At the A1 level, you don't need to use 'pesadume' in your daily speech, but it is good to recognize that it comes from the word 'pesado,' which means 'heavy.' Imagine you have a very big, heavy backpack. That feeling of weight is 'peso.' Now, imagine that weight is inside your heart because you are very sad. That is 'pesadume.' At this level, just remember: Pesado = Heavy, Pesadume = Heavy sadness. You can stick to 'muito triste' for now, but knowing this word helps you understand more difficult stories later. For example, if you see 'O dia está com pesadume,' think 'The day is very grey and sad.' It is always 'o pesadume' (masculine), just like 'o perfume.' Even as a beginner, knowing that Portuguese has special words for different types of sadness will help you appreciate the culture more. Focus on the connection between physical weight and emotional weight. If something is 'pesado' for your mind, it creates 'pesadume.' This is a great way to start building a more mature vocabulary even at the very beginning of your journey.
By A2, you are starting to describe feelings and environments more clearly. 'Pesadume' is a masculine noun that you can use instead of saying 'uma tristeza muito grande' (a very big sadness). It is a useful word for describing the weather or the feeling of a room. For example, 'A casa tinha um pesadume' (The house had a gloom). This is more descriptive than just saying 'The house was sad.' You should notice the ending '-ume,' which you also see in 'volume' or 'costume.' These are masculine words. When you are reading simple Portuguese stories or news, you might see 'pesadume' used to describe a serious situation. It is a 'heavy' word, so use it for serious things, not for small problems. If you lose your keys, you are 'chateado' (annoyed), but if you are thinking about the end of a long holiday, you might feel a little 'pesadume.' Practice saying 'O pesadume' to get the gender right. It is a step up from basic adjectives and shows you are starting to understand how Portuguese nouns can express complex ideas. You can also use it to describe a 'heavy' atmosphere in a movie or a book you are reading for class.
At the B1 level, 'pesadume' is a key word for expanding your emotional range. You should be able to use it to describe a state of mind that is more than just sadness—it is a 'gloom' or a 'heaviness' that affects your energy. You can use it with verbs like 'sentir' (to feel) or 'notar' (to notice). For instance, 'Senti um pesadume ao entrar naquela sala vazia' (I felt a gloom upon entering that empty room). This level is about nuance. You use 'pesadume' when the sadness feels physical, like a weight on your chest. It is also very common in Portuguese literature, so if you are starting to read short stories by authors like Sophia de Mello Breyner Andresen, you will see this word. It helps you describe atmospheres: 'O pesadume de um domingo à tarde' (The gloom of a Sunday afternoon). Remember that it is a masculine noun, so it takes masculine adjectives: 'um pesadume profundo,' 'um pesadume insuportável.' Using this word correctly shows that you have moved beyond the basic 'happy/sad' binary and are now exploring the 'shades' of human emotion. It is a very 'Portuguese' word in its connection to the melancholic side of the culture, often linked to the feeling of 'saudade' but with a more oppressive weight.
At the B2 level, you should use 'pesadume' with confidence in both writing and formal speaking. You can use it to create contrast in your descriptions, such as 'equilibrando a leveza da juventude com o pesadume da experiência' (balancing the lightness of youth with the heaviness of experience). You should understand its metaphorical power. It is not just about being sad; it is about the 'gravitas' of a situation. In a professional or academic context, you might use it to describe the 'pesadume' of a responsibility or a difficult decision. For example, 'O pesadume da decisão recaiu sobre o diretor' (The weight of the decision fell upon the director). You should also be aware of its synonyms like 'abatimento' or 'prostração' and know when 'pesadume' is the better choice (usually when emphasizing the atmospheric or internal 'weight'). At this level, you can also use it to describe social or political climates. 'Havia um pesadume na nação após a crise' (There was a gloom in the nation after the crisis). Your ability to use such a specific, evocative noun correctly with the masculine gender and appropriate collocations marks you as an upper-intermediate speaker who can handle abstract concepts with ease.
For C1 learners, 'pesadume' is a tool for stylistic precision. You use it to evoke specific moods in creative writing or to analyze the 'tonal weight' of a literary work. You should be able to discuss the etymological roots (from 'pesado') and how the suffix '-ume' functions to create a collective sense of heaviness. At this level, you can use 'pesadume' to describe complex existential states. For example, you might analyze a poem by saying, 'O autor utiliza o pesadume como uma metáfora para a estagnação da alma.' You should also be comfortable using it in its less common, more archaic, or regional senses if you encounter them. Your usage should be flawless regarding agreement: 'Aquele pesadume persistente e cinzento.' You can also explore the word's relationship with the concept of 'ennui' or 'Weltschmerz' in a Portuguese context. In high-level debates, 'pesadume' can describe the 'burden' of historical legacy or moral duty. You should notice how 'pesadume' differs from 'angústia' (which is more acute and anxious) and 'desespero' (which is more active). 'Pesadume' is a passive, heavy state. Mastering this word allows you to participate in deep cultural conversations about the Lusophone identity and its historical penchant for melancholy and reflection.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 'pesadume' and its place in the literary canon. You can identify its use in the works of great poets like Fernando Pessoa, where 'pesadume' often characterizes the 'desassossego' (disquiet) of the modern individual. You understand the subtle phonetic weight of the word—the way the nasal '-ume' creates a sense of closing or lingering, which mirrors the meaning of the word itself. You can use it in highly sophisticated rhetorical structures, such as 'O pesadume que emana das pedras desta cidade antiga fala de séculos de silêncio.' You are aware of the word's frequency in different registers and can switch between 'pesadume' and more common terms like 'baixo astral' or 'tristeza' depending on the audience, using 'pesadume' specifically for its evocative, somber power. You can also discuss the word's role in the 'Saudosismo' movement or in the philosophical underpinnings of Fado. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a brushstroke in your linguistic palette, used to paint complex psychological landscapes. You might even use it to describe the 'pesadume' of a complex grammatical structure or a dense philosophical text, showing a playful yet profound mastery of the language's metaphorical possibilities.

pesadume 30秒了解

  • Pesadume is a masculine Portuguese noun meaning a feeling of emotional heaviness or a gloomy atmosphere.
  • It comes from the word 'pesado' (heavy) and is more intense and physical than simple sadness.
  • You will often find it in formal writing, literature, and the lyrics of Fado music.
  • Always use masculine articles (o pesadume) and avoid using it for literal physical weight like suitcases.
The Portuguese word pesadume is a sophisticated masculine noun that describes a profound sense of heaviness, gloom, or emotional weight. While a beginner might simply use the word 'tristeza' (sadness), the intermediate learner uses 'pesadume' to convey a more visceral, almost physical sensation of being weighed down by emotion or atmosphere. It is derived from the adjective 'pesado' (heavy), and the suffix '-ume' transforms it into a state of being. This word doesn't just describe a feeling; it describes a condition of the soul or an environment that feels leaden and oppressive.
Core Concept
The essence of 'pesadume' is the intersection of physical gravity and psychological sorrow. It is the 'heaviness' of a heart burdened by grief or the 'gloom' of a rainy, silent afternoon.

Havia um certo pesadume no ar após a partida dos convidados, como se a alegria tivesse levado toda a leveza consigo.

In daily life, you might use 'pesadume' when discussing the 'vibe' of a place or a period in history. It is less about a sudden cry and more about a lingering, dull ache. For example, the atmosphere in a room following a serious argument can be described as having a 'pesadume.' It is also frequently found in Portuguese literature and Fado music, where the themes of fate (fado) and longing (saudade) often manifest as a heavy weight on the spirit.
Usage Context
Commonly used in formal writing, poetic descriptions, and when expressing deep, contemplative moods in both Portugal and Brazil.

O pesadume dos meus pensamentos não me permitiu dormir a noite inteira.

Furthermore, 'pesadume' can refer to a sense of moral or ethical burden. If someone carries a secret or a regret, that 'pesadume' follows them. It is distinct from 'culpa' (guilt) because 'pesadume' focuses on the resulting sensation of exhaustion and lack of light. In a social sense, it can describe the collective mood of a nation during a crisis. Understanding this word helps you move from 'A1' basic descriptions to 'B1' and 'B2' nuanced emotional expression. It allows you to describe not just what you feel, but how that feeling sits in your body and occupies the space around you.
Etymological Nuance
The suffix '-ume' often indicates a collective or an abstract quality (like 'perfume' or 'queixume'). Here, it gathers all the 'heaviness' of a situation into a single, overwhelming noun.

Não suporto o pesadume deste hospital; tudo parece tão cinzento e sem vida.

A leitura daquele livro clássico deixou-me com um pesadume existencial que durou dias.

In summary, 'pesadume' is your go-to word for 'heavy gloom.' It is the shadow that stays when the light of joy fades, providing a rich, textured way to describe the darker, slower moments of the human experience. Whether you are reading a novel by José Saramago or listening to a melancholic song in a Lisbon tavern, 'pesadume' is the invisible weight that gives the moment its depth.
Using pesadume correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its semantic range. It is most often the subject of a sentence or the object of verbs like 'sentir' (to feel), 'carregar' (to carry), or 'provocar' (to cause). Because it represents a state, it often pairs with adjectives that describe intensity, such as 'profundo' (deep), 'insuportável' (unbearable), or 'vago' (vague).
Verb Pairings
You 'feel' (sentir) pesadume, 'see' (notar) pesadume in someone's eyes, or 'breathe' (respirar) an air of pesadume. It is something that 'settles' (instala-se) or 'lingers' (paira).

O velho marinheiro carregava um pesadume nos ombros que ninguém conseguia aliviar.

When constructing sentences, remember that 'pesadume' usually refers to an internal state or an external atmosphere. If you want to describe a person, you might say they are 'mergulhados em pesadume' (submerged in gloom). If describing a place, 'um pesadume pairava sobre a cidade' (a gloom hovered over the city). Note that it is 'o pesadume' (masculine), never 'a pesadume.'
Prepositional Phrases
Common structures include 'com pesadume' (with gloom/heaviness) or 'cheio de pesadume' (full of gloom).

Ela falou com um pesadume na voz que revelava sua exaustão emocional.

One of the most effective ways to use 'pesadume' is to contrast it with 'leveza' (lightness). This creates a poetic balance in your writing. For instance, 'A leveza da manhã foi rapidamente substituída pelo pesadume da tarde chuvosa' (The lightness of the morning was quickly replaced by the gloom of the rainy afternoon). This usage shows a command of abstract concepts and literary style.

Apesar do sol, o pesadume daquelas notícias não desaparecia do meu espírito.

O pesadume da responsabilidade pesava mais do que qualquer fardo físico.

Atmospheric Usage
Use it to describe 'heavy' weather or 'heavy' silences. 'Um pesadume invernal' (A winter gloom) is a perfect phrase for a dark, cold day.

Sentia-se um pesadume estranho naquela casa abandonada, como se as paredes guardassem segredos tristes.

In summary, 'pesadume' is a versatile tool for describing the 'weight' of the world. It requires a masculine article and works best when paired with verbs of feeling or existence, allowing you to paint a vivid picture of emotional or atmospheric gravity.
While pesadume is not a word you might hear every five minutes in a casual Brazilian beach conversation, it is deeply embedded in the cultural and linguistic fabric of the Lusophone world. You will encounter it most frequently in literature, high-level journalism, and the lyrics of traditional music. In Portugal, the word resonates with the national concept of 'saudade' and the 'fado' tradition. If you listen to a fado singer in Alfama, the lyrics will often touch upon the 'pesadume' of life, lost love, or the passage of time.
Literature
Authors like Fernando Pessoa or Machado de Assis use this word to describe the existential weight of their characters' lives. It is a staple of 19th and 20th-century prose.

Nas páginas de Saramago, o pesadume da condição humana é explorado com uma precisão cirúrgica.

In news broadcasts or serious documentaries, 'pesadume' is used to describe the national mood following a tragedy or during a period of economic hardship. It conveys a sense of collective mourning that 'tristeza' cannot quite reach. You might also hear it in formal speeches, particularly eulogies or commemorations of historical events that were marked by suffering.
Cinematic and Artistic Context
In Portuguese cinema, directors often use lighting and silence to evoke a sense of 'pesadume' before a character even speaks. It is a mood that defines much of the 'Cinema Novo' movement.

O filme termina com um imenso pesadume, deixando o público em absoluto silêncio.

In religious contexts, particularly during Lent (Quaresma) or funeral services, 'pesadume' describes the solemnity and the weight of the occasion. It is the appropriate word for the gravity of spiritual reflection. In Brazil, while 'tristeza' is more common in pop music (MPB), 'pesadume' appears in the more melancholic sambas or in the regional literature of the Northeast, describing the 'pesadume' of the drought or the hard life of the 'sertanejo'.

O pesadume daquela tarde de domingo era quase palpável na pequena vila.

Ao entrar na catedral, fomos envolvidos por um pesadume sagrado e antigo.

Everyday Nuance
Even in daily life, an older person might say, 'Sinto um pesadume hoje,' referring to a general feeling of malaise or a premonition of bad weather.

A música de intervenção portuguesa muitas vezes carregava o pesadume da opressão política.

Ultimately, 'pesadume' is a word that connects you to the 'deep' Portuguese language—the one that deals with the soul, history, and the heavy beauty of existence.
Even for B1 learners, pesadume can be tricky because of its gender, its overlap with other words, and its specific emotional 'temperature.' The most common mistake is treating it as a feminine noun. Many learners assume that because 'tristeza' (sadness) and 'melancolia' (melancholy) are feminine, 'pesadume' must be too. However, nouns ending in '-ume' in Portuguese are almost exclusively masculine.
Gender Error
Incorrect: *A pesadume* profunda. Correct: **O pesadume** profundo. Always use masculine articles and adjectives.

Muitos alunos dizem 'a pesadume', mas o correto é o pesadume.

Another common mistake is using 'pesadume' for physical weight in a literal sense. If your suitcase is heavy, you say it has 'muito peso' (much weight), not 'pesadume.' 'Pesadume' is strictly for abstract, emotional, or atmospheric heaviness. Using it for a suitcase would sound very strange, almost as if the suitcase were depressed.
Register Mismatch
Using 'pesadume' in a very casual setting (like a party) might sound overly dramatic or 'too poetic.' It is better suited for serious conversations or writing.

Não use pesadume para descrever uma pequena chatice; é uma palavra para sentimentos maiores.

Learners also sometimes confuse 'pesadume' with 'pessimismo' (pessimism). While related, 'pessimismo' is a philosophical outlook or a tendency to see the bad side of things, whereas 'pesadume' is the *feeling* of heaviness itself. You can feel 'pesadume' without necessarily being a 'pessimista.'

Confundir o sentimento de pesadume com uma mala pesada é um erro comum de tradução literal.

Evite dizer 'estou com pesadume' se quiser apenas dizer que está cansado; use 'exaustão' ou 'fadiga' em vez disso.

Spelling and Pronunciation
Ensure you don't add an 'r' at the end (like 'pesadumer'). The '-ume' ending is nasal and soft, typical of words like 'volume' or 'costume'.

O erro de concordância 'um pesadume pesada' ignora que o substantivo é masculino.

Finally, some learners over-rely on 'pesadume' once they learn it. Remember that 'tristeza', 'mágoa', and 'melancolia' are still very useful. 'Pesadume' is your specialized tool for 'heaviness.' Use it sparingly for maximum impact in your speech and writing.
To truly master pesadume, it helps to see how it sits alongside its synonyms and near-synonyms. Portuguese is a language rich in emotional vocabulary, and choosing the right word can change the entire meaning of a sentence.
Tristeza vs. Pesadume
'Tristeza' is the general word for sadness. It can be light or heavy, short or long. 'Pesadume' is specifically the *heaviness* of that sadness. You can be sad without feeling 'pesadume,' but 'pesadume' almost always involves sadness.

Enquanto a 'tristeza' é uma emoção, o pesadume é uma sensação de carga emocional.

Melancolia vs. Pesadume
'Melancolia' often has a poetic or even slightly pleasant, reflective quality (like looking at old photos). 'Pesadume' is rarely pleasant; it is more oppressive and tiring.

A melancolia pode ser doce, mas o pesadume é sempre amargo e pesado.

Mágoa vs. Pesadume
'Mágoa' is hurt or resentment, usually caused by someone else's actions. 'Pesadume' is more general and doesn't necessarily need a specific cause; it can just be the weight of the world.

A 'mágoa' vem de uma ferida, o pesadume vem de uma pressão.

Para descrever o tédio existencial, 'enfado' é uma alternativa, mas o pesadume é mais profundo.

Gravidade
Sometimes 'gravidade' (gravity/seriousness) can be a synonym when referring to the importance or the somber nature of a situation, but 'pesadume' is more emotional.

O pesadume daquela despedida foi amenizado por um abraço caloroso.

Em vez de 'tristeza profunda', tente usar 'um imenso pesadume' para elevar o seu nível de escrita.

Understanding these nuances allows you to choose the exact 'shade' of sadness you want to express. 'Pesadume' is the choice for when you want to emphasize that the feeling is a burden, a shadow, and a physical-like weight on the heart.

How Formal Is It?

趣味小知识

The suffix '-ume' is very old in Portuguese and is used to turn adjectives into nouns that represent a mass or a quality, like 'perfume' (through smoke) or 'queixume' (a mass of complaints).

发音指南

UK /pɨ.zɐ.ˈdu.mɨ/
US /pe.za.ˈdu.mi/
The stress is on the penultimate syllable 'du' (pe-za-DU-me).
押韵词
Volume Costume Queixume Cardume Cume Lume Ciúme Perfume
常见错误
  • Pronouncing the 's' like 'ss' instead of 'z'. It should be voiced.
  • Stress on the first or last syllable. It must be on the 'du'.
  • Making the final 'e' too long in European Portuguese.
  • Treating it as a four-syllable word with equal stress.
  • Nasalizing the 'u' too much; the nasalization is mainly on the 'm' transition.

难度评级

阅读 3/5

Common in books and newspapers, usually easy to understand from context.

写作 4/5

Requires knowledge of masculine gender and correct collocations to sound natural.

口语 4/5

The nasal '-ume' and the schwa 'e' in Portugal can be tricky for English speakers.

听力 3/5

Distinctive sound, but can be confused with 'pesadelo' if not listening carefully.

接下来学什么

前置知识

Peso Pesado Triste Sentir Ar

接下来学习

Saudade Mágoa Melancolia Abatimento Desalento

高级

Ontológico Existencialismo Cinzentismo Fatalismo

需要掌握的语法

Nouns ending in -ume are masculine.

O perfume, o volume, o pesadume.

Abstract nouns often use the indefinite article 'um' to indicate a specific instance of the feeling.

Senti um pesadume vago.

Adjectives must agree with the masculine gender of pesadume.

Pesadume profundo (not profunda).

The preposition 'de' contracts with the masculine article 'o' before pesadume.

O motivo do pesadume.

Verbs of state (estar, ficar) describe a temporary pesadume, while 'ser' describes a permanent quality.

O dia está com pesadume.

按水平分级的例句

1

O dia está com um pesadume.

The day has a gloom.

Uses 'o pesadume' as a masculine noun.

2

Eu sinto um pesadume hoje.

I feel a heaviness today.

The verb 'sentir' is commonly used with this noun.

3

O pesadume é triste.

The gloom is sad.

Simple subject-adjective agreement.

4

Não gosto do pesadume do inverno.

I don't like the gloom of winter.

Contraction 'do' (de + o) with pesadume.

5

A música tem pesadume.

The music has heaviness.

Direct object of the verb 'ter'.

6

O pesadume é grande aqui.

The gloom is big here.

Simple use of 'grande' to describe intensity.

7

Ele tem um pesadume no coração.

He has a heaviness in his heart.

Common metaphorical location for pesadume.

8

O sol tira o pesadume.

The sun takes away the gloom.

Contrast between light and pesadume.

1

Havia um pesadume estranho naquela casa.

There was a strange gloom in that house.

Use of 'havia' (there was) to describe atmosphere.

2

Ela caminha com pesadume.

She walks with heaviness.

Adverbial phrase 'com pesadume' describing manner.

3

O pesadume da tarde me deixa com sono.

The gloom of the afternoon makes me sleepy.

Subject causing an effect on the speaker.

4

Ninguém gosta deste pesadume constante.

Nobody likes this constant gloom.

Use of 'este' (this) and 'constante' (constant).

5

O filme terminou com muito pesadume.

The movie ended with much gloom.

Describing the conclusion of an artistic work.

6

Sinto um pesadume quando leio as notícias.

I feel a heaviness when I read the news.

Temporal clause starting with 'quando'.

7

O pesadume do quarto era opressivo.

The gloom of the room was oppressive.

Adjective 'opressivo' agreeing with masculine noun.

8

Eles falaram sobre o pesadume da guerra.

They talked about the gloom of the war.

Prepositional phrase 'sobre o pesadume'.

1

O pesadume que ela sentia era difícil de explicar.

The gloom she felt was difficult to explain.

Relative clause 'que ela sentia'.

2

Depois da discussão, instalou-se um pesadume na sala.

After the argument, a gloom settled in the room.

Pronominal verb 'instalar-se' used for atmosphere.

3

O pesadume das nuvens anunciava a tempestade.

The heaviness of the clouds announced the storm.

Metaphorical use for weather conditions.

4

Ele carregava o pesadume de um segredo antigo.

He carried the weight of an old secret.

Verb 'carregar' (to carry) used metaphorically.

5

A cor cinzenta das paredes aumentava o pesadume do local.

The grey color of the walls increased the gloom of the place.

Verb 'aumentar' (to increase) showing causality.

6

Apesar da festa, eu notava um certo pesadume nos olhos dele.

Despite the party, I noticed a certain gloom in his eyes.

Contrastive conjunction 'apesar de'.

7

O pesadume da responsabilidade era demais para o jovem.

The weight of the responsibility was too much for the youth.

Describing psychological burden.

8

Há um pesadume poético nas letras de fado.

There is a poetic gloom in fado lyrics.

Adjective 'poético' modifying pesadume.

1

O pesadume existencial é um tema recorrente na literatura.

Existential gloom is a recurring theme in literature.

Academic/literary register.

2

A cidade foi envolvida por um pesadume após o encerramento da fábrica.

The city was enveloped by a gloom after the factory closure.

Passive voice 'foi envolvida'.

3

É preciso coragem para enfrentar o pesadume dos dias difíceis.

Courage is needed to face the gloom of difficult days.

Infinitive structure 'é preciso... para enfrentar'.

4

O pesadume da sua voz sugeria uma mágoa profunda.

The heaviness of her voice suggested a deep hurt.

Verb 'sugerir' showing inference.

5

O autor descreve com perfeição o pesadume da rotina urbana.

The author perfectly describes the gloom of urban routine.

Describing literary style.

6

Não podemos deixar que o pesadume nos impeça de agir.

We cannot let the gloom prevent us from acting.

Subjunctive mood 'impeça' after 'deixar que'.

7

O pesadume daquelas memórias ainda o perseguia.

The heaviness of those memories still haunted him.

Verb 'perseguir' (to haunt/pursue).

8

Sinto um pesadume vago, sem uma causa definida.

I feel a vague gloom, without a defined cause.

Adjective 'vago' and 'definida' usage.

1

A prosa de Saramago é frequentemente permeada por um pesadume metafísico.

Saramago's prose is often permeated by a metaphysical gloom.

High-level literary analysis vocabulary.

2

O pesadume do monumento evocava a tragédia de gerações passadas.

The gloom of the monument evoked the tragedy of past generations.

Verb 'evocar' (to evoke) in a formal context.

3

Há um pesadume inerente à condição humana que a arte tenta expressar.

There is a gloom inherent to the human condition that art tries to express.

Adjective 'inerente' (inherent).

4

O pesadume da herança colonial ainda se faz sentir nas estruturas sociais.

The weight of the colonial heritage is still felt in social structures.

Abstract sociological application.

5

A sobriedade do evento conferia-lhe um pesadume quase religioso.

The sobriety of the event gave it an almost religious gloom.

Verb 'conferir' (to give/bestow) with indirect object.

6

O pesadume das palavras não ditas era mais forte do que qualquer grito.

The heaviness of the unspoken words was stronger than any scream.

Comparative structure 'mais forte do que'.

7

Ela mergulhou num pesadume do qual parecia não querer emergir.

She dove into a gloom from which she seemed not to want to emerge.

Relative pronoun 'do qual' with prepositional verb.

8

O pesadume estético do filme reside no seu uso magistral de sombras.

The aesthetic gloom of the film lies in its masterful use of shadows.

Verb 'residir' (to lie/consist in).

1

O pesadume ontológico que emana da obra reflete a crise da modernidade.

The ontological gloom emanating from the work reflects the crisis of modernity.

Advanced philosophical terminology.

2

A cadência da frase reforça o pesadume do conteúdo semântico.

The cadence of the sentence reinforces the gloom of the semantic content.

Linguistic and stylistic analysis.

3

Subjaz a este discurso um pesadume que mina qualquer tentativa de otimismo.

Underlying this discourse is a gloom that undermines any attempt at optimism.

Verb 'subjaz' (underlies) and 'mina' (undermines).

4

O pesadume, enquanto categoria estética, é explorado no romantismo tardio.

Gloom, as an aesthetic category, is explored in late Romanticism.

Use of 'enquanto' as 'as/in the capacity of'.

5

A densidade da atmosfera era tal que o pesadume se tornava quase tátil.

The density of the atmosphere was such that the gloom became almost tactile.

Consecutive clause 'tal que'.

6

O pesadume do fado não é apenas tristeza, é a aceitação do destino.

The gloom of fado is not just sadness; it is the acceptance of fate.

Cultural and philosophical definition.

7

As elegias clássicas destilam um pesadume que atravessa os séculos.

Classical elegies distill a gloom that spans centuries.

Verb 'destilar' (to distill) used metaphorically.

8

O pesadume daquela paisagem desolada ecoava o vazio interior do protagonista.

The gloom of that desolate landscape echoed the protagonist's inner emptiness.

Verb 'ecoar' (to echo) to show correspondence.

常见搭配

Um pesadume profundo
Carregar um pesadume
Pesadume existencial
Pairar um pesadume
Vencer o pesadume
Sentir pesadume
Aumentar o pesadume
Pesadume da alma
Com pesadume
Um certo pesadume

常用短语

O pesadume da idade

— The feeling of being weighed down by getting older. It refers to the loss of energy and the burden of memories.

Com o pesadume da idade, ele já não saía de casa.

Pesadume no ar

— When the atmosphere in a place feels tense, sad, or heavy. Usually used after bad news.

Sentia-se o pesadume no ar durante o funeral.

Um pesadume insuportável

— A gloom that is too much to handle. Used for extreme emotional distress.

O pesadume insuportável da perda fê-la chorar.

Livrar-se do pesadume

— To get rid of the feeling of heaviness or gloom. To find relief.

Ela precisava de férias para se livrar do pesadume do trabalho.

Pesadume invernal

— The specific gloom associated with dark, cold winter days.

O pesadume invernal de Londres pode ser difícil para alguns.

Cair num pesadume

— To fall into a state of gloom or depression.

Depois de falhar o exame, ele caiu num pesadume.

Pesadume da consciência

— A heavy feeling caused by guilt or regret about one's actions.

O pesadume da consciência não o deixava em paz.

Envolto em pesadume

— Wrapped or surrounded by gloom. Used for people or places.

O castelo estava envolto em pesadume e névoa.

Apesar do pesadume

— Despite the gloom. Used to show resilience or a contrasting action.

Apesar do pesadume, ela sorriu para os filhos.

Pesadume da rotina

— The heavy, boring feeling of doing the same things every day.

O pesadume da rotina estava a matá-lo.

容易混淆的词

pesadume vs Peso

Peso is for physical weight (kilograms) or the general concept of weight. Pesadume is for the emotional feeling.

pesadume vs Pesadelo

Pesadelo is a nightmare (a bad dream). Both involve 'heaviness,' but in different states of consciousness.

pesadume vs Pesar

Pesar can be a verb (to weigh) or a noun (grief/sorrow). Pesar is more about the act of mourning, while pesadume is the state of gloom.

习语与表达

"Carregar o mundo nas costas"

— To feel an immense 'pesadume' as if one is responsible for everything. Related to the weight aspect.

Parece que ele carrega o mundo nas costas de tanto pesadume.

Informal
"Estar com o coração pesado"

— A direct translation of 'to have a heavy heart,' which is the essence of pesadume.

Estou com o coração pesado de pesadume hoje.

Neutral
"Ver tudo cinzento"

— To see everything in a gloomy, pessimistic way, typical of a state of pesadume.

Desde que perdeu o emprego, ele vê tudo cinzento.

Informal
"Um balde de água fria"

— A sudden disappointment that can cause an immediate 'pesadume' or gloom.

A notícia foi um balde de água fria e trouxe um grande pesadume.

Informal
"Estar no fundo do poço"

— To be at the bottom of the well; extreme gloom and despair.

O pesadume era tanto que ele sentia estar no fundo do poço.

Informal
"Comer o pão que o diabo amassou"

— To go through great suffering, which results in a lasting pesadume.

Ela comeu o pão que o diabo amassou e carrega esse pesadume.

Slang/Informal
"Ter os pés de chumbo"

— To have feet of lead; often used when 'pesadume' makes it hard to move or act.

Hoje sinto-me com os pés de chumbo, um pesadume total.

Informal
"Fazer tempestade em copo de água"

— To create gloom/trouble out of nothing, though 'pesadume' is usually for real weight.

Não faças pesadume de tudo, não faças tempestade em copo de água.

Informal
"Engolir sapos"

— To endure unpleasant things in silence, which leads to internal pesadume.

Engoliu tantos sapos que agora vive num pesadume constante.

Informal
"Dar um nó na garganta"

— To have a lump in the throat, the physical precursor to pesadume.

Aquele filme deu-me um nó na garganta e um pesadume enorme.

Neutral

容易混淆

pesadume vs Tristeza

Both mean sadness.

Tristeza is the general emotion; pesadume is the specific sensation of heaviness and gloom.

Sinto tristeza (I am sad). Sinto um pesadume (I feel a heavy gloom).

pesadume vs Melancolia

Both are 'deep' sadness.

Melancolia is often reflective or nostalgic; pesadume is more oppressive and burdensome.

A melancolia do fado vs o pesadume da tragédia.

pesadume vs Abatimento

Both imply being 'down'.

Abatimento is more about physical weakness or lack of energy; pesadume is about the mood or atmosphere.

O seu abatimento físico era óbvio.

pesadume vs Enfado

Both can describe a negative state.

Enfado is more like boredom or annoyance; pesadume is much deeper and more sorrowful.

Que enfado esperar pelo autocarro!

pesadume vs Angústia

Both are intense negative feelings.

Angústia is sharp, anxious, and often related to the future; pesadume is dull, heavy, and related to the present or past.

Sinto angústia pelo que vai acontecer.

句型

A2

O [lugar] tem um pesadume.

O museu tem um pesadume.

B1

Sinto um pesadume quando [verbo].

Sinto um pesadume quando vejo a chuva.

B1

Havia um pesadume no ar.

Havia um pesadume no ar durante o teste.

B2

O pesadume da [substantivo] é [adjetivo].

O pesadume da solidão é insuportável.

B2

Apesar do pesadume, [frase].

Apesar do pesadume, ele continuou a trabalhar.

C1

[Sujeito] carrega o pesadume de [substantivo].

Ela carrega o pesadume de um passado difícil.

C1

Um pesadume [adjetivo] envolveu a [substantivo].

Um pesadume vago envolveu a conversa.

C2

O pesadume reside na [substantivo] de [substantivo].

O pesadume reside na efemeridade da vida.

词族

名词

Peso (weight)
Pesagem (weighing process)
Pesar (grief/sorrow)
Pesadelo (nightmare)

动词

Pesar (to weigh/to cause sorrow)
Apesadurar (to make sad/heavy - rare)
Pespegar (to inflict/stick - distant relative)

形容词

Pesado (heavy)
Pesaroso (sorrowful/regretful)
Pesadão (very heavy - informal/slang)

相关

Gravidade
Tristeza
Melancolia
Opressão
Carga

如何使用

frequency

Medium. Common in media and literature, less so in very casual speech.

常见错误
  • Using 'a pesadume'. O pesadume.

    Nouns ending in -ume are masculine. Using the feminine article is a very common learner error.

  • Saying 'a minha mala tem pesadume'. A minha mala é pesada / tem muito peso.

    'Pesadume' is for abstract or emotional heaviness, not for physical weight in kilograms.

  • Confusing 'pesadume' with 'pesadelo'. Tive um pesadelo (I had a nightmare).

    A 'pesadelo' is a bad dream. 'Pesadume' is a state of gloom while you are awake.

  • Using 'pesadume' for a small annoyance. Estou um pouco chateado.

    'Pesadume' is a heavy word for serious gloom. Using it for small things sounds overly dramatic.

  • Misplacing the stress on the last syllable. Pe-za-DU-me.

    The stress is on the 'du'. Pronouncing it as 'pesadumÉ' is incorrect.

小贴士

Watch the Gender

Always remember it is 'O pesadume'. Associate it with 'O perfume' to help you remember the masculine gender of '-ume' words.

Elevate Your Writing

Replace 'muita tristeza' with 'um profundo pesadume' in your Portuguese essays to instantly sound more advanced and native-like.

Use for Atmosphere

Don't just use it for people. Use it for places! A dark old library or a silent hospital has 'pesadume'.

The Silent 'E'

If you are learning European Portuguese, make the final 'e' in 'pesadume' almost disappear. It's more of a breath than a vowel.

Look for the Root

When you see 'pesadume', think of 'peso'. It will help you instantly connect the word to the concept of heaviness.

Listen to Fado

To understand the 'soul' of this word, listen to Fado. The singers perfectly capture the physicalized sadness that 'pesadume' represents.

Don't Overuse

Because it is a strong word, don't use it for small things. Keep it for moments of real gloom or atmospheric gravity.

Contrast with Leveza

A great way to learn a word is through its opposite. Always keep 'leveza' (lightness) in mind as the cure for 'pesadume'.

Tone Matters

When using 'pesadume' in a sentence, speak a little slower. The word itself feels 'heavy,' so your speech should reflect that.

Not Just Gloom

While 'gloom' is a good translation, also think of 'heaviness of heart.' It captures the internal feeling better.

记住它

记忆技巧

Think of 'PESA' (weighs) + 'DUME' (doom). If something weighs a lot and feels like doom, it is 'pesadume.'

视觉联想

Imagine a person walking through thick, grey mud that sticks to their shoes. The difficulty of moving is 'pesadume.'

Word Web

Peso Tristeza Cinzento Fado Coração Chuva Alma Sombra

挑战

Try to describe the mood of a rainy Monday morning using the word 'pesadume' instead of 'triste.' Write three sentences.

词源

Derived from the Portuguese adjective 'pesado' (heavy), which comes from the Latin 'pensare' (to weigh/ponder).

原始含义: The Latin root 'pensare' initially referred to weighing physical objects but evolved to include 'weighing' thoughts or feelings.

Romance (Latinate).

文化背景

Be careful using it to describe people's appearances; it refers to their internal state or the vibe they project, not their physical weight.

English speakers might use 'gloom' or 'heaviness,' but 'pesadume' feels more like a permanent state of the environment rather than just a passing mood.

The poems of Fernando Pessoa often evoke a sense of 'pesadume' regarding existence. Fado songs by Amália Rodrigues frequently describe the 'pesadume' of lost love. José Saramago's 'Blindness' (Ensaio sobre a Cegueira) is filled with atmospheric pesadume.

在生活中练习

真实语境

Weather and Environment

  • Pesadume invernal
  • Céu com pesadume
  • Atmosfera de pesadume
  • O pesadume da neblina

Emotional States

  • Sentir um pesadume
  • Pesadume no coração
  • Mergulhar num pesadume
  • Carregar um pesadume

Literature and Art

  • O pesadume da obra
  • Tom de pesadume
  • Estética do pesadume
  • Evocar pesadume

Grief and Mourning

  • O pesadume da perda
  • Falar com pesadume
  • Silêncio de pesadume
  • O pesadume do luto

Responsibility and Duty

  • O pesadume do cargo
  • Pesadume da decisão
  • Sentir o pesadume do dever
  • O pesadume da consciência

对话开场白

"Já sentiste um pesadume estranho ao entrar num lugar antigo?"

"Achaste que o final daquele filme tinha muito pesadume?"

"Como é que lidas com o pesadume dos dias de chuva?"

"Achas que a música portuguesa tem sempre um certo pesadume?"

"O que é que te ajuda a aliviar o pesadume quando estás triste?"

日记主题

Descreve um momento na tua vida em que sentiste um pesadume profundo e como o superaste.

Escreve sobre a diferença entre a tristeza comum e o pesadume de que falamos hoje.

Como é que o ambiente onde vives influencia o teu nível de pesadume ou leveza?

Descreve uma obra de arte (livro, filme, quadro) que evoque um grande pesadume em ti.

Se o pesadume fosse uma cor ou um objeto, como seria? Descreve-o detalhadamente.

常见问题

10 个问题

It is masculine: **o pesadume**. This is a common mistake because many other emotion words are feminine. Remember that nouns ending in '-ume' are usually masculine in Portuguese.

No. For a physical object like a bag, you should use 'peso' (noun) or 'pesado' (adjective). 'Pesadume' is strictly for abstract things like moods, feelings, or atmospheres.

'Tristeza' is the general word for sadness. 'Pesadume' is a specific type of sadness that feels heavy, gloomy, and oppressive, like a physical weight on your soul.

Yes, but it is more common in literature, formal speeches, and songs than in everyday casual conversation. In casual Brazilian Portuguese, people might say 'baixo astral' or 'bad' (slang).

It is a nasal 'u' followed by a soft 'm' and a very short 'e'. In Brazil, the 'e' sounds like 'i'. In Portugal, it is almost silent. Think of the word 'perfume'.

Technically yes ('pesadumes'), but it is very rare. Since it is an abstract concept, it is almost always used in the singular.

It is a medium-to-high register word. It is perfect for writing essays, poems, or having serious discussions, but it might sound a bit dramatic in a casual chat about a movie.

Yes, it generally refers to a negative or somber state. However, in art and music, this 'heaviness' can be seen as having a certain beauty or depth.

Common verbs include 'sentir' (to feel), 'carregar' (to carry), 'notar' (to notice), 'pairar' (to hover), and 'provocar' (to cause).

You can say a person 'está com pesadume' or 'tem um pesadume no olhar,' but you wouldn't usually call a person 'um pesadume' directly.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence describing a rainy afternoon using 'pesadume'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'pesadume' to describe how someone feels after hearing bad news.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Contrast 'pesadume' and 'leveza' in a short paragraph about the seasons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence using 'o pesadume da responsabilidade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the atmosphere of an old, abandoned building using 'pesadume'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a simple sentence: 'The house has a gloom.' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain why you might feel 'pesadume' on a Sunday evening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'pesadume' to describe the mood of a melancholic song.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'pesadume existencial' in modern life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

How would you describe a heavy heart using 'pesadume'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I feel a heaviness today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a forest at night using the word 'pesadume'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a dialogue where someone says they feel a 'pesadume' in the air.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Analyze the 'pesadume' of a famous book you have read.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'pesadume' in a sentence with the verb 'carregar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the feeling of a long-distance goodbye using 'pesadume'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a poetic sentence about the 'pesadume das nuvens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There was a strange gloom in the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'pesadume' to describe a historical period of crisis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Create a metaphor involving 'pesadume' and shadows.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'O pesadume profundo.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Sinto um pesadume hoje.' with a sad tone.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain in Portuguese what 'pesadume' means to a friend.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a gloomy place you know using 'pesadume'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Debate the role of 'pesadume' in Portuguese Fado music.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Repeat five times: 'O pesadume, o volume, o perfume.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Answer: 'Como é que o tempo cinzento te faz sentir?' using 'pesadume'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a short story about a character carrying a 'pesadume'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss how 'pesadume' differs from 'melancolia' in speech.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce correctly: 'Pe-za-du-me' (stress on 'du').

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A casa tem pesadume.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a sad movie scene using 'pesadume'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'pesadume' in a sentence about a difficult job.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Give a brief speech about the 'pesadume' of history.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Não gosto deste pesadume constante.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the metaphor 'carregar o pesadume nos ombros'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'pesadume' to describe an abstract painting.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask a question using 'pesadume'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the feeling of a rainy Monday morning.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Recite a poetic line including 'pesadume'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the word 'pesadume' in a Fado song. What emotion does it convey?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

If a speaker says 'O pesadume é insuportável,' are they happy?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a news report about a tragedy. Did the reporter use 'pesadume'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the stressed syllable in 'pesadume' when heard in a sentence.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a literary analysis podcast. How is 'pesadume' used metaphorically?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

True or False: The speaker said 'a pesadume' (Incorrect) or 'o pesadume' (Correct)?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What word rhymes with 'pesadume' in the poem you just heard?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Does the speaker sound sad or happy when saying 'pesadume'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the difference between 'pesadume' and 'pesadelo' in a recording.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the adjective used with 'pesadume' in the audio?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is the speaker talking about a suitcase or a feeling?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

How many times was 'pesadume' mentioned in the dialogue?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is 'pesadume' being used to describe the weather or a person?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the formal register in the speaker's use of 'pesadume'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Does 'pesadume' sound like 'volume' in the audio?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!