同情心
Compassion is the feeling of understanding and caring for someone else's suffering.
الكلمة في 30 ثانية
- Feeling for others' misfortune.
- Understanding and caring about others.
- A key human emotional quality.
Overview
同情心(tóng qíng xīn)是一个名词,表示对他人不幸的怜悯和关怀。它是一种重要的情感,体现了个体对他人的理解和共情能力。拥有同情心的人能够设身处地地为他人着想,体会他人的痛苦和困境,并可能因此产生帮助的意愿。
同情心通常用作一个独立的词语,表示一种情感状态或品质。它也可以与动词连用,例如“表现出同情心”、“缺乏同情心”、“富有同情心”等。在句子中,同情心可以作为主语、宾语或定语。
同情心在日常生活中常常被提及,尤其是在讨论人际关系、社会问题或个人品质时。例如,在新闻报道中,人们会为遭受灾难的人们表达同情心;在教育中,会教导孩子要有关心他人的同情心;在人际交往中,对他人的不幸表示同情心是建立良好关系的重要一环。
与“同情心”相似的词语包括“同情”、“怜悯”、“同理心”等。
- 同情(tóng qíng):更侧重于对他人不幸的怜悯和理解,可以作为动词或名词。
- 怜悯(lián mǐn):带有一定的优越感,指从高处向下看,对弱者或不幸者的同情,有时略带施舍的意味。
- 同理心(tóng lǐ xīn):更强调能够站在对方的角度思考问题,理解对方的感受和想法,是同情心的认知基础,但同情心更侧重于情感上的回应和关怀。
أمثلة
看到流浪猫受伤,我心里充满了同情心。
everydaySeeing the stray cat injured, I felt a surge of compassion.
这位慈善家以其深厚的同情心而闻名,致力于帮助弱势群体。
formalThis philanthropist is known for his profound compassion, dedicating himself to helping the underprivileged.
他虽然嘴上不说,但对朋友的遭遇,他心里还是很有同情心的。
informalAlthough he doesn't say much, he truly has sympathy for his friend's situation.
研究表明,培养儿童的同情心有助于其社会情感发展。
academicResearch indicates that cultivating children's compassion aids their socio-emotional development.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
于心不忍
cannot bear to see (someone suffer)
感同身受
feel the same way; empathize deeply
与人为善
be kind to others
يُخلط عادةً مع
同情心 (tóng qíng xīn) is specifically a noun referring to the quality or state of having compassion. 同情 (tóng qíng) can be a verb meaning 'to sympathize with' or a noun referring to the act or feeling of sympathy itself.
同理心 (tóng lǐ xīn) or empathy focuses on understanding and sharing the feelings of another by imagining oneself in their situation. 同情心 (tóng qíng xīn) or compassion is the feeling of concern for the suffering of others, often accompanied by a desire to help.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Compassion is generally seen as a positive trait in most cultures. It is often used in contexts discussing morality, kindness, and social responsibility. While it's a common word, using it excessively might sound slightly formal in very casual chat.
أخطاء شائعة
Learners might confuse '同情心' (noun) with '同情' (verb/noun). Ensure you use '同情心' when referring to the abstract quality. Also, avoid using it where simple '同情' (sympathy) is sufficient in English.
Tips
Understand Others' Feelings
Try to put yourself in someone else's shoes to better understand their situation and feelings.
Avoid Pity vs. Sympathy
While sympathy is good, be careful not to let it turn into pity, which can feel condescending.
Cultural Importance
In many East Asian cultures, showing compassion and respect for elders and those less fortunate is highly valued.
أصل الكلمة
The word '同情心' is composed of '同' (tóng - same/alike), '情' (qíng - feeling/emotion), and '心' (xīn - heart/mind). It literally translates to 'same feeling heart', emphasizing the shared emotional experience.
السياق الثقافي
Showing compassion is highly regarded in Chinese culture, often linked to concepts like '仁爱' (rén'ài - benevolence) and '恻隐之心' (cèyǐn zhī xīn - a heart that feels pity). It's seen as a fundamental virtue for individuals and society.
نصيحة للحفظ
Think of '同情心' as 'same feeling heart'. When you feel the same kind of sadness or pain someone else is going through, that's compassion.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة同情心(noun)是指一种情感状态或品质,即怜悯和关怀他人的心。同情(verb/noun)则更侧重于对他人不幸的怜悯和理解,可以是一个具体的行为或表达。
同情心是维系人际关系和社会和谐的重要情感。它能促进互助,减轻他人的痛苦,并使人成为更善良、更有爱心的人。
可以通过多倾听他人的故事,尝试站在对方的角度思考问题,阅读相关书籍或观看感人的影视作品来培养同情心。
缺乏同情心可能导致人际关系疏远,难以与他人建立深厚的情感连接,甚至可能被视为冷漠或自私。
اختبر نفسك
他对那些遭遇不幸的人们充满了______。
句意是表达对不幸者的关怀,因此“同情心”是最合适的词。
下列哪个选项最能描述“同情心”?
同情心包含理解和关心他人的痛苦,而不仅仅是知道或漠视。
请用“同情心”、“老人”、“帮助”组成一个句子。
选项c完整地表达了对困难老人的同情和帮助的意愿,符合词语的含义。
النتيجة: /3
Summary
Compassion is the feeling of understanding and caring for someone else's suffering.
- Feeling for others' misfortune.
- Understanding and caring about others.
- A key human emotional quality.
Understand Others' Feelings
Try to put yourself in someone else's shoes to better understand their situation and feelings.
Avoid Pity vs. Sympathy
While sympathy is good, be careful not to let it turn into pity, which can feel condescending.
Cultural Importance
In many East Asian cultures, showing compassion and respect for elders and those less fortunate is highly valued.
أمثلة
4 من 4看到流浪猫受伤,我心里充满了同情心。
Seeing the stray cat injured, I felt a surge of compassion.
这位慈善家以其深厚的同情心而闻名,致力于帮助弱势群体。
This philanthropist is known for his profound compassion, dedicating himself to helping the underprivileged.
他虽然嘴上不说,但对朋友的遭遇,他心里还是很有同情心的。
Although he doesn't say much, he truly has sympathy for his friend's situation.
研究表明,培养儿童的同情心有助于其社会情感发展。
Research indicates that cultivating children's compassion aids their socio-emotional development.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.