Kamm
هي أداة ذات أسنان تُستخدم لتصفيف شعرك وترتيبه.
The word 'Kamm' refers to a toothed tool for hair grooming or a ridge-like structure.
الكلمة في 30 ثانية
- A tool with teeth for grooming hair.
- Used to detangle and style hair.
- Also refers to a mountain ridge.
Summary
The word 'Kamm' refers to a toothed tool for hair grooming or a ridge-like structure.
- A tool with teeth for grooming hair.
- Used to detangle and style hair.
- Also refers to a mountain ridge.
Use with hair verbs
Always pair 'Kamm' with the verb 'kämmen'. Remember that 'sich kämmen' is a reflexive verb used for grooming your own hair.
Watch for false friends
Do not confuse 'Kamm' with 'Kamin' (chimney). They sound slightly similar but have completely different meanings.
Historical combs
In German culture, traditional combs were often made of wood or horn. Today, plastic is the standard material for daily use.
أمثلة
4 من 4Ich brauche einen Kamm für meine Haare.
I need a comb for my hair.
Der Wanderer erreichte den Kamm des Berges.
The hiker reached the ridge of the mountain.
Hast du mal deinen Kamm benutzt?
Have you even used your comb?
Die morphologische Struktur ähnelt einem Kamm.
The morphological structure resembles a comb.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of a 'Kamm' as a 'C-A-M-B' (comb) that you run through your hair. The 'K' is the sharp tooth of the comb.
Überblick
Der Begriff 'Kamm' bezeichnet ein flaches Instrument mit einer Reihe von Zinken, das primär der Haarpflege dient. Das Wort ist maskulin (der Kamm) und gehört zum Grundwortschatz. Neben der Funktion als Frisierwerkzeug findet sich der Begriff auch in der Geografie (Gebirgskamm) und in der Biologie (Hahnenkamm).
Verwendungsmuster
In der Alltagssprache wird 'Kamm' meist in Verbindung mit Verben wie 'kämmen' (sich die Haare kämmen) verwendet. Man spricht von einem 'grobzinkigen' oder 'feinzinkigen' Kamm, je nachdem, wie eng die Abstände der Zinken sind. Auch zusammengesetzte Substantive sind häufig, wie 'Taschenkamm' für unterwegs oder 'Stielkamm' für Friseure.
Häufige Kontexte
Am häufigsten begegnet man dem Wort im Badezimmer oder beim Friseur. Es ist ein unverzichtbares Utensil der täglichen Routine. Darüber hinaus wird es metaphorisch für Strukturen verwendet, die eine gezackte Oberkante haben, wie etwa bei einem Bergkamm, der eine langgezogene, schmale Gipfelkette beschreibt.
Vergleich ähnlicher Begriffe
Im Gegensatz zur 'Bürste', die meist eine größere Fläche und Borsten statt Zinken hat, ist der Kamm präziser für das Entwirren einzelner Strähnen geeignet. Während die Bürste oft für das Glätten und Glänzen verwendet wird, dient der Kamm der Strukturierung und dem Scheitelziehen. Das Verb 'kämmen' ist direkt vom Substantiv abgeleitet, während man bei einer Bürste 'bürsten' sagt.
ملاحظات الاستخدام
The word is neutral and used in all registers. When referring to the mountain ridge, it is common in geographical or hiking contexts. In daily life, it is restricted to personal grooming.
أخطاء شائعة
Learners often forget the umlaut in the plural 'Kämme'. Others confuse it with the English word 'comb' and mispronounce the 'K' sound. Ensure you pronounce the 'a' short.
نصيحة للحفظ
Think of a 'Kamm' as a 'C-A-M-B' (comb) that you run through your hair. The 'K' is the sharp tooth of the comb.
أصل الكلمة
Derived from Old High German 'kamb'. It shares roots with other Germanic languages referring to the teeth-like structure.
السياق الثقافي
The comb is a symbol of vanity and order in German culture. It is a standard item in every household.
أمثلة
Ich brauche einen Kamm für meine Haare.
everydayI need a comb for my hair.
Der Wanderer erreichte den Kamm des Berges.
formalThe hiker reached the ridge of the mountain.
Hast du mal deinen Kamm benutzt?
informalHave you even used your comb?
Die morphologische Struktur ähnelt einem Kamm.
academicThe morphological structure resembles a comb.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
über einen Kamm scheren
to paint with the same brush
Hahnenkamm
cockscomb
يُخلط عادةً مع
A 'Kamin' is a chimney or fireplace. It is often confused due to the similar starting letters.
A 'Bürste' is a brush. It has bristles instead of the rigid teeth found on a comb.
أنماط نحوية
Use with hair verbs
Always pair 'Kamm' with the verb 'kämmen'. Remember that 'sich kämmen' is a reflexive verb used for grooming your own hair.
Watch for false friends
Do not confuse 'Kamm' with 'Kamin' (chimney). They sound slightly similar but have completely different meanings.
Historical combs
In German culture, traditional combs were often made of wood or horn. Today, plastic is the standard material for daily use.
اختبر نفسك
Wähle das richtige Wort.
Ich benutze jeden Morgen einen ___ , um meine Haare zu ordnen.
Ein Kamm ist das Werkzeug für die Haare.
Was ist der Plural von Kamm?
Wie heißt die Mehrzahl?
Das Substantiv Kamm bildet den Plural mit Umlaut und -e.
Bilde einen Satz.
kämmen / ich / sich / den / Kamm / mit / nicht / heute
Satzbau mit korrekter Deklination des Artikels (mit dem).
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةNein, ein Kamm besteht aus einer Reihe von Zinken, während eine Bürste meist Borsten hat. Sie dienen unterschiedlichen Zwecken bei der Haarpflege.
Das ist die oberste Linie eines Gebirges, die wie ein Kamm gezackt aussieht. Es beschreibt die Verbindungslinie der Gipfel.
Ja, der 'Hahnenkamm' ist das rote, fleischige Gebilde auf dem Kopf eines Hahns. Es ähnelt optisch der Form eines Kamms.
Der Plural von 'der Kamm' lautet 'die Kämme'. Man fügt also ein Umlaut-e hinzu.
قواعد ذات صلة
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات daily_life
Abend
A1evening
Abend, der
A2المساء هو الوقت بين فترة ما بعد الظهيرة ووقت نومك.
Abfall
A2هو الشيء الذي ترميه، مثل القمامة.
abholen
A1to pick up
abmelden
A1يعني abmelden أن تلغي تسجيلك أو تخرج من الخدمة، لتخبرهم بأنك ستغادر أو ستنهي اشتراكك.
abwaschen
A2تنظيف الأطباق وأدوات المائدة بعد الانتهاء من تناول الطعام.
Adresse
A1المكان الذي تسكن فيه، ويشمل عادة اسم الشارع ورقم المنزل.
Alltag
A2يصف الأنشطة والروتينات العادية واليومية للحياة.
anhaben
A2يصف هذا ما ترتديه من ملابس في الوقت الحالي.
anmelden
A1يعني anmelden أن تسجل اسمك أو تشترك في شيء ما، مثل دورة تدريبية أو فعالية أو خدمة.