意思
Watching television programs.
文化背景
The 'Telethon' (Єдині новини) is a unique modern cultural phenomenon where all major channels broadcast the same news feed to ensure information security during the war. In villages, the TV is often kept in the 'main room' (світлиця) and is decorated with embroidered towels (рушники) in some traditional homes. There is a growing movement called 'Без телевізора' (Without TV), where young families intentionally choose not to own a TV set to avoid propaganda and spend more time together. Watching the movie 'The Irony of Fate' (Іронія долі) was a mandatory New Year's ritual for decades, though this is changing as Ukraine moves away from Soviet cultural staples.
The 'L' Rule
When saying 'I watch' (Я дивлюся), always insert the letter 'л'. It's a common mistake to say 'дивюся'.
Reflexive Suffix
Never drop the '-ся'. 'Дивити' without '-ся' is not a standard word in this context.
意思
Watching television programs.
The 'L' Rule
When saying 'I watch' (Я дивлюся), always insert the letter 'л'. It's a common mistake to say 'дивюся'.
Reflexive Suffix
Never drop the '-ся'. 'Дивити' without '-ся' is not a standard word in this context.
Slang Alert
Use 'тєлік' only with friends. It sounds a bit uneducated in formal settings.
Aspect Matters
Use 'дивитися' for the habit, 'подивитися' for a one-time finished action.
自我测试
Fill in the correct form of the verb 'дивитися'.
Я зараз _______ телевізор.
The first person singular ('I') form of 'дивитися' is 'дивлюся'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the right way to say 'They watch TV'.
'Дивляться' is the correct 3rd person plural form, and 'дивитися' is the correct verb for watching content.
Match the Ukrainian phrase with its English meaning.
1. Дивитися телевізор 2. Вимкнути телевізор 3. Купити телевізор
These are common collocations with the word 'телевізор'.
Complete the dialogue.
— Що ти робив учора ввечері? — Я _______ телевізор.
The question is in the past tense ('робив'), so the answer must also be in the past tense ('дивився').
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Watch vs See
练习题库
4 练习Я зараз _______ телевізор.
The first person singular ('I') form of 'дивитися' is 'дивлюся'.
Choose the right way to say 'They watch TV'.
'Дивляться' is the correct 3rd person plural form, and 'дивитися' is the correct verb for watching content.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are common collocations with the word 'телевізор'.
— Що ти робив учора ввечері? — Я _______ телевізор.
The question is in the past tense ('робив'), so the answer must also be in the past tense ('дивився').
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题Yes, it is common in writing and advertisements, but in speech, 'телевізор' is more natural.
Because it's an inanimate masculine noun in the Accusative case, which looks the same as the Nominative.
Yes, when it means 'to watch'. Without '-ся', the root appears in other words like 'дивити' (to surprise - archaic).
The most common slang is 'тєлік' (tyelik) or 'ящик' (yashchyk - literally 'box').
You say 'Я дивлюся шоу по телевізору'.
Yes, especially the older generation and for news/sports events.
Yes, 'дивитися на щось' means 'to look at something', but 'дивитися телевізор' (no preposition) means 'to watch TV'.
Я дивився (m), Я дивилася (f), Вони дивилися (pl).
Technically yes, if you watch it on a TV screen. Otherwise, people say 'дивитися Нетфлікс'.
'Переглядати' is more formal and often implies a quick look or a review.
It is masculine (ends in a consonant).
Припини дивитися телевізор! or Досить дивитися телевізор!
相关表达
Дивитися фільм
similarTo watch a movie
Перемикати канали
specialized formTo surf channels
Сидіти в телефоні
contrastTo be on one's phone
Слухати радіо
similarTo listen to the radio
Вимкнути звук
builds onTo mute the sound