A1 noun 11分钟阅读

дівчина

A female child or young woman; girlfriend

At the A1 level, you should learn 'дівчина' as one of your first basic nouns. It simply means 'girl.' You will use it to identify people around you. At this stage, focus on the nominative form: 'Це дівчина' (This is a girl). You will also learn it in the context of introductions: 'Це моя дівчина' (This is my girlfriend). It is a feminine noun, so any adjectives you use with it must end in '-а' (e.g., гарна дівчина - beautiful girl). You should also learn the basic plural 'дівчата' as a way to address a group of female friends. Don't worry about complex cases yet; just focus on identifying and naming.
At the A2 level, you begin to use 'дівчина' in different sentence roles. You will learn the Accusative case ('Я бачу дівчину' - I see a girl) and the Genitive case for negation ('Тут немає дівчини' - There is no girl here). You should also start distinguishing between 'дівчина' (teenager/young woman) and 'дівчинка' (little girl). You'll use this word to describe people's appearance and simple actions. For example, 'Дівчина у червоній сукні' (The girl in the red dress). You should also be comfortable using 'дівчата' in the plural for general statements about groups of young women.
By B1, you should be able to use 'дівчина' in all seven Ukrainian cases, including the Instrumental ('Я йду з дівчиною' - I am going with a girl) and the Dative ('Я допомагаю дівчині' - I am helping the girl). You will understand the nuance of using 'моя дівчина' to mean 'my girlfriend' versus 'моя подруга' (my female friend). At this level, you start to encounter the word in more varied contexts, like news stories or short stories. You should also recognize common collocations like 'молода дівчина' (young woman) and 'талановита дівчина' (talented girl) and be able to use them in conversation about your social life or family.
At the B2 level, you understand the sociolinguistic implications of the word 'дівчина.' You know when it is appropriate to use 'дівчина' versus 'жінка' or 'пані' to avoid offending someone. You can follow discussions about gender roles or youth culture where 'дівчина' is a key term. You are familiar with the Vocative case 'дівчино' for poetic or highly formal direct address. You also begin to recognize the word in more complex grammatical structures, such as passive constructions or complex sentences with multiple clauses. You can describe the character and personality of a 'дівчина' using sophisticated vocabulary.
At C1, you have a deep understanding of the word's etymology and its place in Ukrainian literature and folklore. You can analyze how authors like Shevchenko or Lesya Ukrainka use the image of the 'дівчина' as a symbol. You understand regional variations and archaic forms like 'дівча' or 'молодиця.' You can use the word in abstract discussions about demographics, sociology, or history. Your use of the word is perfectly nuanced—you know exactly when to use a diminutive form for emotional effect and when to stick to the neutral standard. You also understand slang variants and can navigate informal youth slang where 'дівчина' might be modified.
At the C2 level, your mastery of 'дівчина' is indistinguishable from a native speaker. You understand the subtle irony, sarcasm, or cultural weight the word can carry in different tones of voice. You can use it in high-level academic writing, legal documents (where 'особа жіночої статі' might be used instead), and avant-garde literature. You are familiar with every possible idiom and proverb involving the word. You can discuss the evolution of the word from Proto-Slavic to the modern day and its comparative usage across other Slavic languages. The word is no longer just a vocabulary item but a tool for precise and creative expression.

дівчина 30秒了解

  • Дівчина means girl, young woman, or girlfriend.
  • The plural form is irregular: дівчата.
  • It is a feminine noun ending in -а.
  • Use дівчинка for small children and дівчина for teens/adults.

The Ukrainian word дівчина (divchyna) is a cornerstone of the Ukrainian language, serving as the primary term for a female child, a young woman, or a girlfriend. At its core, it represents the stage of life between childhood and adulthood, though its application is flexible depending on social context. In a literal sense, it translates to 'girl' or 'maiden.' However, unlike the English word 'girl,' which can sometimes feel diminutive or overly youthful, дівчина is frequently used to describe independent young women in their late teens and twenties. When used with a possessive pronoun like моя (my), it transitions into the romantic realm, meaning 'my girlfriend.'

Age Range
Typically refers to females from age 12 up to their late 20s or until marriage.
Relationship Status
Commonly used to denote a romantic partner before engagement or marriage.

In modern Ukrainian society, the word is ubiquitous. You will hear it in the street when someone is trying to get a young woman's attention (though 'пані' or 'перепрошую' are more formal), in songs about love, and in news reports. It carries a sense of vitality and potential. Culturally, the concept of the 'Ukrainian girl' (українська дівчина) is often associated with traditional folklore, where she is depicted wearing a 'vynok' (flower wreath) and embroidered 'vyshyvanka.' However, in a contemporary urban setting, it simply identifies a person's gender and age group without necessarily carrying those traditional overtones.

Ця дівчина дуже розумна. (This girl is very smart.)

The word's versatility is its greatest strength. It can be used in a medical record, a romantic poem, or a casual conversation between friends. For an English speaker, the main challenge is understanding that it doesn't just mean 'child.' If you see a 25-year-old woman working in a bank, calling her a дівчина is perfectly respectful and accurate in Ukrainian, whereas calling her a 'girl' in English might sometimes sound patronizing depending on the tone. In Ukrainian, it acknowledges her youth and status as an unmarried woman.

Він познайомив мене зі своєю дівчиною. (He introduced me to his girlfriend.)

Social Etiquette
Using 'дівчина' to address a waitress or clerk is common, though 'пані' is rising in formal popularity.

Historically, the word is rooted in the Proto-Slavic *děvica, linked to the concept of virginity or maidenhood. While those archaic connotations have largely faded into the background of modern usage, the word still retains a certain 'purity' of meaning—it is a neutral, positive descriptor. It is also the root for many other words, including дівич-вечір (bachelorette party) and дівування (the state of being a young unmarried woman). Understanding дівчина is essential for navigating daily interactions in Ukraine, as it is one of the most frequently used nouns in the language.

Гарна дівчина співає пісню. (A beautiful girl is singing a song.)

Using дівчина correctly requires a basic understanding of Ukrainian noun declension. As a feminine noun ending in '-а', it follows the first declension pattern. This means the ending changes depending on whether the girl is the subject, the object, or the recipient of an action. For example, in the nominative case (subject), it is дівчина. In the accusative case (direct object), it becomes дівчину. Mastering these changes is vital for sounding natural.

Nominative (Subject)
Дівчина читає книгу. (The girl is reading a book.)
Accusative (Object)
Я бачу дівчину. (I see a girl.)

One of the most important grammatical quirks to remember is the plural form. While most nouns follow a predictable pattern, 'дівчина' shifts to дівчата (divchata) in the nominative plural. This is a collective-style plural that is used in almost all contexts. If you are talking to a group of female friends, you would say 'Привіт, дівчата!' (Hi, girls!). Using the regular plural 'дівчини' is grammatically incorrect in the nominative case and will immediately mark you as a beginner.

Ці дівчата навчаються в університеті. (These girls study at the university.)

When describing a girl, adjectives must agree in gender and case. Since 'дівчина' is feminine, adjectives will typically end in '-а' or '-я'. For instance, 'молода дівчина' (young girl) or 'висока дівчина' (tall girl). If you are using the word to mean 'girlfriend,' you will almost always use the possessive pronoun 'моя' (my). 'Моя дівчина' is the standard way to refer to your partner. If you want to say 'his girlfriend,' use 'його дівчина.'

In the vocative case, used when addressing someone directly, the word becomes дівчино. While this can sound a bit poetic or old-fashioned, it is still used in literature and formal speech. In casual conversation, people often just use the nominative or the plural 'дівчата' for a group. Another common usage is the phrase 'хлопець і дівчина' (a boy and a girl), often implying a couple. If someone asks, 'У тебе є дівчина?' they are asking 'Do you have a girlfriend?'

Я розмовляю з дівчиною. (I am talking with the girl - Instrumental case.)

Genitive (Possession/Negation)
Тут немає цієї дівчини. (This girl is not here.)

Finally, consider the word 'дівчина' in the context of professional titles or roles. While many professions are moving toward gender-neutral terms, you might still hear 'дівчина-адміністратор' (girl-administrator) in informal settings. However, it is generally better to use the professional title alone. The key takeaway for usage is flexibility: it is a noun that adapts to every corner of life, from the most intimate relationships to the most mundane observations.

If you spend any time in a Ukrainian-speaking environment, дівчина will be one of the first words you recognize because it appears everywhere—from pop music to public transport. In the vibrant streets of Kyiv or Lviv, you’ll hear friends calling out to each other: 'Дівчата, зачекайте!' (Girls, wait!). In cafes, you might hear a waiter ask a customer, 'Що дівчина буде замовляти?' (What will the girl [you] be ordering?), which is a common, slightly informal way of addressing a young female customer.

Pop Culture
Countless Ukrainian songs feature 'дівчина' in the title or chorus, usually as the object of affection.
Daily Commute
On a bus, an older person might say, 'Дівчино, ви виходите?' (Girl, are you getting off?).

In the realm of media and entertainment, 'дівчина' is the standard term used in news segments about youth achievements or sports. For instance, 'українська дівчина здобула перемогу' (a Ukrainian girl won a victory). In literature, especially classical Ukrainian poetry by authors like Taras Shevchenko, the 'дівчина' is a central figure, often representing the soul of Ukraine or the tragic beauty of unrequited love. These classical references give the word a layer of depth that goes beyond a simple age descriptor.

Вона — дуже талановита дівчина. (She is a very talented girl.)

The word is also heavily used in the context of dating apps and social media. Phrases like 'шукаю дівчину' (looking for a girl/girlfriend) are common on platforms like Tinder or Instagram. In the digital space, you’ll also see the slang or informal variation 'дівуля' (divulya), though 'дівчина' remains the standard. On TikTok or Instagram, influencers often address their female audience as 'дівчата,' creating a sense of community and shared experience.

In a professional or academic setting, a professor might refer to the female students as 'дівчата.' While 'студентки' (female students) is more formal, 'дівчата' is often used to create a more relaxed, friendly atmosphere. Similarly, in a clothing store, the sections are often labeled 'для дівчат' (for girls/young women). This wide range of environments—from the poetic to the commercial—demonstrates that 'дівчина' is not just a word, but a fundamental category of personhood in the Ukrainian worldview.

Ця дівчина працює в моєму офісі. (This girl works in my office.)

Cinema
Movie titles like 'Дівчина з Данії' (The Danish Girl) use the word exactly as in English.

Finally, you’ll hear it in family settings. A mother might talk about her daughter as 'моя дівчина' if she is a teenager, though 'донька' (daughter) is the specific familial term. The word captures the essence of youth. Whether it's a group of friends laughing in a park or a serious discussion about the future of young women in Ukraine, 'дівчина' is the linguistic thread that connects these diverse experiences.

Learning to use дівчина correctly involves avoiding a few common pitfalls that English speakers often fall into. The most frequent mistake is related to the plural form. In English, you simply add an 's' to 'girl.' In Ukrainian, you might be tempted to say 'дівчини' (divchyny) for 'girls.' However, 'дівчини' is the genitive singular form (e.g., 'of the girl'). The correct nominative plural is дівчата (divchata). Using 'дівчини' as a plural subject is a major grammatical error.

The Plural Trap
Incorrect: Мої дівчини (My girls). Correct: Мої дівчата.
Case Confusion
Forgetting to change the ending to 'у' when the girl is the object of a verb.

Another common mistake is confusing дівчина with дівчинка. While they both translate to 'girl,' дівчинка is specifically for a small child (roughly ages 2-10). If you call a 20-year-old woman a 'дівчинка,' it might sound like you are talking down to her or treating her like a child. Conversely, calling a 5-year-old a 'дівчина' sounds unnaturally mature. Always use the diminutive '-ка' for children and the standard form for teenagers and young adults.

Маленька дівчинка грається лялькою. (The little girl is playing with a doll.)

English speakers also struggle with the distinction between 'дівчина' and 'жінка' (woman). In English, 'woman' is the standard for any female adult. In Ukrainian, 'жінка' often implies a married woman or someone older. If you refer to a 22-year-old unmarried woman as a 'жінка,' she might feel you are calling her 'old.' However, in formal or legal contexts, 'жінка' is the correct term for the female sex. Finding the balance between these two depends on the perceived age and marital status of the person.

Я бачу дівчину (Accusative), а не жінку. (I see a girl, not a woman.)

Possessive Usage
Saying 'моя дівчина' to mean 'my daughter' is confusing. Use 'моя донька' instead.

Lastly, be careful with the word 'подруга' (podruha). In English, 'girlfriend' can mean a romantic partner OR a female friend. In Ukrainian, these are strictly separated. Дівчина (with a possessive) is a romantic partner. Подруга is a platonic female friend. If a man says 'це моя подруга,' he is emphasizing that they are just friends. If he says 'це моя дівчина,' he is saying she is his romantic partner. Mixing these up can lead to very awkward social situations!

To truly master Ukrainian, you need to know the nuances between дівчина and its related terms. The language offers several ways to describe females depending on age, relationship, and formality. Understanding these alternatives will help you choose the right word for every situation, whether you're at a formal dinner or a casual hang-out with friends.

Дівчинка (Divchynka)
A small girl, a child. Used for ages 0-11.
Жінка (Zhinka)
A woman. Usually implies adulthood, maturity, or marriage.
Пані (Pani)
A formal address like 'Lady' or 'Ms.' Used for respect regardless of age.

Another important word is дівчисько (divchys’ko). This is a more colloquial, sometimes slightly rough or tomboyish way to say 'girl.' It can be used affectionately for a spunky girl or dismissively depending on the tone. Then there is дівча (divcha), a neuter noun that is often used in folk songs and poetry to refer to a young maiden. It sounds very traditional and a bit archaic in daily speech but is beautiful in a literary context.

Маленьке дівча бігло по полю. (A little maiden was running through the field.)

When it comes to romantic partners, while 'дівчина' is the most common, you might also hear кохана (koxana), which means 'beloved.' This is much more intense and romantic than 'дівчина.' If 'дівчина' is 'girlfriend,' 'кохана' is 'the woman I love.' On the other end of the spectrum, подружка (podruzhka) is a diminutive of 'friend' and is often used by women to refer to their female friends, similar to how English speakers use 'girlfriends' in a platonic sense.

In western Ukraine, you might encounter the word коліжанка (kolizhanka), borrowed from Polish, to mean a female colleague or friend. It’s a stylish, regional alternative to 'подруга' or 'дівчина' (when referring to a peer). Lastly, молодиця (molodytsya) is an old-fashioned term for a young married woman. While you won't use it in a modern city, you'll see it in classic literature. Knowing these synonyms allows you to navigate the social hierarchy of the Ukrainian language with precision and grace.

Моя кохана — найкраща у світі. (My beloved is the best in the world.)

Register Check
Use 'дівчина' for anyone from 13-25. Use 'жінка' for 30+. Use 'дівчинка' for children.

How Formal Is It?

正式

"Ця молода дівчина є кандидатом на посаду."

中性

"Дівчина зайшла до кімнати."

非正式

"Гей, дівчино, привіт!"

Child friendly

"Дивись, яка мила дівчинка!"

俚语

"Вона реальна дівуля."

趣味小知识

The root is the same as in the Latin word 'filius' (son) and 'femina' (woman), all relating to nursing and growth.

发音指南

UK /ˈdʲiu̯t͡ʃɪnɐ/
US /ˈdiv-tʃi-nah/
First syllable (дíвчина).
押韵词
дичина (dychyna) личина (lychyna) причина (prychyna) країна (kraina) родина (rodyna) дитина (dytyna) хвилина (khvylyna) стежина (stezhyna)
常见错误
  • Stressing the second syllable (дівчИна).
  • Pronouncing 'і' as 'и'.
  • Making the 'в' too hard like an English 'v'.
  • Not softening the 'д'.
  • Confusing the plural stress (дівчАта).

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize.

写作 2/5

Requires remembering the irregular plural 'дівчата'.

口语 2/5

Stress is on the first syllable; don't miss it.

听力 1/5

Clear and distinct sound.

接下来学什么

前置知识

я ти вона бути гарний

接下来学习

хлопець жінка чоловік дитина сім'я

高级

вродлива цнотлива наречена молодиця дівування

需要掌握的语法

First Declension Feminine Nouns

дівчина (nom), дівчини (gen), дівчині (dat), дівчину (acc).

Irregular Collective Plurals

дівчина -> дівчата.

Adjective Agreement

гарна дівчина, гарні дівчата.

Vocative Case Ending -о

дівчино!

Genitive Plural of People

багато дівчат (no ending).

按水平分级的例句

1

Це гарна дівчина.

This is a beautiful girl.

Nominative singular.

2

Вона моя дівчина.

She is my girlfriend.

Possessive pronoun 'моя' agrees with feminine 'дівчина'.

3

Дівчина читає.

The girl is reading.

Subject-verb agreement.

4

Де дівчина?

Where is the girl?

Simple question.

5

Привіт, дівчата!

Hi, girls!

Nominative plural used as address.

6

Я дівчина.

I am a girl.

Basic identity sentence.

7

Це маленька дівчинка.

This is a little girl.

Diminutive form for a child.

8

Дівчина п'є каву.

The girl is drinking coffee.

Present tense.

1

Я бачу ту дівчину.

I see that girl.

Accusative case: дівчину.

2

У мене немає дівчини.

I don't have a girlfriend.

Genitive case after negation.

3

Ми йдемо до дівчини.

We are going to the girl('s house).

Genitive case after 'до'.

4

Ця дівчина дуже висока.

This girl is very tall.

Adjective agreement.

5

Дівчата люблять музику.

The girls love music.

Plural subject.

6

Я знаю цю дівчину.

I know this girl.

Accusative case.

7

Він дає квіти дівчині.

He gives flowers to the girl.

Dative case: дівчині.

8

Дівчина працює тут.

The girl works here.

Location context.

1

Я розмовляю з цією дівчиною.

I am talking with this girl.

Instrumental case: дівчиною.

2

Книга належить тій дівчині.

The book belongs to that girl.

Dative case.

3

Він мріє про ту дівчину.

He dreams about that girl.

Locative case: дівчині.

4

Дівчина, з якою я зустрівся, була дуже доброю.

The girl I met was very kind.

Relative clause.

5

Багато дівчат навчаються тут.

Many girls study here.

Genitive plural: дівчат.

6

Це була звичайна дівчина з села.

It was an ordinary girl from a village.

Descriptive narrative.

7

Я бачив дівчат у парку.

I saw the girls in the park.

Accusative plural (same as Genitive for people).

8

Ти бачив мою дівчину?

Have you seen my girlfriend?

Possessive + Accusative.

1

Дівчина виглядала втомленою після роботи.

The girl looked tired after work.

Instrumental adjective describing state.

2

Кожна дівчина має право на освіту.

Every girl has the right to education.

General statement.

3

Вона — саме та дівчина, яку я шукав.

She is the very girl I was looking for.

Emphatic construction.

4

Дівчата часто стикаються зі стереотипами.

Girls often face stereotypes.

Abstract topic.

5

Попри юний вік, ця дівчина дуже мудра.

Despite her young age, this girl is very wise.

Concessive clause.

6

Я захоплююся цією дівчиною.

I admire this girl.

Verb requiring Instrumental case.

7

Дівчина, що сидить навпроти, посміхнулася.

The girl sitting opposite smiled.

Participle phrase.

8

Він не міг забути ту дівчину.

He couldn't forget that girl.

Past tense negation.

1

Образ дівчини в українській літературі є багатогранним.

The image of the girl in Ukrainian literature is multifaceted.

Genitive case in academic context.

2

Ой дівчино, шумить гай...

Oh girl, the grove is rustling...

Vocative case in folk song.

3

Дівчина-сирота була головною героїнею казки.

The orphan girl was the main character of the fairy tale.

Compound noun structure.

4

Ця дівчина володіє неймовірною харизмою.

This girl possesses incredible charisma.

Formal verb usage.

5

Доля дівчини була вирішена заздалегідь.

The girl's fate was decided in advance.

Passive construction.

6

Вона вже не дівчинка, а доросла дівчина.

She is no longer a little girl, but a grown girl.

Contrast of diminutive vs standard.

7

Дівчина зашарілася від компліменту.

The girl blushed from the compliment.

Specific literary verb 'зашарітися'.

8

Ми говорили про дівчат та їхні мрії.

We talked about the girls and their dreams.

Prepositional plural.

1

Її вчинок свідчить про те, що вона — дівчина з характером.

Her action shows that she is a girl with character.

Idiomatic expression 'дівчина з характером'.

2

Не кожна дівчина зважиться на такий крок.

Not every girl would dare to take such a step.

Conditional nuance.

3

Вона була дівчиною неземної краси.

She was a girl of unearthly beauty.

Genitive of description.

4

Уособленням весни стала молода дівчина в білому.

A young girl in white became the personification of spring.

Abstract subject.

5

Дівчино, чи не зволите ви потанцювати?

Miss, would you care to dance?

Archaic/Formal address.

6

Вона залишиться в моїй пам'яті як та сама дівчина біля моря.

She will remain in my memory as that very girl by the sea.

Complex prepositional phrase.

7

Дівчата, ви ж розумієте всю серйозність ситуації?

Girls, surely you understand the seriousness of the situation?

Rhetorical address.

8

Постать дівчини на фоні заходу сонця виглядала величаво.

The figure of the girl against the sunset looked majestic.

High literary style.

常见搭配

молода дівчина
гарна дівчина
моя дівчина
знайома дівчина
талановита дівчина
сучасна дівчина
розумна дівчина
незнайома дівчина
сільська дівчина
міська дівчина

常用短语

Дівчата, привіт!

У тебе є дівчина?

Гарна дівчина

Дівчина моєї мрії

Кожна дівчина знає

Дівчина на видані

Дівчина-красуня

Проста дівчина

Дівчина з сусіднього під'їзду

Шукаю дівчину

容易混淆的词

дівчина vs дівка

Can be derogatory or rustic; avoid in polite company.

дівчина vs дівчинка

Specifically for small children; 'дівчина' is for older ones.

дівчина vs подруга

Means 'female friend'; 'дівчина' usually means 'girlfriend' if possessive.

习语与表达

"Дівчина як маків цвіт"

A girl as beautiful as a poppy flower.

Вона виросла і стала як маків цвіт.

poetic

"Тримати дівчину в чорному тілі"

To treat a girl harshly (rare).

Він тримав свою дівчину в чорному тілі.

informal

"Дівчина на всі сто"

A perfect girl (100%).

Вона дівчина на всі сто!

slang

"Кров з молоком"

Healthy and beautiful (often used for girls).

Вона дівчина — кров з молоком.

traditional

"Дівчина не промах"

A girl who is smart and capable.

Ця дівчина не промах, вона знає, що робити.

colloquial

"Як дівчина на видані"

Acting shy or prim.

Чого ти соромишся, як дівчина на видані?

idiomatic

"Дівчина-вогонь"

An energetic, passionate girl.

Вона справжня дівчина-вогонь!

informal

"Берегти як дівчину"

To guard something very carefully.

Він береже цю машину як дівчину.

informal

"Дівчачі теревені"

Girl talk / gossip.

Ми просто влаштували дівчачі теревені.

informal

"Стара дівка"

Old maid (pejorative).

Вона боїться залишитися старою дівкою.

derogatory

容易混淆

дівчина vs дитина

Both refer to young people.

'Дитина' is gender-neutral 'child'. 'Дівчина' is specifically female and usually older.

Ця дитина — дівчинка.

дівчина vs жінка

Both refer to females.

'Жінка' is an adult woman. 'Дівчина' is a young woman.

Вона вже не дівчина, а жінка.

дівчина vs донька

Both can refer to a daughter.

'Донька' is the familial relation. 'Дівчина' is the general category.

Моя донька — гарна дівчина.

дівчина vs баришня

Old term for girl.

'Баришня' is archaic/ironic. 'Дівчина' is modern.

Якась баришня шукала вас.

дівчина vs дівча

Similar root.

'Дівча' is poetic/neuter. 'Дівчина' is standard feminine.

Мале дівча співає.

句型

A1

Це [прикметник] дівчина.

Це молода дівчина.

A2

Я бачу [прикметник] дівчину.

Я бачу гарну дівчину.

B1

Він розмовляє з [прикметник] дівчиною.

Він розмовляє з розумною дівчиною.

B2

Немає [прикметник] дівчини.

Немає жодної дівчини.

C1

Дівчино, [прохання]?

Дівчино, ви не допоможете мені?

C2

Образ дівчини — це [символ].

Образ дівчини — це символ весни.

A1

Вона моя [іменник].

Вона моя дівчина.

A2

Де [іменник]?

Де ці дівчата?

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high in daily speech.

常见错误
  • Мої дівчини Мої дівчата

    The plural of 'дівчина' is irregular ('дівчата').

  • Я бачу дівчина Я бачу дівчину

    Direct objects must be in the accusative case.

  • Він розмовляє з дівчина Він розмовляє з дівчиною

    The preposition 'з' (with) requires the instrumental case.

  • Це моя дівчинка (to mean girlfriend) Це моя дівчина

    'Дівчинка' means a little child. Using it for a girlfriend can sound infantilizing.

  • Дівчина, котрий... Дівчина, яка...

    Relative pronouns must agree in gender (feminine 'яка').

小贴士

Master the Plural

Always remember 'дівчата'. It's the most common plural form and essential for basic conversation.

Be Careful with 'Жінка'

Calling a young woman 'жінка' can sometimes be taken as calling her old. 'Дівчина' is safer for anyone who looks under 30.

Use Diminutives

Use 'дівчинка' for kids and 'дівчатко' for extra affection. Ukrainian loves diminutives!

Stress Matters

If you stress the second syllable, it sounds wrong. Always keep it on the 'і'.

Addressing Waitstaff

It is common to say 'Дівчино!' to get a waitress's attention, but 'Перепрошую' (Excuse me) is more polite.

Girlfriend vs Friend

Never use 'дівчина' without 'моя' if you mean friend, or people will think you are dating.

Accusative Ending

The '-у' ending in 'дівчину' is one of the most frequent case changes you will write.

Song Lyrics

Listen to Ukrainian folk songs; you will hear 'дівчина' and 'дівча' constantly.

Group Greeting

'Привіт, дівчата!' is the perfect way to enter a room of female friends.

Literary Context

In older books, 'дівчина' might represent the 'maiden' archetype. Look for this in Shevchenko's poems.

记住它

记忆技巧

Imagine a DIVA (дів-) who is a CHIN (-чин-) champion. A young girl (дівчина).

视觉联想

Picture a girl wearing a flower crown (vynok) standing in a field.

Word Web

дівчина дівчата дівчинка молода гарна подруга хлопець жінка

挑战

Try to describe three different 'дівчата' you know using three different adjectives today.

词源

Derived from the Proto-Slavic *děvica, which comes from the root *děti (to suckle/nurse).

原始含义: Originally referred to a nursing child or a young female capable of nursing.

Indo-European > Slavic > East Slavic > Ukrainian.

文化背景

Avoid 'дівка' as it can be offensive. 'Жінка' can be sensitive for unmarried women who prefer 'дівчина'.

Unlike the English 'girl,' which can be controversial in professional settings, 'дівчина' is generally neutral and accepted for young adults in Ukraine.

The poem 'Kateryna' by Taras Shevchenko The song 'Hutsulka Ksenya' Modern pop star Jerry Heil's lyrics

在生活中练习

真实语境

Dating

  • Ти моя дівчина?
  • Вона дуже гарна дівчина.
  • У нього є дівчина.
  • Я шукаю дівчину.

Socializing

  • Привіт, дівчата!
  • Хто ця дівчина?
  • Ми з дівчатами йдемо в кіно.
  • Це моя знайома дівчина.

Store/Cafe

  • Дівчино, можна рахунок?
  • Що дівчина бажає?
  • Ця сукня для дівчини.
  • Дівчата, ви замовляли каву?

Describing people

  • Висока дівчина
  • Розумна дівчина
  • Дівчина в окулярах
  • Та дівчина в синьому.

Education

  • У нашому класі багато дівчат.
  • Ця дівчина найкраща студентка.
  • Дівчата, тихіше!
  • Вона дуже здібна дівчина.

对话开场白

"Ти знаєш ту дівчину, яка щойно зайшла?"

"Дівчата, куди ми підемо сьогодні ввечері?"

"Яка дівчина тобі подобається більше?"

"Вибачте, дівчино, ви не підкажете, котра година?"

"Твоя дівчина теж розмовляє українською?"

日记主题

Опиши дівчину своєї мрії: яка вона на вигляд і який у неї характер?

Розкажи про дівчат у твоїй родині або серед твоїх друзів.

Що, на твою думку, означає бути сучасною дівчиною в Україні?

Напиши про випадок, коли ти познайомився з цікавою дівчиною.

Як змінилася роль дівчини в суспільстві за останні сто років?

常见问题

10 个问题

No, it primarily means 'girl' or 'young woman.' It only means 'girlfriend' when used with a possessive pronoun like 'моя' or in a dating context. For example, 'Я бачу дівчину' simply means 'I see a girl.'

The plural is 'дівчата.' This is an irregular form that you must memorize. For example, 'Дівчата грають у футбол' (The girls are playing football).

Yes, in many social contexts, it is considered a compliment or a neutral way to address an unmarried woman. However, 'жінка' or 'пані' might be more appropriate in formal settings.

It's not a swear word, but it can be offensive. It often implies someone is unrefined or 'cheap.' It's best to stick to 'дівчина' unless you are reading old literature.

Use the diminutive form 'дівчинка.' This is specifically for children under the age of 10 or 12. 'Дівчина' is for teenagers and up.

You use the accusative case: 'Я люблю дівчину.' The '-а' ending changes to '-у.'

You say 'Дівчата!' This is very common and friendly among peers.

Yes, it is a feminine noun. All adjectives and verbs in the past tense must agree with its feminine gender.

'Подруга' is a platonic friend. 'Моя дівчина' is a romantic partner. If a man says 'Це моя подруга,' he means 'She is my friend.'

Stress the first syllable: DEEV-chyna. The 'v' is soft and the 'y' is a short 'ih' sound.

自我测试 185 个问题

writing

Write 'A beautiful girl' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I have a girlfriend' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Hi, girls!' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I see the girl' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The girl is reading' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'He is talking with the girl' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'This is a little girl' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Where are the girls?' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I gave flowers to the girl' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'She is a smart girl' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I don't have a girlfriend' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The girl of my dreams' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Many girls are here' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Oh girl, listen' (vocative) in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'A girl from Ukraine' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The girls are singing' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I know that girl' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'She is my best girlfriend' (romantic) in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'A tall young girl' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The girl's book' in Ukrainian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the word: дівчина.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the plural: дівчата.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'This is my girlfriend.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hi, girls!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Beautiful girl.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I see a girl.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Little girl.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Where is the girl?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'He has a girlfriend.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Many girls.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say the vocative: Дівчино!

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Smart girl.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I am with a girl.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The girl is here.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I don't have a girlfriend.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Those girls.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I know this girl.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Girl-warrior.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Every girl.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'My beloved girl.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the word: дівчина or дитина?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the word: дівчина or дівчинка?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is the speaker saying 'дівчина' or 'дівчину'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify plural: дівчата or дівчини?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the adjective: гарна дівчина or гарний хлопець?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the case: дівчині (dative).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the possessive: моя дівчина or твій хлопець?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the stress: DEEV-chyna or div-CHY-na?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify: дівчина or жінка?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify: дівчата or дівчат?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the compound: дівчина-красуня.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for: дівчино (vocative).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the soft 'д' in дівчина.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify: дівчина or дівча?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify: одна дівчина or багато дівчат?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 185 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!