hålla
hålla 30秒了解
- Hålla means to hold, keep, or agree depending on the context.
- It is a strong verb: hålla, håller, höll, hållit.
- Commonly used in phrasal verbs like 'hålla med' (agree) and 'hålla på' (doing).
- Essential for both physical descriptions and abstract social interactions.
The Swedish verb hålla is a cornerstone of the Swedish language, primarily translating to 'to hold' in English. However, its utility extends far beyond the simple physical act of grasping an object. At its most basic level, it describes the physical interaction between a person and an item, such as holding a cup or a hand. But as you progress in Swedish, you will discover that hålla is a 'chameleon verb' that changes meaning significantly when paired with different prepositions or used in specific idiomatic contexts.
- Physical Grasp
- This is the primary usage where someone uses their hands to support or grip something. It is the first meaning taught to beginners. For example, 'hålla en bok' (hold a book).
- Maintaining a State
- It can refer to keeping something in a certain condition or position, such as 'hålla dörren öppen' (keep/hold the door open) or 'hålla ordning' (keep order).
- Organizing Events
- In more formal or administrative contexts, it means to conduct or host. 'Hålla ett möte' (hold a meeting) or 'hålla ett tal' (give/hold a speech).
Kan du snälla hålla min väska i en minut medan jag knyter skorna?
In social dynamics, hålla is used to express agreement. To say 'I agree with you,' a Swede says 'Jag håller med dig.' Notice the addition of the word 'med' (with). Without it, the sentence loses its meaning of agreement. This illustrates why learning the prepositions associated with this verb is just as important as learning the verb itself. Furthermore, in the context of sports or competitions, one might 'hålla på' a specific team, meaning they support or root for them. This versatility makes it one of the top 50 most useful verbs in the Swedish vocabulary, appearing in everything from grocery store interactions to high-level political debates. Whether you are holding a physical object, holding a grudge, or holding a presentation, this verb is your primary tool.
Vi ska hålla en fest för att fira hans födelsedag på lördag.
Using hålla correctly requires an understanding of its conjugation and its relationship with objects. As a strong verb (specifically a class 4 strong verb), it undergoes vowel changes in its different forms. The principal parts are hålla (infinitive), håller (present), höll (past/preterite), and hållit (supine). Mastering these changes is essential for natural-sounding Swedish.
- The Present Tense
- Use 'håller' for all subjects. 'Jag håller', 'Du håller', 'Vi håller'. It describes what is happening now or a general truth.
- The Imperative
- The command form is simply 'Håll!'. You might hear this in 'Håll i dig!' (Hold on!) when a bus starts moving suddenly.
Hon höll hårt i räcket när båten gungade kraftigt.
When constructing sentences with phrasal verbs, the stress usually falls on the particle. For example, in 'hålla med' (agree), the word 'med' is emphasized. In 'hålla på' (be doing/busy with), the 'på' is emphasized. This rhythmic pattern is a key feature of Swedish prosody. If you are describing a duration, you might use 'hålla på i', as in 'Mötet höll på i två timmar' (The meeting lasted for two hours). Note how the meaning shifts from 'holding' to 'lasting' or 'continuing'. In a reflexive sense, 'hålla sig' means to keep oneself in a certain state, like 'hålla sig lugn' (keep oneself calm) or 'hålla sig borta' (stay away). This level of flexibility is why learners should practice 'hålla' in chunks rather than as an isolated word.
Vi måste hålla ihop om vi ska klara av den här utmaningen.
In everyday Swedish life, you will encounter hålla in a variety of environments, from the mundane to the professional. On public transport, the most common phrase is 'Håll i dig!' (Hold on!), often announced by the driver or written on safety signs. In a workplace or school setting, you will frequently hear about 'hålla presentationer' (giving presentations) or 'hålla tidsplanen' (sticking to the schedule). Swedes value punctuality and order, so phrases involving 'hålla' in the sense of maintaining standards are extremely common.
- In the Kitchen
- 'Håll koll på spisen!' (Keep an eye on the stove!). Here, it means to maintain surveillance or attention.
- At the Gym
- 'Håll ryggen rak' (Keep your back straight). It is used to give instructions on posture and form.
Ursäkta, kan du hålla dörren åt mig? Mina händer är fulla.
Furthermore, in news broadcasts or newspapers, you will see 'hålla' used in the context of 'hålla tal' (giving a speech) by the King or Prime Minister. In sports commentary, you will hear 'hålla nollan' (keep a clean sheet), which literally translates to 'hold the zero', meaning the goalkeeper did not let any goals in. In the realm of weather, a forecast might say 'kylan håller i sig' (the cold is persisting), meaning the weather pattern is not changing. This specific use of 'hålla i sig' to describe weather or trends is very common in Swedish media. Even in the digital world, people 'håller kontakten' (keep in touch) via social media. The word is truly inescapable and forms the backbone of both literal and figurative Swedish communication.
Det är viktigt att hålla kontakten med sina gamla vänner.
For English speakers, the most frequent mistake when using hålla is a direct translation of the English word 'keep'. While 'keep' can often be translated as 'hålla', it is frequently better translated as 'behålla' (to retain possession) or 'fortsätta' (to continue). For example, saying 'Jag vill hålla den här boken' might imply you want to physically hold it right now, whereas 'Jag vill behålla den här boken' means you want to keep it/own it. Understanding this distinction is vital for moving beyond the beginner level.
- Confusion with 'Ta'
- English speakers often say 'hold a meeting' using 'hålla', but might mistakenly use 'ta' (take) because of the English 'take a meeting'. In Swedish, 'hålla' is the standard for hosting/conducting.
- Missing Prepositions
- Saying 'Jag håller dig' (I am holding you) instead of 'Jag håller med dig' (I agree with you) can lead to very different and potentially awkward situations!
Fel: Jag håller på att läsa boken. (Correct, but means 'I am currently reading'.)
Another mistake is the conjugation of the past tense. Because hålla is a strong verb, many learners try to add '-de' to the end (hållade), which is incorrect. The past tense is 'höll'. Similarly, the supine is 'hållit', not 'hällt' (which is the past of 'hälla', to pour). These vowel shifts (å -> ö -> å) are tricky but follow a predictable pattern for strong verbs of this class. Finally, avoid using 'hålla' when you mean 'to stop'. While English says 'Hold it!', Swedish usually uses 'Stanna!' or 'Vänta!'. Using 'Håll!' in that context sounds like you are telling someone to grip something rather than to cease an action.
Rätt: Jag behåller kvittot ifall jag behöver lämna tillbaka tröjan.
While hålla is extremely versatile, Swedish offers several more specific verbs that can replace it depending on the nuance you wish to convey. Using these alternatives will make your Swedish sound more sophisticated and precise. For example, if you are physically gripping something with force, gripa (to grasp/seize) might be more appropriate. If you are embracing someone, krama (to hug) or omfamna (to embrace) are better choices than 'hålla om'.
- Behålla vs. Hålla
- 'Behålla' means to keep something in your possession permanently. 'Hålla' is the act of holding it right now.
- Fatta vs. Hålla
- 'Fatta' can mean to grasp physically or to understand mentally. It is often used for taking hold of a handle or a concept.
- Stödja vs. Hålla
- If the 'holding' is meant to provide support, 'stödja' (to support/prop up) is often the more accurate verb.
Polisen lyckades gripa tjuven precis innan han försvann.
In the context of 'holding a position' or 'staying', you might use stanna (to stay) or förbli (to remain). For example, 'förbli lugn' sounds more formal and permanent than 'hålla sig lugn'. If you are talking about containing something, like a container holding water, the verb rymma (to hold/contain/accommodate) is used. 'Flaskan rymmer en liter' (The bottle holds one liter). Using 'håller' here would sound like the bottle is physically grasping the water, which is logically impossible. Lastly, upprätthålla is a compound verb meaning 'to maintain' or 'to uphold', frequently used in legal or professional contexts like 'upprätthålla lagen' (uphold the law). Learning these distinctions will help you avoid the 'translation trap' and speak more like a native.
Salen rymmer upp till tvåhundra personer.
How Formal Is It?
"Vi anhåller om att få hålla en demonstration."
"Jag håller med om ditt förslag."
"Vad håller du på med?"
"Kan du hålla min hand när vi går över vägen?"
"Han bara höll låda hela tiden."
趣味小知识
The word 'hållplats' (bus stop) literally means 'holding place', as it's where the vehicle 'holds' or stops.
发音指南
- Pronouncing 'å' as 'a'. It should sound like 'o' in 'horse'.
- Making the 'l' sound too short. In Swedish, double consonants mean the preceding vowel is short and the consonant is long.
- Confusing it with 'hälla' (to pour).
- Missing the pitch accent (Swedish is a tonal language).
- Failing to aspirate the 'h'.
难度评级
Very easy to recognize as it looks like 'hold'.
Tricky past tense 'höll' and many phrasal verbs to remember.
Pronunciation of 'å' and long 'll' needs practice.
Common in fast speech, especially in phrasal forms.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Strong Verb Conjugation
hålla -> höll (not hållade)
Phrasal Verb Stress
hålla MED (stress on the particle)
Continuous Aspect
håller på att + infinitive
Reflexive Pronouns
Jag håller MIG lugn.
Prepositional Usage
hålla I vs hålla OM
按水平分级的例句
Jag håller din hand.
I am holding your hand.
Present tense: håller.
Håller du med?
Do you agree?
Phrasal verb: hålla med.
Kan du hålla min väska?
Can you hold my bag?
Infinitive after modal verb 'kan'.
Han håller i boken.
He is holding the book.
Using 'i' for physical grip.
Vi håller en fest.
We are holding a party.
Using 'hålla' for events.
Håll i dig!
Hold on!
Imperative form.
Vad håller du på med?
What are you doing?
Phrasal verb: hålla på med.
Mamma håller mig.
Mom is holding me.
Direct object usage.
Hon höll talet igår.
She gave the speech yesterday.
Past tense: höll.
Håll till höger på vägen.
Keep to the right on the road.
Instructional use.
Jag har hållit i bebisen.
I have held the baby.
Supine form: hållit.
De håller på att laga mat.
They are (in the process of) cooking food.
Continuous action: håller på att.
Håll dörren öppen, tack.
Hold the door open, please.
Maintaining a state.
Vi håller kontakten via mejl.
We keep in touch via email.
Common expression.
Håll koll på klockan.
Keep an eye on the clock.
Idiomatic: hålla koll på.
Hunden håller i benet.
The dog is holding the bone.
Physical grip.
Hon håller alltid sina löften.
She always keeps her promises.
Abstract object: löften.
Jag håller av min mormor väldigt mycket.
I am very fond of my grandmother.
Phrasal verb: hålla av (fond of).
Vi måste hålla ut till slutet.
We must endure/hold out until the end.
Phrasal verb: hålla ut.
Håll tyst under filmen.
Keep quiet during the movie.
Instruction for silence.
Han håller på ett lag i London.
He roots for a team in London.
Phrasal verb: hålla på (support).
Kylan höll i sig hela veckan.
The cold persisted all week.
Phrasal verb: hålla i sig (persist).
Kan du hålla ordning här?
Can you keep order here?
Maintaining order.
Jag håller med dig helt och hållet.
I agree with you completely.
Full expression: helt och hållet.
Hon lyckades hålla masken trots skämtet.
She managed to keep a straight face despite the joke.
Idiom: hålla masken.
Vi måste hålla budgeten i år.
We must stick to the budget this year.
Professional context.
Håll dig borta från farliga områden.
Stay away from dangerous areas.
Reflexive: hålla sig.
Han höll inne med sanningen länge.
He withheld the truth for a long time.
Phrasal verb: hålla inne med.
Var håller de till nuförtiden?
Where are they hanging out/located nowadays?
Phrasal verb: hålla till.
Vi höll ställningarna medan chefen var borta.
We held the fort while the boss was away.
Idiom: hålla ställningarna.
Håll i pengarna nu när det är dyrt.
Save/be careful with your money now that it's expensive.
Metaphorical grip.
Föreläsningen höll på i tre timmar.
The lecture lasted for three hours.
Duration: hålla på.
Han håller fast vid sin gamla teori.
He sticks to/clings to his old theory.
Phrasal verb: hålla fast vid.
Vi måste upprätthålla en hög standard.
We must maintain a high standard.
Compound verb: upprätthålla.
Håll till godo med det vi har.
Make do with what we have.
Fixed expression: hålla till godo.
Argumentet håller inte vid närmare granskning.
The argument doesn't hold up under closer scrutiny.
Metaphorical validity.
Han anhölls misstänkt för brott.
He was arrested suspected of a crime.
Derivative: anhålla (arrest).
Hon håller styvt på sina principer.
She sticks strictly to her principles.
Adverbial usage with 'hålla på'.
Kylan håller staden i ett järngrepp.
The cold holds the city in an iron grip.
Literary/Metaphorical.
Vi bör hålla oss till agendan.
We should stick to the agenda.
Reflexive with preposition.
Deras löften visade sig inte hålla streck.
Their promises turned out not to hold true/be valid.
Idiom: hålla streck.
Han lyckades hålla skenet uppe.
He managed to keep up appearances.
Idiom: hålla skenet uppe.
Vi måste vidmakthålla dessa traditioner.
We must preserve/maintain these traditions.
Formal compound: vidmakthålla.
Det håller på att gå överstyr.
It is about to go out of control.
Idiom within phrasal verb.
Han höll låda hela kvällen.
He talked incessantly all evening.
Slang/Idiom: hålla låda.
Håll till höger om du vill undvika trängsel.
Stay to the right if you want to avoid the crowd.
Specific locational use.
Vi får se hur länge det håller.
We'll see how long it lasts/holds up.
Abstract durability.
Han höll sig inte för god för att hjälpa till.
He didn't consider himself too good to help out.
Complex reflexive idiom.
常见搭配
常用短语
— Used when something is about to move or shake. 'Hold on tight!'
Bussen svänger, håll i dig!
— Used when offering something simple. 'Enjoy!' or 'Make do with this!'
Här är lite kaffe, håll till godo!
— To be fond of or love someone (often family/friends).
Hon håller mycket av sina barnbarn.
容易混淆的词
Means 'to pour'. Sounds similar but has an 'ä' sound.
Means 'to keep/retain'. 'Hålla' is just the act of holding.
Means 'to stop/stay'. Use this for 'Hold it!' in the sense of stopping.
习语与表达
— To hide one's true feelings or reaction; to keep a straight face.
Det var svårt att hålla masken när han ramlade.
neutral— To talk a lot and dominate a conversation.
Min farbror höll låda hela middagen.
informal— To take care of things while someone else is away; to hold the fort.
Du kan gå på lunch, jag håller ställningarna.
neutral— To keep someone in suspense.
Berätta nyheten nu, håll mig inte på sträckbänken!
neutral— To prepare for something intense or fast. 'Hold onto your hat!'
Nu kör vi, håll i hatten!
informal— To stay alert or watch out for something.
Håll ögonen öppna efter en ledig parkeringsplats.
neutral— To be very careful or focused while doing something tricky.
Man måste hålla tungan rätt i mun när man bygger korthus.
informal— To maintain a false appearance of success or happiness.
De försökte hålla skenet uppe trots krisen.
neutral— To protect or support someone, sometimes unfairly.
Chefen håller alltid sina favoriter om ryggen.
neutral容易混淆
Physical grip vs. general holding.
'Hålla i' emphasizes the grip or support.
Håll i räcket!
Holding someone vs. holding an object.
'Hålla om' means to put your arms around someone (embrace).
Han höll om henne.
Many meanings.
Can mean 'doing something', 'rooting for a team', or 'almost happening'.
Jag håller på med läxan.
Sounds like 'hold off'.
In Swedish, it means to be fond of someone.
Jag håller av dig.
Sounds like 'hold out' (hand).
In Swedish, it specifically means to endure a hardship.
Vi måste hålla ut.
句型
Jag håller [objekt].
Jag håller boken.
Jag håller med [person].
Jag håller med dig.
Jag håller på att [verb].
Jag håller på att äta.
Håll [adjektiv]!
Håll tyst!
Han höll ett [event].
Han höll ett tal.
Håll dig [adverb/preposition].
Håll dig borta.
Att hålla fast vid [koncept].
Att hålla fast vid sina principer.
[Subjekt] håller streck.
Teorin håller streck.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high (Top 100 verbs)
-
Jag hållade väskan.
→
Jag höll väskan.
Hålla is a strong verb and does not take the -de ending.
-
Jag håller dig.
→
Jag håller med dig.
Without 'med', it means you are physically holding the person, not agreeing with them.
-
Jag vill hålla den här tröjan.
→
Jag vill behålla den här tröjan.
Use 'behålla' for keeping/owning something.
-
Hålla på att läxan.
→
Hålla på med läxan.
Use 'med' for objects/tasks, and 'att' for verbs.
-
Filmen höll i två timmar.
→
Filmen höll på i två timmar.
You need 'på' to describe duration.
小贴士
Strong Verb Alert
Remember the vowel changes: å (hålla), ö (höll), å (hållit). Don't use -de for the past tense!
Agreement
Use 'Jag håller med' often to show you are following the conversation and being polite.
Stress the Particle
In 'hålla med' or 'hålla på', put the emphasis on the second word for a native sound.
Phrasal Verbs
Learn 'hålla' together with its common partners (med, på, ut, i) rather than alone.
Events
Use 'hålla' when talking about giving a speech or hosting a meeting.
Continuous Aspect
When you hear 'håller på att', ignore the 'hold' meaning and focus on the verb that follows.
Poker Face
To 'hålla masken' is a great idiom for not showing your emotions.
Speeches
In Sweden, 'hålla tal' is very common at parties. Be prepared!
Hålla vs Hälla
Don't confuse 'hålla' (hold) with 'hälla' (pour). One has an 'o' sound, one has an 'e' sound.
Hold/Hålla
Link them together in your mind. They are Germanic cousins!
记住它
记忆技巧
Think of a 'HALL' where you 'HOLD' a meeting. Hålla sounds like Hall-ah.
视觉联想
Imagine someone holding a giant letter 'Å' in their arms to remember the spelling.
Word Web
挑战
Try to use 'hålla' in three different ways (physical, agreement, event) in one paragraph.
词源
From Old Swedish 'halda', originating from Proto-Germanic '*haldaną'. It is cognate with English 'hold', German 'halten', and Dutch 'houden'.
原始含义: To watch over, guard, or pasture (cattle).
Germanic文化背景
Be careful with 'Håll käften', as it is very aggressive.
English uses 'keep' much more often than Swedish uses 'hålla'. Be careful not to over-translate 'keep'.
在生活中练习
真实语境
Public Transport
- Håll i dig!
- Nästa hållplats.
- Håll avstånd.
- Håll ordning.
Meetings
- Hålla ett föredrag.
- Hålla sig till ämnet.
- Hålla med föregående talare.
- Hålla tiden.
Home Life
- Hålla rent.
- Hålla koll på barnen.
- Hålla i dörren.
- Hålla kontakten.
Sports
- Hålla nollan.
- Vilket lag håller du på?
- Hålla formen.
- Hålla tempot.
Relationships
- Hålla om någon.
- Hålla av någon.
- Hålla ihop.
- Hålla ett löfte.
对话开场白
"Håller du med om att det är viktigt att lära sig svenska?"
"Vilket fotbollslag håller du på?"
"Hur håller du kontakten med din familj?"
"Vad håller du på med på fritiden?"
"Kan du hålla i det här åt mig en sekund?"
日记主题
Skriv om en gång du höll ett tal inför många människor.
Vem håller du mest av i din familj och varför?
Är det svårt för dig att hålla ordning hemma? Berätta.
Vad håller du på med att lära dig just nu förutom svenska?
Beskriv en situation där du var tvungen att hålla ut trots att det var svårt.
常见问题
10 个问题No, it is highly dependent on prepositions. For example, 'hålla med' means 'to agree' and 'hålla på' means 'to be doing'.
The past tense is 'höll'. Example: 'Jag höll i väskan igår'.
Use the construction 'håller på att' + infinitive. Example: 'Jag håller på att läsa'.
It is neutral and used in all registers, but some phrasal verbs like 'hålla låda' are informal.
'Hålla' is the physical act of holding, while 'behålla' means to keep something permanently.
Yes, especially in the phrase 'hålla på i...'. Example: 'Filmen höll på i två timmar'.
You say 'Håll i dig!'
It is a sports term meaning to keep a clean sheet (zero goals conceded).
Say 'Jag håller med'.
Yes, it is one of the most frequently used verbs in the Swedish language.
自我测试 192 个问题
Translate: 'I agree with you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hold my bag, please.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is giving a speech.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are cooking food.' (using hålla på)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She held the door open.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Keep quiet!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have held the baby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hold on tight!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must keep in touch.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you root for AIK?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He managed to keep a straight face.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The meeting lasted for two hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am fond of you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stay away from here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Keep an eye on the stove.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They stick together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can you hold the fort?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He withheld the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cold persisted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Make do with this.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Berätta om något du håller på med just nu.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Håller du med om att svenska är ett vackert språk? Varför?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vilket lag håller du på i sport?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
När höll du ett tal senast?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur håller du kontakten med dina vänner?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Är det viktigt att hålla sina löften? Varför?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur håller du dig i form?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad tycker du är svårast att hålla ordning på?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Har du någonsin varit tvungen att hålla masken?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vem håller du mest av i världen?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur håller du koll på dina tider?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta om en gång du höll ut i en svår situation.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tycker du det är viktigt att hålla på traditioner?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Håller du med om att det är för mycket reklam på TV?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad håller du på med att lära dig just nu?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kan du hålla i en presentation på svenska?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad gör du för att hålla humöret uppe?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Håller du med om att fika är viktigt?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vem i din familj håller låda mest?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur håller du dig lugn när du är stressad?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyssna: 'Jag håller helt med dig.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Håll i dig nu!' Vad sa personen?
Lyssna: 'Vad håller ni på med?' Vad sa personen?
Lyssna: 'Han höll ett fantastiskt tal.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Vi måste hålla ihop.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Håll till godo med kaffet.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Kylan håller i sig.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Jag kan inte hålla masken.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Håll tungan rätt i mun.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Vem håller du på?' Vad sa personen?
Lyssna: 'Håll ut lite till.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Håll koll på väskan.' Vad sa personen?
Lyssna: 'De höll varandras händer.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Håll dig borta.' Vad sa personen?
Lyssna: 'Löftet höll inte.' Vad sa personen?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'hålla' is much more than just 'to hold'. It is the foundation for expressing agreement, continuous actions, and hosting events. Always look for the preposition following it to understand the full meaning. Example: 'Jag håller med' (I agree).
- Hålla means to hold, keep, or agree depending on the context.
- It is a strong verb: hålla, håller, höll, hållit.
- Commonly used in phrasal verbs like 'hålla med' (agree) and 'hålla på' (doing).
- Essential for both physical descriptions and abstract social interactions.
Strong Verb Alert
Remember the vowel changes: å (hålla), ö (höll), å (hållit). Don't use -de for the past tense!
Agreement
Use 'Jag håller med' often to show you are following the conversation and being polite.
Stress the Particle
In 'hålla med' or 'hålla på', put the emphasis on the second word for a native sound.
Phrasal Verbs
Learn 'hålla' together with its common partners (med, på, ut, i) rather than alone.
相关内容
相关表达
更多daily_life词汇
adress
A2The location where a person lives or works.
aldrig
A1never
alla
A1all, everyone
allt
A2everything
alltid
A1always
anmäla
B1to report or register for something
anmälning
B2the act of notifying or registering
annan
A1other
anordna
B2组织或筹备活动、会议或正式安排。
anstränga
B1to make an effort or strain oneself