At the A1 level, you learn 'bekväm' primarily to describe physical objects in your immediate environment. You use it for simple sentences like 'Stolen är bekväm' (The chair is comfortable) or 'Sängen är bekväm' (The bed is comfortable). At this stage, you don't need to worry about the abstract or psychological meanings. Focus on the basic adjective agreement: if you talk about 'en stol' (a chair), it is 'bekväm', but if you talk about 'ett bord' (a table - though tables aren't usually comfortable, maybe a desk is), it would be 'bekvämt'. You might also use it to describe clothes, such as 'en bekväm tröja' (a comfortable sweater). The most important thing for A1 learners is to recognize the word when shopping or describing their home. You will likely hear it in basic shopping dialogues: 'Är skorna bekväma?' (Are the shoes comfortable?). Keeping it concrete helps build a solid foundation. You should also learn the opposite, 'obekväm', for when something doesn't feel good. For example, 'Den här stolen är obekväm.' By the end of A1, you should be able to tell someone if you are sitting comfortably or if your new jacket feels good to wear. It is a very useful word for expressing basic needs and physical states.
At the A2 level, you start to use 'bekväm' in more varied contexts, including the concept of 'convenience.' You might say 'Det är bekvämt att bo i staden' (It is convenient to live in the city) because everything is close by. You are beginning to use the neuter form 'bekvämt' more often to describe situations or actions. You also learn to use it with the verb 'känna sig' (to feel). For example, 'Jag känner mig bekväm i mina nya kläder.' This is a step up from just describing an object; you are now describing your personal experience. You might also start to see the word in travel contexts, such as describing a 'bekväm resa' (comfortable journey) or 'bekväma tåg' (comfortable trains). At A2, you should also be aware of the comparative and superlative forms: 'Den här soffan är bekvämare än den där' (This sofa is more comfortable than that one). You can start to use it to make choices and express preferences. Understanding that 'bekvämt' can also mean 'handy' or 'easy' in a non-physical sense is a key goal for this level. You might use it to describe a 'bekvämt avstånd' (a convenient distance) to the grocery store or the bus stop. This expands your ability to describe your daily life and routine in Sweden.
At the B1 level, you move into the psychological and social uses of 'bekväm.' This is where you describe your comfort level in social situations or with certain topics. For example, 'Jag känner mig inte bekväm med att prata svenska än' (I don't feel comfortable speaking Swedish yet). You understand that 'bekväm' describes a lack of anxiety or social pressure. You also start to notice the nuance of 'bekväm av sig,' which describes a person who is a bit lazy or avoids effort. This is an important cultural marker. You can use 'bekväm' to discuss more complex topics like work-life balance or ergonomic office environments. You are expected to use the correct forms (bekväm/bekvämt/bekväma) consistently and correctly in both speech and writing. You might also encounter the word in more formal settings, like 'en bekväm lösning' (a convenient solution) in a business meeting. At B1, you should be able to explain *why* something is comfortable or convenient using subordinate clauses: 'Det är bekvämt att handla på nätet eftersom man slipper gå till affären.' Your vocabulary is becoming more flexible, allowing you to use 'bekväm' to describe not just objects and places, but also feelings, situations, and character traits.
At the B2 level, you use 'bekväm' with nuance and precision. You can distinguish between 'bekväm' and its synonyms like 'skön', 'behaglig', or 'praktisk' depending on the context. You might use it in debates or more formal essays to describe social structures or political decisions, such as 'en bekväm politisk kompromiss' (a convenient political compromise). You understand the subtle irony or criticism when someone is described as 'bekväm' in a professional review. You are also comfortable using the word in idiomatic expressions and can handle the negative form 'obekväm' in complex social contexts, like 'en obekväm sanning' (an uncomfortable truth). Your use of 'bekvämt' as an adverb is now natural: 'Vi installerade oss bekvämt i loungen.' You can discuss the concept of 'comfort zones' (komfortzoner) and how being too 'bekväm' can hinder personal growth. At this level, you are sensitive to the register of the word and know when to use more formal alternatives like 'komfortabel' in specific high-level contexts. You can also use the word to describe abstract concepts like 'bekvämlighetsflagg' in discussions about international trade or maritime law. Your command of the word allows you to express subtle shades of meaning, from physical ease to moral complacency.
At the C1 level, 'bekväm' is a tool for sophisticated expression. You use it to describe complex psychological states and social dynamics. You might analyze literature or film by discussing how characters are 'bekväma' or 'obekväma' in their roles. You understand the historical and etymological roots of the word, which helps you appreciate its use in older texts or formal speeches. You can use the word to critique societal trends, such as the 'bekvämlighetskultur' (culture of convenience) and its impact on the environment or health. Your ability to use the word in varied grammatical structures is flawless. You might use it in inverted sentences or as part of complex participial constructions. You are also aware of the word's role in professional jargon, such as in ergonomics, psychology, or logistics. You can use 'bekväm' to describe a 'bekväm vinst' (a comfortable win) in sports or politics, implying it was achieved with little effort. At this level, you can play with the word's connotations, using it ironically or to create specific rhetorical effects. You are a master of the subtle difference between 'att göra det bekvämt för sig' (to make oneself comfortable) and 'att göra det för bekvämt för sig' (to make it too easy for oneself/to be lazy).
At the C2 level, your mastery of 'bekväm' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use the word with total ease in every possible context, from the most informal slang to the most rigorous academic prose. You can discuss the philosophical implications of 'bekvämlighet' in modern life, perhaps in a thesis or a high-level editorial. You are familiar with rare or archaic uses of the word in Swedish literature. You can use 'bekväm' to describe the 'bekväma lögner' of a regime or the 'bekväma tystnaden' in a long-term relationship. You understand how the word interacts with Swedish cultural values like 'Jantelagen' or 'folkhemmet.' Your usage is perfectly attuned to the listener or reader, and you can switch between meanings (physical, psychological, moral) within the same conversation without any loss of clarity. You might even use the word to describe the 'bekväma' flow of a well-written piece of music or poetry. At C2, 'bekväm' is not just a word you know; it is a versatile instrument you use to navigate the finest nuances of Swedish thought and culture. You can explain the word's nuances to others, including its relation to Middle Low German 'bequeme' and how it has evolved over centuries in the Scandinavian context.

bekväm 30秒了解

  • Bekväm means physically comfortable, like a soft bed or good shoes.
  • It also means convenient or easy, like a house near a bus stop.
  • Psychologically, it means feeling relaxed and without social anxiety.
  • Watch out: describing a person as 'bekväm' can mean they are lazy.

The Swedish word bekväm is a versatile adjective that English speakers often translate as 'comfortable' or 'convenient.' However, its usage in Swedish covers a broader spectrum of physical, psychological, and even moral states. At its core, it describes a state where there is a lack of resistance, pain, or effort. When you sit in a well-padded armchair, that chair is bekväm. When you wear sneakers instead of tight dress shoes, your footwear is bekväm. But the word extends far beyond the physical realm. It also describes a situation that is easy to handle or a person who prefers to avoid hard work.

Physical Comfort
This refers to the tactile sensation of ease. It is used for furniture, clothing, and temperatures. If a bed allows you to sleep without back pain, it is bekväm.

Den här gamla soffan är fortfarande otroligt bekväm att sitta i.

In a social context, bekväm describes how one feels in a group or a specific setting. If you feel relaxed and able to be yourself without anxiety, you are bekväm in that situation. Conversely, if you feel out of place, you would use the antonym obekväm. Swedes often use this to describe the 'vibe' of a social gathering. If the atmosphere is 'bekväm,' it means people are relaxed and there is no social pressure.

Convenience and Ease
When something is 'bekvämt' (the neuter form used as an adverb or for neuter nouns), it often means it makes life easier. For example, living near a grocery store is bekvämt because it saves time and effort.

The word also appears in professional settings. An ergonomic office chair is described as bekväm, but so is a working relationship where both parties trust each other and don't have to 'walk on eggshells.' In Swedish culture, which values lagom (just the right amount) and trygghet (security/safety), being bekväm is generally a positive goal for one's home and personal life, though it is viewed critically in terms of personal growth if one becomes 'too comfortable' to improve.

Det är bekvämt att ha nära till bussen när det regnar ute.

Finally, consider the nuances of 'bekväm' versus 'praktisk.' While 'praktisk' means something is functional, 'bekväm' emphasizes how that functionality feels to the user. A hammer might be practical, but it isn't usually described as bekväm unless the grip feels specifically good in the hand. This focus on the internal experience of ease is what defines the word.

The Lazy Connotation
Using 'bekväm' to describe a person's character: 'Han är lite bekväm av sig' suggests he chooses the path of least resistance, often at the expense of others' effort.

Hon ville inte gå i trapporna eftersom hon är lite bekväm.

Jag känner mig inte helt bekväm med att tala inför publik.

Det mest bekväma sättet att resa är med tåg i första klass.

Using bekväm correctly requires understanding Swedish adjective agreement. Since it is an adjective, it changes its ending based on the noun it describes. For common gender nouns (en-words), use bekväm. For neuter gender nouns (ett-words), use bekvämt. For plural nouns or in the definite form, use bekväma. This is the first hurdle for English speakers who are used to the unchanging word 'comfortable.'

Agreement Examples
En bekväm stol (A comfortable chair). Ett bekvämt hotell (A comfortable hotel). De bekväma skorna (The comfortable shoes).

Huset har ett mycket bekvämt läge nära centrum.

One of the most common ways to use the word is with the preposition med (with) to describe psychological comfort. 'Jag är bekväm med det' (I am comfortable with that). This mirrors English closely and is a safe way to express agreement or lack of hesitation regarding a plan or a situation. However, if you are talking about feeling 'at home' or 'relaxed' in a place, you might say 'Jag känner mig bekväm här.'

The 'Av sig' Construction
To describe a personality trait, Swedes use 'bekväm av sig.' For example: 'Han är bekväm av sig' means 'He is a bit lazy/likes his comforts.'

Another important usage involves the concept of 'convenience.' In English, we might say 'It is convenient to take the bus.' In Swedish, you would say 'Det är bekvämt att ta bussen.' Here, bekvämt is used in the neuter form because it refers to the abstract action of taking the bus. This is a very common way to describe modern amenities, technology, or services that simplify daily life.

Är du bekväm med att köra i mörker?

In more formal or literary contexts, you might see bekväm used to describe a 'convenient' excuse or a 'comfortable' lie. This matches the English usage where 'comfortable' implies something that avoids a harsh reality. For example, 'en bekväm lögn' (a convenient lie). This shows the word's ability to transition from the physical world to the world of ethics and rhetoric.

Comparisons and Superlatives
Bekväm (comfortable) -> Bekvämare (more comfortable) -> Bekvämast (most comfortable). 'Min säng är bekvämare än din.'

Vi försöker göra övergången så bekväm som möjligt för personalen.

Det var ett bekvämt sätt att lösa problemet på.

Hon bär alltid bekväma kläder på jobbet.

You will hear bekväm everywhere in Sweden, from the aisles of IKEA to high-level business negotiations. In daily life, it is most frequently heard in conversations about physical well-being and lifestyle choices. If you visit a Swedish home, your host might say, 'Gör det bekvämt för dig,' which means 'Make yourself comfortable.' This is a standard piece of Swedish hospitality, reflecting the cultural importance of the home as a sanctuary of ease.

In Retail and Advertising
Marketing for shoes, mattresses, and cars heavily features this word. 'En bekväm körupplevelse' (a comfortable driving experience) is a classic marketing phrase.

IKEA säljer många bekväma fåtöljer för vardagsrummet.

In the workplace, the word often comes up in discussions about ergonomics. Swedish labor laws and culture place a high value on worker health. Therefore, you will often hear employees asking for 'en mer bekväm arbetsställning' (a more comfortable working position) or discussing whether the new office chairs are 'bekväma nog.' It is also used metaphorically in HR contexts: 'Känner du dig bekväm med dina nya arbetsuppgifter?' (Do you feel comfortable with your new tasks?).

Social and Psychological Contexts
In social circles, people use it to describe their feelings about people. 'Jag känner mig bekväm i hennes sällskap' (I feel comfortable in her company) is a high compliment in Sweden.

On public transport, you might hear announcements about 'bekväma resor' (comfortable journeys). In the winter, Swedes discuss 'bekväma vinterkläder'—clothes that are not just warm but also allow for movement. The word is deeply tied to the Swedish concept of mys (coziness), though mysig is the more direct word for cozy, bekväm provides the functional foundation for that coziness.

Det är inte bekvämt att stå upp på tåget i två timmar.

Finally, in Swedish podcasts and talk shows, you'll hear hosts asking guests if they are 'bekväma' with a certain topic before diving into a difficult interview. This usage highlights the word's role in establishing boundaries and consent in conversation. If a guest says 'Jag är inte helt bekväm med att prata om det,' the host will usually move on, respecting that personal boundary.

Travel and Tourism
Hotels often advertise 'bekväma sängar' as their primary selling point. You will see this on Booking.com or Swedish travel sites like Ving.

Vi bokade ett bekvämt rum med utsikt över havet.

Är alla bekväma med det här beslutet?

Det känns bekvämt att veta att allt är ordnat.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using bekväm to mean 'convenient' in every situation. While it often works, there are times when lämplig (appropriate) or passande (suitable) is better. For example, if you are suggesting a meeting time, you shouldn't say 'Är den här tiden bekväm?' Instead, use 'Passar den här tiden?' Using 'bekväm' here makes it sound like you are asking if the time itself feels soft or physically relaxing, which is nonsensical in Swedish.

Confusing with 'Skön'
English speakers often mix up 'bekväm' and 'skön.' While 'bekväm' is about the lack of discomfort, 'skön' is more about pleasure. A massage is 'skön,' but an office chair is 'bekväm.'

Fel: Är den här tiden bekväm för dig? (Correct: Passar den här tiden?)

Another common error is failing to decline the adjective. Because 'comfortable' in English is invariable, learners often say 'De är bekväm' instead of the correct plural 'De är bekväma.' Similarly, for neuter nouns like 'tåg' (train) or 'hus' (house), you must use the 't' ending: 'Ett bekvämt tåg.' Forgetting this 't' is a hallmark of a beginner's mistake and can sometimes make the sentence sound slightly jarring to a native ear.

The 'Lazy' Trap
Calling someone 'bekväm' when you mean they are 'relaxed.' In English, 'he is comfortable' is neutral. In Swedish, 'han är bekväm' often implies he is lazy. Use 'avslappnad' for relaxed.

A subtle mistake involves the preposition. English speakers might try to translate 'comfortable in my own skin' literally. In Swedish, the idiomatic way to express this is 'trygg i mig själv' (secure in myself) or 'bekväm med mig själv.' Using the wrong preposition like 'i' instead of 'med' in psychological contexts can lead to confusion about whether you are talking about physical space or mental state.

Rätt: Jag känner mig bekväm med situationen.

Finally, be careful with the word 'komfortabel.' While it exists in Swedish, it is much less common than 'bekväm' and often sounds more formal or slightly influenced by English/French. If you use 'komfortabel' in a casual conversation about a pair of socks, it might sound a bit pretentious. Stick to 'bekväm' for everyday physical comfort.

Summary of Avoidance
Don't use it for: Time/Meetings (use 'passa'), Pleasure/Massages (use 'skön'), or generic 'Easy-going' personalities (use 'lättsam').

Tänk på att bekvämt slutar på -t när det syftar på ett verb eller ett ett-ord.

Hon kände sig obekväm med att ljuga för sin chef.

Är sängen bekväm nog för dig?

Understanding bekväm also means knowing its neighbors in the Swedish language. The most common alternative is skön. While 'bekväm' focuses on the absence of pain or the ease of a situation, 'skön' focuses on the pleasantness or beauty of the sensation. A 'skön' bed is one that feels wonderful to lie in, whereas a 'bekväm' bed is one that supports your back correctly. Often, they are interchangeable, but 'skön' is more emotive.

Bekväm vs. Skön
Bekväm = Functional comfort/ease. Skön = Sensory pleasure/beauty. 'En skön dusch' (a nice shower), 'En bekväm stol' (a comfortable chair).

Det var skönt att komma hem efter en lång dag.

Another synonym is behaglig, which translates to 'pleasant' or 'agreeable.' It is slightly more formal than 'bekväm' and is often used for temperatures, lighting, or voices. You might hear about a 'behaglig temperatur' in a room. While 'bekväm' could be used there, 'behaglig' suggests a higher level of aesthetic or sensory harmony. Then there is praktisk (practical), which overlaps with 'bekväm' when describing convenience.

Bekväm vs. Behaglig
Bekväm is about ease; Behaglig is about pleasure and harmony. 'En behaglig röst' (a pleasant voice) vs 'En bekväm säng' (a comfortable bed).

When talking about people, if you want to avoid the 'lazy' connotation of bekväm, you can use avslappnad (relaxed) or otryungen (unconstrained). If someone is easy to be around, they are lättsam. If you are talking about a process being easy, you might use smidig (smooth/flexible). For example, 'en smidig lösning' is a smooth solution, which is often what people mean when they say 'ett bekvämt sätt att lösa det på.'

Vi behöver en smidig process för att hantera ansökningar.

Finally, consider lätthanterlig (easy to handle/manage). This is a great alternative for 'bekväm' when describing tools or software. Instead of saying a program is 'bekvämt,' saying it is 'lätthanterligt' emphasizes that it is user-friendly and doesn't require much effort to master. This nuance helps you sound more like a native speaker who chooses the precise tool for the job.

Antonyms to Know
Obekväm (uncomfortable/awkward), Besvärlig (troublesome), Jobbig (annoying/difficult), Obehaglig (unpleasant).

Det är en besvärlig situation för alla inblandade.

Rummet var inrett i behagliga färger.

Han hittade en praktisk lösning på problemet.

How Formal Is It?

趣味小知识

It is cognate with the German word 'bequem' and the English word 'become' (in the sense of 'it becomes you' or 'it fits you').

发音指南

UK /bɛˈkvɛːm/
US /bɛˈkvɛm/
Second syllable (kväm).
押韵词
förnäm diadem system (slant rhyme) eksem problem (slant rhyme) extrem bohem emblem
常见错误
  • Stressing the first syllable (BE-kväm).
  • Pronouncing the 'v' like a 'w' (be-kwäm).
  • Making the 'ä' sound too much like 'ee'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in text, often appears in catalogs and ads.

写作 3/5

Requires remembering adjective agreement (bekväm/bekvämt/bekväma).

口语 3/5

The 'kv' sound and 'ä' vowel can be tricky for English speakers.

听力 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to spot.

接下来学什么

前置知识

stol bra känna vara sköna

接下来学习

obekväm praktisk behaglig lämplig smidig

高级

bekvämlighetsflagg konformism ergonomi tillrättalagd oantastlig

需要掌握的语法

Adjective Agreement

En bekväm bil, ett bekvämt tåg, bekväma skor.

Adverbial Formation

Han sover bekvämt (He sleeps comfortably).

Comparative and Superlative

Bekväm, bekvämare, bekvämast.

Definite Adjective Form

Den bekväma soffan (The comfortable sofa).

Reflexive Verbs with Adjectives

Jag känner mig bekväm.

按水平分级的例句

1

Min stol är bekväm.

My chair is comfortable.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Är sängen bekväm?

Is the bed comfortable?

Question form with adjective.

3

Jag har bekväma skor.

I have comfortable shoes.

Plural form of the adjective (bekväma).

4

En bekväm soffa.

A comfortable sofa.

Indefinite common gender noun phrase.

5

Det är ett bekvämt hotell.

It is a comfortable hotel.

Neuter form (bekvämt) for 'ett hotell'.

6

Tröjan är mycket bekväm.

The sweater is very comfortable.

Adverb 'mycket' modifying the adjective.

7

Vi sitter bekvämt.

We are sitting comfortably.

Adverbial use of the neuter form.

8

Är din jacka bekväm?

Is your jacket comfortable?

Possessive pronoun + noun + adjective.

1

Det är bekvämt att bo nära jobbet.

It is convenient to live near work.

Impersonal 'det är' + neuter adjective.

2

Jag känner mig bekväm i den här tröjan.

I feel comfortable in this sweater.

Reflexive verb 'känna sig' + adjective.

3

Huset har ett bekvämt läge.

The house has a convenient location.

Neuter adjective (bekvämt) for 'ett läge'.

4

De här byxorna är inte bekväma.

These pants are not comfortable.

Plural demonstrative + plural adjective.

5

Vi reste på ett bekvämt sätt.

We traveled in a comfortable way.

Prepositional phrase with neuter adjective.

6

Kan jag få en bekvämare stol?

Can I have a more comfortable chair?

Comparative form (bekvämare).

7

Det är bekvämast att ta tåget.

It is most comfortable/convenient to take the train.

Superlative form (bekvämast).

8

Gör det bekvämt för dig!

Make yourself comfortable!

Imperative phrase.

1

Jag känner mig bekväm med att prata inför folk.

I feel comfortable speaking in front of people.

Adjective + preposition 'med'.

2

Han är lite för bekväm av sig för att träna.

He is a bit too lazy/comfortable to exercise.

Idiomatic 'bekväm av sig' (lazy).

3

Är du bekväm med det här beslutet?

Are you comfortable with this decision?

Psychological comfort question.

4

Det var en bekväm lösning på ett svårt problem.

It was a convenient solution to a difficult problem.

Abstract usage of convenience.

5

Vi vill skapa en bekväm atmosfär på kontoret.

We want to create a comfortable atmosphere at the office.

Describing an abstract noun (atmosfär).

6

Hon letar efter bekväma men snygga kläder.

She is looking for comfortable but stylish clothes.

Coordination of two adjectives.

7

Det är inte alltid bekvämt att säga sanningen.

It is not always comfortable to tell the truth.

Abstract situational comfort.

8

Madrassen är bekvämast om man sover på sidan.

The mattress is most comfortable if you sleep on your side.

Superlative with conditional clause.

1

Företaget valde den mest bekväma vägen framåt.

The company chose the most convenient path forward.

Superlative in definite form.

2

Han kände sig obekväm i den formella miljön.

He felt uncomfortable in the formal environment.

Antonym 'obekväm'.

3

Det är bekvämt att ha allt samlat på ett ställe.

It's convenient to have everything gathered in one place.

Describing organizational convenience.

4

Många väljer bort bilen för ett bekvämare liv.

Many choose to give up the car for a more comfortable life.

Comparative describing a lifestyle.

5

Är personalen bekväm med de nya rutinerna?

Is the staff comfortable with the new routines?

Professional psychological comfort.

6

Soffan är inte bara snygg, den är bekväm också.

The sofa is not just stylish, it is comfortable too.

Contrastive structure.

7

Det var ett bekvämt sätt att undvika ansvar.

It was a convenient way to avoid responsibility.

Moral/Critical usage.

8

Vi har vant oss vid en mycket bekväm livsstil.

We have become accustomed to a very comfortable lifestyle.

Perfect tense + adjective.

1

Politikerna sökte en bekväm kompromiss för att behålla makten.

The politicians sought a convenient compromise to retain power.

Political/Critical nuance.

2

Det finns en bekväm distans mellan teori och praktik.

There is a convenient distance between theory and practice.

Abstract/Philosophical usage.

3

Hon var för bekväm för att ifrågasätta rådande normer.

She was too comfortable to question prevailing norms.

Character analysis.

4

Den intellektuella bekvämligheten är farlig för demokratin.

Intellectual complacency is dangerous for democracy.

Noun form 'bekvämlighet' in a complex sentence.

5

Skeppet seglade under bekvämlighetsflagg.

The ship sailed under a flag of convenience.

Technical/Idiomatic term.

6

Han fann sig till rätta i sin bekväma roll som kritiker.

He settled into his comfortable role as a critic.

Metaphorical role-playing.

7

Det var ett bekvämt antagande som visade sig vara felaktigt.

It was a convenient assumption that turned out to be incorrect.

Epistemic usage.

8

Vi lever i en tid av extrem bekvämlighet.

We live in an age of extreme convenience.

Societal critique.

1

Författaren dissekerar den borgerliga bekvämlighetens baksidor.

The author dissects the downsides of bourgeois comfort.

Literary analysis.

2

Man bör inte förväxla andlig frid med mental bekvämlighet.

One should not confuse spiritual peace with mental complacency.

Philosophical distinction.

3

Hennes bekväma tystnad tolkades som ett medgivande.

Her comfortable silence was interpreted as an admission.

Subtle social inference.

4

Det är en bekväm myt att tekniken löser alla problem.

It is a convenient myth that technology solves all problems.

Rhetorical deconstruction.

5

Han rörde sig med en bekväm elegans genom rummet.

He moved with a comfortable elegance through the room.

Describing physical grace.

6

Rapporten belyser de bekväma sanningar vi väljer att tro på.

The report highlights the comfortable truths we choose to believe in.

Sociological/Psychological nuance.

7

Att stanna i sin komfortzon är det mest bekväma men minst givande alternativet.

Staying in one's comfort zone is the most comfortable but least rewarding option.

Superlative comparison.

8

Det var ett bekvämt sätt att avfärda komplexa argument.

It was a convenient way to dismiss complex arguments.

Argumentative nuance.

近义词

skön behaglig praktisk komfortabel lättsam smidig avslappnad lätthanterlig

反义词

obekväm besvärlig jobbig obehaglig

常见搭配

bekväm stol
bekväma skor
känna sig bekväm
bekvämt läge
bekvämt avstånd
bekväm säng
bekväm av sig
bekväm lösning
bekväma kläder
göra det bekvämt

常用短语

Gör det bekvämt för dig

— A polite way to tell a guest to relax and feel at home.

Välkommen in! Gör det bekvämt för dig.

Inte helt bekväm med

— To feel slightly hesitant or awkward about something.

Jag är inte helt bekväm med den här planen.

Bekväm med situationen

— To be okay with how things are going.

Är du bekväm med situationen som den är nu?

Ett bekvämt sätt

— An easy or effortless method to do something.

Det är ett bekvämt sätt att tjäna pengar.

Ha det bekvämt

— To live a life of ease or have a nice setup.

De har det väldigt bekvämt i sitt nya hus.

Sitta bekvämt

— To be seated in a way that feels good.

Sitter du bekvämt där borta?

Bekväm livsstil

— A way of living that involves many comforts.

Han vill behålla sin bekväma livsstil.

Bekvämt nog

— Conveniently enough (often used slightly ironically).

Bekvämt nog glömde han sin plånbok hemma.

Känna sig helt bekväm

— To feel completely at ease.

Jag känner mig helt bekväm med att köra bil i stan.

Lite bekväm

— A polite way to call someone slightly lazy.

Han är kanske lite bekväm, men han är snäll.

容易混淆的词

bekväm vs skön

Skön is more about pleasure and beauty, while bekväm is more about ease and ergonomics.

bekväm vs passande

Use passande for times or clothes that fit a style; use bekväm for physical comfort.

bekväm vs lämplig

Lämplig means appropriate for a purpose, while bekväm means easy or comfortable.

习语与表达

"bekväm av sig"

— To be inclined toward ease or laziness; avoiding hard work.

Han är för bekväm av sig för att gå i trapporna.

informal/neutral
"segla under bekvämlighetsflagg"

— To register a ship in a country with low taxes or lax regulations.

Många stora fartyg seglar under bekvämlighetsflagg.

technical/formal
"göra det bekvämt för sig"

— To take the easy way out or settle into a cozy spot.

Han gjorde det bekvämt för sig och lät andra göra jobbet.

neutral
"bekväma lögner"

— Lies that are easier to believe than the harsh truth.

Vi lever på bekväma lögner om klimatet.

literary/formal
"en bekväm sanning"

— A truth that is easy to accept (often contrasted with 'an inconvenient truth').

Det här är inte en bekväm sanning för företaget.

formal
"hamna i en bekväm sits"

— To end up in a favorable or easy position.

Efter befordran hamnade hon i en bekväm sits.

informal
"bekväm i rollen"

— To feel natural and confident in a specific job or social role.

Han har blivit mycket bekväm i rollen som pappa.

neutral
"bekväm vinst"

— A victory achieved without much struggle.

Det blev en bekväm vinst för hemmalaget.

sports
"bekvämlighetsinrättning"

— An old-fashioned, polite word for a public toilet.

Var finns närmaste bekvämlighetsinrättning?

archaic/formal
"stanna i sin bekvämlighetszon"

— To stay in one's comfort zone and avoid risks.

Du måste våga lämna din bekvämlighetszon.

psychology/neutral

容易混淆

bekväm vs komfortabel

It sounds like 'comfortable'.

It is much more formal and less common than 'bekväm'. Use 'bekväm' for everyday objects.

En komfortabel seger (A comfortable/easy win).

bekväm vs skön

Both translate to 'comfortable' in some contexts.

Skön is about the 'feeling' (sensory), bekväm is about the 'fit' or 'ease'.

Det är skönt i solen (It's nice in the sun).

bekväm vs praktisk

Both can mean 'convenient'.

Praktisk means functional. Bekväm means it makes life easy or feels good.

En praktisk väska (A practical bag).

bekväm vs lättsam

Used for people.

Lättsam is positive (easy-going). Bekväm (about a person) is often negative (lazy).

En lättsam kollega (An easy-going colleague).

bekväm vs behaglig

Similar meaning of pleasantness.

Behaglig is more for atmospheres and senses (light, sound, temp).

En behaglig temperatur (A pleasant temperature).

句型

A1

[Noun] är bekväm.

Min säng är bekväm.

A2

Det är bekvämt att [Verb].

Det är bekvämt att cykla.

B1

Känna sig bekväm med [Noun/Verb].

Jag känner mig bekväm med att sjunga.

B1

Vara bekväm av sig.

Han är ganska bekväm av sig.

B2

En bekvämare [Noun] än [Noun].

En bekvämare stol än den förra.

C1

Göra det bekvämt för sig genom att [Verb].

Han gjorde det bekvämt för sig genom att ljuga.

C2

Den [Adjective] bekvämligheten hos [Noun].

Den intellektuella bekvämligheten hos befolkningen.

B2

Inte helt bekväm med [Situation].

Hon var inte helt bekväm med förändringen.

词族

名词

bekvämlighet (convenience/comfort)
obekvämlighet (discomfort)

动词

bekväma sig (to deign/condescend/bring oneself to do something)

形容词

bekväm (comfortable)
obekväm (uncomfortable)

相关

komfort
skönhet
lämplighet
mysig
hemtrevlig

如何使用

frequency

Very common in daily life, advertising, and social interactions.

常见错误
  • Är tiden bekväm? Passar tiden?

    You cannot use 'bekväm' for time. It refers to physical comfort or situational ease. Use 'passa' for suitability of time.

  • De är bekväm. De är bekväma.

    Adjectives must agree with plural nouns. 'De' (they/those) requires the plural ending '-a'.

  • Ett bekväm hus. Ett bekvämt hus.

    Neuter nouns (ett-words) require the adjective to end in '-t'.

  • Jag känner mig bekväm i situationen. Jag känner mig bekväm med situationen.

    While 'i' can sometimes work, 'med' is the standard preposition for psychological comfort with a specific thing or plan.

  • Det var en bekväm massage. Det var en skön massage.

    'Bekväm' is for lack of pain/ease. A massage is a sensory pleasure, so 'skön' is much more appropriate.

小贴士

Adjective Agreement

Remember the three forms: bekväm (en), bekvämt (ett), bekväma (plural). This is the most common error for learners.

Convenience vs Comfort

Use 'bekvämt' for 'convenient' when it saves you physical effort, like living near a store.

Bekväm vs Skön

If it supports your body, it's bekväm. If it feels like a hug or a warm breeze, it's skön.

The Lazy Nuance

Be careful when describing people. 'Han är bekväm' is rarely a compliment in a work setting.

Stress the End

The stress is on the 'kväm' part. Practice saying 'be-KVÄM' to sound more natural.

Adverbial Use

Use 'bekvämt' when you want to describe *how* someone is doing something, like 'de bor bekvämt'.

Try Smidig

For 'convenient' solutions or processes, the word 'smidig' often sounds more professional than 'bekväm'.

Social Awkwardness

Use 'obekväm' to describe that cringey feeling in a weird social situation.

IKEA Clues

Listen for this word in IKEA; it's their favorite way to describe chairs, beds, and sofas.

Av sig

Memorize the pattern '[Person] är bekväm av sig' to describe a personality trait.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Be-Quiet-Mansion' (Be-kväm) where everything is so comfortable you just want to be quiet and relax.

视觉联想

Picture a person sitting in a giant, soft 'V' shaped chair. The 'V' in bekväm is for the visible comfort of the chair.

Word Web

stol soffa skor läge känsla bekvämlighet obekväm skönt

挑战

Try to use 'bekväm' in three different ways today: for an object, for a location, and for a feeling.

词源

The word comes from the Middle Low German word 'bequeme'. It entered Swedish during the Middle Ages when German influence was strong due to the Hanseatic League.

原始含义: It originally meant 'fitting' or 'suitable' (related to the verb 'komma', to come/fit).

Germanic (Indo-European).

文化背景

Be careful when calling a person 'bekväm' as it can be a passive-aggressive way to call them lazy.

English speakers often say 'convenient' for locations, whereas Swedes use 'bekvämt' for the same idea.

IKEA catalogs (frequent use of 'bekväm' for furniture names). The song 'Bekväm' by Swedish artists (often about lifestyle). Swedish lifestyle blogs focusing on 'bekvämt mode' (comfortable fashion).

在生活中练习

真实语境

Furniture Shopping

  • Är den här soffan bekväm?
  • Jag vill ha en bekvämare säng.
  • Den ser inte så bekväm ut.
  • Provstitt för att se om den är bekväm.

Social Situations

  • Känn dig som hemma och gör det bekvämt för dig.
  • Jag känner mig inte helt bekväm här.
  • Är du bekväm med att vi bjuder in honom?
  • Vi har en bekväm stämning i gruppen.

Travel

  • Tåget var mycket bekvämt.
  • Vi bokade ett bekvämt hotell.
  • Det är bekvämt att flyga direkt.
  • Resan var lång men bekväm.

Work/Ergonomics

  • Jag behöver en mer bekväm arbetsmiljö.
  • Är arbetsställningen bekväm?
  • Vi har fått bekväma nya stolar.
  • Det är bekvämt att jobba hemifrån.

Personal Character

  • Han är lite bekväm av sig.
  • Bli inte för bekväm i din nuvarande roll.
  • Hon är för bekväm för att ändra sina vanor.
  • Det är bekvämt att låta andra bestämma.

对话开场白

"Vilken är den mest bekväma möbeln i ditt hem?"

"Känner du dig bekväm med att prata inför stora grupper?"

"Är det bekvämare att bo i en storstad eller på landet?"

"Vad gör du för att göra det bekvämt för dina gäster?"

"Har du några kläder som är fula men otroligt bekväma?"

日记主题

Beskriv din favoritplats. Varför är den så bekväm?

Skriv om en gång du kände dig obekväm i en social situation.

Är du 'bekväm av dig' eller gillar du utmaningar? Ge exempel.

Hur viktigt är det med bekvämlighet i ditt liv jämfört med äventyr?

Reflektera över begreppet 'bekväm tystnad'. När upplever du det?

常见问题

10 个问题

Yes, when used with 'av sig' (e.g., 'han är bekväm av sig'), it often implies the person is lazy or prefers to avoid effort. It's a subtle way of criticizing someone.

Use 'bekvämt' for neuter nouns (ett-words) like 'ett bekvämt tåg' or as an adverb like 'vi satt bekvämt'. Also use it for abstract situations: 'Det är bekvämt'.

Bekväm is about the absence of discomfort (ergonomics). Skön is about positive sensory pleasure. A chair is usually bekväm; a warm bath is skön.

The most common way is 'Gör det bekvämt för dig' or 'Slå dig ner och gör det bekvämt för dig'.

It is understood but sounds quite formal. You might see it in newspapers or sports reports, but 'bekväm' is the standard word in spoken Swedish.

No, that's a common mistake. Use 'Passar den här tiden?' (Does this time suit you?) instead. 'Bekväm' sounds like the time itself is soft.

The plural is 'bekväma'. For example: 'Bekväma skor' (Comfortable shoes) or 'De är bekväma' (They are comfortable).

Use it with the preposition 'med'. 'Jag är bekväm med det' means 'I am comfortable with that'. It means you have no objections or anxiety.

It's the opposite of bekväm. It can mean physically uncomfortable (a hard chair) or socially awkward (an awkward silence/obekväm tystnad).

Yes, etymologically they share roots. In older English, 'become' meant 'to fit' or 'to suit', which is exactly what 'bekväm' means in its root sense.

自我测试 188 个问题

writing

Translate: 'The chair is very comfortable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is convenient to live here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Are you comfortable with the plan?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'bekväma skor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He is a bit lazy (uses bekväm).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A more comfortable sofa.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Make yourself comfortable!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a 'bekvämt läge'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'An uncomfortable silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We sat comfortably in the car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The most comfortable bed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe your office chair using 'bekväm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She is not comfortable with the situation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'bekväma kläder'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A convenient way to travel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It was a comfortable win.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They live very comfortably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Is the mattress comfortable?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about leaving your 'comfort zone'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A convenient excuse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Min soffa är bekväm.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Det är bekvämt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Bekväma skor.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Gör det bekvämt för dig.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jag känner mig bekväm.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Är du bekväm med det?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Han är bekväm av sig.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ett bekvämt läge.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'En bekvämare stol.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Bekvämast av alla.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jag är inte helt bekväm.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Vi satt bekvämt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'En bekväm vinst.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Obekväm arbetstid.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Bekvämlighetszon.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'En bekväm sanning.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Det är så bekvämt här.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'De bekväma kläderna.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Är sängen bekväm nog?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Vi letar efter bekvämlighet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Soffan är bekväm.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Det är bekvämt.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Bekväma skor.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Gör det bekvämt för dig.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jag känner mig bekväm.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Är du bekväm med det?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Han är bekväm av sig.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Ett bekvämt läge.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'En bekvämare stol.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Bekvämast av alla.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jag är inte helt bekväm.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Vi satt bekvämt.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'En bekväm vinst.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Obekväm arbetstid.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Bekvämlighetszon.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 188 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!