Geburtsort
هو المكان الذي ولدت فيه. مدينة أو بلدة ميلادك.
The Geburtsort is the permanent geographical location where a person was born, essential for official identification.
الكلمة في 30 ثانية
- The city or town where someone was born.
- Commonly required for official identity documents.
- It remains constant throughout a person's life.
Summary
The Geburtsort is the permanent geographical location where a person was born, essential for official identification.
- The city or town where someone was born.
- Commonly required for official identity documents.
- It remains constant throughout a person's life.
Use for official forms only
Keep this word for formal contexts. You rarely need it in casual conversation.
Do not confuse with residence
Remember that Geburtsort is fixed, while your Wohnort can change frequently. Don't mix them up on forms.
Importance in German bureaucracy
German forms are very detailed. Expect to be asked for your Geburtsort often when dealing with authorities.
أمثلة
4 من 4Mein Geburtsort ist Hamburg.
My place of birth is Hamburg.
Bitte tragen Sie hier Ihren Geburtsort ein.
Please enter your place of birth here.
Wo ist eigentlich dein Geburtsort?
Where is your place of birth, actually?
Die statistische Erfassung der Geburtsorte ist relevant für die Demografie.
The statistical recording of birthplaces is relevant for demographics.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 'Geburt' (birth) + 'Ort' (spot). It is the 'Birth-Spot' on your ID card.
Überblick
Der Geburtsort ist ein zusammengesetztes Substantiv, bestehend aus 'Geburt' (birth) und 'Ort' (place). Es ist ein grundlegender Begriff für die Identitätsbeschreibung einer Person. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist in formellen Kontexten genutzt, etwa wenn man nach persönlichen Daten gefragt wird. Man verwendet es oft mit dem Verb 'angeben' oder 'sein'. 3) Häufige Kontexte: Man begegnet diesem Wort fast ausschließlich in amtlichen Dokumenten wie Reisepässen, Personalausweisen, Heiratsurkunden oder bei der Anmeldung in einem Hotel oder bei der Polizei. Auch in einem Lebenslauf (Curriculum Vitae) ist die Angabe des Geburtsortes in Deutschland üblich. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Der 'Wohnort' bezeichnet den Ort, an dem man aktuell lebt, während der 'Geburtsort' den Ort der Geburt festlegt und sich niemals ändert. Der 'Herkunftsort' ist etwas weiter gefasst und kann sich auch auf die Region beziehen, aus der die Familie stammt.
ملاحظات الاستخدام
The word is strictly neutral and formal. It is almost exclusively used in administrative or biographical contexts. You will rarely hear it in casual conversation unless specifically discussing origins.
أخطاء شائعة
Learners sometimes confuse it with 'Heimat' (home/homeland). Remember that 'Heimat' is an emotional concept, whereas 'Geburtsort' is a factual, bureaucratic data point.
نصيحة للحفظ
Think of 'Geburt' (birth) + 'Ort' (spot). It is the 'Birth-Spot' on your ID card.
أصل الكلمة
Derived from Middle High German 'geburte' (birth) and 'ort' (point/place). It has been used in German to denote administrative identity since the development of modern registration systems.
السياق الثقافي
In Germany, precise documentation is highly valued. The Geburtsort is a standard field on every official document, reflecting the importance of place-based registration in German society.
أمثلة
Mein Geburtsort ist Hamburg.
everydayMy place of birth is Hamburg.
Bitte tragen Sie hier Ihren Geburtsort ein.
formalPlease enter your place of birth here.
Wo ist eigentlich dein Geburtsort?
informalWhere is your place of birth, actually?
Die statistische Erfassung der Geburtsorte ist relevant für die Demografie.
academicThe statistical recording of birthplaces is relevant for demographics.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
gebürtig aus
originally from
am Geburtsort gemeldet
registered at the place of birth
يُخلط عادةً مع
Wohnort refers to the place where you currently reside. Geburtsort is fixed, while Wohnort changes when you move house.
Herkunftsort is broader and often refers to the region or culture you identify with. Geburtsort is strictly the geographical location of birth.
أنماط نحوية
Use for official forms only
Keep this word for formal contexts. You rarely need it in casual conversation.
Do not confuse with residence
Remember that Geburtsort is fixed, while your Wohnort can change frequently. Don't mix them up on forms.
Importance in German bureaucracy
German forms are very detailed. Expect to be asked for your Geburtsort often when dealing with authorities.
اختبر نفسك
Wähle das richtige Wort.
In meinem Reisepass steht mein ___: Berlin.
Der Reisepass ist ein offizielles Dokument, das den Geburtsort erfordert.
Was ist die korrekte Definition?
Was bedeutet Geburtsort?
Geburt bedeutet birth, Ort bedeutet place.
Bilde einen korrekten Satz.
ist / mein / Berlin / Geburtsort / .
Die korrekte Satzstruktur im Deutschen ist Subjekt + Verb + Prädikatsnomen.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةIn offiziellen Dokumenten und bei Behördengängen ist die Angabe des Geburtsortes zwingend erforderlich. Im privaten Alltag wird man jedoch selten danach gefragt.
Nein, es kann auch ein Dorf, eine Gemeinde oder sogar ein Krankenhaus in einer bestimmten Stadt sein. Meist reicht jedoch die Angabe der Stadt oder Gemeinde aus.
Nein, der Geburtsort ist ein historisches Faktum und bleibt ein Leben lang gleich. Er ist unabhängig von deinem aktuellen Wohnsitz.
Der Geburtsort bezieht sich auf die spezifische Stadt oder Gemeinde. Das Geburtsland ist der Staat, in dem diese Stadt liegt.
مزيد من كلمات daily_life
Abend
A1evening
Abend, der
A2المساء هو الوقت بين فترة ما بعد الظهيرة ووقت نومك.
Abfall
A2هو الشيء الذي ترميه، مثل القمامة.
abholen
A1to pick up
abmelden
A1يعني abmelden أن تلغي تسجيلك أو تخرج من الخدمة، لتخبرهم بأنك ستغادر أو ستنهي اشتراكك.
abwaschen
A2تنظيف الأطباق وأدوات المائدة بعد الانتهاء من تناول الطعام.
Adresse
A1المكان الذي تسكن فيه، ويشمل عادة اسم الشارع ورقم المنزل.
Alltag
A2يصف الأنشطة والروتينات العادية واليومية للحياة.
anhaben
A2يصف هذا ما ترتديه من ملابس في الوقت الحالي.
anmelden
A1يعني anmelden أن تسجل اسمك أو تشترك في شيء ما، مثل دورة تدريبية أو فعالية أو خدمة.