At the A1 level, you don't need to use the long word 'Doppelhaushälfte' yet. You should focus on 'das Haus' (the house). However, it is good to recognize that German has many long words for different types of houses. If you see this word, just remember it means a house for one family that is connected to another house. You can describe it simply as 'ein Haus mit einem Garten' (a house with a garden). At this stage, you might learn that 'doppel' means double and 'Haus' means house. Learning that 'Hälfte' means half is also useful for other contexts like 'die Hälfte vom Apfel' (half of the apple). If you are looking at pictures of houses in a German book, a 'Doppelhaushälfte' is the one where two houses look like twins and are stuck together. You would use the feminine article 'die'. For an A1 learner, the most important thing is not to be intimidated by the length of the word and to understand that it is just a specific kind of home where people live with their families.
By A2, you are starting to talk more about your living situation and your daily environment. You should be able to distinguish between 'eine Wohnung' (an apartment) and 'ein Haus' (a house). The word 'Doppelhaushälfte' becomes useful when you want to be more specific. If you are describing where you live to a friend, you might say: 'Ich wohne in einer Doppelhaushälfte. Sie ist groß und hat einen Garten.' Here, you are using the correct feminine pronoun 'sie' to refer back to the house. You might also encounter this word in simple advertisements for rooms or houses. It is important to know that a 'Doppelhaushälfte' usually has more than one floor (Stockwerk) and is located in the 'Vorstadt' (suburbs). You can practice using it with simple adjectives: 'eine kleine Doppelhaushälfte', 'eine teure Doppelhaushälfte', or 'eine schöne Doppelhaushälfte'. You should also learn the plural 'Doppelhaushälften' in case you are talking about a whole street of them.
At the B1 level, 'Doppelhaushälfte' is a core vocabulary word for the topic 'Wohnen und Umwelt' (Living and Environment). You are expected to discuss the advantages and disadvantages of different housing types. You might say, 'Ein Vorteil einer Doppelhaushälfte ist, dass man einen eigenen Garten hat, aber sie ist oft teurer als eine Wohnung.' You should understand the structural difference between this and a 'Reihenhaus'. At B1, you also deal with more complex grammar, like using the dative case with prepositions of place: 'In unserer Doppelhaushälfte gibt es drei Schlafzimmer.' You will also start to see the abbreviation 'DHH' in real estate listings and should know that it stands for this word. You might also participate in discussions about moving: 'Wir überlegen, eine Doppelhaushälfte zu kaufen, weil wir mehr Platz für die Kinder brauchen.' This level requires you to use the word naturally in conversations about your lifestyle, your future plans, and your property preferences.
At the B2 level, you should be able to use 'Doppelhaushälfte' in more formal and technical contexts. You might discuss the German housing market, the rising costs of 'Immobilien' (real estate), and the legal aspects of owning half a house. You should be aware of terms like 'Grundstück' (plot of land) and how it relates to a 'Doppelhaushälfte'. For example, you might discuss whether the plot is 'realgeteilt' (legally split) or shared. You can use the word in complex sentences with relative clauses: 'Die Doppelhaushälfte, die wir letzte Woche besichtigt haben, war leider schon verkauft.' You should also be able to discuss the energy efficiency of such houses, mentioning the 'gemeinsame Wand' (shared wall) which helps save heating costs compared to a detached house. At this level, you should also recognize the cultural nuance that a 'Doppelhaushälfte' often represents the 'middle-class dream' in Germany and be able to comment on the social implications of suburban development.
At the C1 level, your use of 'Doppelhaushälfte' should be precise and nuanced. You might use it in academic or professional discussions about urban sprawl ('Zersiedelung') or architectural history. You could analyze the popularity of the 'Doppelhaushälfte' in the post-war era as a solution for rapid housing needs. You should be comfortable using the word in the context of 'Baurecht' (building law) and 'Nachbarschaftsrecht' (neighbor law), discussing potential conflicts that arise from sharing a wall, such as 'Lärmbelästigung' (noise pollution) or 'Instandhaltung' (maintenance). You might use sophisticated structures like: 'Ungeachtet der engen räumlichen Nähe zur Nachbarpartei bietet die Doppelhaushälfte ein hohes Maß an individueller Gestaltungsfreiheit.' You should also be familiar with related terms like 'Bebauungsplan' (zoning plan) and how they dictate whether a 'Doppelhaushälfte' can be built on a specific 'Flurstück'. Your vocabulary should allow you to discuss the psychological aspects of 'semi-independence' that this housing form offers.
At the C2 level, you have a complete mastery of the term and its cultural baggage. You can use 'Doppelhaushälfte' in literary or highly formal contexts, perhaps using it as a metaphor for the German 'Mittelstand' or the desire for 'geborgene Enge' (cozy narrowness). You can engage in deep sociological debates about the 'Doppelhaushälften-Kultur' and its impact on community building versus social isolation in the suburbs. You should be able to read and understand complex legal documents or architectural critiques that use the term. Your language will include idiomatic expressions or stylistic choices that place the word in a broader linguistic framework. For example, you might write an essay exploring how the 'Doppelhaushälfte' reflects the German balance between 'Privatsphäre' (privacy) and 'Gemeinschaft' (community). You are also aware of regional variations in housing styles and how the concept of the 'Doppelhaushälfte' might differ in Northern versus Southern Germany or in former East Germany.

die Doppelhaushälfte في 30 ثانية

  • A Doppelhaushälfte is one half of a semi-detached house, sharing a common wall with its twin unit while maintaining a separate entrance and garden.
  • The word is a feminine noun (die) and is a compound of 'Doppel' (double), 'Haus' (house), and 'Hälfte' (half). It is abbreviated as DHH.
  • It is a very popular housing choice in German suburbs, offering more privacy than an apartment but being more affordable than a fully detached house.
  • Grammatically, it follows the declension of 'die Hälfte', meaning the plural is 'die Doppelhaushälften' and it requires feminine articles and adjective endings.

The German word die Doppelhaushälfte is a quintessential term in the German real estate and housing landscape. At its most basic level, it refers to one half of a semi-detached house. In Germany, housing is often categorized by its structural independence. While an 'Einfamilienhaus' stands completely alone, a 'Doppelhaus' consists of two separate residential units that are joined by a common central wall. Each of these individual units is called a Doppelhaushälfte. This term is vital for anyone looking to navigate the German property market, as it represents a middle ground between the total privacy of a detached house and the communal living of an apartment building. People use this word when discussing their living situation, searching for real estate, or describing the architectural layout of suburban neighborhoods. It is not just a technical term used by architects; it is a common part of everyday German vocabulary for adults, especially those in the B1 level and above who are beginning to discuss life milestones like buying a home or moving to the suburbs.

Architectural Context
In German urban planning, the Doppelhaushälfte is a strategic solution to land scarcity. It allows two families to own their own 'house' and garden while occupying less ground area than two separate detached houses would require.

Wir haben uns endlich unseren Traum erfüllt und eine Doppelhaushälfte am Stadtrand gekauft.

The word is a compound noun, which is a classic feature of German grammar. It combines 'Doppel' (double), 'Haus' (house), and 'Hälfte' (half). Understanding this structure helps learners decode similar words. When Germans talk about their 'DHH' (the common abbreviation in classified ads, though we use the full word here), they are often implying a certain lifestyle: suburban, family-oriented, and relatively affluent. It suggests a desire for a private garden and a front door that opens directly to the outside, rather than into a shared hallway or stairwell. This distinction is culturally significant because owning a 'house' (even half of one) carries a higher social status in many parts of Germany than renting an apartment. However, because the wall is shared, the word also carries connotations of proximity to neighbors, necessitating discussions about noise insulation and shared maintenance of the roof or facade.

Legal Distinction
Legally, a Doppelhaushälfte can be its own separate plot (Realteilung) or part of a shared plot (WEG-Teilung). This affects how you can renovate your half.

Die linke Doppelhaushälfte steht zum Verkauf, während die rechte noch bewohnt ist.

Social Context
Living in a Doppelhaushälfte requires a good relationship with the person on the other side of the wall, as you share structural elements and often a similar aesthetic for the garden.

Using die Doppelhaushälfte correctly requires attention to its grammatical gender and its role as a specific type of residential property. Because it ends in '-hälfte', it is always feminine. This affects the articles and adjectives that precede it. For example, you would say 'unsere neue Doppelhaushälfte' (our new semi-detached house) or 'in einer modernen Doppelhaushälfte' (in a modern semi-detached house). In sentences, it often appears in the context of living, buying, selling, or building. It is frequently used with verbs like 'wohnen' (to live), 'kaufen' (to buy), 'besichtigen' (to view/inspect), or 'bauen' (to build). When describing the location, you might use prepositions like 'in' (in) or 'an' (at/by). For instance, 'Wir wohnen in einer Doppelhaushälfte' uses the dative case because it describes a static location.

Describing Ownership
When talking about owning the property, use the possessive pronouns. 'Meine Doppelhaushälfte ist größer als die meines Nachbarn.' (My semi-detached house is larger than my neighbor's.)

Die Doppelhaushälfte verfügt über einen kleinen Garten und eine Garage.

In more complex sentences, you might need to specify which half you are referring to. Germans often use 'linke' (left) or 'rechte' (right) to distinguish them. 'Die rechte Doppelhaushälfte hat eine Photovoltaikanlage auf dem Dach.' (The right semi-detached house has a photovoltaic system on the roof.) It is also common to use this word when comparing living situations. For example, 'Eine Doppelhaushälfte bietet mehr Privatsphäre als eine Etagenwohnung, ist aber oft günstiger als ein freistehendes Einfamilienhaus.' This sentence highlights the comparative nature of the word in terms of cost and privacy. Remember that in the plural, it becomes 'die Doppelhaushälften'. 'In dieser Straße stehen viele identische Doppelhaushälften.' (Many identical semi-detached houses stand in this street.)

Real Estate Listings
In formal listings, you will see phrases like 'Großzügige Doppelhaushälfte in ruhiger Lage zu vermieten.' (Spacious semi-detached house in a quiet location for rent.)

Wir suchen eine Doppelhaushälfte mit mindestens fünf Zimmern.

Comparative Usage
Use it to compare: 'Lieber eine Doppelhaushälfte mit Garten als eine Wohnung im Zentrum.'

You will most frequently encounter die Doppelhaushälfte in contexts related to housing, family life, and financial planning. If you are watching a German television show about families, such as a soap opera or a documentary about the middle class, characters will often discuss their 'Doppelhaushälfte'. It is the standard dream for many young German families who want to escape the 'Mietwohnung' (rental apartment) in the city. You will also hear it at the bank when discussing a 'Baukredit' (construction loan) or 'Hypothek' (mortgage). Bankers and financial advisors use the term to categorize the type of asset you are investing in. In the neighborhood itself, you might hear a neighbor say, 'In der anderen Doppelhaushälfte wohnt eine sehr nette Familie.' (A very nice family lives in the other semi-detached house.)

Hast du schon die neue Doppelhaushälfte am Ende der Sackgasse gesehen?

Another common place to hear the word is during 'Smalltalk' (small talk) at work or social gatherings. When someone asks, 'Wie wohnst du?' (How do you live?), the answer 'Ich habe eine Doppelhaushälfte' provides a clear picture of their domestic life. It implies they have a garden, probably children, and a certain level of stability. In professional settings, such as architecture or urban development meetings, the term is used to discuss 'Verdichtung' (densification) of residential areas. Architects might discuss the 'Brandschutzwand' (firewall) that separates the two 'Doppelhaushälften'. Furthermore, if you are listening to news reports about the German housing market or rising property prices, the term will appear as a benchmark for middle-market housing costs. It is a word that bridges the gap between technical real estate jargon and everyday conversational German.

Radio & News
'Die Preise für eine durchschnittliche Doppelhaushälfte in München sind im letzten Jahr um zehn Prozent gestiegen.'

Wir müssen die Fassade unserer Doppelhaushälfte streichen lassen.

One of the most common mistakes English speakers make is confusing die Doppelhaushälfte with the term das Doppelhaus. While they are related, they are not interchangeable. A 'Doppelhaus' refers to the entire building (both units combined), whereas a 'Doppelhaushälfte' refers specifically to one of the two units. If you say 'Ich wohne in einem Doppelhaus,' it sounds slightly imprecise, as if you occupy the whole structure. Using 'Doppelhaushälfte' is more accurate when you mean your specific home. Another frequent error involves the grammatical gender. Because 'Haus' is neuter (das Haus), many learners mistakenly assume 'Doppelhaushälfte' is also neuter. However, the gender of a compound noun is always determined by the final element. Since 'die Hälfte' is feminine, the entire word is feminine. Saying 'mein Doppelhaushälfte' instead of 'meine Doppelhaushälfte' is a common B1-level mistake.

Gender Confusion
Incorrect: 'Das Doppelhaushälfte ist neu.' Correct: 'Die Doppelhaushälfte ist neu.' Always look at the last part of the word!

Falsch: Ich kaufe ein Doppelhaushälfte. Richtig: Ich kaufe eine Doppelhaushälfte.

Additionally, learners sometimes confuse this with a 'Reihenhaus' (terraced house/row house). A 'Doppelhaushälfte' only shares one wall with another house, meaning it has three open sides (front, back, and one side). A 'Reihenhaus' (if it's in the middle) shares two walls and only has two open sides. If you call your semi-detached house a 'Reihenhaus,' a German listener might think you live in a long row of houses. There is also the 'Reiheneckhaus' (end-of-terrace house), which is similar to a semi-detached house but part of a longer row. Precision here is key in real estate contexts. Finally, ensure you use the correct plural ending '-n'. Some learners try to use '-er' or no ending at all, but 'Hälften' is the only correct form.

Plural Error
Incorrect: 'Zwei Doppelhaushälfte.' Correct: 'Zwei Doppelhaushälften.'

To truly master the vocabulary of German housing, it is helpful to compare die Doppelhaushälfte with its synonyms and near-synonyms. While there isn't a perfect one-word synonym that carries the exact same weight, several terms describe similar living arrangements. Understanding the nuances between these will elevate your German from functional to fluent. The most common related term is das Einfamilienhaus (detached house). While a Doppelhaushälfte is for one family, the 'Einfamilienhaus' usually implies a standalone building with no shared walls. Another alternative is das Zweifamilienhaus. This refers to a single building containing two apartments, but unlike a Doppelhaus, these are often arranged one above the other (stacked) rather than side-by-side.

Doppelhaushälfte vs. Reihenhaus
A 'Doppelhaushälfte' shares one wall. A 'Reihenhaus' shares two (unless it is at the end). 'Doppelhaushälften' are generally perceived as slightly more 'upscale' than middle-row houses.

Wir schwankten zwischen einer Doppelhaushälfte und einem Reiheneckhaus.

Then there is the Reiheneckhaus (end-of-terrace house). Structurally, a Reiheneckhaus is very similar to a Doppelhaushälfte because it also only has one neighbor sharing a wall. However, the term 'Reiheneckhaus' specifically identifies it as part of a longer row (at least three houses), whereas a 'Doppelhaushälfte' is strictly part of a pair. In casual conversation, you might also hear die DHH, which is the standard abbreviation. If you want to be more poetic or less technical, you might just say 'unser Haus' (our house), but when the specific structure matters—such as in insurance, taxes, or architectural discussions—'Doppelhaushälfte' remains the indispensable term. For those living in very urban areas, die Maisonette-Wohnung (duplex apartment) might be a functional alternative, as it also spans two floors, but it lacks the 'house' status and private garden characteristic of a Doppelhaushälfte.

Zweifamilienhaus
Often one owner who rents out the second unit. In a 'Doppelhaus', each half usually has its own owner.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The concept of the 'Doppelhaushälfte' became extremely popular in Germany during the 1920s and 30s as part of the 'Garden City' movement, which aimed to provide healthy living conditions for workers.

دليل النطق

UK /ˈdɔpəlhaʊshɛlftə/
US /ˈdɑpəlhaʊshɛlftə/
Primary stress is on the first syllable 'Dop-', and secondary stress is on the third syllable '-haus-'.
يتقافى مع
Hälfte (base rhyme) Kräfte (partial rhyme) Säfte (partial rhyme) Geschäfte (partial rhyme) Hefte (partial rhyme) Nichte (weak rhyme) Dichte (weak rhyme) Lichte (weak rhyme)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'Hälfte' like 'Helfte' with a long 'e'. It should be a short 'ä'.
  • Missing the 'l' in 'Hälfte'.
  • Stressing the end of the word instead of the beginning.
  • Merging 'Haus' and 'Hälfte' without a clear distinction between the 's' and 'h'.
  • Pronouncing 'Doppel' like the English 'double'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

The word is long but follows standard compound logic. Once you see 'Doppel-haus-hälfte', it is easy to read.

الكتابة 4/5

Spelling 'hälfte' with the umlaut and remembering it is one word can be tricky.

التحدث 4/5

Pronouncing all the syllables clearly requires practice, especially the 'h' in the middle.

الاستماع 3/5

Easily recognizable due to the distinct 'Doppel' and 'Haus' components.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

das Haus die Hälfte doppel wohnen der Nachbar

تعلّم لاحقاً

das Grundstück die Hypothek das Reihenmittelhaus der Bebauungsplan die Grunderwerbsteuer

متقدم

die Realteilung das Sondereigentum die Abgeschlossenheitsbescheinigung die Brandmauer das Wohnungseigentumsgesetz

قواعد يجب معرفتها

Compound Noun Gender

Die Doppelhaushälfte (determined by 'die Hälfte').

Dative after 'in' for location

Ich wohne in einer Doppelhaushälfte.

Accusative after 'in' for movement

Wir ziehen in eine Doppelhaushälfte.

Genitive for possession

Das Dach der Doppelhaushälfte.

Plural formation with -n

Zwei Doppelhaushälften.

أمثلة حسب المستوى

1

Das ist meine Doppelhaushälfte.

That is my semi-detached house.

Uses 'meine' because 'Hälfte' is feminine.

2

Die Doppelhaushälfte ist groß.

The semi-detached house is big.

Subject in the nominative case.

3

Ich habe eine Doppelhaushälfte.

I have a semi-detached house.

Accusative case after 'haben'.

4

Das Haus ist eine Doppelhaushälfte.

The house is a semi-detached house.

Predicate nominative.

5

Wo ist die Doppelhaushälfte?

Where is the semi-detached house?

Question with 'wo'.

6

Die Doppelhaushälfte hat einen Garten.

The semi-detached house has a garden.

Feminine subject.

7

Ist die Doppelhaushälfte alt?

Is the semi-detached house old?

Yes/No question.

8

Meine Doppelhaushälfte ist schön.

My semi-detached house is beautiful.

Possessive adjective.

1

Wir suchen eine kleine Doppelhaushälfte.

We are looking for a small semi-detached house.

Adjective ending '-e' in accusative feminine.

2

In der Doppelhaushälfte gibt es vier Zimmer.

In the semi-detached house, there are four rooms.

Dative case after 'in' (location).

3

Die Nachbarn in der anderen Doppelhaushälfte sind nett.

The neighbors in the other semi-detached house are nice.

Dative feminine.

4

Wir kaufen die rechte Doppelhaushälfte.

We are buying the right-hand semi-detached house.

Accusative feminine.

5

Diese Doppelhaushälfte hat eine Garage.

This semi-detached house has a garage.

Demonstrative pronoun 'diese'.

6

Wie teuer ist eine Doppelhaushälfte hier?

How expensive is a semi-detached house here?

Interrogative sentence.

7

Meine Eltern wohnen in einer Doppelhaushälfte.

My parents live in a semi-detached house.

Dative with 'in'.

8

Die Doppelhaushälfte ist weiß gestrichen.

The semi-detached house is painted white.

Passive-like description.

1

Eine Doppelhaushälfte bietet mehr Platz als eine Wohnung.

A semi-detached house offers more space than an apartment.

Comparative sentence.

2

Wir haben unsere Doppelhaushälfte letztes Jahr renoviert.

We renovated our semi-detached house last year.

Perfect tense.

3

Die Finanzierung einer Doppelhaushälfte ist oft kompliziert.

The financing of a semi-detached house is often complicated.

Genitive case ('einer...').

4

Wegen der gemeinsamen Wand spart man in der Doppelhaushälfte Heizkosten.

Because of the shared wall, you save on heating costs in the semi-detached house.

Genitive after 'wegen'.

5

Die Doppelhaushälfte, die wir gemietet haben, liegt sehr ruhig.

The semi-detached house that we rented is located very quietly.

Relative clause.

6

Trotz der Doppelhaushälfte haben wir viel Privatsphäre.

Despite the semi-detached house, we have a lot of privacy.

Genitive after 'trotz'.

7

Ich würde gerne in eine Doppelhaushälfte ziehen.

I would like to move into a semi-detached house.

Subjunctive II (würde) + accusative 'in'.

8

Die Zimmer in dieser Doppelhaushälfte sind sehr hell.

The rooms in this semi-detached house are very bright.

Plural subject.

1

Der Bau einer Doppelhaushälfte erfordert eine Baugenehmigung.

Building a semi-detached house requires a building permit.

Genitive object.

2

In vielen Neubaugebieten sind Doppelhaushälften sehr beliebt.

In many new development areas, semi-detached houses are very popular.

Plural dative.

3

Die Eigentümer der Doppelhaushälfte müssen sich über die Dachsanierung einigen.

The owners of the semi-detached house must agree on the roof renovation.

Reflexive verb 'sich einigen'.

4

Eine Doppelhaushälfte gilt als ideale Wohnform für junge Familien.

A semi-detached house is considered an ideal form of living for young families.

Passive-like construction with 'gelten als'.

5

Obwohl es eine Doppelhaushälfte ist, hört man die Nachbarn kaum.

Although it is a semi-detached house, you can hardly hear the neighbors.

Concessive clause with 'obwohl'.

6

Die Doppelhaushälfte wurde massiv aus Ziegelsteinen gebaut.

The semi-detached house was built solidly from bricks.

Passiv Präteritum.

7

Man sollte die Doppelhaushälfte vor dem Kauf gründlich besichtigen.

One should inspect the semi-detached house thoroughly before buying.

Modal verb 'sollte'.

8

Durch die Doppelhaushälfte konnten wir uns den Traum vom Eigenheim erfüllen.

Through the semi-detached house, we were able to fulfill our dream of owning a home.

Preposition 'durch' + accusative.

1

Die architektonische Gestaltung der Doppelhaushälfte spiegelt den Zeitgeist wider.

The architectural design of the semi-detached house reflects the spirit of the times.

Separable verb 'widerspiegeln'.

2

Oftmals führt die Realteilung einer Doppelhaushälfte zu rechtlichen Unklarheiten.

Often, the legal division of a semi-detached house leads to legal uncertainties.

Abstract noun usage.

3

Die energetische Sanierung dieser Doppelhaushälfte wurde staatlich gefördert.

The energy-efficient renovation of this semi-detached house was state-subsidized.

Passive voice.

4

In der Doppelhaushälfte verschmelzen individuelles Eigentum und nachbarschaftliche Nähe.

In the semi-detached house, individual property and neighborly proximity merge.

Intransitive verb 'verschmelzen'.

5

Die Nachfrage nach einer Doppelhaushälfte im Speckgürtel bleibt ungebrochen.

The demand for a semi-detached house in the commuter belt remains unbroken.

Metaphorical 'Speckgürtel'.

6

Trotz der kompakten Bauweise bietet die Doppelhaushälfte eine hohe Wohnqualität.

Despite the compact construction, the semi-detached house offers high living quality.

Genitive with 'trotz'.

7

Die Doppelhaushälfte als Kompromiss zwischen Urbanität und ländlicher Idylle.

The semi-detached house as a compromise between urbanity and rural idyll.

Elliptical sentence structure.

8

Bei der Wertermittlung einer Doppelhaushälfte spielen viele Faktoren eine Rolle.

In the valuation of a semi-detached house, many factors play a role.

Prepositional phrase with 'bei'.

1

Die Doppelhaushälfte fungiert als soziologisches Prisma der deutschen Mittelschicht.

The semi-detached house functions as a sociological prism of the German middle class.

Highly abstract metaphor.

2

In der Literatur wird die Doppelhaushälfte oft als Ort der bürgerlichen Enge thematisiert.

In literature, the semi-detached house is often themed as a place of bourgeois narrowness.

Passive voice with 'thematisieren'.

3

Die rechtliche Ausgestaltung der Gemeinschaftsordnung einer Doppelhaushälfte ist essenziell.

The legal structure of the community regulations of a semi-detached house is essential.

Complex genitive chain.

4

Man kann die Doppelhaushälfte als Manifestation des Wunsches nach Abgrenzung begreifen.

One can understand the semi-detached house as a manifestation of the desire for demarcation.

Abstract noun 'Manifestation'.

5

Die Doppelhaushälfte entzieht sich einer eindeutigen typologischen Kategorisierung.

The semi-detached house eludes a clear typological categorization.

Reflexive verb 'sich entziehen' + dative.

6

Hinter der Fassade der Doppelhaushälfte verbergen sich oft komplexe Sozialstrukturen.

Behind the facade of the semi-detached house, complex social structures are often hidden.

Inverted word order for emphasis.

7

Die Evolution der Doppelhaushälfte von der Arbeitersiedlung zum Luxusobjekt ist bemerkenswert.

The evolution of the semi-detached house from a workers' settlement to a luxury object is remarkable.

Prepositional 'von... zu...'.

8

Die Doppelhaushälfte bleibt ein Paradoxon aus geteilter Substanz und getrennter Existenz.

The semi-detached house remains a paradox of shared substance and separate existence.

Philosophical phrasing.

تلازمات شائعة

eine Doppelhaushälfte kaufen
eine Doppelhaushälfte mieten
die linke Doppelhaushälfte
die rechte Doppelhaushälfte
eine moderne Doppelhaushälfte
eine geräumige Doppelhaushälfte
Finanzierung der Doppelhaushälfte
Besichtigung der Doppelhaushälfte
Neubau-Doppelhaushälfte
Bestands-Doppelhaushälfte

العبارات الشائعة

In einer Doppelhaushälfte wohnen

— To live in a semi-detached house.

Wohnst du lieber in einer Wohnung oder in einer Doppelhaushälfte?

Eine Doppelhaushälfte erwerben

— A more formal way to say buying a semi-detached house.

Sie haben die Doppelhaushälfte günstig erworben.

Die andere Doppelhaushälfte

— Referring to the neighbor's half.

Die andere Doppelhaushälfte wird gerade renoviert.

Zwei identische Doppelhaushälften

— Two halves that look exactly the same.

In der Straße stehen zwei identische Doppelhaushälften.

Die Trennwand der Doppelhaushälfte

— The wall that separates the two homes.

Die Trennwand der Doppelhaushälfte ist schallisoliert.

Eine sanierungsbedürftige Doppelhaushälfte

— A semi-detached house that needs renovation.

Sie suchen eine sanierungsbedürftige Doppelhaushälfte als Projekt.

Die Doppelhaushälfte schlüsselfertig bauen

— To build the house so it's ready to move in.

Wir lassen die Doppelhaushälfte schlüsselfertig bauen.

Eigentümer einer Doppelhaushälfte sein

— To be the owner of a semi-detached house.

Er ist seit zehn Jahren Eigentümer einer Doppelhaushälfte.

Gartenanteil der Doppelhaushälfte

— The portion of the garden belonging to the half.

Der Gartenanteil der Doppelhaushälfte ist nach Süden ausgerichtet.

Dachgeschoss der Doppelhaushälfte

— The attic floor of the semi-detached house.

Das Dachgeschoss der Doppelhaushälfte ist ausgebaut.

يُخلط عادةً مع

die Doppelhaushälfte vs Doppelhaus

Refers to the whole building (both units), not just your part.

die Doppelhaushälfte vs Reihenhaus

A house in a row of 3 or more; a Doppelhaushälfte only has one neighbor.

die Doppelhaushälfte vs Zweifamilienhaus

Two apartments in one building, often one above the other.

تعبيرات اصطلاحية

"In der eigenen Doppelhaushälfte der König sein"

— A variation of 'A man's home is his castle', implying pride in ownership.

Endlich kann er machen, was er will; er ist in seiner Doppelhaushälfte der König.

informal
"Wand an Wand wohnen"

— To live wall-to-wall, implying very close proximity to neighbors.

Wir wohnen Wand an Wand in einer Doppelhaushälfte.

neutral
"Halbe Sachen machen"

— To do things by halves (figurative, but often joked about with 'Hälfte').

Beim Hauskauf darf man keine halben Sachen machen, auch wenn es eine Doppelhaushälfte ist.

informal
"Über den Gartenzaun schauen"

— To look over the garden fence (to see what the neighbors are doing).

In einer Doppelhaushälfte schaut man oft über den Gartenzaun.

neutral
"Ein Dach über dem Kopf haben"

— To have a roof over one's head (basic housing).

Mit der Doppelhaushälfte haben sie endlich ein festes Dach über dem Kopf.

neutral
"Sich in seine vier Wände zurückziehen"

— To retreat into one's four walls (privacy).

Nach der Arbeit zieht sie sich gerne in ihre Doppelhaushälfte zurück.

neutral
"Den Nachbarn auf die Pelle rücken"

— To get too close to the neighbor (physically or metaphorically).

In einer Doppelhaushälfte muss man aufpassen, dass man dem Nachbarn nicht auf die Pelle rückt.

informal
"Alles unter einem Dach"

— Everything under one roof (often used if multi-generational).

In dieser Doppelhaushälfte ist alles unter einem Dach.

neutral
"Stein auf Stein"

— Brick by brick (referring to building progress).

Die Doppelhaushälfte wuchs Stein auf Stein.

neutral
"Haus und Hof"

— House and home/estate (referring to everything one owns).

Sie haben ihr ganzes Geld in die Doppelhaushälfte gesteckt, Haus und Hof sozusagen.

neutral

سهل الخلط

die Doppelhaushälfte vs Reiheneckhaus

Both share only one wall.

A Reiheneckhaus is part of a longer row, a Doppelhaushälfte is part of a pair.

Ein Reiheneckhaus steht am Ende einer Zeile, eine Doppelhaushälfte steht allein mit ihrem Zwilling.

die Doppelhaushälfte vs Einfamilienhaus

Both are houses for one family.

Einfamilienhaus is detached (no shared walls).

Ein Einfamilienhaus hat vier Außenwände, eine Doppelhaushälfte nur drei.

die Doppelhaushälfte vs Maisonette

Both have two floors.

Maisonette is an apartment within a larger block; Doppelhaushälfte is a separate building.

Die Maisonette ist im vierten Stock, die Doppelhaushälfte steht auf dem Boden.

die Doppelhaushälfte vs Bungalow

Both are house types.

Bungalows only have one floor; Doppelhaushälften usually have two or three.

Ein Bungalow ist flach, eine Doppelhaushälfte hat meistens ein Obergeschoss.

die Doppelhaushälfte vs Villa

Both are houses.

A Villa is much larger and more luxurious/detached.

Eine Villa ist viel teurer als eine gewöhnliche Doppelhaushälfte.

أنماط الجُمل

A1

Das ist [Possessive] Doppelhaushälfte.

Das ist meine Doppelhaushälfte.

A2

Ich wohne in einer [Adjektiv] Doppelhaushälfte.

Ich wohne in einer kleinen Doppelhaushälfte.

B1

Wir haben uns entschieden, eine Doppelhaushälfte zu [Verb].

Wir haben uns entschieden, eine Doppelhaushälfte zu kaufen.

B2

Obwohl die Doppelhaushälfte [Adjektiv] ist, [Hauptsatz].

Obwohl die Doppelhaushälfte teuer ist, kaufen wir sie.

C1

Die [Substantiv] der Doppelhaushälfte lässt zu wünschen übrig.

Die Schalldämmung der Doppelhaushälfte lässt zu wünschen übrig.

C2

Es ist die [Adjektiv] Natur der Doppelhaushälfte, die [Verb].

Es ist die hybride Natur der Doppelhaushälfte, die viele Käufer anzieht.

B1

Die Doppelhaushälfte verfügt über [Akkusativ-Objekt].

Die Doppelhaushälfte verfügt über eine Terrasse.

A2

Wie viele Zimmer hat die Doppelhaushälfte?

Wie viele Zimmer hat die Doppelhaushälfte?

عائلة الكلمة

الأسماء

das Doppelhaus
die Hälfte
das Haus
der Hausbau
die Haushälfte

الأفعال

verdoppeln
hausen

الصفات

doppelt
häuslich

مرتبط

das Reihenhaus
das Einfamilienhaus
das Mehrfamilienhaus
das Zweifamilienhaus
die Eigentumswohnung

كيفية الاستخدام

frequency

Common in suburban contexts, less common in city centers.

أخطاء شائعة
  • Der Doppelhaushälfte Die Doppelhaushälfte

    Learners often use 'der' because they think of 'der Bau' or 'der Grund', but the gender is always determined by 'die Hälfte'.

  • Ich wohne in ein Doppelhaushälfte Ich wohne in einer Doppelhaushälfte

    After 'in' (location), you need the dative case. For feminine nouns, 'eine' becomes 'einer'.

  • Zwei Doppelhaushälfte Zwei Doppelhaushälften

    The plural of 'Hälfte' is 'Hälften'. You must add the 'n'.

  • Doppel Haus Hälfte Doppelhaushälfte

    German compound nouns must be written as a single word without spaces.

  • Doppelhaus hälfte Doppelhaushälfte

    Even with a capital in the middle, it's wrong. It must be one continuous word.

نصائح

Check the End

Always look at the last part of a German compound to find the gender. 'Hälfte' is feminine, so 'Doppelhaushälfte' is feminine.

Compound Power

Break it down: Doppel (double) + Haus (house) + Hälfte (half). This makes long words easier to remember.

The DHH Dream

In Germany, owning a DHH is a sign of being middle class. Use it when talking about life goals.

No Spaces

German compound nouns never have spaces. It's one long word: Doppelhaushälfte.

Listen for 'Doppel'

If you hear 'Doppel', you know something is doubled. In housing, it's almost always a Doppelhaus or Doppelhaushälfte.

The 'H' Sound

The 'h' in 'hälfte' must be audible. Don't let it get swallowed by the 's' in 'Haus'.

DHH vs. Apartment

A DHH is usually a better investment than an apartment because you often own the land it stands on.

Neighbor Relations

Living in a DHH means sharing a wall. Use this word when discussing neighborly etiquette.

Plural -n

The plural is always 'Hälften'. Don't forget the 'n' at the end.

Level Up

Instead of saying 'Ich wohne in einem Haus', say 'Ich wohne in einer Doppelhaushälfte' to sound more like a native.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Double-House-Half'. You take a double house and you only get one half of it. D-H-H.

ربط بصري

Imagine a giant cake shaped like a house. Now imagine cutting it exactly down the middle. You are holding one 'Hälfte' (half) of that 'Doppelhaus' (double house).

Word Web

Garten Nachbar Wand Eigentum Garage Zimmer Dach Treppe

تحدٍّ

Try to describe your dream Doppelhaushälfte. Mention how many rooms it has and what color the front door of your half is compared to the other half.

أصل الكلمة

The word is a Germanic compound. 'Doppel' comes from the Old French 'double', which in turn comes from the Latin 'duplus'. 'Haus' is a Proto-Germanic word '*hūsan'. 'Hälfte' is derived from 'halb' (half) with the suffix '-te' denoting a noun of quantity.

المعنى الأصلي: Literally 'double house half', referring to the division of a single architectural unit into two dwellings.

Germanic (German) with Latin/French influence in the first component.

السياق الثقافي

No specific sensitivities, but be aware that for some, the 'Doppelhaushälfte' lifestyle is seen as boring or overly conventional (spießig).

In the UK, this is a 'semi-detached house' or 'semi'. In the US, it is often called a 'duplex' or 'side-by-side', though 'duplex' can also mean two units on different floors.

The TV show 'Doppelhaushälfte' (ZDF) is a popular German comedy series that satirizes the lives of two very different families living in the two halves of a house. The song 'Einfamilienhaus' by Funny van Dannen mentions the desire for a house, contrasting with the reality of shared living. Architectural guides to the 'Weißenhofsiedlung' in Stuttgart feature famous examples of early modern Doppelhäuser.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Real Estate Search

  • Ist die Doppelhaushälfte noch frei?
  • Wie hoch sind die Nebenkosten?
  • Gibt es einen Keller?
  • Wie groß ist das Grundstück?

Meeting Neighbors

  • Wir sind die neuen Bewohner der linken Hälfte.
  • Stört es Sie, wenn wir grillen?
  • Können wir uns die Kosten für den Zaun teilen?
  • Schöne Blumen haben Sie da!

Bank Meeting

  • Wir benötigen einen Kredit für eine Doppelhaushälfte.
  • Wie viel Eigenkapital brauchen wir?
  • Wie hoch ist der Zinssatz?
  • Wie lange läuft die Zinsbindung?

Construction Site

  • Wann wird die Bodenplatte gegossen?
  • Ist die Wand zum Nachbarn dick genug?
  • Wo kommt der Stromanschluss hin?
  • Wann ist das Richtfest?

Dinner Party

  • Wir haben uns eine Doppelhaushälfte gekauft.
  • Es ist viel Arbeit, aber es lohnt sich.
  • Die Kinder lieben den Garten.
  • Wir haben endlich genug Platz.

بدايات محادثة

"Wohnst du lieber in einer Wohnung oder hättest du gerne eine Doppelhaushälfte?"

"Was sind deiner Meinung nach die größten Nachteile einer Doppelhaushälfte?"

"Kennst du jemanden, der in einer Doppelhaushälfte wohnt?"

"Wenn du eine Doppelhaushälfte bauen würdest, wie würde sie aussehen?"

"Ist es in deinem Land üblich, in einer Doppelhaushälfte (semi-detached house) zu wohnen?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe die Vor- und Nachteile des Lebens in einer Doppelhaushälfte im Vergleich zu einem freistehenden Haus.

Stell dir vor, du kaufst eine alte Doppelhaushälfte. Was würdest du als Erstes renovieren und warum?

Wie wichtig ist dir ein guter Nachbar, wenn du Wand an Wand in einer Doppelhaushälfte lebst?

Warum glauben viele Menschen in Deutschland, dass eine Doppelhaushälfte das ideale Zuhause ist?

Erzähle eine Geschichte über zwei Familien, die in den zwei Hälften eines Doppelhauses wohnen und sich ständig streiten.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Ein Doppelhaus ist das gesamte Gebäude, das aus zwei Wohneinheiten besteht. Eine Doppelhaushälfte ist lediglich eine dieser beiden Einheiten. Wenn Sie eine Seite kaufen, kaufen Sie eine Doppelhaushälfte.

Nicht unbedingt. Man kann eine Doppelhaushälfte auch mieten, obwohl sie in Deutschland sehr häufig als Wohneigentum (Eigentum) gebaut und verkauft werden.

Es ist ein feminines Nomen: die Doppelhaushälfte. Das liegt daran, dass das Grundwort 'die Hälfte' feminin ist.

In Immobilienanzeigen wird das Wort oft als 'DHH' abgekürzt, um Platz und Geld zu sparen.

Ja, man hat einen eigenen Eingang und meist einen eigenen Garten. Die einzige Einschränkung ist die gemeinsame Wand zum Nachbarn.

Ja, da sie an drei Seiten Fenster haben können (vorne, hinten und an einer Seite), sind sie meistens sehr hell und gut belüftet.

Realteilung bedeutet, dass das Grundstück rechtlich in zwei separate Flurstücke geteilt wurde. Jeder Besitzer ist alleiniger Eigentümer seines Grundstücks.

Der Hauptnachteil kann Lärm vom Nachbarn sein, wenn die Wand nicht gut schallisoliert ist. Ein Vorteil ist jedoch die bessere Wärmedämmung.

Die meisten haben zwei Etagen (Erdgeschoss und Obergeschoss) plus oft ein ausgebautes Dachgeschoss oder einen Keller.

Baulich sind sie sehr ähnlich, aber ein Reiheneckhaus ist Teil einer längeren Kette (Reihe), während eine Doppelhaushälfte nur einen Partner hat.

اختبر نفسك 190 أسئلة

writing

Beschreiben Sie Ihre Traum-Doppelhaushälfte in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was sind die Vorteile einer Doppelhaushälfte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was sind die Nachteile einer Doppelhaushälfte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreiben Sie eine kurze Anzeige für den Verkauf einer Doppelhaushälfte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist die Doppelhaushälfte in Deutschland so beliebt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Erzählen Sie von einem Problem mit einem Nachbarn in einer Doppelhaushälfte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie sieht ein typisches Viertel mit Doppelhaushälften aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vergleichen Sie eine Doppelhaushälfte mit einem Reihenhaus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was muss man beim Kauf einer Doppelhaushälfte beachten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschreiben Sie den Garten einer Doppelhaushälfte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist das Wort 'Doppelhaushälfte' so lang?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wohnen Sie lieber in der Stadt oder in einer Doppelhaushälfte am Stadtrand?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was würden Sie in Ihrer Doppelhaushälfte ändern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit dem Wort 'Doppelhaushälften' im Plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Miete und Eigentum bei einer Doppelhaushälfte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie wichtig ist die Schalldämmung in einer Doppelhaushälfte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschreiben Sie die Küche in einer modernen Doppelhaushälfte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was ist ein 'Häuslebauer'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie verbringen Familien Zeit in ihrer Doppelhaushälfte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Ist eine Doppelhaushälfte gut für Senioren?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Ich wohne in einer Doppelhaushälfte.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fragen Sie nach dem Preis einer Doppelhaushälfte.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie, dass Ihre Doppelhaushälfte einen Garten hat.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beschreiben Sie die Lage Ihrer Doppelhaushälfte.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie, dass Sie die linke Hälfte kaufen möchten.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erklären Sie, was eine Doppelhaushälfte ist.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Die Doppelhaushälfte ist sehr hell.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fragen Sie: 'Hat die Doppelhaushälfte eine Garage?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie, dass Sie Ihre Doppelhaushälfte renovieren müssen.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'In der anderen Doppelhaushälfte wohnen nette Leute.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Wir suchen eine Doppelhaushälfte mit vier Zimmern.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Die Doppelhaushälfte wurde 2010 gebaut.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fragen Sie nach der Größe des Grundstücks.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Ich mag meine Doppelhaushälfte.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Es gibt viele Doppelhaushälften in diesem Dorf.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Die Wand der Doppelhaushälfte ist dick.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Wir haben die Doppelhaushälfte besichtigt.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Die Miete für die Doppelhaushälfte ist hoch.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Die Kinder spielen im Garten der Doppelhaushälfte.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sagen Sie: 'Das Dach der Doppelhaushälfte ist rot.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Doppelhaushälfte ist neu.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wir kaufen eine Doppelhaushälfte.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wo ist die Doppelhaushälfte?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Sie wohnen in einer Doppelhaushälfte.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Doppelhaushälfte hat einen Keller.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Meine Doppelhaushälfte ist groß.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Doppelhaushälften sind identisch.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Er verkauft seine Doppelhaushälfte.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'In der Doppelhaushälfte ist es ruhig.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wie viele Zimmer hat die Doppelhaushälfte?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Doppelhaushälfte gefällt mir.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wir renovieren die Doppelhaushälfte.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Doppelhaushälfte steht in München.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Das ist eine schöne Doppelhaushälfte.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Doppelhaushälfte hat drei Etagen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 190 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!