At the A1 level, you should recognize 'informativ' as a word that looks and sounds very similar to 'informative' in English. It is an adjective used to describe things that give you information. You will mostly use it in simple sentences with the verb 'sein' (to be). For example: 'Das Buch ist informativ' (The book is informative). You don't need to worry too much about complex grammar yet, but try to remember that it is a positive word to use when you learn something new in your German class or from a simple text. It’s a great way to give basic feedback. Even at this early stage, you can start using it to describe your learning materials. If you find a YouTube video that helps you understand German articles, you can say: 'Das Video ist informativ.' It shows that you are engaging with the content and evaluating it. Just remember that in German, the 'v' at the end of 'informativ' sounds like an 'f'.
At the A2 level, you begin to use 'informativ' in more varied ways. You will start placing it before nouns, which means you need to learn the basic adjective endings. For example: 'Ein informativer Film' (a masculine noun) or 'Eine informative Website' (a feminine noun). You are also expected to use simple adverbs like 'sehr' (very) or 'wirklich' (really) to modify it: 'Das war ein wirklich informatives Gespräch.' You can use this word to describe your daily experiences, such as a visit to a museum, a city tour, or a news report. At A2, 'informativ' helps you move beyond just saying something is 'gut' (good) or 'interessant' (interesting). It allows you to be more specific about *why* something was good—because it provided facts and knowledge. You should also be able to compare two things using 'informativer als' (more informative than). For instance: 'Dieses Buch ist informativer als das andere.' This level is about building confidence in using the word in common, everyday situations.
By B1, you should be comfortable using 'informativ' in both professional and personal contexts. You can integrate it into more complex sentence structures, such as using it with 'dass' clauses: 'Ich finde es informativ, dass der Artikel auch Statistiken enthält.' You should also be aware of its synonyms like 'lehrreich' (instructive) or 'wissenswert' (worth knowing) and start choosing between them depending on the situation. In a B1 exam, you might need to write a review or a formal email. Using 'informativ' to describe a seminar or a presentation shows a good command of vocabulary. You should also master the superlative form: 'Das war der informativste Vortrag des Tages.' At this stage, you are expected to understand the word when it appears in more dense texts, like newspaper articles or professional reports. You should also be able to use the negative form 'nicht besonders informativ' to give polite but clear criticism. Your goal at B1 is to use 'informativ' accurately within the full range of German adjective declension and in combination with various connectors.
At the B2 level, 'informativ' becomes a tool for nuanced discussion. You should be able to distinguish it clearly from 'aufschlussreich' (insightful) and 'gehaltvoll' (substantial). You will encounter the word in more abstract contexts, such as discussing the 'Informationsgesellschaft' (information society) or the quality of media. You should be able to use 'informativ' in the genitive case or with complex prepositional phrases: 'Trotz des informativen Charakters der Sendung war sie langweilig' (Despite the informative character of the program, it was boring). At B2, you are expected to produce and understand 'informativ' in formal debates, academic writing, and professional environments. You might use it to evaluate the effectiveness of a communication strategy: 'Die interne Kommunikation muss informativer gestaltet werden.' You should also be sensitive to the tone; using 'informativ' can sometimes sound a bit dry, so you might pair it with other adjectives like 'kurzweilig' (entertaining/passing the time quickly) to describe a well-balanced presentation: 'Der Vortrag war sowohl informativ als auch kurzweilig.'
At the C1 level, you use 'informativ' with complete stylistic flexibility. You understand its role in 'Fachsprache' (technical language) and can use it to critique complex documents or academic papers. You might explore the word's relationship to 'Informatik' (computer science) or 'Informationsfluss' (flow of information). You are expected to use the word in sophisticated structures, such as participial constructions or as part of complex noun-adjective combinations. You can use 'informativ' to discuss the ethics of information: 'Wie informativ darf Werbung sein, bevor sie manipulativ wird?' (How informative can advertising be before it becomes manipulative?). At this level, you also recognize the word in high-level literature or intellectual essays where it might be used ironically or to describe the limitations of pure factual knowledge. You should be able to substitute 'informativ' with highly specific terms like 'instruktiv', 'substanziell', or 'explikativ' depending on the exact nuance required. Your use of 'informativ' at C1 should be effortless, grammatically perfect, and contextually precise.
At the C2 level, you have a near-native command of 'informativ' and its entire linguistic field. You can use it to discuss the philosophy of information or the historical development of the term from its Latin roots. You are capable of using it in any grammatical construction, including the most archaic or formal ones. You might use 'informativ' in a rhetorical sense to emphasize the value of a source: 'In einer Ära von Fake News ist ein rein informativer Journalismus wichtiger denn je.' You can effortlessly switch between 'informativ' and its most obscure synonyms to achieve specific stylistic effects in creative or academic writing. You also understand the subtle cultural implications of the word in German-speaking societies—how the demand for 'informative' content shapes public discourse and education. At C2, 'informativ' is not just a word you know; it is a concept you can manipulate and analyze across different registers and domains, from legal texts to avant-garde literature.

informativ em 30 segundos

  • Informativ is a common German adjective meaning 'informative'. It is used to describe content that provides useful facts and knowledge to the reader or listener.
  • It is a cognate of English, making it easy to remember. It follows standard German adjective declension rules when placed before a noun (e.g., informativer Film).
  • Commonly used in professional, academic, and media contexts to praise the quality of a report, lecture, or news segment for its factual depth.
  • It differs from 'lehrreich' (instructive/moral lesson) and 'aufschlussreich' (insightful), focusing strictly on the volume and utility of information provided.

The German adjective informativ is a direct cognate of the English word 'informative'. At its core, it describes something—usually a piece of media, a conversation, a lecture, or a document—that provides a significant amount of useful knowledge or facts. In the landscape of German communication, being 'informativ' is highly valued, reflecting a cultural preference for 'Sachlichkeit' (objectivity and matter-of-factness). When a German speaker describes a presentation as informativ, they are offering a solid compliment, suggesting that their time was well-spent because they learned something tangible. Unlike words that describe emotional impact, informativ stays within the realm of the intellect and the transfer of data.

The Essence of Data Transfer
Informativ is used when the primary goal of an interaction is the acquisition of information. If you watch a documentary about the history of Berlin and come away with a clear understanding of the timeline, that documentary was informativ. It is less about how 'exciting' the film was and more about the volume and quality of the facts presented.
Professional and Academic Contexts
In German universities (Universitäten) or business meetings (Besprechungen), this word is a staple. A 'Bericht' (report) is expected to be informativ. If a boss says, 'Ihr Vortrag war sehr informativ,' they are acknowledging the depth of your research and the clarity of your delivery. It is a professional standard.
Daily Life and Media
You will encounter this word in reviews of books, podcasts, and news articles. A 'Zeitungsartikel' (newspaper article) that explains a complex political situation is praised for being informativ. It helps the reader 'sich informieren' (to inform oneself), which is a reflexive verb closely tied to this adjective.

Der gestrige Workshop zum Thema Zeitmanagement war äußerst informativ und praxisnah.

Translation: Yesterday's workshop on time management was extremely informative and practical.

The word functions perfectly as both an attributive adjective (placed before a noun) and a predicative adjective (placed after a linking verb like 'sein'). For example, 'ein informativer Text' (an informative text) vs. 'Der Text ist informativ' (The text is informative). Note how the ending changes in the attributive position based on gender, case, and number. This flexibility makes it one of the most useful adjectives for learners to master early on, as it allows for clear evaluation of educational content.

Ich finde diese Webseite sehr informativ, da sie alle technischen Details auflistet.

Furthermore, 'informativ' can be modified by various adverbs to specify the degree of informativeness. 'Besonders informativ' (particularly informative), 'wenig informativ' (not very informative), or 'hochgradig informativ' (highly informative) are common pairings. In the age of the internet, 'informativ' is often the benchmark for SEO and content marketing in German-speaking countries; content must provide 'Mehrwert' (added value), which is almost always achieved by being informativ.

Comparison with 'Lehrreich'
While 'informativ' focuses on the facts provided, its sibling 'lehrreich' (instructive/educational) often implies a deeper learning experience or a moral lesson. A documentary is informativ; a life experience is lehrreich.

Vielen Dank für das informative Gespräch!

In summary, use 'informativ' whenever you want to highlight the fact-based value of something. It is a safe, polite, and precise word that fits into almost any context, from a casual chat about a YouTube video to a formal review of a scientific paper. It bridges the gap between simple 'good' and specific 'educational'.

Using informativ correctly in German requires an understanding of its position in the sentence and the necessary grammatical endings. As an adjective, its primary role is to modify nouns or to describe a subject through a linking verb. Because it is a common word, mastering its declension is essential for reaching an A2 or B1 level of proficiency. Let's explore the various ways this word manifests in everyday German syntax.

Predicative Usage (The Easy Way)
In the predicative position, 'informativ' follows verbs like 'sein' (to be), 'werden' (to become), or 'bleiben' (to remain). The best part? In this position, the adjective does not change its ending regardless of the subject's gender or number. This is the most straightforward way for beginners to use the word. Example: 'Die Nachrichten sind informativ.' (The news are informative.)
Attributive Usage (The Declension Challenge)
When you place 'informativ' directly before a noun, it must 'agree' with the noun's gender, number, and case. This involves adding endings like -er, -e, -es, -en, or -em. For instance: 'Ein informativer Artikel' (Masculine), 'Eine informative Sendung' (Feminine), 'Ein informatives Beispiel' (Neuter). In the plural, it becomes 'Informative Beiträge'.

Wir haben gestern eine sehr informative Stadtführung in München gemacht.

Translation: We did a very informative city tour in Munich yesterday.

One of the most powerful ways to use 'informativ' is in combination with degree-modifying adverbs. Germans love to qualify their adjectives to be more precise. You can say 'äußerst informativ' (extremely), 'ziemlich informativ' (quite), or 'nicht besonders informativ' (not particularly). Using these modifiers makes your German sound more natural and nuanced.

Könnten Sie uns bitte ein informativeres Datenblatt zusenden?

Translation: Could you please send us a more informative data sheet?

In business emails, 'informativ' is often used in the closing or feedback section. Phrases like 'Danke für die informative E-Mail' or 'Das Gespräch war sehr informativ für unsere Planung' are standard. It signals that the information provided was relevant and useful for the task at hand. It is a professional way to acknowledge the effort someone put into sharing knowledge.

Sentence Structure with Adverbs
When using 'informativ' with an adverb, the adverb always precedes the adjective. 'Die Dokumentation war [besonders] informativ.' If you are using it attributively, the adverb still sits before the adjective: 'eine [unglaublich] informative Rede'.

Es ist wichtig, dass die Packungsbeilage informativ und leicht verständlich ist.

Finally, consider the negative form. While 'nicht informativ' is common, you can also use 'wenig informativ' to be slightly more polite or 'gehaltlos' (contentless) if you want to be more critical. However, 'informativ' is so standard that simply adding 'nicht' is the most frequent way to express that something lacked substance. Practice these patterns to describe your learning resources, news sources, and professional interactions with confidence.

If you spend any time in a German-speaking environment, you will hear informativ everywhere from the morning news to the university lecture hall. It is a workhorse of the German language, particularly in spheres where knowledge exchange is the primary currency. Understanding the specific 'habitats' of this word will help you recognize it in the wild and use it at the appropriate moments.

The News and Media (Die Medien)
Public broadcasters like ARD and ZDF often describe their programming as 'informativ'. In a culture that takes its 'Informationsauftrag' (mandate to inform) seriously, this word is a badge of quality. You’ll hear news anchors saying, 'Wir hoffen, dieser Beitrag war informativ für Sie' (We hope this report was informative for you). It differentiates serious journalism from 'Unterhaltung' (entertainment).
Education and Science (Bildung und Wissenschaft)
In schools and universities, 'informativ' is the standard feedback for a student's 'Referat' (presentation). A teacher might say, 'Deine Präsentation war sehr informativ, aber du hättest mehr Quellen nennen können.' It focuses on the factual content rather than the delivery style, which is very typical for German academic culture.

Die Führung durch das Deutsche Museum war unglaublich informativ.

Translation: The tour through the Deutsches Museum was incredibly informative.

In the corporate world, 'informativ' is used during 'Mitarbeitergespräche' (performance reviews) or after 'Fortbildungen' (continuing education). When a company introduces a new software, the 'Schulung' (training) is judged by how informativ it was. If a meeting was a waste of time, a German colleague might whisper, 'Das war heute leider gar nicht informativ,' implying that no new or useful information was shared.

Informativ gestaltete Webseiten haben oft eine geringere Absprungrate.

Translation: Informatively designed websites often have a lower bounce rate.

You also hear it in the context of consumer protection. Product tests (like 'Stiftung Warentest') are highly valued in Germany because they are 'objektiv und informativ'. Before buying a 'Haushaltsgerät' (household appliance), Germans will read 'informative Testberichte' (informative test reports). The word carries a weight of trust and reliability in these contexts.

Podcasts and Audiobooks
With the rise of non-fiction podcasts ('Sach-Podcasts'), listeners often rate episodes based on their 'Informationsgehalt' (information content). A common review comment is: 'Super Folge, sehr informativ!' This indicates that the listener felt they gained specific knowledge while listening during their commute.

Ein informativer Austausch zwischen den Abteilungen ist für den Erfolg der Firma essenziell.

In summary, 'informativ' is the go-to word for anything that fills a knowledge gap. Whether you are in a formal setting like a 'Bundestagssitzung' (parliamentary session) or just chatting with a friend about a 'Doku' (documentary), this word is the precise tool for acknowledging the value of shared facts.

While informativ is a cognate and seemingly easy to use, there are several pitfalls that English speakers—and even advanced learners—frequently encounter. These range from grammatical slips to subtle semantic misfires that can change the tone of your sentence. Let's break down the most common errors to ensure your German remains 'fehlerfrei' (error-free).

Confusion with 'Informell'
This is the most frequent 'false friend' trap. Because they sound similar, learners sometimes use 'informativ' when they mean 'informell' (informal). For example, saying 'Die Party war sehr informativ' sounds very strange unless people were handing out pamphlets at the party. If you mean the atmosphere was relaxed and casual, use 'informell' or 'locker'. If you mean you learned a lot, use 'informativ'.
Misusing it for People
In English, we might occasionally say 'He is very informative,' but in German, 'Er ist sehr informativ' is rare and sounds slightly dehumanizing, as if the person is a database. Instead, Germans would say 'Er ist sehr gut informiert' (He is well-informed) or 'Er kann Dinge sehr gut erklären' (He can explain things very well). 'Informativ' should primarily describe inanimate objects of information like books, talks, or websites.

Falsch: Das Meeting war sehr informell, ich habe viel gelernt.
Richtig: Das Meeting war sehr informativ, ich habe viel gelernt.

Another common mistake involves adjective endings. Learners often forget that 'informativ' needs an ending when it comes before a noun. Saying 'Das ist ein informativ Buch' is a classic A1/A2 error. It must be 'ein informatives Buch'. The neutral '-es' ending is required because 'Buch' is neuter and the article 'ein' is in the nominative case. Always double-check the gender of the noun you are describing.

Falsch: Ein informativ Gespräch.
Richtig: Ein informatives Gespräch.

Overusing 'informativ' can also be a stylistic mistake. While it’s a great word, using it for everything you like can make your German sound repetitive. If a movie was great because it was educational, 'informativ' is good. But if it was great because it changed your perspective, 'aufschlussreich' (insightful) or 'beeindruckend' (impressive) might be better choices. Don't let 'informativ' become a 'crutch word'.

Comparative Confusion
English speakers often want to say 'mehr informativ' for 'more informative'. In German, you must use the suffix '-er': 'informativer'. Saying 'mehr informativ' is a literal translation from English and is grammatically incorrect in German. 'Dieses Buch ist informativer' is the only correct way.

Falsch: Dieser Blog ist mehr informativ als die Zeitung.
Richtig: Dieser Blog ist informativer als die Zeitung.

By avoiding these common errors—especially the 'informell' confusion and the 'mehr' comparative trap—you will sound much more like a native speaker. Pay attention to the endings and the context, and 'informativ' will serve you well.

To truly master German, you need to know when to use informativ and when to reach for a more specific synonym. German is a language of precision, and while 'informativ' is a great all-rounder, these alternatives can add depth and clarity to your descriptions. Let's compare 'informativ' with its closest linguistic relatives.

Lehrreich (Educational / Instructive)
While 'informativ' means you got facts, 'lehrreich' means you learned a lesson. It often implies a pedagogical value or a personal growth aspect. A history book is informativ; a difficult project that taught you how to lead is lehrreich. Use 'lehrreich' when the 'learning' is the focus, not just the 'data'.
Aufschlussreich (Insightful / Revealing)
This is a beautiful word. It literally means 'rich in opening up' or 'unlocking' something. Use 'aufschlussreich' when information provides a 'lightbulb moment' or clarifies a complex situation. A conversation that reveals someone's true motives is aufschlussreich, whereas a conversation about the weather is just informativ (at best).
Wissenswert (Worth knowing)
This is often used for 'interesting facts' or trivia. If you are writing a travel guide, you might have a section called 'Wissenswertes über Berlin'. It describes information that is valuable to know but perhaps not essential. It’s slightly lighter than 'informativ'.

Der Bericht war sehr aufschlussreich hinsichtlich der Marktentwicklung.

Translation: The report was very insightful regarding market development.

In more formal or technical contexts, you might encounter 'instruktiv'. This is very close to 'instructive' and is often used for manuals or technical guides that tell you exactly how to do something. If a manual is 'instruktiv', it is easy to follow and informative in a practical, step-by-step way.

Das war eine lehrreiche Erfahrung für das ganze Team.

Translation: That was an educational experience for the whole team.

On the opposite end, if something is *not* informative, you can use 'inhaltsleer' (empty of content) or 'nichtssagend' (meaningless/saying nothing). These are stronger than 'nicht informativ' and carry a more critical tone. If a politician gives a long speech but says nothing of value, a journalist might call it 'eine nichtssagende Rede'.

Summary Comparison Table
  • Informativ: General facts, useful data.
  • Lehrreich: Pedagogical value, moral/practical lesson.
  • Aufschlussreich: Clarifies, reveals, provides insight.
  • Wissenswert: Interesting/useful to know (often trivia).
  • Gehaltvoll: High density of valuable information.

Diese Broschüre enthält viele wissenswerte Details über die Region.

By expanding your vocabulary with these synonyms, you can express exactly *why* something was valuable to you. Was it just the facts (informativ), did it teach you something (lehrreich), or did it make everything clear (aufschlussreich)? Choosing the right word makes your German more expressive and precise.

How Formal Is It?

Curiosidade

The root 'form' in 'informativ' is the same as in 'Format' or 'Formular'. It literally means putting something into a shape so it can be understood.

Guia de pronúncia

UK /ɪnfɔʁmaˈtiːf/
US /ɪnfɔɹməˈtif/
Last syllable (in-for-ma-TIV)
Rima com
aktiv naiv Kreativ positiv negativ Motiv Massiv Archiv
Erros comuns
  • Stressing the 'ma' syllable like in English (in-FOR-ma-tive).
  • Pronouncing the 'v' like a 'v' sound instead of an 'f' sound.
  • Shortening the final 'i' sound; it should be long like in 'thief'.
  • Failing to pronounce the 'r' clearly (it should be a light German 'r').
  • Mixing it up with 'informell' (informal).

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to recognize because it is a cognate of the English word 'informative'.

Escrita 3/5

Requires attention to adjective endings (declension) which can be tricky for beginners.

Expressão oral 2/5

Easy to use in simple sentences, but the final 'v' as 'f' pronunciation needs practice.

Audição 1/5

Clearly pronounced in most contexts, usually easy to pick out in a sentence.

O que aprender depois

Pré-requisitos

die Information gut wichtig lernen sein

Aprenda a seguir

aufschlussreich lehrreich wissenswert der Inhalt die Quelle

Avançado

substanziell instruktiv die Didaktik der Mehrwert tendenziös

Gramática essencial

Adjective Declension (Mixed)

Ein informativer (masc) Text, eine informative (fem) E-Mail, ein informatives (neut) Buch.

Adjective Comparison

informativ -> informativer -> am informativsten.

Substantivized Adjectives

Das Informative an diesem Buch ist die Grafik.

Adverbial Usage

Der Text ist informativ geschrieben (The text is written informatively).

Predicative vs Attributive

Der Film ist informativ (No ending) vs. Ein informativer Film (With ending).

Exemplos por nível

1

Das Buch ist informativ.

The book is informative.

Simple predicative use with 'sein'.

2

Ist der Film informativ?

Is the film informative?

Question structure with the adjective at the end.

3

Der Lehrer ist sehr informativ.

The teacher is very informative.

Using 'sehr' to modify the adjective.

4

Ich finde das Video informativ.

I find the video informative.

Using 'finden' + object + adjective.

5

Das ist ein informativer Text.

That is an informative text.

Attributive use: Masculine nominative ending -er (Text is masc.).

6

Die Karte ist informativ.

The map is informative.

Feminine subject with predicative adjective.

7

Hier gibt es informative Broschüren.

There are informative brochures here.

Plural nominative/accusative ending -e.

8

Das Gespräch war informativ.

The conversation was informative.

Past tense of 'sein' (war) with the adjective.

1

Wir haben eine informative E-Mail bekommen.

We received an informative email.

Accusative feminine ending -e (die E-Mail).

2

Der neue Podcast ist sehr informativ.

The new podcast is very informative.

Adjective describing a masculine noun 'Podcast'.

3

Die Stadtführung war informativer als ich dachte.

The city tour was more informative than I thought.

Comparative form 'informativer' + 'als'.

4

Ich brauche ein informatives Buch über Berlin.

I need an informative book about Berlin.

Accusative neuter ending -es (das Buch).

5

Die Nachrichten heute waren nicht sehr informativ.

The news today was not very informative.

Negative 'nicht' used with the adjective.

6

Kennen Sie eine informative Webseite für Deutschlerner?

Do you know an informative website for German learners?

Accusative feminine with 'eine'.

7

Vielen Dank für die informativen Tipps!

Many thanks for the informative tips!

Plural dative ending -en after 'die'.

8

Das war ein informativer Vormittag.

That was an informative morning.

Nominative masculine ending -er (der Vormittag).

1

Es ist wichtig, dass die Präsentation informativ ist.

It is important that the presentation is informative.

Subordinate clause with 'dass' and verb at the end.

2

Ich habe einen besonders informativen Artikel gelesen.

I read a particularly informative article.

Using the adverb 'besonders' to strengthen the adjective.

3

Können Sie mir informativere Unterlagen schicken?

Can you send me more informative documents?

Comparative attributive plural ending -e.

4

Die Dokumentation war weniger informativ als erwartet.

The documentary was less informative than expected.

Using 'weniger' for negative comparison.

5

Informativ gestaltete Plakate ziehen mehr Aufmerksamkeit an.

Informatively designed posters attract more attention.

Adverbial use of 'informativ' modifying a participle.

6

Wir suchen nach einer informativen Lösung für unser Problem.

We are looking for an informative solution to our problem.

Dative feminine ending -en after 'einer'.

7

Die App bietet viele informative Funktionen.

The app offers many informative functions.

Accusative plural ending -e after 'viele'.

8

Trotz der informativen Rede blieb das Publikum ruhig.

Despite the informative speech, the audience remained quiet.

Genitive feminine ending -en after 'der'.

1

Die Studie liefert informative Einblicke in das Konsumverhalten.

The study provides informative insights into consumer behavior.

Plural accusative adjective ending -e.

2

Es mangelt dem Bericht an informativer Tiefe.

The report lacks informative depth.

Dative feminine ending -er (die Tiefe) without an article.

3

Diese Broschüre ist das informativste Material, das wir haben.

This brochure is the most informative material we have.

Superlative 'informativste' with neuter ending -e.

4

Ein informativer Austausch ist für den Projekterfolg unerlässlich.

An informative exchange is essential for the project's success.

Nominative masculine with 'ein'.

5

Der Vortrag war zwar informativ, aber etwas zu lang.

The lecture was indeed informative, but a bit too long.

Concessive structure with 'zwar... aber'.

6

Wir benötigen eine informativere Darstellung der Fakten.

We need a more informative presentation of the facts.

Comparative feminine accusative ending -e.

7

Die Webseite ist übersichtlich und informativ gestaltet.

The website is clearly and informatively designed.

Predicate adjective describing the result of 'gestaltet'.

8

Dank der informativen Unterstützung konnten wir das Ziel erreichen.

Thanks to the informative support, we were able to reach the goal.

Genitive feminine ending -en after 'der'.

1

Die Komplexität des Themas erfordert eine höchst informative Aufbereitung.

The complexity of the topic requires a highly informative preparation.

Using 'höchst' as an intensifier.

2

Trotz informativer Ansätze blieb die Diskussion oberflächlich.

Despite informative approaches, the discussion remained superficial.

Genitive plural without article, ending -er.

3

Die Publikation gilt als das informativste Werk seiner Art.

The publication is considered the most informative work of its kind.

Superlative with 'als' comparison.

4

Informativ gesehen bietet das Seminar kaum Neues.

Seen informatively, the seminar offers hardly anything new.

Adverbial use of the adjective with 'gesehen'.

5

Ein informativer Mehrwert ist für moderne Kunden entscheidend.

Informative added value is crucial for modern customers.

Masculine nominative with 'ein'.

6

Die Rede war gleichermaßen informativ wie inspirierend.

The speech was equally informative as it was inspiring.

Comparative structure 'gleichermaßen... wie'.

7

Der Artikel ist reich an informativen Details und Statistiken.

The article is rich in informative details and statistics.

Dative plural ending -en after 'an'.

8

Eine weniger informative Berichterstattung wäre fatal für die Demokratie.

Less informative reporting would be fatal for democracy.

Subjunctive II (wäre) with a comparative adjective.

1

Die Abhandlung besticht durch ihre präzise und informative Diktion.

The treatise impresses with its precise and informative diction.

Accusative feminine with possessive pronoun ending -e.

2

Informativ-deskriptive Texte bilden das Rückgrat der Wissenschaft.

Informative-descriptive texts form the backbone of science.

Compound adjective usage in plural nominative.

3

Es gilt, den informativen Gehalt der Botschaft zu maximieren.

The aim is to maximize the informative content of the message.

Accusative masculine ending -en after 'den'.

4

Die informativste Quelle ist oft die am wenigsten beachtete.

The most informative source is often the least noticed one.

Superlative feminine nominative with 'die'.

5

Jenseits des bloß Informativen sucht die Kunst nach Wahrheit.

Beyond the merely informative, art seeks truth.

Substantivized adjective in the genitive neuter.

6

Die Veranstaltung war informativ, wenngleich didaktisch schwach.

The event was informative, albeit didactically weak.

Concessive conjunction 'wenngleich'.

7

Eine informative Transparenz ist Grundvoraussetzung für Vertrauen.

Informative transparency is a basic prerequisite for trust.

Feminine nominative with 'eine'.

8

Der Bericht wurde als wenig informativ und tendenziös eingestuft.

The report was classified as uninformative and biased.

Passive voice with adjective describing the subject.

Colocações comuns

äußerst informativ
ein informatives Gespräch
informativ gestaltet
wenig informativ
informativ und kurzweilig
besonders informativ
rein informativ
informativ wirken
sehr informativ sein
informativ aufbereitet

Frases Comuns

Das war sehr informativ.

— A standard way to thank someone for sharing knowledge or to review a talk.

Danke für die Führung, das war sehr informativ.

Danke für die informative E-Mail.

— A polite business phrase to acknowledge a helpful email.

Vielen Dank für die informative E-Mail von heute Morgen.

Eine informative Broschüre.

— Commonly used in tourism or marketing to describe helpful literature.

Haben Sie eine informative Broschüre über das Museum?

Informativ und lehrreich.

— A pair of adjectives often used together to describe a great learning experience.

Der Workshop war sowohl informativ als auch lehrreich.

Nicht besonders informativ.

— A polite way to say that something lacked useful details.

Das Interview war leider nicht besonders informativ.

Ein informativer Austausch.

— Refers to a productive conversation where both sides learned something.

Wir hatten einen sehr informativen Austausch mit den Kollegen.

Informativ gestaltet sein.

— Describes something (like a website or poster) that is designed to provide information well.

Das neue Dashboard ist sehr informativ gestaltet.

Rein informativen Charakter haben.

— Used to clarify that something is only for information, not for persuasion or action.

Dieses Schreiben hat einen rein informativen Charakter.

Auf informative Weise.

— In an informative way.

Das Thema wurde auf informative Weise präsentiert.

Alles andere als informativ.

— An idiomatic way to say something was not informative at all.

Sein Vortrag war alles andere als informativ.

Frequentemente confundido com

informativ vs informell

Means 'informal' (casual). Don't use it to mean 'informative'.

informativ vs informiert

Means 'informed' (usually describing a person). 'Er ist gut informiert' vs 'Das Buch ist informativ'.

informativ vs instruktiv

More technical; usually refers to a manual or instructions.

Expressões idiomáticas

"Informationsfluss sicherstellen"

— To ensure the flow of information; making sure everyone is kept informative.

Wir müssen den Informationsfluss zwischen den Teams sicherstellen.

formal/business
"Jemanden ins Bild setzen"

— To put someone in the picture; to inform them thoroughly.

Können Sie mich über den neuen Plan ins Bild setzen?

neutral/idiomatic
"Auf dem Laufenden bleiben"

— To stay up to date; to continue receiving informative updates.

Ich möchte bei diesem Projekt auf dem Laufenden bleiben.

neutral
"Aus erster Hand"

— From the first hand; getting highly informative news directly from the source.

Ich habe die Information aus erster Hand erhalten.

neutral
"Tacheles reden"

— To speak plainly/honestly; often results in a very informative (if blunt) conversation.

Wir müssen jetzt mal Tacheles reden.

informal
"Etwas an die große Glocke hängen"

— To hang something on the big bell; to make something (perhaps too) informative to the public.

Wir sollten das neue Projekt noch nicht an die große Glocke hängen.

informal/idiomatic
"Hinter dem Berg halten"

— To hold behind the mountain; to be uninformative or secretive about something.

Er hält mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg.

neutral/idiomatic
"Licht ins Dunkel bringen"

— To bring light into the dark; to provide informative clarity to a confusing situation.

Der Bericht soll Licht ins Dunkel der Finanzaffäre bringen.

neutral/literary
"Wissen ist Macht"

— Knowledge is power; the philosophy behind valuing informativ content.

Lies das Buch, denn Wissen ist Macht.

neutral/proverb
"In den Kinderschuhen stecken"

— To be in children's shoes; used when information about a new topic is still limited/not yet informativ.

Die Forschung zu diesem Thema steckt noch in den Kinderschuhen.

neutral/idiomatic

Fácil de confundir

informativ vs informell

They sound similar and both start with 'inform-'.

'Informativ' is about the content/facts. 'Informell' is about the style/atmosphere.

Die Party war informell (casual), aber die Rede war informativ (full of facts).

informativ vs lehrreich

Both relate to learning.

'Informativ' is factual. 'Lehrreich' implies a lesson learned or pedagogical value.

Ein Lexikon ist informativ. Eine Fabel ist lehrreich.

informativ vs aufschlussreich

Both imply gaining knowledge.

'Aufschlussreich' implies a sudden understanding or insight into a mystery/problem.

Seine Reaktion war sehr aufschlussreich (revealing).

informativ vs wissenswert

Both relate to knowledge.

'Wissenswert' is often used for 'nice-to-know' facts or trivia.

Es ist wissenswert, dass Berlin mehr Brücken als Venedig hat.

informativ vs gehaltvoll

Both mean 'full of information'.

'Gehaltvoll' is more formal and implies deep substance or weight.

Die wissenschaftliche Arbeit ist sehr gehaltvoll.

Padrões de frases

A1

[Subject] ist informativ.

Das Buch ist informativ.

A2

Ein(e) [Adjective] [Noun]...

Ein informativer Film war im Fernsehen.

B1

Ich finde es [Adjective], dass...

Ich finde es informativ, dass sie Beispiele nutzen.

B1

Vielen Dank für [Accusative Noun]...

Vielen Dank für das informative Gespräch.

B2

Obwohl [Subject] [Adjective] ist, ...

Obwohl der Bericht informativ ist, ist er zu lang.

B2

Je [Adjective]er ..., desto ...

Je informativer der Text ist, desto besser verstehe ich ihn.

C1

Trotz [Genitive Noun] ...

Trotz des informativen Inhalts war die Rede langweilig.

C2

[Adjective] gesehen ...

Informativ gesehen war die Konferenz ein Erfolg.

Família de palavras

Substantivos

die Information (information)
der Informant (informant)
die Informatik (computer science)
der Informationsfluss (information flow)
der Informationsgehalt (information content)

Verbos

informieren (to inform)
sich informieren (to inform oneself)
fehlinformieren (to misinform)

Adjetivos

informativ (informative)
informiert (informed)
uninformativ (uninformative)
informatikorientiert (computer science oriented)

Relacionado

die Nachricht (news)
der Bericht (report)
die Quelle (source)
das Wissen (knowledge)
die Daten (data)

Como usar

frequency

Very high in educational and professional contexts.

Erros comuns
  • Das Meeting war sehr informell. Das Meeting war sehr informativ.

    The speaker meant they learned a lot, but 'informell' means the meeting was casual/relaxed.

  • Ein informativ Buch. Ein informatives Buch.

    Adjectives before a noun need an ending. 'Buch' is neuter, so 'informatives' is correct.

  • Er ist sehr informativ. Er ist sehr gut informiert.

    Usually, 'informativ' describes things, not people. To say a person knows a lot, use 'informiert'.

  • Dieser Text ist mehr informativ. Dieser Text ist informativer.

    German uses the suffix '-er' for comparison, not the word 'mehr'.

  • Die Information war informativ. Die Information war hilfreich.

    While grammatically okay, it's redundant. Use 'hilfreich' (helpful) or 'wertvoll' (valuable) instead.

Dicas

Adjective Endings

Always check the gender of the noun. 'Der Text' -> 'Ein informativer Text'. 'Die E-Mail' -> 'Eine informative E-Mail'. 'Das Buch' -> 'Ein informatives Buch'.

False Friend Alert

Don't confuse 'informativ' with 'informell'. 'Informell' means casual/informal.

Stress the End

The stress is on the 'tiv' at the end. Practice: in-for-ma-TIV.

Professionalism

Use 'informativ' to give positive feedback in professional settings. It is a very safe and appreciated word.

No 'Mehr'

Never say 'mehr informativ'. Use 'informativer'. This is a common mistake for English speakers.

Media Consumption

When watching German news, listen for how they use 'informativ' to describe their own segments.

The 'f' Sound

Remember the 'v' sounds like 'f'. If you hear 'informatief', it's this word!

Variety

Try to use synonyms like 'aufschlussreich' in higher-level writing to sound more sophisticated.

Feedback

After a German lesson, tell your teacher: 'Der Unterricht war heute sehr informativ.' They will love it!

Cognate Power

Use your English knowledge! Since 'informative' and 'informativ' are cognates, you already know the meaning.

Memorize

Mnemônico

Think of the word 'Information'. If something has a lot of 'Information', it is 'informativ'. It's almost the same word, just add the German '-iv' ending!

Associação visual

Imagine a brain being filled with puzzle pieces (facts). Each piece makes the brain more 'informativ'.

Word Web

Information Internet Lernen Fakten Wissen Schule Zeitung Bericht

Desafio

Try to find three things today that you can describe as 'informativ'. Write them down: 'Der Podcast war informativ', 'Die E-Mail war informativ', etc.

Origem da palavra

Derived from the Latin verb 'informare', which means 'to shape, fashion, or describe'. It entered the German language through the French 'informatif'.

Significado original: To give shape to the mind or to provide a formative description of something.

Indo-European (Latinate origin via French).

Contexto cultural

There are no major sensitivities, but calling a person 'informativ' can sound a bit cold or mechanical. Better to say they are 'gut informiert'.

In English, 'informative' is used similarly, but we might use 'helpful' or 'educational' more frequently in casual speech. Germans use 'informativ' quite often even in semi-casual settings.

Stiftung Warentest: A famous German consumer organization known for its 'informative' reports. Sendung mit der Maus: A legendary 'informative' children's TV show. Tagesschau: Germany's most-watched 'informative' news program.

Pratique na vida real

Contextos reais

Education / School

  • Ein informativer Unterricht.
  • Die Präsentation war informativ.
  • Informativ gestaltete Lernmaterialien.
  • Ein informatives Lehrbuch.

Business / Meetings

  • Danke für das informative Meeting.
  • Ein informativer Bericht.
  • Die E-Mail war sehr informativ.
  • Ein informativer Austausch von Ideen.

Media / News

  • Eine informative Dokumentation.
  • Ein informativer Zeitungsartikel.
  • Die Nachrichten sind informativ.
  • Ein informativer Podcast.

Tourism

  • Eine informative Stadtführung.
  • Die Broschüre ist informativ.
  • Ein informativer Besuch im Museum.
  • Informationen am Infostand.

Technology / Web

  • Eine informative Webseite.
  • Das Tutorial war informativ.
  • Ein informatives Dashboard.
  • Informativ aufbereitete Daten.

Iniciadores de conversa

"Fandest du den Vortrag heute auch so informativ?"

"Welchen Podcast findest du am informativsten?"

"War das Gespräch mit deinem Chef informativ für dich?"

"Kennst du eine informative Webseite zum Thema Kochen?"

"Ich suche ein informatives Buch über die Geschichte Deutschlands. Hast du einen Tipp?"

Temas para diário

Schreibe über ein informatives Video, das du diese Woche gesehen hast.

Welche Nachrichtenquelle findest du am informativsten und warum?

Beschreibe ein informatives Gespräch, das du vor kurzem geführt hast.

Warum ist es wichtig, dass Schulbücher informativ und interessant sind?

Was macht für dich eine Webseite informativ?

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is better to say 'gut informiert' (well-informed) or 'kenntnisreich' (knowledgeable). Using 'informativ' for a person sounds like they are a walking encyclopedia, which is rare in natural speech.

'Informativ' focuses on the facts provided. 'Lehrreich' focuses on the educational benefit or the lesson learned. A manual is informativ; a life experience is lehrreich.

You must use the suffix '-er': 'informativer'. Do not use 'mehr informativ', as that is an Anglicism.

It is neutral and can be used in both formal (business emails) and informal (talking about a movie) settings.

The most common opposite is 'uninformativ'. You can also say 'wenig informativ' (not very informative) or 'inhaltsleer' (empty of content).

No. If it comes after the verb (predicative), like 'Das Buch ist informativ', it has no ending. If it comes before a noun (attributive), like 'ein informatives Buch', it needs an ending.

In German, words ending in '-iv' are pronounced with an 'f' sound. So it sounds like 'in-for-ma-tief'.

Only if the party was meant to provide information (like a political event). If you mean the party was casual, use 'informell'.

Yes, it is extremely common in German daily life, especially in media and education.

'Aufschlussreich', 'gehaltvoll', or 'substanziell' are excellent academic alternatives.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'informativ' to describe a book you like.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a recent documentary you watched using the word 'informativ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short thank-you email to a colleague, mentioning their 'informative' report.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Compare two websites you use for learning German. Which one is 'informativer'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'am informativsten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe why a specific news channel is 'informativ' for you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'informativ' and 'spannend' in the same sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'äußerst informativ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'informativ' and 'lehrreich' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'informativ' in the plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a museum visit using 'informativ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'nicht besonders informativ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'informativ' in a 'dass-clause'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short review for a podcast you listen to.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the word 'informativ' in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'informativ' in the genitive case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe an informative exchange you had today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the comparative 'informativer' to compare two teachers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about an informative brochure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'informativ' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Das Buch ist sehr informativ.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Danke für das informative Gespräch.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Dieser Podcast ist informativer als der andere.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Die Nachrichten waren heute nicht besonders informativ.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich finde es informativ, dass wir heute viel gelernt haben.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a museum visit using 'informativ'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why you think Wikipedia is 'informativ'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask a friend: 'War der Film informativ?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Wir brauchen eine informativere Webseite.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Das war der informativste Vortrag heute.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell your teacher: 'Der Unterricht war sehr informativ.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Die Broschüre ist informativ gestaltet.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Es war ein informativer Vormittag.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Trotz der informativen Rede war es langweilig.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Vielen Dank für die informativen Tipps!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Äußerst informativ!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Informativ gesehen war das Meeting gut.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich suche ein informatives Buch.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Die E-Mail war sehr informativ.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ist dieser Artikel informativ?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Das Buch ist informativ.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Danke für das informative Gespräch.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Der Film war informativer als erwartet.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Wir haben eine informative E-Mail bekommen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Nachrichten waren heute wenig informativ.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Es ist wichtig, dass die Präsentation informativ ist.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Das war der informativste Vortrag.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Broschüre ist informativ gestaltet.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Vielen Dank für die informativen Tipps!'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich finde das Video sehr informativ.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ein informativer Austausch ist wichtig.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Das Seminar war äußerst informativ.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hier sind informative Broschüren.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Der Text ist informativ geschrieben.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ist der Artikel informativ?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!