumentou que as tradições evoluem e que a culinária deve refletir os valores contemporâneos, como a sustentabilidade e a saúde. Apesar da controvérsia, o evento provou que a figura do 'peru' na ceia de Natal vai além do alimento em si, englobando aspectos culturais e emocionais profundos.
Qual foi a principal razão do debate na ceia de Natal mencionada no texto?
O texto afirma: 'Um chef renomado decidiu inovar na ceia de Natal, substituindo o tradicional peru por um prato vegano elaborado. A decisão gerou debates acalorados entre os comensais'.
O texto afirma: 'Um chef renomado decidiu inovar na ceia de Natal, substituindo o tradicional peru por um prato vegano elaborado. A decisão gerou debates acalorados entre os comensais'.
Após a colheita, a família se reúne para o tradicional jantar de Ação de Graças, onde o prato principal é sempre o suculento ___.
No contexto do jantar de Ação de Graças nos EUA, 'peru assado' (roasted turkey) é o prato principal tradicional.
A avicultora, especializada em aves de grande porte, destacou a complexidade da criação de ___ devido à sua dieta específica e sensibilidade a doenças.
A descrição 'aves de grande porte' e 'dieta específica e sensibilidade a doenças' aponta para 'perus' (turkeys), que são conhecidos por essas características na avicultura.
Em muitas culturas ocidentais, o consumo de ___ está fortemente associado a celebrações de fim de ano e feriados, simbolizando fartura e união familiar.
O 'peru' (turkey) é um símbolo de fartura e união familiar, especialmente em celebrações de fim de ano e feriados em muitas culturas ocidentais.
O termo 'peru' em português refere-se exclusivamente a um país sul-americano, e não a uma ave.
Falso. Embora 'Peru' (com P maiúsculo) seja um país, 'peru' (com p minúsculo) também se refere à ave 'turkey'.
É comum encontrar 'peru' como prato principal em jantares de Natal e Ação de Graças em diversos países lusófonos e anglo-saxões.
Verdadeiro. O 'peru' (turkey) é um prato tradicional em jantares de Natal e Ação de Graças em muitas culturas.
A carne de peru é geralmente considerada uma opção menos saudável em comparação com outras carnes brancas devido ao seu alto teor de gordura.
Falso. A carne de peru é, na verdade, frequentemente elogiada por ser uma carne branca magra e saudável, com baixo teor de gordura.
Focus on understanding the cultural significance and typical occasions for eating turkey.
Listen for the health benefits and everyday uses of turkey.
Understand the aspects related to turkey farming and animal welfare.
Read this aloud:
Descreva a sua receita favorita que inclua peru, detalhando os ingredientes e o processo de preparo. Qual o segredo para um peru suculento?
Focus: detalhando, suculento
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Debata sobre a importância cultural e econômica do peru na culinária global. Como a popularidade do peru influenciou as tradições alimentares?
Focus: cultural, econômica, influenciou
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagine que você é um chef de cozinha e precisa convencer um grupo de vegetarianos a experimentar um prato com peru. Que argumentos usaria e como o apresentaria?
Focus: convencer, apresentaria, argumentos
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a common tradition.
This sentence describes the unexpected speed of a wild turkey.
This sentence highlights the need for early planning when buying a fresh turkey for Christmas.
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
'Peru' refers to the bird turkey, a common meal for celebrations.
- Peru is a bird.
- It's a large bird.
- People eat peru for holidays.
Pronunciation practice for 'peru'
Say 'peh-ROO'. The 'pe' is like 'peh' in 'petal', and 'ru' is like 'roo' in 'kangaroo'. The stress is on the last syllable.
Gender of 'peru'
'Peru' is a masculine noun, so you'd say 'o peru' (the turkey) or 'um peru' (a turkey).
Turkey in Brazilian culture
Just like in many English-speaking countries, 'peru' (turkey) is a popular dish for Christmas and other special celebrations in Brazil. It's often roasted and served with festive sides.
Common phrase: 'peru de Natal'
You'll often hear 'peru de Natal', which directly translates to 'Christmas turkey'. It's a very common phrase during the holiday season.
例句
No Natal, muitas famílias comem peru.
相关内容
这个词在其他语言中
更多food词汇
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.