Kamm
Kamm در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun meaning 'comb', primarily used for hair grooming in daily life.
- Extends to nature, describing mountain ridges (Bergkamm) and wave crests (Wellenkamm).
- Used biologically for the fleshy crest on a bird's head, like a rooster (Hahnenkamm).
- Central to the famous idiom 'alles über einen Kamm scheren' (to generalize unfairly).
The German word Kamm (masculine, plural: Kämme) is a fundamental noun that every learner encounters early on, yet its utility extends far beyond the bathroom mirror. At its most basic level, it refers to a comb—the toothed tool used for untangling or styling hair. However, to truly master the word, one must understand its three distinct semantic dimensions: the domestic object, the biological feature, and the geographical formation. In a household context, a Kamm is essential for daily grooming. Unlike a Bürste (brush), which uses bristles, a Kamm features rigid teeth (Zinken). This distinction is vital when shopping in Germany; if you have very fine hair, you might ask for a feinzinkiger Kamm. Historically, combs were made of bone or wood, and the German language retains a certain reverence for this object in its idioms.
- Biological Context
- In biology, the word refers to the fleshy crest on the head of certain birds, most notably the rooster (Hahnenkamm). This usage evokes the image of a row of teeth, which leads directly into the third meaning.
Der Hahn stolziert über den Hof und zeigt seinen roten Kamm.
Geographically, a Kamm represents a mountain ridge or a crest of a wave. When you look at a mountain range like the Alps, the sharp, jagged top line is often called the Bergkamm. This is because the silhouette resembles the teeth of a hair comb pointing toward the sky. Similarly, when a wave reaches its peak before breaking, that white, frothy top is the Wellenkamm. Understanding these metaphors helps learners recognize the word in literature or weather reports. For example, a hiker might say, 'Wir wandern heute auf dem Kamm,' meaning they are walking along the very top ridge of the mountain, offering views on both sides. This versatility makes Kamm a 'bridge word' that connects daily life, nature, and anatomy.
- Material Variety
- Combs in Germany are often categorized by material: Holzkamm (wood), Hornkamm (horn), or Plastikkamm (plastic). High-quality traditional combs are still a popular gift in German-speaking regions.
Ein Kamm aus echtem Horn verhindert die statische Aufladung der Haare.
In social contexts, the word appears in several powerful idioms. To 'shear everyone over one comb' (alle über einen Kamm scheren) is a common way to say that someone is over-generalizing or treating different people as if they were all the same. This highlights the German cultural value of nuance and individual assessment. Whether you are at the hairdresser (Friseur), hiking in the Harz mountains (known for its Kammweg), or discussing unfair generalizations, the word Kamm is an indispensable part of your German vocabulary toolkit.
Using Kamm correctly requires attention to its grammatical gender and its relationship with verbs of grooming. Since it is a masculine noun (der Kamm), you must use the appropriate articles: den Kamm (accusative), dem Kamm (dative), and des Kammes (genitive). Most commonly, you will use it in the accusative case when you are looking for it or using it. For example, 'Ich suche meinen Kamm' (I am looking for my comb). When describing the action of using a comb, the verb is kämmen. It is a weak verb, so it follows a regular conjugation pattern: ich kämme, du kämmst, er/sie/es kämmt. However, note that kämmen is often used reflexively: 'Ich kämme mir die Haare' (I comb my hair) or 'Ich kämme mich' (I comb myself).
- Accusative vs. Dative
- Use accusative for the object being moved: 'Leg den Kamm auf den Tisch.' Use dative for instruments: 'Ich kämme mich mit einem groben Kamm.'
Hast du einen Kamm für mich? Meine Haare sind total zerzaust.
In compound nouns, Kamm frequently appears as either the first or the second element. When it is the first element, it often acts as a descriptor of shape or function, such as Kammzug (worsted top in spinning) or Kammrad (cogwheel). When it is the second element, it specifies the type of comb, such as Taschenkamm (pocket comb) or Läusekamm (lice comb). In mountain-related sentences, the word often appears with prepositions like auf or entlang. 'Wir sind den ganzen Tag entlang des Kammes gewandert' (We hiked along the ridge all day). This shows how the word moves from a simple household object to a sophisticated topographical term. Even at an A2 level, being able to distinguish between 'Ich brauche einen Kamm' and 'Der Kamm des Berges ist schneebedeckt' shows a high level of linguistic awareness.
Man sollte nicht alle Probleme über einen Kamm scheren.
When talking about birds, specifically roosters, the sentence structure usually involves the possessive. 'Der Kamm des Hahnes ist leuchtend rot.' This is a classic example of the genitive case in descriptive German. Furthermore, in technical or industrial German, you might encounter Kamm in the context of machinery, referring to a row of teeth or a comb-like structure in a loom or a mill. For a learner, focusing on the everyday utility first is best: 'Wo ist mein Kamm?', 'Ich kämme mich.', and 'Der Kamm ist aus Plastik.' are the building blocks. Once these are mastered, the metaphorical and compound uses will feel like natural extensions of the core concept.
The word Kamm resonates through various layers of German life, from the mundane morning routine to high-stakes political debates and professional sports. In the domestic sphere, you will hear it every morning in households across Germany, Austria, and Switzerland. Parents might ask their children: 'Hast du dir schon die Haare gekämmt?' (Have you already combed your hair?). At the Friseursalon (hair salon), the word is ubiquitous. A stylist might say, 'Ich nehme jetzt den Stielkamm, um die Scheitel zu ziehen' (I’ll use the tail comb now to part the hair). If you are buying grooming products at a drugstore like dm or Rossmann, you will see signs for 'Bürsten & Kämme'.
- The Alpine Connection
- In the world of winter sports, the 'Hahnenkamm-Rennen' in Kitzbühel, Austria, is one of the most famous downhill ski races in the world. Commentators and fans use the word 'Hahnenkamm' constantly, referring to the mountain ridge where the race takes place.
Das Hahnenkamm-Rennen ist das Highlight der Weltcup-Saison.
In political and social discourse, you will frequently hear the idiom über einen Kamm scheren. When a politician makes a sweeping statement about a certain group of people, critics will often respond in talk shows by saying: 'Man darf hier nicht alle über einen Kamm scheren!' This phrase is a staple of German rhetoric, used to warn against prejudice and oversimplification. In nature documentaries (Naturdokus), the narrator might describe the 'Wellenkämme' of the North Sea or the 'Gebirgskämme' of the Himalayas. The word provides a very visual, tactile way to describe the peaks of nature.
Die Wanderer erreichten den Kamm pünktlich zum Sonnenaufgang.
Furthermore, in the context of traditional German crafts, specifically textile production, Kamm is used to describe tools used for carding wool (Kämmen der Wolle). If you visit a local Heimatmuseum (local history museum), you are likely to see old wooden combs used for processing flax or wool. In modern manufacturing, engineers might talk about 'Kammstrukturen' (comb structures) in micro-electromechanical systems (MEMS). Thus, while the word starts in the bathroom, it travels through the mountains, into the halls of parliament, and finally into the world of high-tech engineering, making it a truly versatile piece of the German language.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning German is confusing Kamm with the verb kam (the past tense of kommen). While they sound somewhat similar, the vowel length and the double 'm' in Kamm make a significant difference. Kamm has a short 'a' sound [kam], whereas kam has a long 'a' sound [ka:m]. Confusing these can lead to sentences that make little sense, such as 'Er Kamm gestern' (He comb yesterday) instead of 'Er kam gestern' (He came yesterday). Another common error involves the gender. Many learners assume household objects might be feminine or neuter, but Kamm is strictly masculine: der Kamm. Saying 'das Kamm' or 'die Kamm' is a hallmark of an A1/A2 learner that should be corrected early.
- Kamm vs. Bürste
- In English, people often say 'I need to brush my hair' regardless of the tool. In German, if you are using a Kamm, you must use 'kämmen'. If you use a 'Bürste', you use 'bürsten'.
Falsch: Ich bürste meine Haare mit einem Kamm. Richtig: Ich kämme meine Haare mit einem Kamm.
Pluralization also poses a challenge. The plural of Kamm is Kämme (with an umlaut). Learners often forget the umlaut and say 'die Kamme', which is incorrect. This change from 'a' to 'ä' is crucial for both writing and pronunciation. Additionally, there is the confusion between Kamm and Kamin (fireplace/chimney). While they share the first three letters, they are entirely different objects. If you tell someone you are putting a Kamm in your living room to keep warm, they will be very confused! Another subtle mistake occurs with the idiom über einen Kamm scheren. Learners sometimes try to translate 'to tar with the same brush' literally into German, but the 'brush' (Teerpinsel) is not used in this context; only the Kamm will do.
Achtung: 'Kamm' [short a] vs. 'kam' [long a]. 'Der Kamm' vs. 'er kam'.
Lastly, learners often struggle with the reflexive use of the associated verb kämmen. In English, we say 'I comb my hair.' In German, it is more natural to say 'Ich kämme mir die Haare' (dative reflexive). Using the possessive pronoun 'meine Haare' is grammatically possible but often sounds less 'German' than using the reflexive pronoun 'mir'. Mastering these small nuances—gender, vowel length, pluralization, and reflexive usage—will transform your use of Kamm from basic to proficient.
To broaden your vocabulary, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space as Kamm. The most obvious alternative is die Bürste (the brush). While a Kamm is flat and toothed, a Bürste has a handle and a head full of bristles. For different hair types, Germans might specify a Rundbürste (round brush) or a Paddelbürste (paddle brush). If you are looking for something to untangle very knotted hair, you might hear the term Entwirrkünstler (detangler), though this is more of a marketing term. In the animal world, specifically for horses, the word Kamm is replaced by Striegel (currycomb). A Striegel is used to clean the horse's coat and is a specific type of 'comb' that doesn't look like a hair comb at all.
- Kamm vs. Grat
- In geography, a Kamm is a long mountain ridge. A Grat is a very sharp, narrow ridge. While they are similar, a Grat is usually more dangerous and difficult to walk on than a Kamm.
Der Bergsteiger balancierte auf dem schmalen Grat, während die Wanderer auf dem breiten Kamm blieben.
When talking about the crest of a bird, Krone (crown) or Haube (hood/crest) can sometimes be used depending on the species. For example, a cockatoo has a Federhaube, not a Kamm. The word Kamm is specifically reserved for the fleshy, tooth-like crest of a rooster. In technical terms, synonyms might include Zahnleiste (toothed strip) or Rechen (rake). If you are talking about the 'peak' of a wave, you could also use Scheitel (apex/parting), though Wellenkamm is more descriptive of the foam. In the context of idioms, if you want to avoid 'über einen Kamm scheren', you could say 'pauschalisieren' (to generalize), which is the formal, academic equivalent.
Anstatt alle über einen Kamm zu scheren, sollten wir differenzieren.
Finally, let's look at the word Scheitel. While a Kamm is the tool, the Scheitel is the result—the parting of the hair. You use a Kamm to make a Scheitel. Understanding the relationship between these words—the tool (Kamm), the action (kämmen), and the result (Scheitel)—is key to fluency in this topic. By learning these alternatives and related terms, you move from knowing a single word to understanding a whole network of German concepts, allowing you to describe the world with much greater precision.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
The word originally referred to anything with teeth, which is why it applies to mountains, waves, and roosters today.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'kam' (long a), which means 'came'.
- Pronouncing the 'k' too softly; it should be aspirated.
- Adding an 'e' at the end (Kamme) in the singular.
- Confusing the 'a' with 'o' (Komm).
- Not doubling the 'm' sound slightly in duration.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts, though idioms can be tricky.
Remember the double 'm' and the plural umlaut 'ä'.
Short vowel pronunciation is key to avoid confusion with 'kam'.
Can be confused with 'kam' or 'komm' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Declension
Der Kamm (Nom), den Kamm (Acc), dem Kamm (Dat).
Umlaut Pluralization
Kamm becomes Kämme in the plural form.
Reflexive Verbs with Dative
Ich kämme MIR die Haare (Dative reflexive).
Compound Noun Formation
Berg + Kamm = Bergkamm (The gender follows the last word).
Vowel length before double consonants
The 'a' in Kamm is short because of the 'mm'.
مثالها بر اساس سطح
Ich habe einen Kamm.
I have a comb.
Accusative case: 'einen Kamm'.
Wo ist der Kamm?
Where is the comb?
Nominative case: 'der Kamm'.
Der Kamm ist neu.
The comb is new.
Subject of the sentence.
Ich brauche einen Kamm.
I need a comb.
Verb 'brauchen' takes the accusative.
Das ist mein Kamm.
That is my comb.
Possessive pronoun 'mein'.
Ist der Kamm aus Holz?
Is the comb made of wood?
Preposition 'aus' + dative (implied).
Der Kamm ist klein.
The comb is small.
Adjective 'klein' used as a predicate.
Kaufst du einen Kamm?
Are you buying a comb?
Question form in the present tense.
Ich kämme meine Haare mit einem Kamm.
I comb my hair with a comb.
Dative case after 'mit'.
Sie hat zwei Kämme in ihrer Tasche.
She has two combs in her bag.
Plural: 'Kämme'.
Der Hahn hat einen roten Kamm.
The rooster has a red crest.
Biological meaning of 'Kamm'.
Leihst du mir bitte deinen Kamm?
Could you please lend me your comb?
Dative 'mir' and accusative 'deinen Kamm'.
Ich habe mir einen Kamm aus Plastik gekauft.
I bought myself a plastic comb.
Reflexive 'mir' (dative).
Die Zinken am Kamm sind abgebrochen.
The teeth on the comb are broken off.
Plural 'Zinken' (teeth).
Dieser Kamm ist sehr teuer.
This comb is very expensive.
Demonstrative pronoun 'dieser'.
Ich lege den Kamm in die Schublade.
I am putting the comb in the drawer.
Two-way preposition 'in' + accusative for movement.
Wir wanderten auf dem Kamm des Berges.
We hiked on the ridge of the mountain.
Geographical meaning: ridge.
Man darf nicht alle Menschen über einen Kamm scheren.
One must not tar all people with the same brush.
Idiomatic expression.
Die Wellenkämme glänzten im Sonnenlicht.
The crests of the waves shone in the sunlight.
Compound word: 'Wellenkämme'.
Er benutzt einen speziellen Kamm für seinen Bart.
He uses a special comb for his beard.
Specific usage: beard comb.
Dieser Kamm ist handgefertigt aus Horn.
This comb is handmade from horn.
Passive-like construction with 'ist handgefertigt'.
Der Friseur griff nach seinem Stielkamm.
The hairdresser reached for his tail comb.
Compound word: 'Stielkamm'.
Auf dem Kamm wehte ein starker Wind.
A strong wind blew on the ridge.
Dative case after 'auf' (location).
Ich bevorzuge einen Kamm mit weiten Zinken.
I prefer a comb with wide teeth.
Descriptive phrase.
Dem arroganten Politiker schwillt langsam der Kamm.
The arrogant politician is slowly getting ahead of himself / getting angry.
Idiom: 'der Kamm schwillt'.
Die Wanderung entlang des Kammes war sehr anstrengend.
The hike along the ridge was very exhausting.
Genitive case: 'des Kammes'.
Diese Verallgemeinerung schert alle Probleme über einen Kamm.
This generalization lumps all problems together.
Metaphorical use of the idiom.
Der Kammzug wird in der Textilindustrie weiterverarbeitet.
The combed top is further processed in the textile industry.
Technical term: 'Kammzug'.
Es ist wichtig, die Haare vor dem Schneiden gründlich zu kämmen.
It is important to comb the hair thoroughly before cutting.
Infinitive with 'zu'.
Die Kämme der Alpen sind oft das ganze Jahr über schneebedeckt.
The ridges of the Alps are often snow-covered all year round.
Plural and geographical context.
Er suchte nach einem Kamm, der seine statisch aufgeladenen Haare bändigt.
He was looking for a comb that tames his static hair.
Relative clause.
Die archäologischen Funde enthielten verzierte Kämme aus Knochen.
The archaeological finds included decorated combs made of bone.
Historical context.
Die schroffen Kämme der Dolomiten sind ein Paradies für Kletterer.
The rugged ridges of the Dolomites are a paradise for climbers.
Advanced descriptive adjectives.
In seiner Rede schor er alle Kritiker über einen Kamm, was zu Empörung führte.
In his speech, he tarred all critics with the same brush, which led to outrage.
Past tense of the idiom.
Die feine Ziselierung des Kammes deutet auf eine wohlhabende Besitzerin hin.
The fine engraving of the comb suggests a wealthy owner.
Formal vocabulary: 'Ziselierung', 'deutet... hin'.
Der Wellenkamm brach sich mit gewaltiger Kraft an der Steilküste.
The wave crest broke with enormous force against the cliffs.
Literary style.
Die politische Debatte darf nicht alle Asylsuchenden über einen Kamm scheren.
The political debate must not lump all asylum seekers together.
Application of idiom to social issues.
Kammräder waren essenzielle Bestandteile früherer Mühlentechnik.
Cogwheels (comb wheels) were essential components of early mill technology.
Technical historical term.
Das Licht brach sich in den gefrorenen Wellenkämmen des Sees.
The light refracted in the frozen wave crests of the lake.
Poetic usage.
Seine Arroganz war so groß, dass ihm förmlich der Kamm schwoll.
His arrogance was so great that he was practically bursting with pride.
Refined use of the idiom.
Die Morphologie der Gebirgskämme wurde durch jahrtausendelange Erosion geformt.
The morphology of the mountain ridges was shaped by millennia of erosion.
Scientific/Academic register.
Es ist ein intellektuelles Versäumnis, komplexe soziale Phänomene über einen Kamm zu scheren.
It is an intellectual failure to generalize complex social phenomena.
High-level abstract reasoning.
In der Lyrik des 19. Jahrhunderts fungiert der Kamm oft als Requisit der Eitelkeit.
In 19th-century poetry, the comb often functions as a prop of vanity.
Literary analysis.
Die kammartige Struktur der Proteine ermöglichte deren spezifische Bindungsfähigkeit.
The comb-like structure of the proteins enabled their specific binding capacity.
Biochemical context.
Man erkennt die Handschrift des Meisters an der präzisen Ausarbeitung der Kämme.
One recognizes the master's touch in the precise crafting of the combs.
Artistic critique.
Die schäumenden Wellenkämme evozierten in ihm eine tiefe Sehnsucht nach der Ferne.
The foaming wave crests evoked in him a deep longing for distant lands.
Evocative, sophisticated language.
Die Dialektik der Debatte verbot es, die verschiedenen Strömungen über einen Kamm zu scheren.
The dialectic of the debate forbade lumping the various currents together.
Philosophical register.
Die Hahnenkämme leuchteten wie purpurne Fanalen im fahlen Morgenlicht.
The roosters' crests shone like purple beacons in the pale morning light.
Highly metaphorical/poetic.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A standard question when looking for the grooming tool.
Wo ist mein Kamm? Ich kann ihn nicht finden.
— Specifying the material of the comb.
Ein Kamm aus Holz ist besser für die Kopfhaut.
— The act of purchasing a replacement.
Ich muss mir einen neuen Kamm kaufen.
— A wide-toothed comb.
Nimm einen Kamm mit weiten Zinken für die Knoten.
— The physical action of combing.
Sie zog den Kamm sanft durch das Haar.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Past tense of 'kommen'. Pronounced with a long 'a'.
Means 'fireplace' or 'chimney'. Much longer word.
Means 'small boat'. Pronounced with a long 'a' and silent 'h'.
اصطلاحات و عبارات
— To treat everyone or everything the same way, usually in an unfair or oversimplified manner.
Man kann nicht alle Politiker über einen Kamm scheren.
common— Someone is becoming arrogant, prideful, or very angry.
Wenn er so redet, schwillt mir der Kamm.
informal— To show aggression or dominance (like a rooster).
Er stellte den Kamm auf, als er den Konkurrenten sah.
figurative— To be very confident or self-assured.
Nach dem Sieg hatte er einen breiten Kamm.
informal— To start a fight or an argument.
Die beiden haben sich ständig in den Kamm.
colloquial— To be scrutinized or processed.
Jeder Antrag muss erst unter den Kamm.
rare/regional— To be discouraged or sad (like a rooster with a drooping crest).
Lass den Kamm nicht hängen!
informal— To calm someone down or resolve a conflict.
Wir müssen die Kämme glätten.
figurative— Done very quickly and superficially.
Das Projekt wurde über den Kamm gepeitscht.
regional— To be at the peak of success.
Er reitet momentan auf dem Kamm der Welle.
metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both used for hair.
Kamm has teeth in a row; Bürste has bristles on a surface.
Ich kämme mit dem Kamm, aber ich bürste mit der Bürste.
Both mountain terms.
Gipfel is a single peak; Kamm is a long ridge.
Wir stehen auf dem Gipfel, aber wir wandern auf dem Kamm.
Both mean ridge.
Grat is usually sharper, narrower, and more rocky/difficult.
Der Grat ist für Profis, der Kamm für Wanderer.
Related to hair styling.
Kamm is the tool; Scheitel is the parting line in the hair.
Mit dem Kamm ziehe ich einen Scheitel.
Both have teeth.
Harke (rake) is for the garden; Kamm is for the head.
Lass den Kamm im Bad und nimm die Harke für das Laub.
الگوهای جملهسازی
Ich habe [Article] Kamm.
Ich habe einen Kamm.
Ich kämme mir die Haare mit [Article] Kamm.
Ich kämme mir die Haare mit dem Kamm.
Wir wandern auf dem [Noun]kamm.
Wir wandern auf dem Bergkamm.
Man darf nicht [Noun] über einen Kamm scheren.
Man darf nicht alle Leute über einen Kamm scheren.
Der Kamm ist aus [Material] gefertigt.
Der Kamm ist aus Horn gefertigt.
Die [Adjective] Kämme der [Noun] leuchteten.
Die schroffen Kämme der Berge leuchteten.
Die Metaphorik des Kammes in [Context]...
Die Metaphorik des Kammes in der Lyrik...
Der [Animal] hat einen [Adjective] Kamm.
Der Hahn hat einen roten Kamm.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High (daily life, nature, and common idioms).
-
Ich kämme meine Haare mit die Kamm.
→
Ich kämme mir die Haare mit dem Kamm.
The preposition 'mit' requires the dative case ('dem Kamm'). Also, using 'mir' is more idiomatic.
-
Er kammen heute.
→
Er kam heute.
Confusing the noun 'Kamm' or the verb 'kämmen' with the past tense of 'kommen' (kam).
-
Die Kamme sind teuer.
→
Die Kämme sind teuer.
Missing the mandatory umlaut in the plural form.
-
Ich schere alle über einen Bürste.
→
Ich schere alle über einen Kamm.
The idiom specifically uses 'Kamm', not 'Bürste'.
-
Der Kamm der Berg ist hoch.
→
Der Kamm des Berges ist hoch.
The genitive case 'des Berges' is needed to show possession/relationship.
نکات
Plural Umlaut
Always remember the umlaut in 'Kämme'. It's a common mistake to say 'Kamme'.
Short Vowel
Keep the 'a' short. Think of the word 'lamb' (Lamm) to get the right length.
Compounds
Learn 'Bergkamm' and 'Wellenkamm' together to see how the word describes shapes in nature.
Generalizing
Use 'alles über einen Kamm scheren' when you hear someone making unfair stereotypes.
Verb Choice
Use 'kämmen' for a comb and 'bürsten' for a brush. Don't mix them up!
Ridge vs Peak
Use 'Kamm' for the long line of the mountain and 'Gipfel' for the very top point.
Rooster's Crest
The 'Hahnenkamm' is a great word for describing farm animals or the Kitzbühel race.
Drugstore
In a German drugstore, look for 'Haarpflege' to find 'Kämme'.
Artifacts
Combs are common museum items; look for 'Knochenkamm' (bone comb) in history museums.
Camp on the Ridge
Visualize a 'Camp' on a mountain 'Kamm' to remember the meaning and the spelling.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Kamm' as a mountain 'Camp' on the ridge. You need a 'Kamm' to look good at the 'Camp'.
تداعی تصویری
Imagine a giant hair comb placed on top of a mountain range. The teeth of the comb are the peaks.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your morning routine using 'der Kamm' and 'kämmen' three times without using English.
ریشه کلمه
From Middle High German 'kam', Old High German 'kamb'. It originates from the Proto-Germanic '*kambaz'.
معنای اصلی: Toothed object, related to the word for 'tooth' or 'biting'.
Indo-European, Germanic branch. Cognate with English 'comb' and Dutch 'kam'.بافت فرهنگی
The idiom 'über einen Kamm scheren' is used to criticize prejudice, so it is a sensitive and important phrase to use correctly in social discussions.
In English, 'comb' is both a noun and a verb. In German, 'Kamm' is the noun, and 'kämmen' is the verb. Don't use 'Kamm' as a verb.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In the bathroom
- Wo ist der Kamm?
- Ich kämme mich.
- Der Kamm ist schmutzig.
- Ein Kamm aus Plastik.
At the hairdresser
- Benutzen Sie einen Kamm?
- Ein feinzinkiger Kamm, bitte.
- Der Stielkamm ist dort.
- Vorsichtig kämmen!
Hiking in the mountains
- Wir sind auf dem Kamm.
- Der Bergkamm ist steil.
- Blick vom Kamm.
- Wandern am Kammweg.
Discussing social issues
- Nicht alles über einen Kamm scheren.
- Das ist eine Verallgemeinerung.
- Differenzieren Sie bitte.
- Alle Kämme glätten.
Looking at nature
- Der Wellenkamm bricht.
- Roter Hahnenkamm.
- Die Kämme der Wellen.
- Schnee auf dem Kamm.
شروعکنندههای مکالمه
"Benutzt du lieber einen Kamm oder eine Bürste für deine Haare?"
"Warst du schon mal auf dem Kamm eines hohen Berges wandern?"
"Was hältst du von dem Ausdruck 'alle über einen Kamm scheren'?"
"Hast du schon mal das berühmte Hahnenkamm-Rennen im Fernsehen gesehen?"
"Welches Material ist deiner Meinung nach am besten für einen Kamm?"
موضوعات نگارش
Beschreibe deine morgendliche Routine. Welche Rolle spielt der Kamm dabei?
Erinnere dich an eine Situation, in der du dich ungerecht 'über einen Kamm geschoren' gefühlt hast.
Stell dir vor, du stehst auf einem Bergkamm. Was siehst du um dich herum?
Warum ist ein Kamm ein wichtiges Werkzeug für die Zivilisation? Denke an die Geschichte.
Schreibe eine kurze Geschichte über einen Hahn, der seinen Kamm besonders stolz trägt.
سوالات متداول
10 سوالYes, 'der Kamm' is always masculine in all its meanings (comb, ridge, crest).
The plural is 'die Kämme'. Don't forget the umlaut on the 'a'.
It means to generalize or treat everyone/everything the same way, often unfairly. Example: 'Scher nicht alle über einen Kamm!'
No, a brush is 'die Bürste'. 'Kamm' only refers to toothed combs.
It is a mountain ridge, the long top line of a mountain range.
Yes, 'kämmen' is a regular (weak) verb: kämmen, kämmte, gekämmt.
'Kamm' is a noun (comb) with a short 'a'. 'kam' is a verb (came) with a long 'a'.
It's the red crest on a rooster. It's also the name of a famous ski race.
Yes, 'Wellenkamm' refers to the crest or top of a wave.
Usually plastic (Plastik), wood (Holz), or horn (Horn).
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to German: 'I need my comb.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to German: 'The rooster has a red crest.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to German: 'Don't tar everyone with the same brush.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a mountain ridge in one German sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sich kämmen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The wave crests are white.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'über einen Kamm scheren' in your own German words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Where did you buy this wooden comb?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with the plural 'Kämme'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The path leads along the ridge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a comb's appearance in German.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is combing his beard.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I lost my favorite comb.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue (2 lines) about a missing comb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The rooster's crest is very large.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The hikers reached the ridge at noon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I prefer a wooden comb over a plastic one.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Stielkamm'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The teeth of the comb are sharp.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a stormy sea using 'Wellenkamm'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say in German: 'I am combing my hair.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'Where is the comb?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'I need a new comb.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'The mountain ridge is beautiful.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'Don't generalize everyone.' (using the idiom)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'The rooster has a red crest.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'I have two combs.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'This comb is made of wood.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'The wave crests are high.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in German: 'I forgot my comb.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend: 'Can I borrow your comb?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The comb is in the bathroom.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I use a comb every morning.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The ridge of the Alps is long.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is angry.' (using the idiom with Kamm)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The comb has broken teeth.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I prefer a wide comb.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are walking on the ridge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The comb is made of plastic.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'There are different types of combs.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'Kamm'. (Simulated)
Listen and identify the plural: 'Kämme'. (Simulated)
Listen to the sentence: 'Wo ist der Kamm?' and repeat it.
Listen to the sentence: 'Der Hahn hat einen Kamm.' and repeat it.
Listen and choose the meaning: 'Bergkamm'.
Listen and choose the meaning: 'Wellenkamm'.
Listen to the idiom: 'über einen Kamm scheren'. What does it relate to?
Listen and write the word: 'Taschenkamm'.
Listen and write the word: 'Hahnenkamm'.
Listen and identify the vowel sound: Is 'Kamm' short or long?
Listen: 'Ich kämme mich.' What is the person doing?
Listen: 'Der Kamm ist aus Holz.' What is the material?
Listen: 'Die Kämme sind im Bad.' Where are the combs?
Listen and write: 'Holzkamm'.
Listen: 'Ihm schwillt der Kamm.' How does the person feel?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Kamm' is more than just a bathroom tool; it is a versatile visual metaphor for any toothed or ridged structure in nature and language. Example: 'Ich kämme mich mit dem Kamm, während ich auf den Bergkamm schaue.'
- A masculine noun meaning 'comb', primarily used for hair grooming in daily life.
- Extends to nature, describing mountain ridges (Bergkamm) and wave crests (Wellenkamm).
- Used biologically for the fleshy crest on a bird's head, like a rooster (Hahnenkamm).
- Central to the famous idiom 'alles über einen Kamm scheren' (to generalize unfairly).
Plural Umlaut
Always remember the umlaut in 'Kämme'. It's a common mistake to say 'Kamme'.
Short Vowel
Keep the 'a' short. Think of the word 'lamb' (Lamm) to get the right length.
Compounds
Learn 'Bergkamm' and 'Wellenkamm' together to see how the word describes shapes in nature.
Generalizing
Use 'alles über einen Kamm scheren' when you hear someone making unfair stereotypes.
مثال
Sie kämmt ihre Haare mit einem kleinen Kamm.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
Abend
A1عصر یا شب: زمان بین بعدازظهر و نیمهشب.
Abend, der
A2عصر زمانی بین بعد از ظهر و وقت خواب است.
Abfall
A2پسماند چیزهایی است که مردم دیگر نمیخواهند و دور میریزند.
abholen
A1کسی یا چیزی را برداشتن/آوردن. من تو را از ایستگاه قطار میآورم.
abmelden
A1خارج شدن از حساب کاربری یا لغو ثبتنام.
abwaschen
A2ظرفها را بعد از غذا شستن.
Adresse
A1آدرس اطلاعاتی است که نشان میدهد کسی کجا زندگی میکند.
Alltag
A2زندگی روزمره یا روزمرگی. به کارهای عادی و روتین هر روز اشاره دارد.
anhaben
A2من یک پیراهن تنم است.
anmelden
A1ثبت نام کردن، وارد شدن (لاگین). مثال: من در دوره ثبت نام می کنم. (Ich melde mich für den Kurs an.)