informativ
informativ في 30 ثانية
- Informativ is a common German adjective meaning 'informative'. It is used to describe content that provides useful facts and knowledge to the reader or listener.
- It is a cognate of English, making it easy to remember. It follows standard German adjective declension rules when placed before a noun (e.g., informativer Film).
- Commonly used in professional, academic, and media contexts to praise the quality of a report, lecture, or news segment for its factual depth.
- It differs from 'lehrreich' (instructive/moral lesson) and 'aufschlussreich' (insightful), focusing strictly on the volume and utility of information provided.
The German adjective informativ is a direct cognate of the English word 'informative'. At its core, it describes something—usually a piece of media, a conversation, a lecture, or a document—that provides a significant amount of useful knowledge or facts. In the landscape of German communication, being 'informativ' is highly valued, reflecting a cultural preference for 'Sachlichkeit' (objectivity and matter-of-factness). When a German speaker describes a presentation as informativ, they are offering a solid compliment, suggesting that their time was well-spent because they learned something tangible. Unlike words that describe emotional impact, informativ stays within the realm of the intellect and the transfer of data.
- The Essence of Data Transfer
- Informativ is used when the primary goal of an interaction is the acquisition of information. If you watch a documentary about the history of Berlin and come away with a clear understanding of the timeline, that documentary was informativ. It is less about how 'exciting' the film was and more about the volume and quality of the facts presented.
- Professional and Academic Contexts
- In German universities (Universitäten) or business meetings (Besprechungen), this word is a staple. A 'Bericht' (report) is expected to be informativ. If a boss says, 'Ihr Vortrag war sehr informativ,' they are acknowledging the depth of your research and the clarity of your delivery. It is a professional standard.
- Daily Life and Media
- You will encounter this word in reviews of books, podcasts, and news articles. A 'Zeitungsartikel' (newspaper article) that explains a complex political situation is praised for being informativ. It helps the reader 'sich informieren' (to inform oneself), which is a reflexive verb closely tied to this adjective.
Der gestrige Workshop zum Thema Zeitmanagement war äußerst informativ und praxisnah.
The word functions perfectly as both an attributive adjective (placed before a noun) and a predicative adjective (placed after a linking verb like 'sein'). For example, 'ein informativer Text' (an informative text) vs. 'Der Text ist informativ' (The text is informative). Note how the ending changes in the attributive position based on gender, case, and number. This flexibility makes it one of the most useful adjectives for learners to master early on, as it allows for clear evaluation of educational content.
Ich finde diese Webseite sehr informativ, da sie alle technischen Details auflistet.
Furthermore, 'informativ' can be modified by various adverbs to specify the degree of informativeness. 'Besonders informativ' (particularly informative), 'wenig informativ' (not very informative), or 'hochgradig informativ' (highly informative) are common pairings. In the age of the internet, 'informativ' is often the benchmark for SEO and content marketing in German-speaking countries; content must provide 'Mehrwert' (added value), which is almost always achieved by being informativ.
- Comparison with 'Lehrreich'
- While 'informativ' focuses on the facts provided, its sibling 'lehrreich' (instructive/educational) often implies a deeper learning experience or a moral lesson. A documentary is informativ; a life experience is lehrreich.
Vielen Dank für das informative Gespräch!
In summary, use 'informativ' whenever you want to highlight the fact-based value of something. It is a safe, polite, and precise word that fits into almost any context, from a casual chat about a YouTube video to a formal review of a scientific paper. It bridges the gap between simple 'good' and specific 'educational'.
Using informativ correctly in German requires an understanding of its position in the sentence and the necessary grammatical endings. As an adjective, its primary role is to modify nouns or to describe a subject through a linking verb. Because it is a common word, mastering its declension is essential for reaching an A2 or B1 level of proficiency. Let's explore the various ways this word manifests in everyday German syntax.
- Predicative Usage (The Easy Way)
- In the predicative position, 'informativ' follows verbs like 'sein' (to be), 'werden' (to become), or 'bleiben' (to remain). The best part? In this position, the adjective does not change its ending regardless of the subject's gender or number. This is the most straightforward way for beginners to use the word. Example: 'Die Nachrichten sind informativ.' (The news are informative.)
- Attributive Usage (The Declension Challenge)
- When you place 'informativ' directly before a noun, it must 'agree' with the noun's gender, number, and case. This involves adding endings like -er, -e, -es, -en, or -em. For instance: 'Ein informativer Artikel' (Masculine), 'Eine informative Sendung' (Feminine), 'Ein informatives Beispiel' (Neuter). In the plural, it becomes 'Informative Beiträge'.
Wir haben gestern eine sehr informative Stadtführung in München gemacht.
One of the most powerful ways to use 'informativ' is in combination with degree-modifying adverbs. Germans love to qualify their adjectives to be more precise. You can say 'äußerst informativ' (extremely), 'ziemlich informativ' (quite), or 'nicht besonders informativ' (not particularly). Using these modifiers makes your German sound more natural and nuanced.
Könnten Sie uns bitte ein informativeres Datenblatt zusenden?
In business emails, 'informativ' is often used in the closing or feedback section. Phrases like 'Danke für die informative E-Mail' or 'Das Gespräch war sehr informativ für unsere Planung' are standard. It signals that the information provided was relevant and useful for the task at hand. It is a professional way to acknowledge the effort someone put into sharing knowledge.
- Sentence Structure with Adverbs
- When using 'informativ' with an adverb, the adverb always precedes the adjective. 'Die Dokumentation war [besonders] informativ.' If you are using it attributively, the adverb still sits before the adjective: 'eine [unglaublich] informative Rede'.
Es ist wichtig, dass die Packungsbeilage informativ und leicht verständlich ist.
Finally, consider the negative form. While 'nicht informativ' is common, you can also use 'wenig informativ' to be slightly more polite or 'gehaltlos' (contentless) if you want to be more critical. However, 'informativ' is so standard that simply adding 'nicht' is the most frequent way to express that something lacked substance. Practice these patterns to describe your learning resources, news sources, and professional interactions with confidence.
If you spend any time in a German-speaking environment, you will hear informativ everywhere from the morning news to the university lecture hall. It is a workhorse of the German language, particularly in spheres where knowledge exchange is the primary currency. Understanding the specific 'habitats' of this word will help you recognize it in the wild and use it at the appropriate moments.
- The News and Media (Die Medien)
- Public broadcasters like ARD and ZDF often describe their programming as 'informativ'. In a culture that takes its 'Informationsauftrag' (mandate to inform) seriously, this word is a badge of quality. You’ll hear news anchors saying, 'Wir hoffen, dieser Beitrag war informativ für Sie' (We hope this report was informative for you). It differentiates serious journalism from 'Unterhaltung' (entertainment).
- Education and Science (Bildung und Wissenschaft)
- In schools and universities, 'informativ' is the standard feedback for a student's 'Referat' (presentation). A teacher might say, 'Deine Präsentation war sehr informativ, aber du hättest mehr Quellen nennen können.' It focuses on the factual content rather than the delivery style, which is very typical for German academic culture.
Die Führung durch das Deutsche Museum war unglaublich informativ.
In the corporate world, 'informativ' is used during 'Mitarbeitergespräche' (performance reviews) or after 'Fortbildungen' (continuing education). When a company introduces a new software, the 'Schulung' (training) is judged by how informativ it was. If a meeting was a waste of time, a German colleague might whisper, 'Das war heute leider gar nicht informativ,' implying that no new or useful information was shared.
Informativ gestaltete Webseiten haben oft eine geringere Absprungrate.
You also hear it in the context of consumer protection. Product tests (like 'Stiftung Warentest') are highly valued in Germany because they are 'objektiv und informativ'. Before buying a 'Haushaltsgerät' (household appliance), Germans will read 'informative Testberichte' (informative test reports). The word carries a weight of trust and reliability in these contexts.
- Podcasts and Audiobooks
- With the rise of non-fiction podcasts ('Sach-Podcasts'), listeners often rate episodes based on their 'Informationsgehalt' (information content). A common review comment is: 'Super Folge, sehr informativ!' This indicates that the listener felt they gained specific knowledge while listening during their commute.
Ein informativer Austausch zwischen den Abteilungen ist für den Erfolg der Firma essenziell.
In summary, 'informativ' is the go-to word for anything that fills a knowledge gap. Whether you are in a formal setting like a 'Bundestagssitzung' (parliamentary session) or just chatting with a friend about a 'Doku' (documentary), this word is the precise tool for acknowledging the value of shared facts.
While informativ is a cognate and seemingly easy to use, there are several pitfalls that English speakers—and even advanced learners—frequently encounter. These range from grammatical slips to subtle semantic misfires that can change the tone of your sentence. Let's break down the most common errors to ensure your German remains 'fehlerfrei' (error-free).
- Confusion with 'Informell'
- This is the most frequent 'false friend' trap. Because they sound similar, learners sometimes use 'informativ' when they mean 'informell' (informal). For example, saying 'Die Party war sehr informativ' sounds very strange unless people were handing out pamphlets at the party. If you mean the atmosphere was relaxed and casual, use 'informell' or 'locker'. If you mean you learned a lot, use 'informativ'.
- Misusing it for People
- In English, we might occasionally say 'He is very informative,' but in German, 'Er ist sehr informativ' is rare and sounds slightly dehumanizing, as if the person is a database. Instead, Germans would say 'Er ist sehr gut informiert' (He is well-informed) or 'Er kann Dinge sehr gut erklären' (He can explain things very well). 'Informativ' should primarily describe inanimate objects of information like books, talks, or websites.
Falsch: Das Meeting war sehr informell, ich habe viel gelernt.
Richtig: Das Meeting war sehr informativ, ich habe viel gelernt.
Another common mistake involves adjective endings. Learners often forget that 'informativ' needs an ending when it comes before a noun. Saying 'Das ist ein informativ Buch' is a classic A1/A2 error. It must be 'ein informatives Buch'. The neutral '-es' ending is required because 'Buch' is neuter and the article 'ein' is in the nominative case. Always double-check the gender of the noun you are describing.
Falsch: Ein informativ Gespräch.
Richtig: Ein informatives Gespräch.
Overusing 'informativ' can also be a stylistic mistake. While it’s a great word, using it for everything you like can make your German sound repetitive. If a movie was great because it was educational, 'informativ' is good. But if it was great because it changed your perspective, 'aufschlussreich' (insightful) or 'beeindruckend' (impressive) might be better choices. Don't let 'informativ' become a 'crutch word'.
- Comparative Confusion
- English speakers often want to say 'mehr informativ' for 'more informative'. In German, you must use the suffix '-er': 'informativer'. Saying 'mehr informativ' is a literal translation from English and is grammatically incorrect in German. 'Dieses Buch ist informativer' is the only correct way.
Falsch: Dieser Blog ist mehr informativ als die Zeitung.
Richtig: Dieser Blog ist informativer als die Zeitung.
By avoiding these common errors—especially the 'informell' confusion and the 'mehr' comparative trap—you will sound much more like a native speaker. Pay attention to the endings and the context, and 'informativ' will serve you well.
To truly master German, you need to know when to use informativ and when to reach for a more specific synonym. German is a language of precision, and while 'informativ' is a great all-rounder, these alternatives can add depth and clarity to your descriptions. Let's compare 'informativ' with its closest linguistic relatives.
- Lehrreich (Educational / Instructive)
- While 'informativ' means you got facts, 'lehrreich' means you learned a lesson. It often implies a pedagogical value or a personal growth aspect. A history book is informativ; a difficult project that taught you how to lead is lehrreich. Use 'lehrreich' when the 'learning' is the focus, not just the 'data'.
- Aufschlussreich (Insightful / Revealing)
- This is a beautiful word. It literally means 'rich in opening up' or 'unlocking' something. Use 'aufschlussreich' when information provides a 'lightbulb moment' or clarifies a complex situation. A conversation that reveals someone's true motives is aufschlussreich, whereas a conversation about the weather is just informativ (at best).
- Wissenswert (Worth knowing)
- This is often used for 'interesting facts' or trivia. If you are writing a travel guide, you might have a section called 'Wissenswertes über Berlin'. It describes information that is valuable to know but perhaps not essential. It’s slightly lighter than 'informativ'.
Der Bericht war sehr aufschlussreich hinsichtlich der Marktentwicklung.
In more formal or technical contexts, you might encounter 'instruktiv'. This is very close to 'instructive' and is often used for manuals or technical guides that tell you exactly how to do something. If a manual is 'instruktiv', it is easy to follow and informative in a practical, step-by-step way.
Das war eine lehrreiche Erfahrung für das ganze Team.
On the opposite end, if something is *not* informative, you can use 'inhaltsleer' (empty of content) or 'nichtssagend' (meaningless/saying nothing). These are stronger than 'nicht informativ' and carry a more critical tone. If a politician gives a long speech but says nothing of value, a journalist might call it 'eine nichtssagende Rede'.
- Summary Comparison Table
- Informativ: General facts, useful data.
- Lehrreich: Pedagogical value, moral/practical lesson.
- Aufschlussreich: Clarifies, reveals, provides insight.
- Wissenswert: Interesting/useful to know (often trivia).
- Gehaltvoll: High density of valuable information.
Diese Broschüre enthält viele wissenswerte Details über die Region.
By expanding your vocabulary with these synonyms, you can express exactly *why* something was valuable to you. Was it just the facts (informativ), did it teach you something (lehrreich), or did it make everything clear (aufschlussreich)? Choosing the right word makes your German more expressive and precise.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'form' in 'informativ' is the same as in 'Format' or 'Formular'. It literally means putting something into a shape so it can be understood.
دليل النطق
- Stressing the 'ma' syllable like in English (in-FOR-ma-tive).
- Pronouncing the 'v' like a 'v' sound instead of an 'f' sound.
- Shortening the final 'i' sound; it should be long like in 'thief'.
- Failing to pronounce the 'r' clearly (it should be a light German 'r').
- Mixing it up with 'informell' (informal).
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize because it is a cognate of the English word 'informative'.
Requires attention to adjective endings (declension) which can be tricky for beginners.
Easy to use in simple sentences, but the final 'v' as 'f' pronunciation needs practice.
Clearly pronounced in most contexts, usually easy to pick out in a sentence.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective Declension (Mixed)
Ein informativer (masc) Text, eine informative (fem) E-Mail, ein informatives (neut) Buch.
Adjective Comparison
informativ -> informativer -> am informativsten.
Substantivized Adjectives
Das Informative an diesem Buch ist die Grafik.
Adverbial Usage
Der Text ist informativ geschrieben (The text is written informatively).
Predicative vs Attributive
Der Film ist informativ (No ending) vs. Ein informativer Film (With ending).
أمثلة حسب المستوى
Das Buch ist informativ.
The book is informative.
Simple predicative use with 'sein'.
Ist der Film informativ?
Is the film informative?
Question structure with the adjective at the end.
Der Lehrer ist sehr informativ.
The teacher is very informative.
Using 'sehr' to modify the adjective.
Ich finde das Video informativ.
I find the video informative.
Using 'finden' + object + adjective.
Das ist ein informativer Text.
That is an informative text.
Attributive use: Masculine nominative ending -er (Text is masc.).
Die Karte ist informativ.
The map is informative.
Feminine subject with predicative adjective.
Hier gibt es informative Broschüren.
There are informative brochures here.
Plural nominative/accusative ending -e.
Das Gespräch war informativ.
The conversation was informative.
Past tense of 'sein' (war) with the adjective.
Wir haben eine informative E-Mail bekommen.
We received an informative email.
Accusative feminine ending -e (die E-Mail).
Der neue Podcast ist sehr informativ.
The new podcast is very informative.
Adjective describing a masculine noun 'Podcast'.
Die Stadtführung war informativer als ich dachte.
The city tour was more informative than I thought.
Comparative form 'informativer' + 'als'.
Ich brauche ein informatives Buch über Berlin.
I need an informative book about Berlin.
Accusative neuter ending -es (das Buch).
Die Nachrichten heute waren nicht sehr informativ.
The news today was not very informative.
Negative 'nicht' used with the adjective.
Kennen Sie eine informative Webseite für Deutschlerner?
Do you know an informative website for German learners?
Accusative feminine with 'eine'.
Vielen Dank für die informativen Tipps!
Many thanks for the informative tips!
Plural dative ending -en after 'die'.
Das war ein informativer Vormittag.
That was an informative morning.
Nominative masculine ending -er (der Vormittag).
Es ist wichtig, dass die Präsentation informativ ist.
It is important that the presentation is informative.
Subordinate clause with 'dass' and verb at the end.
Ich habe einen besonders informativen Artikel gelesen.
I read a particularly informative article.
Using the adverb 'besonders' to strengthen the adjective.
Können Sie mir informativere Unterlagen schicken?
Can you send me more informative documents?
Comparative attributive plural ending -e.
Die Dokumentation war weniger informativ als erwartet.
The documentary was less informative than expected.
Using 'weniger' for negative comparison.
Informativ gestaltete Plakate ziehen mehr Aufmerksamkeit an.
Informatively designed posters attract more attention.
Adverbial use of 'informativ' modifying a participle.
Wir suchen nach einer informativen Lösung für unser Problem.
We are looking for an informative solution to our problem.
Dative feminine ending -en after 'einer'.
Die App bietet viele informative Funktionen.
The app offers many informative functions.
Accusative plural ending -e after 'viele'.
Trotz der informativen Rede blieb das Publikum ruhig.
Despite the informative speech, the audience remained quiet.
Genitive feminine ending -en after 'der'.
Die Studie liefert informative Einblicke in das Konsumverhalten.
The study provides informative insights into consumer behavior.
Plural accusative adjective ending -e.
Es mangelt dem Bericht an informativer Tiefe.
The report lacks informative depth.
Dative feminine ending -er (die Tiefe) without an article.
Diese Broschüre ist das informativste Material, das wir haben.
This brochure is the most informative material we have.
Superlative 'informativste' with neuter ending -e.
Ein informativer Austausch ist für den Projekterfolg unerlässlich.
An informative exchange is essential for the project's success.
Nominative masculine with 'ein'.
Der Vortrag war zwar informativ, aber etwas zu lang.
The lecture was indeed informative, but a bit too long.
Concessive structure with 'zwar... aber'.
Wir benötigen eine informativere Darstellung der Fakten.
We need a more informative presentation of the facts.
Comparative feminine accusative ending -e.
Die Webseite ist übersichtlich und informativ gestaltet.
The website is clearly and informatively designed.
Predicate adjective describing the result of 'gestaltet'.
Dank der informativen Unterstützung konnten wir das Ziel erreichen.
Thanks to the informative support, we were able to reach the goal.
Genitive feminine ending -en after 'der'.
Die Komplexität des Themas erfordert eine höchst informative Aufbereitung.
The complexity of the topic requires a highly informative preparation.
Using 'höchst' as an intensifier.
Trotz informativer Ansätze blieb die Diskussion oberflächlich.
Despite informative approaches, the discussion remained superficial.
Genitive plural without article, ending -er.
Die Publikation gilt als das informativste Werk seiner Art.
The publication is considered the most informative work of its kind.
Superlative with 'als' comparison.
Informativ gesehen bietet das Seminar kaum Neues.
Seen informatively, the seminar offers hardly anything new.
Adverbial use of the adjective with 'gesehen'.
Ein informativer Mehrwert ist für moderne Kunden entscheidend.
Informative added value is crucial for modern customers.
Masculine nominative with 'ein'.
Die Rede war gleichermaßen informativ wie inspirierend.
The speech was equally informative as it was inspiring.
Comparative structure 'gleichermaßen... wie'.
Der Artikel ist reich an informativen Details und Statistiken.
The article is rich in informative details and statistics.
Dative plural ending -en after 'an'.
Eine weniger informative Berichterstattung wäre fatal für die Demokratie.
Less informative reporting would be fatal for democracy.
Subjunctive II (wäre) with a comparative adjective.
Die Abhandlung besticht durch ihre präzise und informative Diktion.
The treatise impresses with its precise and informative diction.
Accusative feminine with possessive pronoun ending -e.
Informativ-deskriptive Texte bilden das Rückgrat der Wissenschaft.
Informative-descriptive texts form the backbone of science.
Compound adjective usage in plural nominative.
Es gilt, den informativen Gehalt der Botschaft zu maximieren.
The aim is to maximize the informative content of the message.
Accusative masculine ending -en after 'den'.
Die informativste Quelle ist oft die am wenigsten beachtete.
The most informative source is often the least noticed one.
Superlative feminine nominative with 'die'.
Jenseits des bloß Informativen sucht die Kunst nach Wahrheit.
Beyond the merely informative, art seeks truth.
Substantivized adjective in the genitive neuter.
Die Veranstaltung war informativ, wenngleich didaktisch schwach.
The event was informative, albeit didactically weak.
Concessive conjunction 'wenngleich'.
Eine informative Transparenz ist Grundvoraussetzung für Vertrauen.
Informative transparency is a basic prerequisite for trust.
Feminine nominative with 'eine'.
Der Bericht wurde als wenig informativ und tendenziös eingestuft.
The report was classified as uninformative and biased.
Passive voice with adjective describing the subject.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A standard way to thank someone for sharing knowledge or to review a talk.
Danke für die Führung, das war sehr informativ.
— A polite business phrase to acknowledge a helpful email.
Vielen Dank für die informative E-Mail von heute Morgen.
— Commonly used in tourism or marketing to describe helpful literature.
Haben Sie eine informative Broschüre über das Museum?
— A pair of adjectives often used together to describe a great learning experience.
Der Workshop war sowohl informativ als auch lehrreich.
— A polite way to say that something lacked useful details.
Das Interview war leider nicht besonders informativ.
— Refers to a productive conversation where both sides learned something.
Wir hatten einen sehr informativen Austausch mit den Kollegen.
— Describes something (like a website or poster) that is designed to provide information well.
Das neue Dashboard ist sehr informativ gestaltet.
— Used to clarify that something is only for information, not for persuasion or action.
Dieses Schreiben hat einen rein informativen Charakter.
— An idiomatic way to say something was not informative at all.
Sein Vortrag war alles andere als informativ.
يُخلط عادةً مع
Means 'informal' (casual). Don't use it to mean 'informative'.
Means 'informed' (usually describing a person). 'Er ist gut informiert' vs 'Das Buch ist informativ'.
More technical; usually refers to a manual or instructions.
تعبيرات اصطلاحية
— To ensure the flow of information; making sure everyone is kept informative.
Wir müssen den Informationsfluss zwischen den Teams sicherstellen.
formal/business— To put someone in the picture; to inform them thoroughly.
Können Sie mich über den neuen Plan ins Bild setzen?
neutral/idiomatic— To stay up to date; to continue receiving informative updates.
Ich möchte bei diesem Projekt auf dem Laufenden bleiben.
neutral— From the first hand; getting highly informative news directly from the source.
Ich habe die Information aus erster Hand erhalten.
neutral— To speak plainly/honestly; often results in a very informative (if blunt) conversation.
Wir müssen jetzt mal Tacheles reden.
informal— To hang something on the big bell; to make something (perhaps too) informative to the public.
Wir sollten das neue Projekt noch nicht an die große Glocke hängen.
informal/idiomatic— To hold behind the mountain; to be uninformative or secretive about something.
Er hält mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg.
neutral/idiomatic— To bring light into the dark; to provide informative clarity to a confusing situation.
Der Bericht soll Licht ins Dunkel der Finanzaffäre bringen.
neutral/literary— Knowledge is power; the philosophy behind valuing informativ content.
Lies das Buch, denn Wissen ist Macht.
neutral/proverb— To be in children's shoes; used when information about a new topic is still limited/not yet informativ.
Die Forschung zu diesem Thema steckt noch in den Kinderschuhen.
neutral/idiomaticسهل الخلط
They sound similar and both start with 'inform-'.
'Informativ' is about the content/facts. 'Informell' is about the style/atmosphere.
Die Party war informell (casual), aber die Rede war informativ (full of facts).
Both relate to learning.
'Informativ' is factual. 'Lehrreich' implies a lesson learned or pedagogical value.
Ein Lexikon ist informativ. Eine Fabel ist lehrreich.
Both imply gaining knowledge.
'Aufschlussreich' implies a sudden understanding or insight into a mystery/problem.
Seine Reaktion war sehr aufschlussreich (revealing).
Both relate to knowledge.
'Wissenswert' is often used for 'nice-to-know' facts or trivia.
Es ist wissenswert, dass Berlin mehr Brücken als Venedig hat.
Both mean 'full of information'.
'Gehaltvoll' is more formal and implies deep substance or weight.
Die wissenschaftliche Arbeit ist sehr gehaltvoll.
أنماط الجُمل
[Subject] ist informativ.
Das Buch ist informativ.
Ein(e) [Adjective] [Noun]...
Ein informativer Film war im Fernsehen.
Ich finde es [Adjective], dass...
Ich finde es informativ, dass sie Beispiele nutzen.
Vielen Dank für [Accusative Noun]...
Vielen Dank für das informative Gespräch.
Obwohl [Subject] [Adjective] ist, ...
Obwohl der Bericht informativ ist, ist er zu lang.
Je [Adjective]er ..., desto ...
Je informativer der Text ist, desto besser verstehe ich ihn.
Trotz [Genitive Noun] ...
Trotz des informativen Inhalts war die Rede langweilig.
[Adjective] gesehen ...
Informativ gesehen war die Konferenz ein Erfolg.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in educational and professional contexts.
-
Das Meeting war sehr informell.
→
Das Meeting war sehr informativ.
The speaker meant they learned a lot, but 'informell' means the meeting was casual/relaxed.
-
Ein informativ Buch.
→
Ein informatives Buch.
Adjectives before a noun need an ending. 'Buch' is neuter, so 'informatives' is correct.
-
Er ist sehr informativ.
→
Er ist sehr gut informiert.
Usually, 'informativ' describes things, not people. To say a person knows a lot, use 'informiert'.
-
Dieser Text ist mehr informativ.
→
Dieser Text ist informativer.
German uses the suffix '-er' for comparison, not the word 'mehr'.
-
Die Information war informativ.
→
Die Information war hilfreich.
While grammatically okay, it's redundant. Use 'hilfreich' (helpful) or 'wertvoll' (valuable) instead.
نصائح
Adjective Endings
Always check the gender of the noun. 'Der Text' -> 'Ein informativer Text'. 'Die E-Mail' -> 'Eine informative E-Mail'. 'Das Buch' -> 'Ein informatives Buch'.
False Friend Alert
Don't confuse 'informativ' with 'informell'. 'Informell' means casual/informal.
Stress the End
The stress is on the 'tiv' at the end. Practice: in-for-ma-TIV.
Professionalism
Use 'informativ' to give positive feedback in professional settings. It is a very safe and appreciated word.
No 'Mehr'
Never say 'mehr informativ'. Use 'informativer'. This is a common mistake for English speakers.
Media Consumption
When watching German news, listen for how they use 'informativ' to describe their own segments.
The 'f' Sound
Remember the 'v' sounds like 'f'. If you hear 'informatief', it's this word!
Variety
Try to use synonyms like 'aufschlussreich' in higher-level writing to sound more sophisticated.
Feedback
After a German lesson, tell your teacher: 'Der Unterricht war heute sehr informativ.' They will love it!
Cognate Power
Use your English knowledge! Since 'informative' and 'informativ' are cognates, you already know the meaning.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of the word 'Information'. If something has a lot of 'Information', it is 'informativ'. It's almost the same word, just add the German '-iv' ending!
ربط بصري
Imagine a brain being filled with puzzle pieces (facts). Each piece makes the brain more 'informativ'.
Word Web
تحدٍّ
Try to find three things today that you can describe as 'informativ'. Write them down: 'Der Podcast war informativ', 'Die E-Mail war informativ', etc.
أصل الكلمة
Derived from the Latin verb 'informare', which means 'to shape, fashion, or describe'. It entered the German language through the French 'informatif'.
المعنى الأصلي: To give shape to the mind or to provide a formative description of something.
Indo-European (Latinate origin via French).السياق الثقافي
There are no major sensitivities, but calling a person 'informativ' can sound a bit cold or mechanical. Better to say they are 'gut informiert'.
In English, 'informative' is used similarly, but we might use 'helpful' or 'educational' more frequently in casual speech. Germans use 'informativ' quite often even in semi-casual settings.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Education / School
- Ein informativer Unterricht.
- Die Präsentation war informativ.
- Informativ gestaltete Lernmaterialien.
- Ein informatives Lehrbuch.
Business / Meetings
- Danke für das informative Meeting.
- Ein informativer Bericht.
- Die E-Mail war sehr informativ.
- Ein informativer Austausch von Ideen.
Media / News
- Eine informative Dokumentation.
- Ein informativer Zeitungsartikel.
- Die Nachrichten sind informativ.
- Ein informativer Podcast.
Tourism
- Eine informative Stadtführung.
- Die Broschüre ist informativ.
- Ein informativer Besuch im Museum.
- Informationen am Infostand.
Technology / Web
- Eine informative Webseite.
- Das Tutorial war informativ.
- Ein informatives Dashboard.
- Informativ aufbereitete Daten.
بدايات محادثة
"Fandest du den Vortrag heute auch so informativ?"
"Welchen Podcast findest du am informativsten?"
"War das Gespräch mit deinem Chef informativ für dich?"
"Kennst du eine informative Webseite zum Thema Kochen?"
"Ich suche ein informatives Buch über die Geschichte Deutschlands. Hast du einen Tipp?"
مواضيع للكتابة اليومية
Schreibe über ein informatives Video, das du diese Woche gesehen hast.
Welche Nachrichtenquelle findest du am informativsten und warum?
Beschreibe ein informatives Gespräch, das du vor kurzem geführt hast.
Warum ist es wichtig, dass Schulbücher informativ und interessant sind?
Was macht für dich eine Webseite informativ?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is better to say 'gut informiert' (well-informed) or 'kenntnisreich' (knowledgeable). Using 'informativ' for a person sounds like they are a walking encyclopedia, which is rare in natural speech.
'Informativ' focuses on the facts provided. 'Lehrreich' focuses on the educational benefit or the lesson learned. A manual is informativ; a life experience is lehrreich.
You must use the suffix '-er': 'informativer'. Do not use 'mehr informativ', as that is an Anglicism.
It is neutral and can be used in both formal (business emails) and informal (talking about a movie) settings.
The most common opposite is 'uninformativ'. You can also say 'wenig informativ' (not very informative) or 'inhaltsleer' (empty of content).
No. If it comes after the verb (predicative), like 'Das Buch ist informativ', it has no ending. If it comes before a noun (attributive), like 'ein informatives Buch', it needs an ending.
In German, words ending in '-iv' are pronounced with an 'f' sound. So it sounds like 'in-for-ma-tief'.
Only if the party was meant to provide information (like a political event). If you mean the party was casual, use 'informell'.
Yes, it is extremely common in German daily life, especially in media and education.
'Aufschlussreich', 'gehaltvoll', or 'substanziell' are excellent academic alternatives.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'informativ' to describe a book you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a recent documentary you watched using the word 'informativ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short thank-you email to a colleague, mentioning their 'informative' report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two websites you use for learning German. Which one is 'informativer'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'am informativsten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why a specific news channel is 'informativ' for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'informativ' and 'spannend' in the same sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'äußerst informativ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'informativ' and 'lehrreich' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'informativ' in the plural form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a museum visit using 'informativ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nicht besonders informativ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'informativ' in a 'dass-clause'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short review for a podcast you listen to.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'informativ' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'informativ' in the genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an informative exchange you had today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the comparative 'informativer' to compare two teachers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an informative brochure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'informativ' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Das Buch ist sehr informativ.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Danke für das informative Gespräch.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dieser Podcast ist informativer als der andere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Nachrichten waren heute nicht besonders informativ.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich finde es informativ, dass wir heute viel gelernt haben.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a museum visit using 'informativ'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you think Wikipedia is 'informativ'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'War der Film informativ?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir brauchen eine informativere Webseite.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das war der informativste Vortrag heute.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your teacher: 'Der Unterricht war sehr informativ.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Broschüre ist informativ gestaltet.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es war ein informativer Vormittag.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Trotz der informativen Rede war es langweilig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vielen Dank für die informativen Tipps!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Äußerst informativ!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Informativ gesehen war das Meeting gut.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich suche ein informatives Buch.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die E-Mail war sehr informativ.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ist dieser Artikel informativ?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Das Buch ist informativ.'
Listen and write: 'Danke für das informative Gespräch.'
Listen and write: 'Der Film war informativer als erwartet.'
Listen and write: 'Wir haben eine informative E-Mail bekommen.'
Listen and write: 'Die Nachrichten waren heute wenig informativ.'
Listen and write: 'Es ist wichtig, dass die Präsentation informativ ist.'
Listen and write: 'Das war der informativste Vortrag.'
Listen and write: 'Die Broschüre ist informativ gestaltet.'
Listen and write: 'Vielen Dank für die informativen Tipps!'
Listen and write: 'Ich finde das Video sehr informativ.'
Listen and write: 'Ein informativer Austausch ist wichtig.'
Listen and write: 'Das Seminar war äußerst informativ.'
Listen and write: 'Hier sind informative Broschüren.'
Listen and write: 'Der Text ist informativ geschrieben.'
Listen and write: 'Ist der Artikel informativ?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'informativ' is your go-to adjective for describing anything that fills your brain with facts. Use it in professional feedback, like 'Danke für das informative Gespräch,' to sound polite and appreciative of the knowledge shared.
- Informativ is a common German adjective meaning 'informative'. It is used to describe content that provides useful facts and knowledge to the reader or listener.
- It is a cognate of English, making it easy to remember. It follows standard German adjective declension rules when placed before a noun (e.g., informativer Film).
- Commonly used in professional, academic, and media contexts to praise the quality of a report, lecture, or news segment for its factual depth.
- It differs from 'lehrreich' (instructive/moral lesson) and 'aufschlussreich' (insightful), focusing strictly on the volume and utility of information provided.
Adjective Endings
Always check the gender of the noun. 'Der Text' -> 'Ein informativer Text'. 'Die E-Mail' -> 'Eine informative E-Mail'. 'Das Buch' -> 'Ein informatives Buch'.
False Friend Alert
Don't confuse 'informativ' with 'informell'. 'Informell' means casual/informal.
Stress the End
The stress is on the 'tiv' at the end. Practice: in-for-ma-TIV.
Professionalism
Use 'informativ' to give positive feedback in professional settings. It is a very safe and appreciated word.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات communication
Ablehnung
A2الرفض أو الامتناع؛ فعل عدم قبول شيء أو شخص ما.
abonnieren
B1هو أن تسجل للحصول على شيء بانتظام، مثل مجلة أو خدمة بث، فتصلك تلقائيًا.
Absage
B1رفض أو إلغاء. 'تلقيت رفضاً للوظيفة.'
absagen
A2إلغاء موعد أو حدث
Abschied
A2فعل توديع شخص ما أو المغادرة. إنها لحظة الانفصال عن الأصدقاء أو العائلة.
Absender
A1الشخص أو الجهة التي ترسل شيئاً، خاصة رسالة أو طرداً. هو مصدر الإرسال.
Achtung
A2انتباه! القطار قادم.
Ähnlichkeit
A2هي الصفة التي تجمع بين شيئين أو شخصين وتجعلهما يبدوان متشابهين.
Akzent
A2لديه لكنة ألمانية واضحة جداً.
anbieten
A1عرض شيء ما على شخص ما. 'أعرض عليك مساعدتي.' (Ich biete dir meine Hilfe an.)