意思
Physically fit.
文化背景
The 'GTO' (Ready for Labor and Defense) program from the Soviet era still influences how Russians view fitness. Being 'в форме' was once a patriotic duty. In cities like Moscow, 'ЗОЖ' (Healthy Lifestyle) is a massive trend. Being 'в форме' is often associated with expensive gym memberships and 'biohacking'. The banya is considered a key tool for staying 'в форме'. It's not just for cleaning; it's for health, recovery, and longevity. Sports commentators use 'в форме' constantly. If a hockey or football player is 'не в форме', it's a major topic of national discussion.
The 'No Verb' Rule
In the present tense, just say 'Я в форме'. Adding 'есть' sounds very unnatural.
Gender Matters
Always use 'хорошей' (feminine) because 'форма' is feminine. Never say 'в хорошем форме'.
意思
Physically fit.
The 'No Verb' Rule
In the present tense, just say 'Я в форме'. Adding 'есть' sounds very unnatural.
Gender Matters
Always use 'хорошей' (feminine) because 'форма' is feminine. Never say 'в хорошем форме'.
Intensify it!
Use 'в отличной форме' or 'в прекрасной форме' to make your compliment sound more natural and enthusiastic.
Age-Appropriate
It is a very polite way to compliment older people in Russia. They will appreciate you noticing their vitality.
自我测试
Fill in the correct form of the adjective 'хороший'.
Моя сестра много занимается спортом, поэтому она в ______ форме.
The noun 'форме' is feminine prepositional, so the adjective must be 'хорошей'.
Which sentence is correct?
Choose the correct way to say 'I want to get into shape'.
'Прийти в форму' is the standard idiom for 'to get into shape'.
Match the Russian phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the standard translations for these common variations.
Complete the dialogue.
— Ты выглядишь отлично! — Спасибо, я стараюсь быть ______.
The phrase 'быть в форме' means 'to be in shape'.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Ways to use 'В форме'
Physical
- • Gym
- • Running
- • Diet
Professional
- • Acting
- • Sports
- • Music
Compliments
- • Friends
- • Family
- • Elders
练习题库
4 练习Моя сестра много занимается спортом, поэтому она в ______ форме.
The noun 'форме' is feminine prepositional, so the adjective must be 'хорошей'.
Choose the correct way to say 'I want to get into shape'.
'Прийти в форму' is the standard idiom for 'to get into shape'.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are the standard translations for these common variations.
— Ты выглядишь отлично! — Спасибо, я стараюсь быть ______.
The phrase 'быть в форме' means 'to be in shape'.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题Yes! Even though 'форма' is a feminine noun, the phrase applies to both men and women. 'Он в форме' and 'Она в форме' are both correct.
Yes, it is a neutral and respectful phrase. However, only say it if you have a friendly relationship, as commenting on physical appearance can be personal.
The most common opposite is 'не в форме' (not in shape) or 'в плохой форме' (in bad shape).
Yes! If your dog is fit and healthy, you can say 'Моя собака в хорошей форме'.
Not exactly. 'Здоровый' means healthy (not sick). 'В хорошей форме' implies fitness, muscles, and stamina.
Use the verb 'приходить': 'Я прихожу в форму'.
No, it is standard Russian. The slang version would be 'на спорте' or 'качок'.
Yes, in professional contexts like sports or arts, it can mean being mentally prepared and focused.
Because it is in the Prepositional case after the preposition 'в'.
No, that sounds strange. Use 'в отличной' or 'в хорошей'.
Sometimes, to describe a company's performance: 'Компания сейчас в хорошей форме'.
'Подтянутый' specifically means lean/toned. 'В форме' is more general about fitness.
相关表达
Прийти в форму
builds onTo get into shape
Поддерживать форму
similarTo stay in shape
В тонусе
similarToned / Energetic
Здоровый образ жизни (ЗОЖ)
similarHealthy lifestyle
На спорте
informalInto sports / Active
Спортивного телосложения
specialized formOf athletic build