A1 Expression 中性

Haber ver

Let me know

意思

Asking for an update.

🌍

文化背景

Parents often demand 'haber ver' from their adult children. It is not seen as an invasion of privacy but as a sign of respect and familial bond. In a 'Çay Bahçesi' (Tea Garden), if you are waiting for a friend, the waiter might say 'Arkadaşın gelince haber ver, çayları taze getireyim' (Let me know when your friend arrives so I can bring fresh tea). Turks are heavy users of voice notes. A common voice note ends with 'Hadi haber bekliyorum' (Okay, I'm waiting for news/an update). When a guest leaves, the host almost always says 'Vardığında haber ver.' If the guest forgets, the host might actually call them to check if they are okay.

🎯

The WhatsApp Closer

End your messages with 'Haber bekliyorum' to prompt a response without being too pushy.

⚠️

Don't forget the 'Bana'

Without 'Bana' (to me), it just means 'Give news' to the world. Always specify who to inform.

意思

Asking for an update.

🎯

The WhatsApp Closer

End your messages with 'Haber bekliyorum' to prompt a response without being too pushy.

⚠️

Don't forget the 'Bana'

Without 'Bana' (to me), it just means 'Give news' to the world. Always specify who to inform.

💬

The Safety Check

Always say 'Haber ver' when a Turkish friend leaves your house. It's the polite thing to do.

💡

Shortening

In very casual texts, people just write 'Haber et' instead of 'Haber ver'.

自我测试

Fill in the blank with the correct dative pronoun (me).

Eve varınca ____ haber ver.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: bana

The phrase 'Haber ver' requires the dative case for the person being informed.

Which sentence is the most appropriate for a formal business email?

Asking a client to update you:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Konuyla ilgili bilgi vermenizi rica ederim.

'Bilgi vermek' and the 'rica ederim' construction are standard for formal Turkish business.

Match the Turkish phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

These are the most common variations of the 'haber' root in daily communication.

Complete the dialogue.

Ahmet: Yarın sinemaya gidiyor muyuz? Can: Henüz belli değil. Anneme sormam lazım. ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Haber vereceğim

Can is promising a future update, so the future tense 'vereceğim' is correct.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct dative pronoun (me). Fill Blank A1

Eve varınca ____ haber ver.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: bana

The phrase 'Haber ver' requires the dative case for the person being informed.

Which sentence is the most appropriate for a formal business email? Choose B1

Asking a client to update you:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Konuyla ilgili bilgi vermenizi rica ederim.

'Bilgi vermek' and the 'rica ederim' construction are standard for formal Turkish business.

Match the Turkish phrase with its English equivalent. Match A2

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

These are the most common variations of the 'haber' root in daily communication.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ahmet: Yarın sinemaya gidiyor muyuz? Can: Henüz belli değil. Anneme sormam lazım. ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Haber vereceğim

Can is promising a future update, so the future tense 'vereceğim' is correct.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it's neutral. However, with elders, use 'Haber verin' or 'Haber verir misiniz?'

'Söyle' means 'tell' (a story, a secret). 'Haber ver' means 'give an update' on a situation.

It's better to say 'Sizden haber bekliyorum' (I am waiting for news from you) at the end.

Yes, but in this phrase, it specifically means 'information about you/the situation'.

Use 'Bize haber ver.'

It means 'Just so you know' or 'For your information.'

Yes, 'Çıtlat' or 'Ses et' (make a sound).

Yes, it is neutral and can be used for any kind of update.

Turkish culture values staying connected and knowing that friends/family are safe.

There isn't a direct opposite, but 'Gizle' (hide) or 'Söyleme' (don't tell) work in context.

相关表达

🔗

Haberleşmek

similar

To keep in touch / To exchange news

🔗

Haberdar olmak

specialized form

To be informed / To be aware

🔗

Haberim var

contrast

I know / I have the news

🔗

Müjde vermek

specialized form

To give good news

🔗

Haber uçurmak

similar

To send word quickly

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!