意思
Proposing a compromise or deal.
文化背景
The 'verbal agreement' (договорённость) is often considered more binding among friends than a written note. Breaking a 'договорённость' can seriously damage a friendship. In Russian business, 'договориться' can sometimes imply finding a 'flexible' way around a rule, though this is changing in modern corporate environments. At traditional markets (рынки), not trying to 'договориться' about the price is sometimes seen as a lack of interest in the product. Younger generations use 'Договорились' or simply 'Ок' / 'Лады' to close a deal, often via Telegram or WhatsApp.
The 'Colon' Rule
In writing, always use a colon after the phrase if you are about to list the terms of the deal.
Watch the '-ся'
Forgetting the '-ся' at the end is the most common mistake. It makes the verb reflexive, which is essential here.
意思
Proposing a compromise or deal.
The 'Colon' Rule
In writing, always use a colon after the phrase if you are about to list the terms of the deal.
Watch the '-ся'
Forgetting the '-ся' at the end is the most common mistake. It makes the verb reflexive, which is essential here.
Eye Contact
When saying this in person, maintain steady eye contact to show you are sincere about the deal.
自我测试
Fill in the correct form of the verb 'договориться'.
Давай _______ о времени встречи.
We need the 1st person plural future perfective form after 'Давай'.
Match the phrase to the situation.
You want to split the chores with your roommate.
This is a classic compromise situation.
Which preposition is correct for setting a time?
Давай договоримся ___ субботу.
We use 'на' + Accusative for agreeing on a specific day or time.
Complete the dialogue.
— Этот телефон стоит 50 тысяч. — Это дорого. ________?
This is the standard way to start a price negotiation.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Давай vs Давайте
练习题库
4 练习Давай _______ о времени встречи.
We need the 1st person plural future perfective form after 'Давай'.
You want to split the chores with your roommate.
This is a classic compromise situation.
Давай договоримся ___ субботу.
We use 'на' + Accusative for agreeing on a specific day or time.
— Этот телефон стоит 50 тысяч. — Это дорого. ________?
This is the standard way to start a price negotiation.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, but use the formal 'Давайте договоримся'. It shows you are professional and looking for solutions.
Mostly, but it specifically implies a negotiation or a plan, not just sharing an opinion.
Then you haven't 'договорились'. You might need to offer a better deal!
Not at all. It's actually a very polite way to handle a disagreement.
Yes! 'Давай договоримся о свидании' is a common way to set a time.
The past tense is 'договорились', which means 'We have a deal!'
In very specific contexts (like with police), it might, but in 99% of daily life, it's perfectly innocent.
Use 'Мы не смогли договориться'.
You can just say 'Договоримся?' as a question.
Yes, 'Давайте договоримся о звонке' is very common in business emails.
相关表达
Договорились!
specialized formDeal! / Agreed!
По рукам
synonymShake on it
Прийти к соглашению
similarTo reach an agreement
Условиться
synonymTo agree/stipulate
Сговориться
similarTo conspire