foranstalte
foranstalte في 30 ثانية
- A high-level formal verb meaning to organize or initiate official actions, investigations, or events.
- Commonly used in administrative, political, and corporate contexts to signal structured implementation.
- Often paired with nouns like 'undersøgelse' (investigation) and 'foranstaltning' (measure).
- Requires a formal register; avoid using it for casual personal arrangements like small parties.
- Administrative Context
- The word is frequently used in public administration to describe the process of setting a formal inquiry or a new policy in motion. For example, 'Kommunen har foranstaltet en undersøgelse' suggests that the municipality didn't just 'look into it' but officially sanctioned and structured a formal investigation.
Regeringen valgte at foranstalte en gennemgribende reform af uddannelsessystemet for at sikre fremtidig vækst.
- Social and Cultural Nuance
- While it is formal, it is not cold. It can be used for positive social initiatives, such as a charity drive or a community festival, provided the organization is structured. It conveys a sense of seriousness and commitment to the task at hand.
Den lokale idrætsforening har foranstaltat en række aktiviteter for byens unge i sommerferien.
Man må foranstalte det nødvendige for at stoppe smittespredningen.
- Historical Depth
- Historically, the word is linked to the German 'veranstalten'. This connection highlights the shared North European tradition of formal social organization and the linguistic influence of German administrative terminology on Danish.
For at imødekomme kritikken valgte ledelsen at foranstalte en intern evaluering.
Der blev foranstaltat en storstilet eftersøgning efter den forsvundne person.
- Passive Voice Usage
- When the focus is on the event itself, we use the passive. 'Der blev foranstaltat en høring i Folketinget' (A hearing was organized in the Parliament). This emphasizes the official nature of the event.
Hvis ikke forholdene forbedres, må myndighederne foranstalte et tilsynsbesøg.
- Common Noun Pairings
- Pairing the verb with 'undersøgelse' is perhaps the most frequent use. It sounds much more official than 'lave en undersøgelse'.
Skolen valgte at foranstalte en temauge om bæredygtighed.
Vi må foranstalte en indsamling til fordel for ofrene.
- The 'At' Construction
- The infinitive form is very common after modal verbs like 'skal', 'bør', or 'må'. 'Vi bør foranstalte en fest for ham.' (We ought to organize a party for him).
Det er nødvendigt at foranstalte en revision af regnskabet.
Politiet har foranstaltat en spærring af vejen.
- In the Media
- Journalists use this word to describe the actions of powerful entities. It adds a layer of professionalism and objectivity to the reportage. 'EU-kommissionen foranstalter nu en undersøgelse af tech-giganterne.'
Hørte du, at de vil foranstalte en folkeafstemning om emnet?
- In Corporate Memos
- Management might say: 'Vi vil foranstalte en række workshops for at forbedre arbejdsmiljøet.' This sounds more authoritative and planned than just saying they will 'hold' some workshops.
Bestyrelsen har valgt at foranstalte en ekstraordinær generalforsamling.
Kommunen har foranstaltat ekstra rengøring i alle offentlige bygninger.
- Academic Discourse
- In social sciences, the word is used to describe how societies organize themselves or how interventions are implemented in a study population.
Forskerne har foranstaltat en række interviews med de berørte parter.
Det er svært at foranstalte en kontrolleret undersøgelse i virkelige omgivelser.
- Register Mismatch
- Avoid using 'foranstalte' for small, private arrangements. It is reserved for collective, public, or official actions. Use 'arrangere' for a party among friends.
Mistake: Jeg vil foranstalte min fødselsdag på lørdag.
- Confusion with Iværksætte
- Iværksætte is often used for plans and reforms. Foranstalte is used for investigations, collections, and events.
Mistake: Han foranstaltede sin nye virksomhed i går.
- Spelling and Pronunciation
- The 'n' is crucial. Pronounce it clearly: for-an-stalte. The 'st' is sharp, like in 'stand'.
Man kan ikke foranstalte fred uden dialog.
Vi skal foranstalte en løsning, der virker for alle.
- Synonym: Iværksætte
- Usage: 'Regeringen vil iværksætte en ny plan.' (The government will launch a new plan). This is very close to 'foranstalte' but feels more active and immediate.
Det er tid til at iværksætte de planlagte ændringer.
- Synonym: Arrangere
- Usage: 'Vi skal arrangere en konference.' This is perfectly correct, but 'foranstalte' would imply a more official or sanctioned event.
- Synonym: Afholde
- Usage: 'Vi afholder en generalforsamling i næste uge.' (We are holding a general meeting next week).
Der vil blive afholdt en ceremoni til ære for vinderne.
- Synonym: Organisere
- Usage: Use this for the 'how' of a task. 'Hvordan skal vi organisere projektet?'
Det er vigtigt at organisere sit arbejde effektivt.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'stalt' is related to the word 'stille' (to place/stand), so 'foranstalte' literally means 'to place something in front' to get it started.
دليل النطق
- Pronouncing the 'n' as a 'm' (foramstalte).
- Dropping the 'n' entirely (forastalte).
- Stress on the first syllable (FOR-anstalte).
- Making the 'st' sound like 'sh' (foranshalat).
- Mumbling the final 'e'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in context once you know the meaning, but common in dense texts.
Hard to use correctly without sounding too formal or choosing the wrong object.
Rarely used in speech except in professional presentations or news.
The pronunciation is clear but can be lost in fast speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Passive voice with 'blive'
Der blev foranstaltat en undersøgelse.
Word order in main clauses (V2)
Nu foranstalter vi en fest.
Infinitive markers 'at'
Det er svært at foranstalte.
Past tense of regular group 1 verbs
De foranstaltede (past) vs. de har foranstaltat (perfect).
Compound nouns with 'foranstaltning'
Sikkerhedsforanstaltning.
أمثلة حسب المستوى
Skolen vil foranstalte en fest.
The school will organize a party.
Future tense with 'vil' + infinitive 'foranstalte'.
De foranstalter en lille leg.
They are organizing a little game.
Present tense.
Kan vi foranstalte en tur?
Can we organize a trip?
Question with modal verb 'kan'.
Læreren foranstaltede en prøve.
The teacher organized a test.
Past tense ending in -ede.
Vi skal foranstalte mad til alle.
We must organize food for everyone.
Modal verb 'skal' + infinitive.
Han foranstalter en indsamling.
He is organizing a collection.
Present tense.
Byen foranstalter en koncert.
The town is organizing a concert.
Present tense.
De vil foranstalte hjælp.
They will organize help.
Future tense.
Kommunen foranstalter en undersøgelse af vandet.
The municipality is organizing an investigation of the water.
Formal subject 'Kommunen'.
Vi har foranstaltat en række møder.
We have organized a series of meetings.
Present perfect tense.
De foranstaltede en demonstration i går.
They organized a demonstration yesterday.
Past tense.
Man må foranstalte en løsning hurtigt.
One must organize a solution quickly.
Impersonal subject 'man'.
Biblioteket foranstalter en læseklub.
The library is organizing a book club.
Present tense.
Vil I foranstalte en konkurrence?
Will you organize a competition?
Question form.
Der blev foranstaltat en indsamling til kirken.
A collection was organized for the church.
Passive voice with 'blev'.
Foreningen foranstalter kurser i dansk.
The association organizes courses in Danish.
Plural object 'kurser'.
Regeringen vil foranstalte nye regler for trafikken.
The government will initiate new rules for traffic.
Formal context.
Det er nødvendigt at foranstalte en kontrol af systemet.
It is necessary to organize a check of the system.
Infinitive phrase after 'nødvendigt at'.
Organisationen foranstaltede en storstilet kampagne.
The organization initiated a large-scale campaign.
Adjective 'storstilet' modifying the object.
Hvem skal foranstalte det praktiske arbejde?
Who is going to organize the practical work?
Interrogative pronoun 'hvem'.
Vi må foranstalte forbedringer i arbejdsmiljøet.
We must initiate improvements in the working environment.
Plural object 'forbedringer'.
Der er blevet foranstaltat en evaluering af projektet.
An evaluation of the project has been organized.
Present perfect passive.
Forældrene foranstaltede en protest mod lukningen.
The parents organized a protest against the closure.
Past tense.
Man foranstalter ofte kurser for de ansatte.
Courses are often organized for the employees.
Adverb 'ofte' placement.
Myndighederne har foranstaltat en uvildig undersøgelse af sagen.
The authorities have initiated an independent investigation of the case.
Present perfect with formal subject.
Det kan være svært at foranstalte en effektiv dialog.
It can be difficult to initiate an effective dialogue.
Abstract object 'dialog'.
Virksomheden valgte at foranstalte en intern revision.
The company chose to organize an internal audit.
Infinitive after 'valgte at'.
Der skal foranstaltes de nødvendige skridt for at sikre freden.
The necessary steps must be taken to ensure peace.
Passive infinitive 'foranstaltes'.
Han foranstaltede en række ændringer i ledelsen.
He initiated a series of changes in the management.
Past tense.
Vi bør foranstalte en høring om det nye lovforslag.
We ought to organize a hearing about the new bill.
Modal verb 'bør'.
Museet foranstalter en særudstilling om vikingetiden.
The museum is organizing a special exhibition on the Viking Age.
Specific cultural context.
Det er vigtigt at foranstalte en god modtagelse af de nye elever.
It is important to organize a good reception for the new students.
Adjective 'god' modifying 'modtagelse'.
For at dæmme op for krisen må man foranstalte omfattende reformer.
To stem the crisis, one must initiate extensive reforms.
Complex sentence with purpose clause.
Politiets ledelse har foranstaltat en skærpet kontrol ved grænsen.
The police leadership has initiated a tightened control at the border.
Perfect tense with specific administrative subject.
Det lykkedes ham at foranstalte et kompromis mellem parterne.
He succeeded in initiating a compromise between the parties.
Infinitive after 'lykkedes ham at'.
Der blev foranstaltat en landsdækkende indsamling til ofrene for katastrofen.
A nationwide collection was organized for the victims of the disaster.
Passive voice with compound adjective 'landsdækkende'.
Kommissionen har til opgave at foranstalte en gennemgang af reglerne.
The commission has the task of initiating a review of the rules.
Formal phrase 'har til opgave at'.
Man må foranstalte det fornødne for at sikre driften.
One must organize what is necessary to ensure operation.
Substantivized adjective 'det fornødne'.
De foranstaltede foranstaltninger viste sig at være utilstrækkelige.
The measures initiated turned out to be insufficient.
Past participle used as an adjective.
Det er afgørende at foranstalte en debat om etikkens rolle.
It is crucial to initiate a debate about the role of ethics.
Abstract academic context.
Det er statens prærogativ at foranstalte den fornødne magtanvendelse.
It is the state's prerogative to initiate the necessary use of force.
High-level legal register.
Man kan argumentere for, at samfundet foranstalter sin egen undergang.
One can argue that society initiates its own downfall.
Reflexive use with 'sin egen'.
Der blev foranstaltat en minutiøs kortlægning af de kulturelle strømninger.
A meticulous mapping of the cultural currents was initiated.
Passive voice with advanced vocabulary.
Forfatteren foranstalter et møde mellem det arkaiske og det moderne.
The author initiates a meeting between the archaic and the modern.
Metaphorical usage in literary criticism.
Det er lykkedes at foranstalte en synergi mellem de to departementer.
Success has been achieved in initiating a synergy between the two departments.
Abstract management terminology.
Uden at foranstalte en egentlig revolution, ændrede han systemet fundamentalt.
Without initiating an actual revolution, he changed the system fundamentally.
Gerund-like 'uden at' construction.
Spørgsmålet er, hvem der har beføjelse til at foranstalte sådanne tiltag.
The question is who has the authority to initiate such measures.
Formal word 'beføjelse' (authority/power).
Man må foranstalte en diskursiv vending i den offentlige samtale.
One must initiate a discursive turn in the public conversation.
Academic jargon 'diskursiv vending'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A common passive opening for news reports. It means 'There was organized/initiated...'
Der blev foranstaltat en undersøgelse af hændelsen.
— Expresses a formal necessity to act. 'Had to organize/initiate'.
Vi måtte foranstalte en hurtig løsning.
— Describes a deliberate decision by an authority. 'Chose to organize'.
Byrådet valgte at foranstalte en arkitektkonkurrence.
— A slightly redundant but common phrase meaning 'to initiate measures'.
Man foranstaltede de nødvendige foranstaltninger.
— Asking about the origin of an official action.
Hvem foranstaltede denne indsamling?
— To set up a public or formal discussion.
Avisen ville foranstalte en debat om emnet.
— A very formal way to say 'to establish law and order'.
Politiet forsøgte at foranstalte ro og orden i gaderne.
— To initiate a review or walkthrough of a system or text.
Vi skal foranstalte en gennemgang af alle procedurer.
— To organize assistance or relief efforts.
De foranstaltede hurtig hjælp til de nødstedte.
يُخلط عادةً مع
Means 'to imagine' or 'to represent'. Sounds similar but has a totally different meaning.
Means 'to feign' or 'to pretend'. Very rare and different from 'foranstalte'.
Very close synonym, but 'iværksætte' focuses more on the start of a concrete action/plan.
تعبيرات اصطلاحية
— To take all necessary steps to achieve a result. It is very formal.
Direktøren lovede at foranstalte det fornødne.
Formal/Business— Not a standard idiom, but 'sætte himmel og jord i bevægelse' is. 'Foranstalte' is too formal for this emotional idiom.
N/A
Informal— In English, we 'make a scene'. In Danish, we say 'lave en scene'. 'Foranstalte' would sound like you are directing a play.
N/A
N/A— To deliberately cause a counter-reaction.
Hans tale foranstaltede en voldsom modreaktion.
Formal/Political— To initiate a process to get a clear answer.
Vi må foranstalte en afklaring af ejerforholdene.
Legal/Business— To cause an accident (rarely used, usually 'forårsage').
Hans uansvarlighed foranstaltede en ulykke.
Formal— To organize a shortcut (metaphorical).
De foranstaltede en genvej til succes.
Literary— To set a trap (formal).
Politiet foranstaltede en fælde for tyven.
Formal/Narrative— To initiate a formal process.
Det er tid til at foranstalte en demokratisk proces.
Political— To organize a formal celebration.
Byen foranstaltede en festlighed for kongen.
High Formalسهل الخلط
Both mean 'to organize'.
Arrangere is neutral and for anything. Foranstalte is formal and institutional.
Jeg arrangerer en tur. Staten foranstalter en undersøgelse.
Both mean 'to organize'.
Organisere focuses on the internal structure. Foranstalte focuses on the act of causing it to happen.
Han organiserer sine filer. De foranstaltede en indsamling.
Both mean 'to initiate'.
Iværksætte is 'to launch' a plan. Foranstalte is 'to arrange' an event or investigation.
Vi iværksætter planen. Vi foranstalter en høring.
Both relate to events.
Afholde is 'to host/hold' the event itself. Foranstalte is the administrative act of setting it up.
Vi afholder mødet. Vi foranstaltede mødet (implies we made sure it happened).
Both mean 'to set up'.
Etablere is used for permanent things like businesses or systems. Foranstalte is for processes or events.
De etablerede en butik. De foranstaltede en kontrol.
أنماط الجُمل
[Subject] vil foranstalte [Object].
Vi vil foranstalte en fest.
[Subject] har foranstaltat [Object].
De har foranstaltat et møde.
Det er nødvendigt at foranstalte [Object].
Det er nødvendigt at foranstalte en kontrol.
Der blev foranstaltat [Object] af [Agent].
Der blev foranstaltat en undersøgelse af politiet.
For at [Purpose], må man foranstalte [Object].
For at sikre freden, må man foranstalte dialog.
[Subject] har til opgave at foranstalte [Object].
Kommissionen har til opgave at foranstalte en revision.
Uden at foranstalte [Object], [Main Clause].
Uden at foranstalte en konflikt, løste han problemet.
[Subject] foranstalter en [Adjective] [Noun].
Han foranstalter en minutiøs kortlægning.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in written news and official documents; rare in casual conversation.
-
Using 'foranstalte' for personal tasks.
→
Jeg skal ordne mine ting.
'Foranstalte' is too formal for personal chores. It sounds like you are starting a government commission for your laundry.
-
Forgetting the 'n' (spelling it 'forastalte').
→
Foranstalte.
The 'n' is part of the root 'anstalt' and is essential for both spelling and pronunciation.
-
Confusing it with 'forestille'.
→
Jeg kan ikke forestille mig det.
'Forestille' means to imagine. 'Foranstalte' means to organize. They are not related despite the similar beginning.
-
Using it without an object.
→
Han foranstaltede en undersøgelse.
'Foranstalte' is a transitive verb; you must always foranstalte *something*.
-
Using it for 'starting' a business.
→
Han stiftede et firma.
'Foranstalte' is for events or processes, not for the legal founding of a company.
نصائح
Boost Your Formal Tone
When writing an essay for the PD3 or Studieprøven, use 'foranstalte' instead of 'lave' to describe official actions. It immediately signals a higher CEFR level to the examiner.
Use the Passive Voice
In reports, use 'Der blev foranstaltat...' to sound objective. This removes the focus from the individual and places it on the official action itself.
Pair with 'Undersøgelse'
The most natural collocation is 'foranstalte en undersøgelse'. If you learn this pair, you will have a ready-made phrase for many formal situations.
Stress the 'AN'
Make sure to put the stress on the second syllable: for-AN-stalte. This makes the word sound natural and clear to native speakers.
Think Institutional
Before using the word, ask yourself: 'Is this an institutional action?' If the answer is yes, 'foranstalte' is likely the correct choice.
Look for the Prefix
The 'foran-' prefix often indicates something done 'in front' or 'beforehand'. This can help you guess the meaning of similar formal verbs.
News Keywords
When listening to Danish news, 'foranstalte' is a keyword that often introduces a new government initiative or a legal development.
Avoid Redundancy
While 'foranstalte foranstaltninger' is used, try to vary your language. You can 'iværksætte foranstaltninger' or 'foranstalte en undersøgelse' instead.
Use in Meetings
In a professional meeting, saying 'Vi bør foranstalte en evaluering' sounds much more competent than 'Vi skal kigge på det'.
The 'Anstalt' Connection
Associate the word with 'institution'. To 'foranstalte' is to make something happen through an institution or formal structure.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of an 'ANSTALT' (institution). To FOR-ANSTALTE is to act like an institution and organize something official.
ربط بصري
Imagine a person in a suit standing FORAN (in front of) a large building (ANSTALT), holding a clipboard and directing people.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'foranstalte' in a sentence about a government investigation and then in a sentence about a charity event.
أصل الكلمة
From Middle Low German 'voranstalten', which is a combination of 'vor' (before) and 'anstalten' (to prepare/arrange).
المعنى الأصلي: To make preparations beforehand or to set an institution in motion.
Germanic (Danish/German influence).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but using it in casual settings can make you sound arrogant or mock-formal.
English speakers often use 'organize' for everything. In Danish, you must switch to 'foranstalte' to reach a professional C1 level.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Government/Politics
- foranstalte en undersøgelse
- foranstalte en høring
- foranstalte reformer
- foranstalte valg
Non-profit/Charity
- foranstalte en indsamling
- foranstalte nødhjælp
- foranstalte en kampagne
- foranstalte frivilligt arbejde
Business/Legal
- foranstalte en revision
- foranstalte ændringer
- foranstalte kontrol
- foranstalte en proces
Education
- foranstalte en prøve
- foranstalte en temauge
- foranstalte en ekskursion
- foranstalte en evaluering
Police/Safety
- foranstalte en eftersøgning
- foranstalte en spærring
- foranstalte ro og orden
- foranstalte afspærring
بدايات محادثة
"Hvem mener du bør foranstalte en undersøgelse af klimaforandringerne?"
"Har din arbejdsplads nogensinde foranstaltat en stor indsamling?"
"Hvilke foranstaltninger bør man foranstalte for at forbedre skolesystemet?"
"Hvornår er det passende at foranstalte en officiel klage?"
"Hvis du var borgmester, hvilken festlighed ville du så foranstalte?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beskriv en gang, hvor du var med til at foranstalte noget vigtigt på dit arbejde eller i din fritid.
Reflektér over, hvorfor det er vigtigt for myndigheder at foranstalte uvildige undersøgelser.
Skriv et formelt brev til din kommune, hvor du foreslår, at de foranstalter en ny park i dit nabolag.
Diskuter forskellen mellem at 'lave' noget og at 'foranstalte' noget i en professionel sammenhæng.
Hvordan kan vi foranstalte en bedre dialog mellem forskellige kulturer i Danmark?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it is quite rare in casual speech. You will mostly hear it on the news, in professional meetings, or in academic lectures. If you use it while talking to friends, you might sound a bit too formal or stiff. It is much more common in written Danish, especially in newspapers and reports.
Technically yes, but it sounds very formal. For a private party, 'arrangere' or 'holde' is much better. Using 'foranstalte' for a small gathering of friends would sound like a joke or as if the party was an official government event.
They are very similar. 'Iværksætte' is often used for starting a plan, a law, or a project (to launch). 'Foranstalte' is often used for investigations, collections, or formal events (to arrange/initiate). They can often be used as synonyms in professional writing.
The most common noun form is 'foranstaltning', which means 'a measure' or 'a precaution'. For example, 'sikkerhedsforanstaltninger' means 'security measures'. There is also 'foranstalter', which means the person or entity that organizes something.
It is a regular verb belonging to group 1. This means it follows the pattern: foranstalte (infinitive), foranstalter (present), foranstaltede (past), foranstaltat (past participle).
Yes, and it is very common. You can say 'der foranstaltes' (is being organized) or 'der blev foranstaltat' (was organized). The passive form is a staple of bureaucratic and journalistic Danish.
It comes from Middle Low German 'voranstalten'. The root 'anstalt' refers to an institution or an arrangement. This history explains why the word carries such a formal, institutional weight today.
Yes, for example: 'Han foranstaltede, at alle fik deres penge tilbage.' (He arranged that everyone got their money back). This is a very formal way to describe an action.
In some contexts, yes. If you 'foranstalter en ulykke', you caused it. However, 'forårsage' is the standard word for 'to cause' in a neutral or negative sense. 'Foranstalte' implies more planning.
Focus on the 'anstalt' part. If you know that 'Anstalt' means institution, then 'for-anstalt-e' becomes much easier to remember. Don't forget the 'n' in the middle!
اختبر نفسك 180 أسئلة
Skriv en sætning med 'foranstalte' om en undersøgelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'foranstaltede' i en sætning om fortiden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en formel sætning med 'foranstalte' og 'regeringen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'foranstaltat' i førnutid.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'foranstalte' og 'hjælp'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en skole, der bruger 'foranstalte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'foranstaltning' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med den passive form 'foranstaltes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'foranstalte' i en spørgende sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en 'indsamling'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'foranstalte' og 'kontrol'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'foranstalte' i en sætning om en 'høring'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'foranstalte' og 'ændringer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'foranstalte' i en sætning om 'ro og orden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'foranstalte' og 'evaluering'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet i en sætning om en 'eftersøgning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'foranstalte' og 'dialog'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om 'det fornødne'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'foranstalte' i en sætning om 'reformer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en 'festlighed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet 'foranstalte' højt.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig sætningen: 'Regeringen vil foranstalte en undersøgelse.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortæl om noget, du har foranstaltat (uformelt: arrangeret).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet 'foranstalte' i en formel sammenhæng.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter hvorfor myndigheder foranstalter undersøgelser.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'foranstaltede' tre gange hurtigt.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lav et spørgsmål med 'foranstalte'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar ordet 'foranstalte' til en ven.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'foranstalte' i en sætning om din skole eller dit job.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'foranstaltat' i en sætning.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet 'foranstaltning' i en samtale.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'der blev foranstaltat' højt.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'foranstalte' og 'hjælp' i samme sætning.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter politiske foranstaltninger.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'foranstaltes' i en sætning.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet i en præsentation.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'foranstalter' med tryk på 'an'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lav en sætning om en 'festlighed'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'foranstalte' i en hypotetisk sætning.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'foranstalte' roligt og tydeligt.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt til ordet: 'foranstalte'. Hvor mange stavelser hører du?
Lyt til sætningen: 'De foranstaltede en indsamling.' Hvad gjorde de?
Hører du 'foranstalte' eller 'forestille'?
Lyt til nyhederne. Hvilket ord bruges om undersøgelsen?
Lyt til udtalen. Er trykket på 'for' eller 'an'?
Lyt til: 'Der blev foranstaltat en høring.' Hvad blev der foranstaltat?
Hører du datid eller nutid i 'foranstaltede'?
Lyt til: 'Vi må foranstalte det fornødne.' Hvad skal vi gøre?
Hører du ordet 'foranstaltning' i sætningen?
Lyt til: 'Skolen foranstalter en fest.' Hvem holder festen?
Hører du 'foranstalte' eller 'arrangere'?
Lyt til: 'Politiet foranstaltede en eftersøgning.' Hvad gjorde politiet?
Hører du et 'n' i midten af ordet?
Lyt til: 'Der skal foranstaltes kontrol.' Er det en ordre?
Hører du 'foranstalter' eller 'foranstaltet'?
Skriv en sætning om en 'temauge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'foranstalte' i en sætning om 'miljøet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'foranstalte' og 'konkurrence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'foranstalte' i en sætning om 'sikkerhed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en afsluttende sætning om at 'foranstalte' noget godt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <mark class='bg-violet-100 dark:bg-violet-900 px-1'>foranstalte</mark> is your go-to verb for describing official, institutionalized action. Use it when an authority figure or organization sets a formal process in motion, such as: 'Regeringen har foranstaltet en undersøgelse.'
- A high-level formal verb meaning to organize or initiate official actions, investigations, or events.
- Commonly used in administrative, political, and corporate contexts to signal structured implementation.
- Often paired with nouns like 'undersøgelse' (investigation) and 'foranstaltning' (measure).
- Requires a formal register; avoid using it for casual personal arrangements like small parties.
Boost Your Formal Tone
When writing an essay for the PD3 or Studieprøven, use 'foranstalte' instead of 'lave' to describe official actions. It immediately signals a higher CEFR level to the examiner.
Use the Passive Voice
In reports, use 'Der blev foranstaltat...' to sound objective. This removes the focus from the individual and places it on the official action itself.
Pair with 'Undersøgelse'
The most natural collocation is 'foranstalte en undersøgelse'. If you learn this pair, you will have a ready-made phrase for many formal situations.
Stress the 'AN'
Make sure to put the stress on the second syllable: for-AN-stalte. This makes the word sound natural and clear to native speakers.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1حاسم أو جوهري. يستخدم لوصف شيء يحدد نتيجة الموقف.
afholde
B2عقد أو استضافة حدث رسمي مثل اجتماع أو انتخابات.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2تحديد أو تعليم موقع أو مسار. 'تم تحديد الطريق بعلامات واضحة للمسافرين.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1لإنهاء شيء ما أو إتمامه بشكل رسمي.
afsløre
B2كشف أو إظهار شيء كان سراً. 'لقد كشف عن سره أخيرًا' و 'سيتم الكشف عن التمثال غدًا.'