testar
testar 30秒了解
- Testar is a versatile verb meaning 'to test' or 'to try out' functionality.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses.
- Commonly used in tech, medicine, and for testing personal limits or patience.
- Distinguish it from 'provar' (tasting/clothes) and 'experimentar' (experiences).
The Portuguese verb testar is a fundamental pillar of the language, especially in modern contexts involving technology, science, and personal growth. At its core, it means to subject something to a trial or examination to determine its quality, performance, or reliability. While it shares a common ancestor with the English 'to test', its application in Portuguese is broad, covering everything from software debugging to the simple act of trying on a new pair of shoes or tasting a sauce. In a world increasingly driven by data and verification, understanding the nuances of testar is essential for any learner aiming for fluency.
- Primary Meaning
- To evaluate the quality or functionality of an object or system through practical application.
- Secondary Meaning
- To put a person's skills, patience, or limits to the proof in a challenging situation.
- Scientific Context
- To conduct an experiment or clinical trial to validate a hypothesis or a new drug.
When we talk about testar, we are often talking about the bridge between theory and reality. You might have a theory that a certain recipe works, but you don't know until you testar the ingredients. Similarly, a developer might write code that looks perfect, but they must testar the software in a sandbox environment before it goes live. This verb carries a sense of intentionality and observation. It is not a passive act; it requires the observer to look for specific outcomes or failures.
"Precisamos testar o novo motor antes da corrida de amanhã para garantir que não haja falhas mecânicas."
Historically, the word derives from the Latin testari, which meant to bear witness. This is fascinating because when you test something today, you are essentially 'witnessing' its performance. In legal Portuguese, you might still see remnants of this in words like testemunha (witness) or testamento (will/testament). However, in everyday A2-level Portuguese, you will mostly use it in the sense of 'trying out' or 'checking'.
"Vou testar este microfone para ver se o som está nítido o suficiente para o podcast."
Furthermore, the verb can be used figuratively. Life often 'tests' our patience (testar a paciência). In these cases, the object is not a physical thing but a human quality. If someone is being particularly difficult, you might say they are testando os seus limites (testing your limits). This usage is very common in emotional or social discussions, making it a versatile tool for expressing frustration or resilience.
"As crianças estão testando a paciência da professora hoje com tanto barulho."
In the digital age, testar has become synonymous with 'beta testing' or 'user testing'. You will see buttons on websites saying 'Teste agora' (Test/Try now). It implies a low-stakes interaction where the user can explore features. This makes it a very 'safe' word in marketing; it invites the customer to engage without immediate commitment. Understanding this helps you navigate Portuguese-speaking websites and apps more effectively.
"Você pode testar o aplicativo gratuitamente por sete dias antes de assinar."
Finally, consider the collocations. We often 'testar uma hipótese' (test a hypothesis) or 'testar positivo' (test positive, usually for a disease). The latter became extremely common during the COVID-19 pandemic. Knowing how to use testar in medical contexts is a vital skill for any traveler or resident in a Lusophone country.
"Ele teve que testar a nova medicação sob supervisão médica rigorosa."
Using testar correctly requires understanding its transitive nature and its common prepositional pairings. As a regular -ar verb, its conjugation is straightforward, which is a relief for A2 learners. However, the complexity lies in the objects it takes and the subtle shifts in meaning when used in different grammatical structures. Whether you are testing a physical object, a person, or a concept, the syntax remains relatively stable, but the context dictates the nuance.
- Direct Object
- Used when testing a thing: 'Testar o carro', 'Testar o software'. No preposition needed.
- Testar em
- Used when testing something on a subject: 'Testar o creme na pele' (Test the cream on the skin).
- Testar para
- Used when testing for a specific condition: 'Testar para COVID', 'Testar para alergias'.
Let's look at the conjugation in the present tense, which you will use most often. Eu testo, você testa, nós testamos, eles testam. Note the open 'e' sound in the stem-stressed forms (testo, testa, testam) in many accents, which is crucial for sounding natural. If you are 'testing' a new skill, you might say, 'Estou testando meu português,' which sounds proactive and humble.
"Nós testamos todos os equipamentos antes de abrir a academia ao público."
In more advanced usage, testar can be used reflexively or in passive constructions, though this is rarer. Usually, it's the subject performing the action on an object. For example, in a laboratory, a scientist might say, 'O produto foi testado exaustivamente.' This passive voice (foi testado) is common in formal reports and news articles to emphasize the object rather than the person doing the testing.
"O novo sistema de segurança será testado pela equipe técnica amanhã de manhã."
Another important aspect is the difference between testar and provar. While both can mean 'to try', provar is almost always used for food (tasting) or clothing (trying on for size). Testar is for functionality. You prova a cake to see if it's sweet, but you testa an oven to see if it reaches the right temperature. Mixing these up is a common A2 mistake, so keep this distinction in mind.
"Antes de comprar a televisão, eu pedi ao vendedor para testar a conexão Wi-Fi."
When dealing with medical results, the verb is used with the adjective 'positivo' or 'negativo'. This is a fixed expression. 'Ele testou positivo para a gripe.' Note that we don't say 'ele teve um teste positivo' as often as we use the verb testar directly. This verbal construction is more dynamic and common in spoken Portuguese.
"Se você testar positivo, deverá ficar em isolamento por cinco dias."
To summarize, use testar when there is a logical or functional question to be answered. 'Does this work?' 'Is this true?' 'How does this perform?' If the answer involves a sensory experience like taste or fit, reach for provar or experimentar instead. Mastering this distinction will make your Portuguese sound much more sophisticated and accurate.
The verb testar echoes through various corridors of Lusophone life, from the high-tech hubs of Lisbon and São Paulo to the everyday conversations in a neighborhood garage. Understanding where you are likely to encounter this word helps you prepare for the specific vocabulary that often accompanies it. It is a word of the laboratory, the workshop, the hospital, and the digital storefront.
- In Technology
- Software developers and engineers use it constantly. 'Estamos testando a versão beta' is a phrase you'll hear in every tech startup.
- In Healthcare
- Clinics and hospitals. 'Preciso testar minha glicemia' (I need to test my blood sugar) is common for patients with diabetes.
- In Sports
- Coaches 'testam' new players or formations. 'O técnico vai testar uma nova tática no jogo de hoje.'
If you are watching the news in Portugal or Brazil, you will frequently hear testar in the context of politics and public opinion. Politicians often 'testar as águas' (test the waters) before announcing a controversial policy. This metaphorical use is identical to the English idiom, making it easy for English speakers to adopt. You might hear a commentator say, 'O governo está testando a reação do público com este novo imposto.'
"A empresa de cosméticos garante que não utiliza animais para testar seus novos produtos."
In the realm of education, while 'fazer um teste' is the noun form, the verb testar is used to describe the act of evaluation. A teacher might say, 'Vou testar seus conhecimentos sobre a história do Brasil.' This sounds a bit more informal and direct than 'aplicar uma prova'. It suggests a quick check-in rather than a major final exam. In a classroom, you might also hear students saying, 'O professor está nos testando,' meaning the teacher is challenging them with hard questions.
"O cientista passou anos testar diferentes materiais para criar uma bateria mais duradoura."
You will also hear testar in marketing and advertisements. 'Teste grátis por 30 dias' (Try for free for 30 days) is a ubiquitous slogan. Whether it's a streaming service like Netflix or a gym membership, the invitation to testar is a standard part of the consumer experience in Portuguese-speaking countries. It implies a risk-free trial, which is a powerful psychological trigger in sales.
"Você já testou aquela nova funcionalidade do Instagram para criar vídeos curtos?"
In a more personal or domestic setting, you might hear someone say they are 'testando uma nova receita'. While experimentar is also possible here, testar suggests a more methodical approach—perhaps they are trying to perfect the proportions of a cake. If a friend says, 'Estou testando um novo horário de sono,' they are treating their life like an experiment, which is a very modern way of speaking.
"O mecânico vai testar os freios para garantir que o carro esteja seguro para a viagem."
Lastly, in the context of gaming, 'testar' is used for playtesting. Gamers often talk about 'testar o novo mapa' or 'testar um personagem'. If you follow Portuguese-speaking YouTubers or streamers, you will hear this verb dozens of times per video. It's a high-frequency word that bridges the gap between professional jargon and everyday slang.
Even though testar seems like a direct cognate of 'to test', learners often stumble over its usage boundaries. The most frequent errors involve choosing the wrong verb for 'trying' something, prepositional slips, and pronunciation issues that can lead to confusion with other words. By identifying these pitfalls early, you can avoid the 'gringo' mistakes that often mark a learner's speech.
- Testar vs. Provar
- Don't use 'testar' for food or clothes. Use 'provar'. Saying 'Vou testar a sopa' sounds like you're checking its chemical composition, not its taste.
- Testar vs. Experimentar
- 'Experimentar' is for experiences. 'Vou experimentar saltar de paraquedas' (I'll try skydiving). 'Testar' is too technical for this.
- Preposition 'Com'
- Learners often say 'testar com'. While not always wrong, it's usually better to use a direct object: 'Testar o sistema' instead of 'Testar com o sistema'.
A common mistake for English speakers is using testar when they mean 'to take a test'. In Portuguese, you don't 'testar' an exam; you faz (do) or presta (take/render) an exam. If you say 'Eu testei ontem,' people might think you were testing a machine or a medical condition, not that you were a student sitting at a desk. Always use fazer uma prova or fazer um teste for the academic act.
"Errado: Eu vou testar para a minha aula de motorista.
Correto: Eu vou fazer o exame de condução."
Another nuance involves the word testemunhar. Because they share the same root, some learners use testar when they mean 'to witness' a crime or an event. This is incorrect. Testar is an active trial; testemunhar is a passive observation or a legal declaration. If you saw a car accident, you testemunhou the accident; you didn't testou it (unless you were the crash-test dummy!).
"Errado: Ele testou o roubo no banco.
Correto: Ele testemunhou o roubo no banco."
In the context of medical tests, learners sometimes forget the preposition para. They might say 'Eu testei COVID,' which is grammatically incomplete. The correct form is 'Eu testei para COVID' or 'Eu fiz o teste de COVID'. This small preposition makes a big difference in sounding like a native speaker. Also, remember that 'testar positivo' doesn't need 'em' or 'em um'. It's just 'testar positivo'.
"Errado: Ela testou positivo em COVID.
Correto: Ela testou positivo para COVID."
Finally, watch out for the reflexive form. In English, we might say 'The theory tests well,' but in Portuguese, theories don't test themselves. You would say 'A teoria funciona bem quando testada.' Avoid trying to make testar reflexive (se testar) unless you are literally performing a medical test on yourself (e.g., a home pregnancy test or a glucose test).
"Eu precisei me testar em casa porque estava com sintomas de gripe."
Portuguese is rich with verbs that describe the act of trying, checking, and verifying. While testar is the most versatile for functional checks, knowing its synonyms and near-synonyms will help you choose the precise word for every situation. This is the difference between basic communication and eloquent expression.
- Experimentar
- The most common alternative. Used for trying new things, experiences, food, or clothes. It's more about the 'experience' than the 'result'.
- Provar
- Specifically used for tasting food/drinks or trying on clothes. It also means 'to prove' in a logical or legal sense.
- Verificar
- To check or verify. Use this when you are looking to see if something is correct or present, rather than seeing how it performs.
- Ensaiar
- To rehearse. Used in theater, music, or for a speech. It's a 'test' of a performance before the real thing.
Let's dive deeper into experimentar. This is the 'Swiss Army knife' of Portuguese verbs for 'trying'. If you are at a restaurant, you experimenta a new dish. If you are thinking about moving to a new city, you experimenta living there for a month. Testar would sound too clinical in these contexts. However, if you are experimentando a new car, you are likely testando its features at the same time.
"Quero experimentar aquele novo restaurante japonês que abriu no centro."
Verificar is another close relative. You verifica your email or verifica if the door is locked. There is no 'trial' involved; it's a binary check (yes/no, true/false). Testar involves a process. You testa a lock by trying to pick it or seeing if it holds under pressure; you verifica a lock by simply looking to see if the bolt is thrown.
"Por favor, verifique se todos os nomes na lista estão corretos antes de imprimir."
Then there is comprovar. This is a stronger version of testar. While testar is the act of trying, comprovar is the act of proving that something is true or effective. After you testar a theory and find it works, you have comprovado the theory. It's the result of a successful test. In academic writing, you will see comprovar much more often than testar.
"Os estudos científicos conseguiram comprovar a eficácia da vacina contra a doença."
Lastly, consider analisar (to analyze). This is what you do with the data you get from testar. A scientist will testar a sample and then analisar the results. If you are 'testing' a market, you are likely analisando consumer behavior. Using these words in sequence—testar, verificar, analisar, comprovar—shows a high level of linguistic control and logical flow.
"Precisamos analisar os dados coletados durante a fase de testes do projeto."
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Regular -ar verb conjugation
Direct object pronouns (o, a, os, as)
Preposition 'para' with medical tests
Gerund formation (testando)
Passive voice with 'ser'
按水平分级的例句
Eu vou testar o rádio novo.
I am going to test the new radio.
Simple future with 'ir' + infinitive.
Você pode testar a caneta?
Can you test the pen?
Interrogative sentence with 'poder'.
Eles testam o computador agora.
They are testing the computer now.
Present tense, 3rd person plural.
Nós testamos a porta.
We test the door.
Present tense, 1st person plural.
Ela testa o microfone: 'Som, um, dois'.
She tests the microphone: 'Sound, one, two'.
Present tense, 3rd person singular.
O menino testa o brinquedo.
The boy tests the toy.
Subject-Verb-Object structure.
Vou testar a lâmpada.
I'll test the lamp.
Informal future.
Eles não testam o carro hoje.
They don't test the car today.
Negative sentence.
Estou testando uma nova receita de bolo.
I am testing a new cake recipe.
Present continuous (estar + gerund).
Você já testou o novo aplicativo de música?
Have you already tested the new music app?
Present perfect (pretérito perfeito).
Nós testamos os freios do carro ontem.
We tested the car's brakes yesterday.
Past tense (pretérito perfeito).
Ela quer testar o vestido antes da festa.
She wants to try out (test) the dress before the party.
Infinitive after 'querer'.
O técnico vai testar a internet amanhã.
The technician will test the internet tomorrow.
Future with 'ir'.
Eles testaram o jogo e gostaram muito.
They tested the game and liked it a lot.
Compound sentence with two past verbs.
Eu testo meu português todos os dias.
I test my Portuguese every day.
Habitual present.
Você precisa testar a bateria do celular.
You need to test the cell phone battery.
Modal verb 'precisar'.
É importante que você teste o código antes de enviar.
It is important that you test the code before sending.
Present subjunctive after 'é importante que'.
Se eu tivesse tempo, testaria o novo software.
If I had time, I would test the new software.
Conditional mood.
Eles testaram positivo para a nova variante.
They tested positive for the new variant.
Medical collocation 'testar positivo'.
Estamos testando a resistência deste material.
We are testing the resistance of this material.
Technical usage.
O professor testou os alunos com perguntas difíceis.
The teacher tested the students with difficult questions.
Figurative use (challenging someone).
Antes de lançar o produto, precisamos testar o mercado.
Before launching the product, we need to test the market.
Business idiom 'testar o mercado'.
Ela testou o perfume no pulso.
She tested the perfume on her wrist.
Preposition 'em' (no pulso).
O laboratório testou a água da cidade.
The laboratory tested the city's water.
Scientific context.
O governo está testando a reação da população às novas medidas.
The government is testing the population's reaction to the new measures.
Metaphorical usage in politics.
Submeteram o protótipo a testes de estresse para testar sua durabilidade.
They submitted the prototype to stress tests to test its durability.
Technical/Formal register.
Não teste a minha paciência, por favor.
Don't test my patience, please.
Imperative mood with idiom.
A hipótese será testada em um ambiente controlado.
The hypothesis will be tested in a controlled environment.
Passive voice (será testada).
Eles testaram o novo avião em condições extremas.
They tested the new plane in extreme conditions.
Prepositional phrase 'em condições extremas'.
O atleta testou seus limites na maratona.
The athlete tested his limits in the marathon.
Abstract object 'limites'.
É necessário testar a veracidade das informações.
It is necessary to test the truthfulness of the information.
Formal vocabulary 'veracidade'.
O sistema de segurança foi testado contra ataques cibernéticos.
The security system was tested against cyber attacks.
Passive voice with 'contra'.
A crise financeira testou a resiliência do sistema bancário europeu.
The financial crisis tested the resilience of the European banking system.
High-level economic context.
O autor utiliza a narrativa para testar os limites da moralidade humana.
The author uses the narrative to test the limits of human morality.
Literary analysis context.
Caso tivessem testado o algoritmo mais cedo, o erro teria sido evitado.
Had they tested the algorithm earlier, the error would have been avoided.
Pluperfect subjunctive in a conditional clause.
A validade do contrato foi testada em tribunal.
The validity of the contract was tested in court.
Legal context.
O cientista propôs um experimento para testar a teoria da relatividade.
The scientist proposed an experiment to test the theory of relativity.
Academic/Scientific register.
A nova política está testando a coesão da coalizão governamental.
The new policy is testing the cohesion of the government coalition.
Political analysis.
É imperativo que testemos a escalabilidade da plataforma.
It is imperative that we test the scalability of the platform.
Formal subjunctive with 'imperativo'.
O piloto de testes arriscou a vida para testar a nova asa delta.
The test pilot risked his life to test the new hang glider.
Compound sentence with risk/action.
A perenidade das instituições democráticas é testada em tempos de polarização.
The endurance of democratic institutions is tested in times of polarization.
Highly abstract and formal.
O ensaísta busca testar a solidez dos argumentos metafísicos de Kant.
The essayist seeks to test the solidity of Kant's metaphysical arguments.
Philosophical register.
A eficácia do novo protocolo de segurança foi testada à exaustão.
The effectiveness of the new security protocol was tested to exhaustion.
Idiomatic formal expression 'à exaustão'.
Testar-se-á a viabilidade do projeto na próxima assembleia geral.
The project's feasibility will be tested at the next general assembly.
Mesoclisis (formal future).
A descoberta arqueológica testou as cronologias previamente aceitas.
The archaeological discovery tested the previously accepted chronologies.
Academic context.
O regime ditatorial testou a coragem dos dissidentes políticos.
The dictatorial regime tested the courage of political dissidents.
Historical/Political context.
As variáveis foram testadas individualmente para isolar o efeito causal.
The variables were tested individually to isolate the causal effect.
Statistical/Scientific precision.
O mestre de xadrez testou a defesa do oponente com um sacrifício de rainha.
The chess master tested the opponent's defense with a queen sacrifice.
Strategic/Metaphorical usage.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
Implies a search for a result or proof.
Very common in all Portuguese-speaking countries.
- Using 'testar' for tasting food.
- Saying 'testar um exame' instead of 'fazer um exame'.
- Forgetting the preposition 'para' in medical contexts.
- Confusing 'testar' with 'atestar' (to fill up/certify).
- Using 'testar' for 'to witness' (testemunhar).
小贴士
Avoid Cognate Traps
Don't assume 'testar' works for everything 'test' does in English. Remember 'fazer uma prova' for school.
Conjugation
Focus on the present tense first: testo, testa, testamos, testam. It's used 80% of the time.
Open E
Practice the open 'e' /ɛ/ in 'testo'. It makes you sound much more like a native speaker.
Tech Talk
If you work in IT, 'testar' is your best friend. Use it for QA, bugs, and features.
Patience
Use 'Você está testando minha paciência' when someone is annoying you. It's a classic phrase.
Health
Always use 'para' after 'testar' when talking about a disease: 'testar para COVID'.
Gadgets
Before buying electronics, ask: 'Posso testar?' (Can I test it?).
Daily Practice
Try to 'testar' one new Portuguese sentence every day with a native speaker.
Formal Reports
Use 'testagem' (testing) as a noun in formal writing instead of just 'o ato de testar'.
Waters
Use 'testar as águas' when you are unsure about a new situation or decision.
记住它
词源
Latin
文化背景
Common in 'test-drive' and tech startup culture.
Often used in formal medical and legal terminology.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Você já testou o novo restaurante da esquina?"
"Qual foi o último aplicativo que você testou?"
"Você gosta de testar novas receitas em casa?"
"Como você testa se um produto é bom antes de comprar?"
"Você já testou positivo para alguma alergia?"
日记主题
Descreva uma vez que alguém testou a sua paciência.
Quais novas habilidades você está testando este mês?
Se você pudesse testar qualquer carro do mundo, qual seria?
Escreva sobre um experimento que você fez na escola.
Como você testa a veracidade das notícias que lê?
常见问题
10 个问题No, it's better to use 'provar' or 'experimentar'. 'Testar' sounds like a laboratory analysis.
Use 'fazer uma prova' or 'fazer um teste'. You don't 'testar' an exam.
Yes, it is a perfectly regular -ar verb in all tenses.
'Testar' involves a trial or process; 'verificar' is a quick check of a fact.
Yes, this is the standard way to say someone tested positive for a disease.
No, that is 'testemunhar'. They share a root but have different meanings.
Yes, very frequently, especially in tech and daily life.
The most common noun is 'teste'.
Yes, but it usually means testing their patience or skills, not their body.
It is neutral. It can be used in a lab or in a casual conversation about a new app.
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'testar' when you are performing a functional check or a challenge. It is the go-to word for technology, science, and medical results, while 'provar' and 'experimentar' are better for sensory experiences and general life trials.
- Testar is a versatile verb meaning 'to test' or 'to try out' functionality.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses.
- Commonly used in tech, medicine, and for testing personal limits or patience.
- Distinguish it from 'provar' (tasting/clothes) and 'experimentar' (experiences).
Avoid Cognate Traps
Don't assume 'testar' works for everything 'test' does in English. Remember 'fazer uma prova' for school.
Conjugation
Focus on the present tense first: testo, testa, testamos, testam. It's used 80% of the time.
Open E
Practice the open 'e' /ɛ/ in 'testo'. It makes you sound much more like a native speaker.
Tech Talk
If you work in IT, 'testar' is your best friend. Use it for QA, bugs, and features.
例句
Vamos testar o novo software antes de lançá-lo.
相关内容
更多general词汇
a cerca de
B1在谈论距离或未来时间时,意为“大约”或“大概”。
à direita
A2向右或在右侧。用于指示方向或位置。
à esquerda
A2在左边。用于指示方向或描述位置。
a fim de
A2为了;想要。 '为了通过考试而学习。' / '我想吃比萨。'
à frente
A2在...前面 (Zài... qiánmiàn). '他在我前面。'
a frente
A2在前面; 向前
À frente de
A2在……前面或领导……。'汽车在房子前面'。
a tempo
A2及时,准时。用于表示某事在截止日期或特定事件之前发生。
à volta de
A2在...周围。用于空间(桌子周围)或估算(约十欧元)。
abaixo
A1在...下面; 在下方。