Herzlich willkommen
Herzlich willkommen في 30 ثانية
- A standard, warm greeting used to welcome people to a place, event, or group.
- Combines 'heartfelt' (herzlich) with 'welcome' (willkommen) for maximum hospitality.
- Used in both formal and informal contexts across all German-speaking countries.
- Requires specific prepositions: 'in' for locations, 'zu' for events, and 'bei' for people.
- Emotional Depth
- The use of 'herzlich' elevates the greeting from a standard formality to an expression of genuine human connection, suggesting that the host is happy to see the visitor.
- Grammatical Function
- Although 'willkommen' looks like a verb, in this context, it functions as an adjective or part of a fixed adverbial greeting. It describes the state of the person being received.
Example: Herzlich willkommen in unserem neuen Zuhause!
Public usage: Ein herzliches Willkommen an alle Gäste.
Signage: Herzlich willkommen in München!
- Social Context
- It is appropriate for both 'Du' and 'Sie' contexts because the phrase itself does not contain a pronoun, making it a very safe and versatile tool for learners.
- With 'In' (Accusative/Dative)
- Use 'in' for cities, countries, and buildings. Example: 'Herzlich willkommen in Deutschland.' Note that even though it's a state of being, 'in' is often followed by the accusative or dative depending on the verb implied, but for the greeting, it's standard dative/accusative usage for location.
- With 'Zu' (Dative)
- Use 'zu' for events, parties, or specific occasions. Example: 'Herzlich willkommen zu unserer Hochzeit' (Welcome to our wedding).
Formal usage: Ich heiße Sie herzlich willkommen.
Informal usage: Herzlich willkommen bei mir zu Hause!
- The Noun Form
- When you want to say 'We gave them a warm welcome,' you use the noun 'Willkommen.' Example: 'Wir bereiteten ihnen ein herzliches Willkommen.'
Professional: Ein herzliches Willkommen an alle neuen Mitarbeiter.
Event: Herzlich willkommen zur Eröffnungsfeier!
- In the Media
- Talk show hosts and news anchors almost always begin their programs with this phrase. 'Herzlich willkommen zu unserer Sendung' (Welcome to our show) is a standard opening line that builds a rapport with the audience.
- In Retail
- While smaller shops might use a simple 'Guten Tag,' larger department stores or boutiques often use 'Herzlich willkommen' to create a more inviting atmosphere.
Airport Announcement: Herzlich willkommen in Deutschland. Wir hoffen, Sie hatten einen angenehmen Flug.
Private Home: Kommen Sie rein! Herzlich willkommen!
- Public Events
- At concerts, festivals, or sports matches, the announcer will boom over the loudspeaker, 'Herzlich willkommen im Stadion!' This creates a sense of shared community among thousands of people.
Radio: Herzlich willkommen bei Radio Berlin, ich bin Ihr Moderator.
- The 'Bitte' vs. 'Willkommen' Trap
- Mistake: Person A: 'Danke!' Person B: 'Herzlich willkommen!' (Incorrect). Correct: Person B: 'Bitte sehr!' or 'Keine Ursache!'
- Capitalization Errors
- Mistake: 'Herzlich Willkommen' in a sentence. Correct: 'Herzlich willkommen' (lowercase 'w'). The only time 'Willkommen' is capitalized is when it is a noun (e.g., 'Ein herzliches Willkommen').
Correction: Herzlich willkommen (correct exclamation) vs. Ein herzliches Willkommen (correct noun usage).
Wrong: Willkommen nach Deutschland. Right: Willkommen in Deutschland.
- Word Order with 'Heißen'
- Mistake: 'Ich willkommen heiße Sie.' Correct: 'Ich heiße Sie herzlich willkommen.' The verb 'heißen' is in the second position, and 'willkommen' goes to the very end of the clause.
Verb usage: Wir heißen Sie in unserem Team willkommen.
- Willkommen
- The shorter version. It's slightly less warm but very common on signs or in quick greetings. Use it when you want to be direct.
- Seien Sie begrüßt
- A very formal, almost poetic way to say 'Be greeted.' You might hear this in a formal speech or read it in a classic novel. It is much more formal than 'Herzlich willkommen.'
Informal Alternative: Schön, dass du da bist! (Great that you are here!)
Business: Wir freuen uns, Sie begrüßen zu dürfen.
- Comparison: Willkommen vs. Begrüßung
- 'Willkommen' is the state of being welcome; 'Begrüßung' is the act of greeting. You 'give' a greeting (eine Begrüßung), but you 'are' welcome (willkommen sein).
Returning: Willkommen zurück aus dem Urlaub!
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The English word 'welcome' and German 'willkommen' share the exact same roots, but German adds 'herzlich' to emphasize the emotional connection of the heart.
دليل النطق
- Pronouncing 'ch' in 'herzlich' like 'k' or 'sh'.
- Making the 'i' in 'willkommen' too long like 'ee'.
- Forgetting to pronounce the 't' in 'herzlich'.
- Stress on the last syllable of 'willkommen'.
- Mumbling the 'h' at the start.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize on signs and in text.
Requires attention to capitalization and prepositions.
The 'ch' sound in 'herzlich' can be tricky for beginners.
Very distinctive and easy to hear in announcements.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Prepositions with Locations
In Berlin (City), Zu der Party (Event), Bei Siemens (Company).
Adjective Endings
Ein herzlichES Willkommen (neuter nominative).
Verb Position
Ich heiße (V2) Sie willkommen (End).
Capitalization of Nouns
Das Willkommen (Noun) vs. willkommen (Adjective).
Compound Nouns
Willkommens + Gruß = Willkommensgruß.
أمثلة حسب المستوى
Herzlich willkommen!
Welcome!
Fixed phrase used as a greeting.
Herzlich willkommen in Berlin!
Welcome to Berlin!
Use 'in' for cities.
Willkommen in Deutschland.
Welcome to Germany.
Short version of the greeting.
Herzlich willkommen zu Hause.
Welcome home.
'Zu Hause' is a fixed expression for 'at home'.
Hallo, herzlich willkommen!
Hello, welcome!
Combining a greeting with the welcome phrase.
Herzlich willkommen im Hotel.
Welcome to the hotel.
'Im' is a contraction of 'in dem'.
Willkommen in der Schule.
Welcome to the school.
'In der' is used for feminine nouns like 'Schule'.
Herzlich willkommen, Maria!
Welcome, Maria!
Adding a name after the greeting.
Herzlich willkommen zu meiner Party!
Welcome to my party!
Use 'zu' for events.
Herzlich willkommen bei uns.
Welcome to our place.
Use 'bei' for people/homes.
Ein herzliches Willkommen an alle Gäste.
A warm welcome to all guests.
Noun usage: 'Willkommen' is capitalized.
Herzlich willkommen in unserem neuen Kurs.
Welcome to our new course.
Using possessive adjectives like 'unserem'.
Willkommen zurück aus dem Urlaub!
Welcome back from vacation!
'Zurück' means 'back'.
Herzlich willkommen beim Oktoberfest!
Welcome to Oktoberfest!
'Beim' is a contraction of 'bei dem'.
Ich heiße dich herzlich willkommen.
I welcome you heartily.
Using the verb 'heißen' with 'dich' (informal).
Herzlich willkommen zur Konferenz.
Welcome to the conference.
'Zur' is a contraction of 'zu der'.
Wir möchten Sie herzlich in unserem Team willkommen heißen.
We would like to welcome you heartily to our team.
Formal verb structure: 'willkommen heißen' at the end.
Ein herzliches Willkommen an alle neuen Mitarbeiter.
A warm welcome to all new employees.
Noun phrase with adjective ending '-es'.
Herzlich willkommen zu unserem heutigen Webinar.
Welcome to our webinar today.
Professional context for digital events.
Er hieß die Gäste mit einem Lächeln herzlich willkommen.
He welcomed the guests heartily with a smile.
Past tense 'hieß' (from 'heißen').
Herzlich willkommen im Namen der Geschäftsleitung.
Welcome on behalf of the management.
Formal expression 'im Namen der'.
Wir bereiteten dem neuen Nachbarn ein herzliches Willkommen.
We gave the new neighbor a warm welcome.
Dative object 'dem neuen Nachbarn'.
Herzlich willkommen zur feierlichen Eröffnung.
Welcome to the grand opening.
Formal event greeting.
Willkommen in der Welt der Wissenschaft!
Welcome to the world of science!
Metaphorical use of 'Welt'.
Es ist mir eine große Freude, Sie hier herzlich willkommen zu heißen.
It is a great pleasure for me to welcome you here heartily.
Infinitive construction with 'zu heißen'.
Trotz des Regens war das Willkommen der Gastgeber sehr herzlich.
Despite the rain, the welcome from the hosts was very warm.
Genitive case 'der Gastgeber'.
Ein herzliches Willkommen erwartet Sie in unserem Wellness-Bereich.
A warm welcome awaits you in our wellness area.
Noun as the subject of the sentence.
Herzlich willkommen zu dieser Diskussionsrunde über Nachhaltigkeit.
Welcome to this discussion round on sustainability.
Specific academic/professional topic.
Wir heißen alle Teilnehmer herzlich willkommen und wünschen viel Erfolg.
We welcome all participants heartily and wish them much success.
Compound sentence with two actions.
Ein solch herzliches Willkommen hatten wir nicht erwartet.
We had not expected such a warm welcome.
Using 'solch' for emphasis.
Herzlich willkommen bei der diesjährigen Preisverleihung.
Welcome to this year's award ceremony.
Use of 'diesjährig' (this year's).
Sie wurden am Bahnhof herzlich willkommen geheißen.
They were welcomed heartily at the train station.
Passive voice 'wurden... willkommen geheißen'.
Lassen Sie mich Sie im Namen des gesamten Vorstands herzlich willkommen heißen.
Let me welcome you heartily on behalf of the entire board.
Highly formal introductory phrase.
Das herzliche Willkommen, das uns zuteilwurde, war überwältigend.
The warm welcome that was bestowed upon us was overwhelming.
Relative clause and advanced vocabulary 'zuteilwerden'.
Herzlich willkommen zu einer Reise durch die Geschichte unserer Stadt.
Welcome to a journey through the history of our city.
Metaphorical use for a presentation or tour.
In seiner Rede betonte er die Bedeutung einer gelebten Willkommenskultur.
In his speech, he emphasized the importance of a lived welcome culture.
Abstract noun 'Willkommenskultur'.
Wir heißen Sie herzlich willkommen und hoffen auf eine fruchtbare Zusammenarbeit.
We welcome you heartily and hope for a fruitful collaboration.
Formal business idiom 'fruchtbare Zusammenarbeit'.
Ein herzliches Willkommen ist oft der erste Schritt zur Integration.
A warm welcome is often the first step toward integration.
Sociopolitical context.
Herzlich willkommen im Kreis der Familie!
Welcome to the family circle!
Idiomatic 'im Kreis der'.
Jeder neue Gedanke ist in dieser Runde herzlich willkommen.
Every new thought is heartily welcome in this circle.
Using 'willkommen' to describe an abstract concept (thought).
Es geziemt sich, den Ehrengast mit einem besonders herzlichen Willkommen zu empfangen.
It is fitting to receive the guest of honor with an especially warm welcome.
Archaic/formal verb 'geziemen'.
Die Herzlichkeit des Willkommens spiegelte die tiefe Verbundenheit der beiden Städte wider.
The warmth of the welcome reflected the deep bond between the two cities.
Genitive construction and 'widerspiegeln'.
Herzlich willkommen in der Ära des digitalen Wandels.
Welcome to the era of digital change.
Philosophical/Conceptual use.
Das Willkommen war zwar formell korrekt, ließ aber jegliche echte Herzlichkeit vermissen.
The welcome was formally correct but lacked any real warmth.
Nuanced critique of social interaction.
Wir heißen Sie herzlich willkommen und laden Sie ein, Teil unserer Vision zu werden.
We welcome you heartily and invite you to become part of our vision.
Rhetorical style.
Ein herzliches Willkommen ist das Fundament jeder gelungenen Gastgeberschaft.
A warm welcome is the foundation of every successful hospitality.
Abstract philosophical statement.
Herzlich willkommen zu einer tiefschürfenden Analyse der gegenwärtigen Lage.
Welcome to an in-depth analysis of the current situation.
High-level academic introduction.
Das Willkommen der Menge brandete dem Ankömmling wie eine Welle entgegen.
The welcome of the crowd surged toward the newcomer like a wave.
Literary metaphor 'brandete... entgegen'.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Used on planes or ships to welcome passengers.
Herzlich willkommen an Bord von Flug LH400.
— Used to greet a new colleague.
Schön, dass du da bist! Herzlich willkommen im Team.
— Used for new family members (marriage, birth).
Wir freuen uns so sehr! Herzlich willkommen in der Familie.
— Standard TV/Radio opening.
Herzlich willkommen zur Sendung 'Tagesschau'.
— Welcoming someone to their workplace.
Dein erster Tag? Herzlich willkommen bei der Arbeit!
— Welcoming someone into a group or community.
Wir freuen uns, Sie in unserer Mitte herzlich willkommen zu heißen.
— Often used ironically for someone joining a shared experience (usually a bad one).
Dein Auto ist auch kaputt? Willkommen im Club!
— To organize a warm reception.
Die Stadt bereitete den Sportlern ein herzliches Willkommen.
— Used at the start of an event or shop opening.
Herzlich willkommen zur Eröffnung unserer neuen Filiale.
يُخلط عادةً مع
English speakers use 'Welcome' for both greetings and responses to 'Thank you'. In German, only use 'Herzlich willkommen' for greetings.
This is the correct response to 'Danke', not 'Willkommen'.
This is the 'act' of greeting, while 'Willkommen' is the state or the greeting itself.
تعبيرات اصطلاحية
— To make someone feel very accepted and happy upon arrival.
Die ganze Nachbarschaft bereitete ihm ein herzliches Willkommen.
Neutral— Used when someone experiences the same (often negative) thing as others.
Du hast auch deinen Schlüssel vergessen? Willkommen im Club!
Informal/Ironic— Something is convenient or useful at a particular time.
Diese Pause ist mir sehr willkommen.
Neutral— A good opportunity or reason to do something.
Das Jubiläum war ein willkommener Anlass für ein Fest.
Neutral— To be a desired or accepted person or thing.
Neue Ideen sind hier immer willkommen.
Neutral— The formal act of welcoming.
Der Direktor hieß die neuen Studenten willkommen.
Formal— A very formal way to offer a welcome.
Ich entbiete Ihnen ein herzliches Willkommen.
Very Formal/Literary— To actively practice hospitality toward strangers or refugees.
In unserer Gemeinde wird die Willkommenskultur wirklich gelebt.
Political/Social— Sarcastic remark about modern technology or social changes.
Du hast kein Smartphone? Willkommen im 21. Jahrhundert!
Informal/Sarcastic— Something that someone can exploit or use for their own benefit (often negative).
Der Skandal war ein willkommenes Fressen für die Presse.
Informal/Journalisticسهل الخلط
Used as an adjective vs. noun.
Lowercase as an adjective/greeting; uppercase as a noun (Das Willkommen).
Du bist willkommen. / Ein herzliches Willkommen.
Often confused with 'herzhaft'.
'Herzlich' is cordial/warm; 'herzhaft' is hearty (like food) or strong.
Ein herzliches Lächeln vs. ein herzhaftes Frühstück.
Learners want to use 'nach' for 'to'.
'Willkommen in' is the standard for locations.
Willkommen in Berlin (Not: nach Berlin).
Both can mean 'at' or 'to'.
'Zu' is for events; 'Bei' is for people or businesses.
Willkommen zur Party vs. Willkommen bei uns.
Means 'to be called' or 'to bid'.
In this context, it means 'to bid' (willkommen heißen).
Ich heiße Max. vs. Ich heiße dich willkommen.
أنماط الجُمل
Herzlich willkommen in [Stadt]!
Herzlich willkommen in Hamburg!
Herzlich willkommen zu [Event]!
Herzlich willkommen zu meinem Geburtstag!
Herzlich willkommen bei [Person/Firma]!
Herzlich willkommen bei uns!
Ich heiße Sie herzlich willkommen.
Ich heiße Sie in unserer Firma herzlich willkommen.
Ein herzliches Willkommen an [Gruppe]!
Ein herzliches Willkommen an alle Teilnehmer!
Wir freuen uns, Sie willkommen zu heißen.
Wir freuen uns, Sie heute Abend willkommen zu heißen.
Das Willkommen war [Adjektiv].
Das Willkommen war überwältigend.
[Nomen] ist herzlich willkommen.
Kritik ist in diesem Forum herzlich willkommen.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in daily life and service industries.
-
Using it as 'You're welcome'.
→
Bitte / Gern geschehen.
This is a translation error from English. Use 'Bitte' after 'Danke'.
-
Willkommen nach Berlin.
→
Willkommen in Berlin.
The preposition 'nach' is for movement toward, but 'in' is used for welcoming to a location.
-
Herzlich Willkommen (in a sentence).
→
Herzlich willkommen.
Unless it is a noun, 'willkommen' should be lowercase.
-
Ein herzlich Willkommen.
→
Ein herzliches Willkommen.
The adjective 'herzlich' needs the neuter ending '-es' to match the noun 'Willkommen'.
-
Ich willkommen heiße Sie.
→
Ich heiße Sie willkommen.
The verb 'heißen' must be in the second position, and 'willkommen' goes to the end.
نصائح
Regional Flair
In Bavaria, add a 'Grüß Gott' before 'Herzlich willkommen' to sound like a local.
Noun vs. Adjective
If you see 'Ein...', the next word is 'herzliches' and 'Willkommen' must be capitalized.
Eye Contact
Germans value eye contact. Say the phrase while looking the person in the eye for sincerity.
Airport Signs
Look for this phrase as soon as you exit the plane in Germany; it's everywhere!
Professionalism
Use 'Ich heiße Sie herzlich willkommen' to start a presentation; it sounds very professional.
Email Greetings
In a formal email to a new contact, 'Ein herzliches Willkommen' is a great way to start.
The Heart Link
Link 'Herzlich' to 'Heart'. A welcome from the heart is the best kind.
The Soft CH
Practice the 'ch' in 'herzlich' by whispering 'he' and then making a soft hiss.
No 'Nach'!
Never say 'Willkommen nach...'. It's always 'Willkommen in...'.
Home Greeting
When welcoming someone to your home, 'Herzlich willkommen bei mir' is the perfect phrase.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Heart' (Herz) and someone 'Coming' (kommen). When they come with a heart, they are 'Herzlich willkommen'.
ربط بصري
Imagine a giant red heart on a welcome mat at the front door of a cozy German house.
Word Web
تحدٍّ
Try to say 'Herzlich willkommen' to three different people today, even if it's just practicing in the mirror with different emotions.
أصل الكلمة
The phrase is a combination of 'herzlich' and 'willkommen'. 'Herzlich' comes from the Old High German 'herzilīh', derived from 'herza' (heart). 'Willkommen' comes from 'willio' (will/desire) and 'queman' (to come).
المعنى الأصلي: Literally, 'one whose coming is in accordance with one's will' and 'from the heart.'
Germanic (West Germanic branch).السياق الثقافي
Generally a very safe and positive phrase. In political contexts, 'Willkommenskultur' can be a debated term, but the greeting itself remains polite.
Unlike the English 'You're welcome', this is ONLY a greeting. English speakers must avoid using it as a response to 'Thank you'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At Home
- Komm rein!
- Leg deine Jacke ab.
- Schön, dass du da bist.
- Möchtest du etwas trinken?
At the Office
- Das ist dein Schreibtisch.
- Ich stelle dich dem Team vor.
- Hier ist die Kaffeemaschine.
- Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit.
At a Restaurant
- Haben Sie reserviert?
- Folgen Sie mir bitte.
- Hier ist die Speisekarte.
- Lassen Sie es sich schmecken.
At the Airport
- Ihren Reisepass bitte.
- Haben Sie etwas zu verzollen?
- Guten Flug!
- Willkommen in Deutschland.
At a Party
- Bedien dich!
- Die Getränke stehen dort.
- Kennst du schon...?
- Viel Spaß!
بدايات محادثة
"Herzlich willkommen! Hattest du eine gute Anreise?"
"Herzlich willkommen in Berlin! Bist du zum ersten Mal hier?"
"Herzlich willkommen zu meiner Party! Was möchtest du trinken?"
"Herzlich willkommen im Team! Hast du schon deinen Computer?"
"Herzlich willkommen bei uns! Möchtest du eine Hausführung?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe eine Situation, in der du dich sehr herzlich willkommen gefühlt hast.
Wie heißt du Gäste in deinem eigenen Zuhause herzlich willkommen?
Warum ist ein herzliches Willkommen in einem Hotel so wichtig?
Was bedeutet 'Willkommenskultur' für dich persönlich?
Schreibe einen kurzen Text: 'Herzlich willkommen in meiner Heimatstadt'.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it is perfectly fine and very common for friends, though 'Schön, dass du da bist' is slightly more personal.
Grammatically, yes, unless it's a noun. However, you will see it capitalized on 90% of signs in Germany. For exams, use lowercase 'willkommen'.
Usually 'Danke' or 'Vielen Dank' or 'Ich freue mich, hier zu sein'.
No! Use 'Bitte' or 'Gern geschehen'. This is a very common mistake for English speakers.
Use 'in'. For example: 'Herzlich willkommen in der Schweiz'.
Say 'Willkommen zurück!' or 'Herzlich willkommen zurück!'
It is neutral and safe for both. The context is determined by the rest of the sentence (Du/Sie).
It comes from 'Herz' (heart) and means 'heartfelt' or 'cordial'.
No, it is only for arrivals. For endings, use 'Herzliche Grüße'.
As a greeting, no. As a noun, 'die Willkommen' is technically possible but almost never used.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence welcoming a new student to your German class.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a greeting for a guest arriving at your house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the verb 'heißen' to welcome someone to a team.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note for a welcome sign in Berlin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you welcome someone back from a long trip?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal opening line for a presentation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using the noun form 'ein herzliches Willkommen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welcome a new neighbor using 'bei'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a welcome message for a wedding card.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Herzlich willkommen' in a business email context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welcome a passenger on a plane.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence welcoming someone to a new era (C2 level).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welcome a friend to your new apartment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence for a hotel doormat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'willkommen' as an adjective for an idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welcome someone to a festival.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal: Welcome the board of directors.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welcome a newborn baby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Willkommen im Club'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welcome someone to a city they just moved to.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Herzlich willkommen' with a friendly tone.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce yourself and welcome someone to Berlin.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome to my party' in German.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome home' to a family member.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formally welcome someone to a company called 'TechCorp'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the soft 'ch' in 'herzlich'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome back' with enthusiasm.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welcome someone to a conference formally.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome to the team' to a new colleague.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'heißen' in a sentence: 'I welcome you'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welcome a guest to a restaurant.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A warm welcome to all' in a speech.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welcome someone to a new city.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome to the club' sarcastically.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welcome a child to a school.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome aboard' to a passenger.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying 'Herzlichst willkommen' for a very warm greeting.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welcome a neighbor to your street.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome to the world of science'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You are heartily welcome' as a state of being.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the missing word: 'Herzlich _____ in Berlin!'
Listen and identify the preposition: 'Herzlich willkommen ___ meiner Party!'
Listen and identify the preposition: 'Herzlich willkommen ___ uns zu Hause!'
Listen and identify the adjective: 'Ein _____ Willkommen.'
Listen for the verb: 'Ich _____ Sie herzlich willkommen.'
Identify the context: 'Herzlich willkommen an Bord von Flug LH456.'
Identify the context: 'Herzlich willkommen zu unserer Sendung.'
Is the speaker formal or informal? 'Herzlich willkommen in meinem Haus!'
Listen for the city: 'Herzlich willkommen in München!'
Listen for the event: 'Herzlich willkommen zur Hochzeit!'
Identify the word: 'Willkommen _____!'
Listen for 'Willkommenskultur' in a news clip.
Identify the preposition: 'Willkommen ___ Team!'
Listen and write the phrase: 'Herzlich willkommen!'
Identify the tone: Is 'Willkommen im Club' happy or ironic in this audio?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Herzlich willkommen is the essential German phrase for hospitality. It is used exclusively for arrivals. Example: 'Herzlich willkommen in unserem Team!' (Welcome to our team!), which shows warmth and professional integration.
- A standard, warm greeting used to welcome people to a place, event, or group.
- Combines 'heartfelt' (herzlich) with 'welcome' (willkommen) for maximum hospitality.
- Used in both formal and informal contexts across all German-speaking countries.
- Requires specific prepositions: 'in' for locations, 'zu' for events, and 'bei' for people.
Regional Flair
In Bavaria, add a 'Grüß Gott' before 'Herzlich willkommen' to sound like a local.
Noun vs. Adjective
If you see 'Ein...', the next word is 'herzliches' and 'Willkommen' must be capitalized.
Eye Contact
Germans value eye contact. Say the phrase while looking the person in the eye for sincerity.
Airport Signs
Look for this phrase as soon as you exit the plane in Germany; it's everywhere!
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
ab
A1منذ / ابتداءً من. 'ابتداءً من الغد سأعمل.' (Ab morgen werde ich arbeiten.)
abends
A2في المساء. 'أقرأ في المساء.'
aber
A1كلمة 'aber' تعني 'لكن'. تُستخدم للربط بين فكرتين متناقضتين.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2رفض عرضًا أو دعوة. رفضت الشركة طلبي للعمل.
abschließen
A2قفل الباب بالمفتاح. إكمال دراسة أو إبرام عقد رسمي.
abseits
A2abseits تعني أن شيئًا ما يقع بعيدًا عن المنطقة الرئيسية أو المسار المعتاد.
acht
A1الرقم ثمانية (8).
Achte
A1الثامن (عدد ترتيبي).
achten
A2الانتباه إلى شيء ما أو احترام شخص ما.