A2 Expression محايد 2 دقيقة للقراءة

قصير

qasir

Short

في 15 ثانية

  • The standard Arabic word for 'short' in length or height.
  • Place it after the noun and match the gender.
  • Used for people, objects, time, and distances.

المعنى

The word 'qasir' simply means 'short.' You use it to describe anything that lacks length, whether it is a person's height, a movie, or a piece of string.

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

Describing a person

هو رجل قصير.

He is a short man.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Talking about a movie

الفيلم كان قصيراً جداً.

The movie was very short.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Formal meeting feedback

كان الاجتماع قصيراً ومفيداً.

The meeting was short and useful.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

خلفية ثقافية

While 'qasir' is a basic adjective, it appears frequently in classical Arabic poetry to describe the 'shortness' of a beautiful night. In modern culture, it is used neutrally, though many proverbs use it to describe someone who lacks reach or influence. Regional dialects may soften the 'q' sound, but the word is understood from Morocco to Iraq.

💡

Gender Matching

Always look for the 'ta marbuta' (ة) at the end of the noun. If it's there, use `qasira`!

⚠️

Short vs. Little

Don't confuse `qasir` with `qalil`. Use `qasir` for length and `qalil` for quantity (like sugar or water).

في 15 ثانية

  • The standard Arabic word for 'short' in length or height.
  • Place it after the noun and match the gender.
  • Used for people, objects, time, and distances.

What It Means

qasir is your essential adjective for 'short.' It is the direct opposite of tawil (long/tall). You can use it for physical objects, people, and even time. It is a workhorse word in the Arabic language. If something doesn't reach very far, it is qasir.

How To Use It

In Arabic, adjectives come after the noun they describe. If you want to say 'a short book,' you say kitab qasir. Remember to match the gender! If the noun is feminine, add a 'ta marbuta' at the end. For example, a 'short story' is qissa qasira. It is simple and follows the standard rules of grammar. You will find yourself using it daily.

When To Use It

Use it when you are shopping for clothes and the sleeves are too short. Use it when describing a friend who isn't very tall. It is perfect for talking about a movie that didn't drag on. You can also use it for distances, like a 'short path' (tariq qasir). It is very common in texting when you want to say a message was brief.

When NOT To Use It

Do not use qasir to mean 'low' in height, like a low ceiling. For that, use munkhafid. Also, avoid using it for 'brief' in a very formal legal context. In those cases, mukhtasar is a better fit. Do not use it to describe a small amount of food. That would be qalil, not qasir. It is strictly about length or height.

Cultural Background

In Arabic culture, height is often discussed quite openly. Calling someone qasir isn't usually seen as a major insult. However, being tall is often praised in traditional poetry. Interestingly, the phrase 'life is short' (al-umr qasir) is a common philosophical reminder. It is used to encourage people to enjoy the moment. You will hear it at weddings and funerals alike.

Common Variations

The feminine version is qasira. If you are talking about a group of people, use the plural qisar. In some dialects, like Egyptian, the 'q' sound might be pronounced as a glottal stop. So it sounds more like 'asir'. Don't let the different pronunciations trip you up! The meaning remains exactly the same across the Arab world.

ملاحظات الاستخدام

The word is very versatile and carries no specific 'gotchas' other than basic gender agreement. It is safe to use in any social or professional setting.

💡

Gender Matching

Always look for the 'ta marbuta' (ة) at the end of the noun. If it's there, use `qasira`!

⚠️

Short vs. Little

Don't confuse `qasir` with `qalil`. Use `qasir` for length and `qalil` for quantity (like sugar or water).

💬

The Silent Q

In Cairo or Beirut, you might hear 'asir'. The 'Q' is often dropped in city dialects, making you sound like a local!

أمثلة

6
#1 Describing a person
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هو رجل قصير.

He is a short man.

Standard use for physical height.

#2 Talking about a movie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

الفيلم كان قصيراً جداً.

The movie was very short.

Used here to describe duration.

#3 Formal meeting feedback
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

كان الاجتماع قصيراً ومفيداً.

The meeting was short and useful.

Professional way to describe brevity.

#4 Texting a friend about a dress
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هذا الفستان قصير علي.

This dress is short on me.

Commonly used in fashion contexts.

#5 A humorous observation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

يدي قصيرة ولا أصل للرف.

My hand is short and I can't reach the shelf.

A literal use that can be funny in context.

#6 An emotional reminder
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

الحياة قصيرة، كن سعيداً.

Life is short, be happy.

A common philosophical expression.

اختبر نفسك

Choose the correct form of 'short' for a feminine noun.

هذه القصة ___.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: قصيرة

Since 'qissa' (story) is feminine, the adjective must also be feminine: 'qasira'.

Complete the sentence describing a short man.

الرجل ___.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: قصير

'Al-rajul' (the man) is masculine, so we use 'qasir'.

🎉 النتيجة: /2

وسائل تعلم بصرية

Formality of 'Qasir'

Informal

Used in daily slang and texting.

asir (dialect)

Neutral

Standard everyday conversation.

qasir

Formal

Used in literature and news.

qasir

Where to use 'Qasir'

qasir
🧍

Physical Height

A short person

👕

Clothing

Short sleeves

⏱️

Time

A short break

📖

Literature

A short story

بنك التمارين

2 تمارين
Choose the correct form of 'short' for a feminine noun. Fill Blank

هذه القصة ___.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: قصيرة

Since 'qissa' (story) is feminine, the adjective must also be feminine: 'qasira'.

Complete the sentence describing a short man. Fill Blank

الرجل ___.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: قصير

'Al-rajul' (the man) is masculine, so we use 'qasir'.

🎉 النتيجة: /2

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, the meaning is universal. Only the pronunciation of the 'q' changes, like 'asir' in Egypt or Lebanon.

Absolutely. You can say masafa qasira for a short distance.

It is generally neutral, but like in English, it depends on your tone. It is a factual description.

For people, the plural is qisar. For objects, you usually use the feminine singular qasira.

The comparative form is aqsar. For example, 'This is shorter' is hadha aqsar.

Yes, waqt qasir is the standard way to say a short time.

The opposite is tawil, which means both 'long' and 'tall'.

For 'brief' or 'concise,' you can use mukhtasar in formal writing.

Yes, sha'r qasir is the correct way to say short hair.

Yes, you must add the 'a' sound at the end: qasira.

عبارات ذات صلة

🔗

طويل

Tall or long (the opposite of qasir).

🔗

مختصر

Brief or summarized.

🔗

قليل

A small amount or few.

🔗

منخفض

Low (in height or volume).

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!