austauschen
أن تعطي شيئًا لشخص ما وتأخذ شيئًا منه بالمقابل.
Austauschen means to swap items or share ideas reciprocally with others.
الكلمة في 30 ثانية
- To swap or exchange physical objects with someone else.
- To share ideas, opinions, or information with other people.
- To replace an old or broken item with a new one.
Summary
Austauschen means to swap items or share ideas reciprocally with others.
- To swap or exchange physical objects with someone else.
- To share ideas, opinions, or information with other people.
- To replace an old or broken item with a new one.
Use reflexive form for communication
When you want to say you are discussing something with someone, use 'sich austauschen'. It sounds more professional and collaborative than just 'sprechen'.
Don't forget the separable prefix
Remember that 'aus' moves to the end of the sentence in simple tenses. Don't write 'Ich austausche das', but 'Ich tausche das aus'.
Student exchange programs
The term 'Schüleraustausch' is a very common cultural concept in Germany. It refers to students living abroad for a year to learn the language and culture.
أمثلة
4 من 4Ich möchte diesen Pullover umtauschen.
I would like to exchange this sweater.
Wir müssen die alten Batterien gegen neue austauschen.
We need to replace the old batteries with new ones.
Lass uns Nummern austauschen!
Let's exchange numbers!
Die Forscher tauschten ihre Ergebnisse aus.
The researchers shared their results.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 'out-changing' (aus-tauschen) – you take the old thing 'out' and put a new one in. Or you take your thoughts 'out' to give them to someone else.
Überblick
'Austauschen' ist ein trennbares Verb (ich tausche aus, wir haben ausgetauscht). Es drückt eine Reziprozität aus, bei der etwas gegeben und etwas anderes (oder Gleiches) empfangen wird. 2) Verwendungsmuster: Es wird meist mit dem Akkusativobjekt für das zu wechselnde Objekt verwendet. Wenn man angibt, mit wem man tauscht, nutzt man die Präposition 'mit' plus Dativ (Ich tausche das Buch mit dir). Es kann auch reflexiv gebraucht werden, wenn man sich über ein Thema unterhält (Wir haben uns über die Arbeit ausgetauscht). 3) Häufige Kontexte: Man verwendet es beim Umtausch von Waren im Laden, bei einem Schüleraustausch oder beim Teilen von Gedanken in einem Gespräch. Es ist ein sehr vielseitiges Wort, das sowohl im Alltag als auch im professionellen Umfeld gebraucht wird. 4) Vergleich: 'Tauschen' bedeutet meist ein direktes Geben und Nehmen von Gegenständen. 'Austauschen' betont stärker den Prozess des Ersetzens oder das gegenseitige Mitteilen von Informationen. Während 'ersetzen' oft bedeutet, dass man etwas Defektes durch etwas Neues ersetzt, impliziert 'austauschen' eher eine gegenseitige Interaktion oder eine bewusste Entscheidung zum Wechsel.
ملاحظات الاستخدام
Use 'austauschen' when there is a reciprocal action or a replacement of parts. In a social context, 'sich austauschen' implies a meaningful conversation. It is neutral in register and suitable for both professional and private settings.
أخطاء شائعة
Learners often forget to separate the prefix 'aus' at the end of the sentence. Another mistake is using 'tauschen' when 'austauschen' (for information) is more accurate. Ensure you include the reflexive pronoun 'sich' when talking about exchanging ideas.
نصيحة للحفظ
Think of 'out-changing' (aus-tauschen) – you take the old thing 'out' and put a new one in. Or you take your thoughts 'out' to give them to someone else.
أصل الكلمة
The word is composed of the prefix 'aus-' (out) and 'tauschen' (to barter/exchange). 'Tauschen' itself traces back to Old High German 'tūscōn', meaning to deceive or barter.
السياق الثقافي
The concept of 'Austausch' is highly valued in German culture, especially in education and business. Networking and 'sich austauschen' are seen as essential for professional success.
أمثلة
Ich möchte diesen Pullover umtauschen.
everydayI would like to exchange this sweater.
Wir müssen die alten Batterien gegen neue austauschen.
formalWe need to replace the old batteries with new ones.
Lass uns Nummern austauschen!
informalLet's exchange numbers!
Die Forscher tauschten ihre Ergebnisse aus.
academicThe researchers shared their results.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
sich rege austauschen
to have a lively exchange
einen Austausch vornehmen
to carry out an exchange
يُخلط عادةً مع
Ersetzen bedeutet meist, etwas durch etwas anderes zu substituieren, ohne dass ein gegenseitiger Tausch stattfindet. Austauschen impliziert eine Wechselwirkung oder eine bewusste Ersetzung.
أنماط نحوية
Use reflexive form for communication
When you want to say you are discussing something with someone, use 'sich austauschen'. It sounds more professional and collaborative than just 'sprechen'.
Don't forget the separable prefix
Remember that 'aus' moves to the end of the sentence in simple tenses. Don't write 'Ich austausche das', but 'Ich tausche das aus'.
Student exchange programs
The term 'Schüleraustausch' is a very common cultural concept in Germany. It refers to students living abroad for a year to learn the language and culture.
اختبر نفسك
Wähle die richtige Form des Verbs.
Wir ___ uns über unsere Pläne für das Wochenende aus.
Da es sich um eine reflexive Konstruktion handelt, muss das Pronomen 'uns' stehen und das Verb 'tauschen' konjugiert werden.
النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
3 أسئلةJa, 'austauschen' ist ein trennbares Verb. Im Präsens heißt es zum Beispiel: 'Ich tausche die defekte Glühbirne aus'.
'Tauschen' fokussiert auf den direkten Handel von Objekten. 'Austauschen' wird häufiger verwendet, wenn es um Informationen geht oder wenn man ein Teil in einem Gerät ersetzt.
Ja, die reflexive Form 'sich austauschen' bedeutet, dass man ein Gespräch führt, um Informationen oder Meinungen zu teilen. Es ist ein sehr gebräuchlicher Ausdruck im Büroalltag.
قواعد ذات صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات communication
Ablehnung
A2الرفض (Ablehnung) هو عندما تقول 'لا' أو ترفض شيئاً.
abonnieren
B1هو أن تسجل للحصول على شيء بانتظام، مثل مجلة أو خدمة بث، فتصلك تلقائيًا.
Absage
B1هو رفض طلب أو إلغاء موعد.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2لحظة أو عملية قول الوداع عند مغادرة مكان ما أو ترك شخص ما.
Absender
A1هو الشخص أو الشيء الذي يرسل شيئًا ما، مثل رسالة.
Achtung
A2كلمة 'Achtung!' هي صيحة لجذب الانتباه، وغالبًا ما تحذر من خطر.
Ähnlichkeit
A2هي الصفة التي تجمع بين شيئين أو شخصين وتجعلهما يبدوان متشابهين.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1أن تعرض شيئاً ما أو تعطي شخصاً فرصة للقبول أو الرفض.