A1 adjective 4分钟阅读

slab

When using the adjective 'slab' (bad) in Slovenian, it's important to remember that, like many adjectives, it changes its ending to agree with the noun it describes in terms of gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, dual, plural), and case. This is called declension. For example, you would say 'slab avto' (bad car - masculine singular), but 'slaba hiša' (bad house - feminine singular).

It can also be used to describe the quality of something or someone's performance. You might hear 'slab dan' (a bad day) or 'slab rezultat' (a bad result).

Sometimes, 'slab' can be intensified to 'zelo slab' (very bad) or softened with adverbs like 'nekoliko slab' (somewhat bad). Pay attention to these nuances as you encounter them in different contexts.

§ What does 'slab' mean?

'Slab' is a basic Slovenian adjective. It means 'bad'. You will use this word a lot. It's one of the first adjectives you should learn.

Meaning
Bad, poor, unhealthy, weak.

§ When do people use 'slab'?

Slovenian speakers use 'slab' to describe anything that is not good. This includes:

  • Quality of objects or services
  • Health or well-being
  • Performance or ability
  • Weather conditions
  • Moral character or behavior

Think of it as the opposite of 'dober' (good). If something isn't 'dober', it's probably 'slab'.

§ Examples of 'slab' in use

Here are some common ways you'll hear 'slab' used. Pay attention to the context to understand its specific meaning in each sentence.

To je zelo slab film.

Hint
That is a very bad film.

Danes je slabo vreme.

Hint
Today the weather is bad.

Počutim se slabo.

Hint
I feel bad (unwell).

On je slab človek.

Hint
He is a bad person.

Imam slab spomin.

Hint
I have a bad memory.

As you can see, 'slab' is very versatile. You can use it in many situations to express something is not good.

Mastering 'slab' will greatly improve your ability to describe things in Slovenian. Keep practicing with these examples, and try to create your own sentences using the word.

§ Understanding 'Slab'

You've learned that 'slab' means 'bad' in Slovenian. It's a fundamental adjective, and you'll hear it a lot. But just like in English, there isn't just one way to say something is 'bad'. Slovenian has other words that convey similar meanings, but with different nuances. Knowing these will help you express yourself more precisely.

Think of 'slab' as the general, all-purpose 'bad'. It can apply to almost anything: quality, health, weather, performance, etc. It's safe to use when you mean something is generally not good.

To je slab film. (This is a bad film.)

Moje zdravje je slabo. (My health is bad.)

Ima slab dan. (He is having a bad day.)

§ Alternatives to 'Slab'

Let's look at some other words you might encounter and when to use them instead of 'slab'.

Zanič
This is a stronger, more informal word for 'bad' or 'rubbish'. It often implies something is of very poor quality, worthless, or completely messed up. It's more emphatic than 'slab'.

Ta kava je zanič. (This coffee is rubbish.)

Njegovo delo je bilo popolnoma zanič. (His work was completely worthless/terrible.)

Grdo
This word primarily means 'ugly' but can also mean 'nasty' or 'foul', especially when referring to behavior, actions, or sometimes taste/smell. It focuses more on unpleasantness or moral badness rather than just poor quality.

To je grdo dejanje. (That is an ugly/nasty act.)

Dežuje in je zelo grdo vreme. (It's raining and the weather is very nasty.)

Hudoben
This word means 'evil', 'wicked', or 'malicious'. It's used for moral badness, specifically when referring to a person's character, intentions, or actions that are intentionally harmful.

Bil je hudoben otrok. (He was a wicked child.)

To je hudobno

§ When to use 'Slab'

Stick to 'slab' for general situations where something isn't good, is low quality, or performs poorly. It's the most versatile and neutral option.

  • **Quality:** A bad product, a bad meal.
  • **Performance:** A bad result, a bad performance.
  • **Health/Condition:** Bad health, a bad mood.
  • **General unpleasantness (mild):** Bad weather (if not extreme), a bad smell (if not foul).
  • **Skill/Ability:** A bad singer, a bad driver.

Ta avto je zelo slab. (This car is very bad.)

Imel sem slab spanec. (I had a bad sleep.)

§ Summary of Usage

Slab
General 'bad', low quality, poor performance. Most common and versatile.
Zanič
Stronger 'bad', 'rubbish', 'worthless'. For very poor quality, often informal.
Grdo
'Ugly', 'nasty', 'foul'. For unpleasant appearance, behavior, or severe weather.
Hudoben
'Evil', 'wicked', 'malicious'. For moral badness, character, or harmful intent.

How Formal Is It?

正式

"To je bil slab poskus. (This was a bad attempt.)"

中性

"Danes je slab dan. (Today is a bad day.)"

非正式

"Slabo mi je. (I feel bad.)"

Child friendly

"Ta piškotek je slab. (This cookie is bad.)"

俚语

"To je slabo, stari. (That's bad, man.)"

难度评级

阅读 1/5

Short, common word.

写作 1/5

Straightforward spelling.

口语 1/5

Easy to pronounce.

听力 1/5

Common and distinct sound.

接下来学什么

前置知识

biti (to be) dan (day) hrana (food) človek (person)

接下来学习

dober (good) velik (big) majhen (small)

高级

slabost (weakness, nausea) slabo (badly - adverb)

按水平分级的例句

1

To ni slab dan, ampak lep dan.

This is not a bad day, but a nice day.

2

Kava ni slaba, je zelo dobra.

The coffee is not bad, it is very good.

Feminine form of 'slab' for 'kava' (coffee).

3

Imam slab občutek glede tega.

I have a bad feeling about this.

4

Včeraj je bilo slabo vreme.

Yesterday the weather was bad.

Neuter form of 'slab' for 'vreme' (weather).

5

Njegovo počutje je bilo slabo.

His well-being was bad.

Neuter form of 'slab' for 'počutje' (well-being).

6

To ni slab načrt, ampak ga lahko izboljšamo.

This is not a bad plan, but we can improve it.

7

Slabo vidim brez očal.

I see badly without glasses.

'Slabo' as an adverb meaning 'badly'.

8

Niso bili slabi prijatelji, ampak so se razšli.

They were not bad friends, but they broke up.

Masculine plural form of 'slab' for 'prijatelji' (friends).

1

To je slab dan.

This is a bad day.

Slab is in the masculine singular nominative form, agreeing with 'dan' (day).

2

Ona je imela slab občutek glede tega.

She had a bad feeling about that.

Slab is in the masculine singular accusative form, agreeing with 'občutek' (feeling).

3

Knjiga ni bila tako slaba, kot sem mislil.

The book wasn't as bad as I thought.

Slaba is in the feminine singular nominative form, agreeing with 'knjiga' (book).

4

Imaš slab spomin?

Do you have a bad memory?

Slab is in the masculine singular accusative form, agreeing with 'spomin' (memory).

5

To je bil res slab film.

That was a really bad movie.

Slab is in the masculine singular nominative form, agreeing with 'film' (movie).

6

Vreme je bilo zelo slabo.

The weather was very bad.

Slabo is in the neuter singular nominative form, agreeing with 'vreme' (weather).

7

Slabo se počutim.

I feel bad.

Slabo is used as an adverb here, modifying the verb 'počutim se' (to feel).

8

Njegovi rezultati so bili precej slabi.

His results were quite bad.

Slabi is in the masculine plural nominative form, agreeing with 'rezultati' (results).

1

Žal mi je, vendar je kakovost zraka danes precej slaba, zato priporočam, da ostanete notri.

I am sorry, but the air quality today is quite bad, so I recommend you stay inside.

Here 'slaba' agrees in gender and number with 'kakovost zraka' (feminine singular).

2

Njegova slaba volja je vplivala na celotno ekipo in morali smo se potruditi, da smo izboljšali vzdušje.

His bad mood affected the entire team, and we had to try hard to improve the atmosphere.

'Slaba volja' is a common collocation meaning 'bad mood'.

3

Finančno stanje podjetja je bilo v zadnjem četrtletju slabo, kar je povzročilo zaskrbljenost med delničarji.

The company's financial situation was bad in the last quarter, which caused concern among shareholders.

'Slabo' agrees with 'stanje' (neuter singular).

4

Priznam, da sem imel slab dan, a jutri bo zagotovo bolje.

I admit that I had a bad day, but tomorrow will definitely be better.

'Slab dan' is a common expression for a 'bad day'.

5

Kljub slabemu začetku tekme so naši igralci pokazali izjemen karakter in na koncu zmagali.

Despite a bad start to the game, our players showed exceptional character and eventually won.

'Slabemu začetku' is in the dative case due to the preposition 'kljub' (despite).

6

Vedno je imela slab občutek glede te odločitve, in izkazalo se je, da je imela prav.

She always had a bad feeling about this decision, and it turned out she was right.

'Slab občutek' is a common collocation meaning 'bad feeling'.

7

To je bila slaba investicija, saj smo izgubili precejšen del začetnega kapitala.

This was a bad investment, as we lost a significant portion of the initial capital.

'Slaba' agrees with 'investicija' (feminine singular).

8

Zaradi slabega vremena smo morali odpovedati izlet in ostati doma.

Due to bad weather, we had to cancel the trip and stay home.

'Slabega vremena' is in the genitive case due to the preposition 'zaradi' (due to).

习语与表达

"imeti slabo vest"

to have a bad conscience

Če ukradem, bom imel slabo vest. (If I steal, I will have a bad conscience.)

neutral

"biti slabe volje"

to be in a bad mood

Danes sem slabe volje, ker je dež. (Today I'm in a bad mood because it's raining.)

neutral

"na slabem glasu"

to have a bad reputation

Ta restavracija je na slabem glasu. (This restaurant has a bad reputation.)

neutral

"imeti slab dan"

to have a bad day

Imam slab dan, nič ne gre po načrtih. (I'm having a bad day, nothing is going according to plan.)

neutral

"slab spomin"

bad memory

Žal imam slab spomin za imena. (Unfortunately, I have a bad memory for names.)

neutral

"slab znak"

bad sign

To je slab znak za prihodnost. (This is a bad sign for the future.)

neutral

"na slabšem"

worse off

Če ne bomo delali, bomo na slabšem. (If we don't work, we will be worse off.)

neutral

"biti slab v čem"

to be bad at something

Slab sem v matematiki. (I am bad at math.)

neutral

"slab pregovor"

bad proverb (often used sarcastically)

Slab pregovor pravi, da bo jutri bolje. (A bad proverb says that tomorrow will be better.)

informal

"slab obrok"

bad meal

To je bil res slab obrok. (That was a really bad meal.)

neutral

小贴士

Basic Meaning of 'Slab'

The most common meaning of slab is bad. You'll hear it a lot in everyday conversations.

Using 'Slab' with Nouns

Like in English, slab changes its ending to match the noun it describes. For example, slab dan (a bad day), slaba ocena (a bad grade), slabo vreme (bad weather).

Opposite of 'Slab'

The opposite of slab is dober (good). Learning opposites together can help you remember both words.

Common Phrase: 'Slabo mi je'

A very useful phrase is Slabo mi je, which means I feel sick or I feel bad (physically).

Intensifying 'Slab'

You can make slab stronger by adding zelo (very): zelo slab (very bad).

Don't Confuse with 'Šibek'

Be careful not to confuse slab (bad) with šibek (weak). They sound a bit similar but have different meanings.

'Slab' in Negative Statements

When you say something is not bad, you use ni slab. For example, Ni slab film (It's not a bad movie).

Examples of 'Slab' in Sentences

Practice with examples: To je slab znak. (This is a bad sign.) Imam slab spomin. (I have a bad memory.)

Use in Criticisms

Slovenes use slab directly when giving negative feedback. It's common and not necessarily overly harsh.

Figurative Use of 'Slab'

Sometimes slab can also mean poor quality or unskillful, for example, slab kuhar (a bad cook).

在生活中练习

真实语境

Describing quality of objects/things

  • Ta avto je zelo *slab*. (This car is very bad.)
  • Kakovost je *slaba*. (The quality is bad.)
  • Ne kupuj tega, je *slab*. (Don't buy this, it's bad.)

Describing health or feeling unwell

  • Danes se počutim *slabo*. (Today I feel bad.)
  • Moje zdravje je *slabo*. (My health is bad.)
  • Imeti *slab* dan. (To have a bad day.)

Describing weather conditions

  • Vreme je *slabo*. (The weather is bad.)
  • Zunaj je *slabo* vreme. (Outside it's bad weather.)
  • Ne maram *slabega* vremena. (I don't like bad weather.)

Describing performance or results

  • Njegov rezultat je bil *slab*. (His result was bad.)
  • Igrali so *slabo*. (They played badly.)
  • To je *slaba* ocena. (This is a bad grade.)

Describing a negative situation or news

  • To so *slabe* novice. (This is bad news.)
  • Situacija je *slaba*. (The situation is bad.)
  • Ne govori *slabih* stvari. (Don't say bad things.)

对话开场白

"Kako bi opisal *slab* avto? (How would you describe a bad car?)"

"Kaj ponavadi dela tvoj dan *slab*? (What usually makes your day bad?)"

"Ali imaš raje *slabo* vreme ali zelo vroče vreme? (Do you prefer bad weather or very hot weather?)"

"Povej mi o najslabši izkušnji, ki si jo imel s storitvijo. (Tell me about the worst experience you've had with a service.)"

"Kaj bi rekel, če bi dobil *slabo* oceno na izpitu? (What would you say if you got a bad grade on an exam?)"

日记主题

Opiši dan, ko je bilo vse *slabo*. Kako si se počutil in kaj si naredil? (Describe a day when everything was bad. How did you feel and what did you do?)

Pomisli na predmet, ki je po tvojem mnenju *slab*. Zakaj je *slab*? (Think of an object that you think is bad. Why is it bad?)

Napiši o situaciji, ko si imel *slabe* novice. Kako si se odzval? (Write about a situation when you had bad news. How did you react?)

Kaj so po tvojem mnenju *slabe* navade in kako se jim izogniti? (What do you think are bad habits and how to avoid them?)

Opiši *slab* film ali knjigo, ki si jo gledal/bral. Kaj ti ni bilo všeč? (Describe a bad movie or book you watched/read. What didn't you like?)

常见问题

10 个问题

The word for 'bad' in Slovenian is slab. It's an adjective.

Yes, you can use slab for both people and things. For example, 'slab dan' (a bad day) or 'slab človek' (a bad person).

Yes, like most Slovenian adjectives, slab changes its ending to match the gender and number of the noun it describes. For instance:

  • masculine singular: slab (e.g., slab avto - a bad car)
  • feminine singular: slaba (e.g., slaba kava - bad coffee)
  • neuter singular: slabo (e.g., slabo vreme - bad weather)
  • masculine plural: slabi (e.g., slabi filmi - bad movies)

The opposite of slab is dober, which means 'good'.

To say 'badly' in Slovenian, you'd use the neuter singular form of the adjective, which is slabo. For example, 'Slabo govori slovensko.' (He speaks Slovenian badly.)

Absolutely! You can say 'slaba hrana' (bad food) or 'slaba juha' (bad soup).

Slab is a common and generally neutral word for 'bad'. It can be used casually without being overly strong.

The comparative form ('worse') is slabši, and the superlative form ('worst') is najslabši. These also change endings based on gender and number.

Here's an example: 'To je slab dan.' (This is a bad day.)

A common phrase is 'slabo voljo', meaning 'bad mood' (literally 'bad will'). For example, 'Imam slabo voljo.' (I am in a bad mood.)

自我测试 66 个问题

multiple choice A1

Which of these means 'bad'?

正确! 不太对。 正确答案: Slab

Slab directly translates to 'bad' in English.

multiple choice A1

Complete the sentence: To je ___ dan. (This is a ___ day.)

正确! 不太对。 正确答案: slab

The sentence means 'This is a bad day.'

multiple choice A1

What is the opposite of 'slab' (bad)?

正确! 不太对。 正确答案: Dober

Dober means 'good', which is the opposite of 'slab' (bad).

true false A1

The word 'slab' means 'good'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'Slab' means 'bad', not 'good'.

true false A1

If something is 'slab', it is not good.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'Slab' means 'bad', so if something is 'slab', it is not good.

true false A1

You can use 'slab' to describe weather that is unpleasant.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'Slab' can be used to describe unpleasant things, including bad weather. For example, 'Slabo vreme' means 'bad weather'.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: To je slab dan.

This sentence means 'This is a bad day.' The structure is 'Subject (To) + verb (je) + adjective (slab) + noun (dan).'

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: On je slab človek.

This sentence means 'He is a bad person.' The structure is 'Subject (On) + verb (je) + adjective (slab) + noun (človek).'

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Ona ima slab okus.

This sentence means 'She has bad taste.' The structure is 'Subject (Ona) + verb (ima) + adjective (slab) + noun (okus).'

writing A2

Write a short sentence describing something that is 'slab'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vreme je danes slab. (The weather is bad today.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Complete the sentence: 'Moje razpoloženje je ___.' (My mood is ___.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Moje razpoloženje je slab. (My mood is bad.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Translate this sentence into Slovenian: 'That is a bad idea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

To je slaba ideja.

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

Zakaj je bila situacija včeraj 'slaba'?

Read this passage:

Moj avto je star in pogosto se pokvari. Včeraj je bila situacija res slaba. Nisem mogel priti do službe in sem zamudil pomemben sestanek. Potrebujem nov avto.

Zakaj je bila situacija včeraj 'slaba'?

正确! 不太对。 正确答案: Ker ni mogel priti do službe in je zamudil sestanek.

The passage states 'Nisem mogel priti do službe in sem zamudil pomemben sestanek,' which directly explains why the situation was bad.

正确! 不太对。 正确答案: Ker ni mogel priti do službe in je zamudil sestanek.

The passage states 'Nisem mogel priti do službe in sem zamudil pomemben sestanek,' which directly explains why the situation was bad.

reading A2

Kaj pomeni, da je bil kuhar 'slab'?

Read this passage:

Kuhar v restavraciji je bil danes zelo slab. Juha je bila preslana, meso prekuhano in sladica brez okusa. Mislim, da ne bomo več jedli tam.

Kaj pomeni, da je bil kuhar 'slab'?

正确! 不太对。 正确答案: Hrana ni bila dobra.

The passage describes the food as 'preslana' (too salty), 'prekuhano' (overcooked), and 'brez okusa' (tasteless), indicating that the chef's performance was bad.

正确! 不太对。 正确答案: Hrana ni bila dobra.

The passage describes the food as 'preslana' (too salty), 'prekuhano' (overcooked), and 'brez okusa' (tasteless), indicating that the chef's performance was bad.

reading A2

Kaj bo moral prijatelj storiti zaradi 'slabega rezultata'?

Read this passage:

Prijatelj je dobil zelo slab rezultat na izpitu. Zdaj mora ponovno študirati za popravni izpit. Je zelo žalosten.

Kaj bo moral prijatelj storiti zaradi 'slabega rezultata'?

正确! 不太对。 正确答案: Ponovno študirati za popravni izpit.

The passage explicitly states 'Zdaj mora ponovno študirati za popravni izpit' due to the bad result.

正确! 不太对。 正确答案: Ponovno študirati za popravni izpit.

The passage explicitly states 'Zdaj mora ponovno študirati za popravni izpit' due to the bad result.

listening B1

The speaker is talking about the weather.

正确! 不太对。 正确答案: Slabo vreme mi pokvari dan.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Someone didn't enjoy a movie.

正确! 不太对。 正确答案: To je bil slab film, nisem užival.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Someone's health changed.

正确! 不太对。 正确答案: Njegovo zdravje je postalo slabše.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Ne počutim se slabo, samo utrujen sem.

Focus: sla-bo, u-tru-jen

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Kljub slabim novicam, ostajamo optimistični.

Focus: sla-bim no-vi-cam, op-ti-mis-tič-ni

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

To je bil slab znak za prihodnost projekta.

Focus: slab znak, pri-ho-dnost pro-jek-ta

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Vreme je zelo slabo danes.

This sentence describes today's bad weather.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Njegov načrt se je izkazal za slabega.

This sentence means 'His plan turned out to be bad.'

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Žal mi je za slab okus v ustih.

This sentence expresses regret for a bad taste in the mouth.

fill blank B2

Njegov nastop je bil res ___, zato nismo zmagali. (His performance was really ___, so we didn't win.)

正确! 不太对。 正确答案: slab

The context implies a negative outcome (we didn't win), so 'slab' (bad) is the correct choice. 'Dober', 'odličen', and 'super' all mean good/excellent.

fill blank B2

Kljub slabemu začetku smo uspeli dokončati projekt. (Despite a ___ beginning, we managed to complete the project.)

正确! 不太对。 正确答案: slab

The phrase 'slabemu začetku' (bad beginning) fits the context of overcoming an initial difficulty.

fill blank B2

Kakšen __ načrt! Mislim, da ne bo deloval. (What a ___ plan! I don't think it will work.)

正确! 不太对。 正确答案: slab

The second part of the sentence 'ne bo deloval' (it won't work) indicates that the plan is 'slab' (bad).

fill blank B2

Počutim se precej ___, zato ne morem iti ven. (I feel quite ___, so I can't go out.)

正确! 不太对。 正确答案: slab

'Počutim se slab' means 'I feel bad', which explains why someone can't go out.

fill blank B2

Vreme je bilo včeraj ___, zato smo ostali doma. (The weather was ___ yesterday, so we stayed home.)

正确! 不太对。 正确答案: slab

Bad weather would be a reason to stay home. 'Slab' (bad) correctly describes the weather in this context.

fill blank B2

Ima ___ navado, da vedno zamuja. (He has a ___ habit of always being late.)

正确! 不太对。 正确答案: slabo

Being late is generally considered a 'slabo' (bad) habit. Note the feminine form 'slabo' to agree with 'navado'.

multiple choice B2

Katera beseda je sopomenka za 'slab'?

正确! 不太对。 正确答案: grozljiv

Sopomenka je beseda z enakim ali zelo podobnim pomenom. 'Grozljiv' pomeni 'strašno slab'.

multiple choice B2

Izberite stavek, kjer je 'slab' pravilno uporabljen.

正确! 不太对。 正确答案: Vse zgoraj navedeno.

'Slab' se lahko uporablja v različnih kontekstih za opisovanje negativnih lastnosti ali stanj.

multiple choice B2

Kateri predlog bi najbolje dopolnil stavek: 'Njegovo razpoloženje je bilo ___ zaradi novice.'?

正确! 不太对。 正确答案: slabo

Novica je bila negativna, zato je njegovo razpoloženje postalo 'slabo'.

true false B2

Beseda 'slab' se vedno nanaša na moralno pokvarjenost.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

Ne, 'slab' lahko pomeni tudi 'neustrezen', 'nekakovosten' ali 'neprijeten', ne le moralno pokvarjenost.

true false B2

Fraza 'imeti slab dan' pomeni, da gre nekomu vse narobe.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Tako je, 'imeti slab dan' je pogosta fraza, ki opisuje dan, ko se dogajajo neprijetne stvari.

true false B2

V stavku 'Ta film je bil resnično slab.' je 'slab' prislov.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

Ne, v tem stavku je 'slab' pridevnik, saj opisuje lastnost filma. Prislov bi bil 'slabo' (npr. 'slabó je odigral vlogo').

listening B2

The speaker is talking about weather affecting plans.

正确! 不太对。 正确答案: Slabo vreme mi pokvari načrte za izlet.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

Listen for how 'slab' is used to describe mood.

正确! 不太对。 正确答案: Njegova slaba volja je vplivala na celotno ekipo.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

The sentence discusses a negative outcome and perseverance.

正确! 不太对。 正确答案: Kljub slabim rezultatom ne smemo obupati.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

Lahko prosim ponovite, zakaj je to bila slaba odločitev?

Focus: slaba odločitev

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

Pojasnite, kakšne so bile slabe posledice te situacije.

Focus: slabe posledice

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

Opravičujem se za slabo izvedbo projekta.

Focus: slabo izvedbo

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Slab film je bil zelo slab.

The correct order is 'Slab film je bil zelo slab.', meaning 'The bad movie was very bad.'

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Zaradi slabega vremena smo ostali doma.

The correct order is 'Zaradi slabega vremena smo ostali doma.', meaning 'Due to bad weather, we stayed home.'

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: To popravilo avtomobila je naredil zelo slabo.

The correct order is 'To popravilo avtomobila je naredil zelo slabo.', meaning 'He did this car repair very badly.'

multiple choice C1

Katera beseda najbolje opiše osebo, ki ima slab značaj?

正确! 不太对。 正确答案: zlodej

Zlodej se nanaša na osebo s slabim značajem, medtem ko angel, svetnik in junak opisujejo pozitivne lastnosti.

multiple choice C1

Izberite najustreznejši prevod za 'bad reputation':

正确! 不太对。 正确答案: slab ugled

Ugled pomeni reputation. 'Slab ugled' je neposreden prevod 'bad reputation'.

multiple choice C1

Kateri predlog bi dopolnil stavek: 'Njegov ___ vpliv je uničil projekt.'

正确! 不太对。 正确答案: slab

V kontekstu uničenega projekta je 'slab vpliv' logična izbira. 'Dober', 'velik' ali 'majhen' vpliv ne bi pojasnila uničenja projekta.

true false C1

Stavek 'Slabo vreme je povzročilo zamudo.' pomeni, da je bilo vreme dobro in je zato prišlo do zamude.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'Slabo vreme' pomeni, da je bilo vreme neprijetno ali slabo, kar je povzročilo zamudo. Če bi bilo vreme dobro, zamude ne bi bilo.

true false C1

Izraz 'imeti slab dan' pomeni, da imate dan, ki je bil poln težav ali neprijetnosti.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'Imeti slab dan' je pogost izraz za dan, ko gre vse narobe ali ko se posameznik ne počuti dobro.

true false C1

Kadar rečemo, da je nekaj 'slab okus', to vedno pomeni, da je hrana pokvarjena.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'Slab okus' se lahko nanaša tudi na estetsko presojo nečesa, kar je grdo, nekulturno ali neprimerno, ne le na pokvarjeno hrano.

fill blank C2

Njegovo mnenje o novem projektu je bilo _____, zato so morali iskati druge rešitve.

正确! 不太对。 正确答案: slaboumno

Uporabimo 'slaboumno' za poudarjanje izrazito negativnega in neuporabnega mnenja, kar ustreza kontekstu iskanja drugih rešitev.

fill blank C2

Kljub vsem prizadevanjem se je izkazalo, da je bil celoten sistem _____, kar je povzročilo veliko zamud.

正确! 不太对。 正确答案: pomanjkljiv

'Pomanjkljiv' (defective, flawed) je najboljši opis za sistem, ki povzroča zamude kljub prizadevanjem, saj nakazuje na njegove notranje napake.

fill blank C2

Njegova sposobnost obvladovanja stresa je bila precej _____, kar se je pokazalo med kritičnimi situacijami.

正确! 不太对。 正确答案: šibka

'Šibka' (weak) je primerna, saj opisuje nezadostno sposobnost obvladovanja stresa v kritičnih situacijah.

fill blank C2

Po letih zanemarjanja je stanje stavbe postalo _____, zato so potrebovali obsežno prenovo.

正确! 不太对。 正确答案: razpadlo

'Razpadlo' (dilapidated, crumbling) najbolje opisuje stanje stavbe po letih zanemarjanja, ki zahteva obsežno prenovo.

fill blank C2

Kakovost storitev v podjetju je v zadnjem času postala izrazito _____, kar je vplivalo na zadovoljstvo strank.

正确! 不太对。 正确答案: neprimerna

'Neprimerna' (inadequate, unsuitable) ustrezno opisuje zmanjšano kakovost storitev, ki negativno vpliva na stranke.

fill blank C2

Zaradi ______ vremena so morali odpovedati dogodek na prostem.

正确! 不太对。 正确答案: neprijaznega

'Neprijaznega' (unfavorable, unkind) je dober opis za vreme, ki prisili odpoved dogodka na prostem, saj nakazuje na njegovo negativno naravo.

/ 66 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!