sperren
sperren في 30 ثانية
- Sperren means to block, close off, or suspend access.
- Commonly used for roads, bank accounts, and sports suspensions.
- The reflexive 'sich sperren gegen' means to resist an idea.
- It is a regular verb: sperren, sperrte, hat gesperrt.
The German verb sperren is a versatile B1-level term that primarily describes the act of blocking, closing off, or suspending access to something. At its core, it implies a physical or metaphorical barrier that prevents movement, usage, or entry. Whether you are talking about a road closed for construction or a bank account frozen due to suspicious activity, sperren is the essential word. It conveys a sense of official or structural prevention.
- Physical Obstruction
- This refers to closing roads, paths, or entrances. For example, 'Die Polizei sperrt die Straße' (The police are blocking the road).
- Digital and Financial Access
- Used when an account, credit card, or SIM card is deactivated. 'Ich muss meine Karte sperren lassen' (I need to have my card blocked).
- Disciplinary Action
- In sports or professional contexts, it means to suspend someone. 'Der Spieler wurde für drei Spiele gesperrt' (The player was suspended for three games).
"Wegen des Unfalls musste die Autobahn für mehrere Stunden komplett gesperrt werden."
"Nach drei falschen PIN-Eingaben wird Ihr Online-Banking-Zugang automatisch gesperrt."
- Reflexive Usage
- 'Sich sperren' means to resist or refuse something. 'Er sperrt sich gegen die neuen Reformen' (He is resisting the new reforms).
Using sperren correctly requires understanding its transitivity and its specific collocations. It is a regular (weak) verb, making its conjugation straightforward: sperren, sperrte, hat gesperrt.
1. Transitive Use (with Accusative)
Most commonly, you 'sperren' an object. The object is what is being blocked.
- Traffic
- Die Stadtverwaltung sperrt die Innenstadt für den Autoverkehr.
- Finance
- Haben Sie Ihre verlorene Kreditkarte bereits gesperrt?
2. The Passive Voice
Because 'sperren' often describes a state resulting from an official action, the passive voice is extremely common. 'Die Straße ist gesperrt' (The road is blocked/closed). Here, 'gesperrt' acts almost like an adjective describing the current state.
"Der Zugang zum Gebäude ist bis auf Weiteres gesperrt."
3. Reflexive Use: sich sperren gegen
When a person 'sich sperrt', they are metaphorically 'blocking' themselves against an idea or a change. It is always followed by the preposition gegen + Accusative.
You will encounter sperren in several specific environments. Recognizing these contexts will help you master the nuances of the word.
- Traffic Reports (Verkehrsfunk): On the radio, you will constantly hear: "Die A1 ist nach einem Unfall zwischen Köln und Hagen gesperrt."
- Banking: If you lose your wallet, the first thing a German friend will ask is: "Hast du deine Karten schon sperren lassen?"
- Sports News: If a football player receives a red card, the commentator might say: "Er wird vermutlich für zwei Spiele gesperrt."
- IT and Social Media: If you violate terms of service, your account might be 'gesperrt'. "Mein Twitter-Account wurde ohne Grund gesperrt."
"Wegen Bauarbeiten ist der Tunnel am Wochenende komplett gesperrt."
- Official Signs
- 'Durchgang gesperrt' (No thoroughfare / Passage blocked).
Learners often confuse sperren with other 'closing' verbs. Here is how to avoid those pitfalls.
- Sperren vs. Schließen
- 'Schließen' is the general word for closing (a door, a book). 'Sperren' is for blocking or official closure. You don't 'sperren' a book.
- Sperren vs. Abschließen
- 'Abschließen' means to lock with a key. While 'sperren' can imply something is locked, 'abschließen' is the specific action of turning the key in the lock.
- Sperren vs. Versperren
- 'Versperren' usually means to obstruct a view or a path accidentally or physically. 'Du versperrst mir die Sicht' (You are blocking my view).
To expand your vocabulary, consider these synonyms and related terms that share the semantic field of 'blocking'.
- Blockieren
- Very similar to 'sperren', often used for technical or physical blocks. 'Die Demonstranten blockieren die Straße.'
- Riegeln (Abriegeln)
- To seal off an area, often by police or military. 'Das Viertel wurde von der Polizei abgeriegelt.'
- Unterbinden
- To prevent or stop an action. 'Der Lehrer unterband das Gespräch.'
- Verwehren
- To deny access or permission. 'Ihm wurde der Zutritt verwehrt.'
"Die Firewall blockiert den Zugriff auf diese Webseite." (Similar to 'sperrt')
How Formal Is It?
دليل النطق
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Passive voice (Vorgangspassiv vs. Zustandspassiv)
Reflexive verbs with prepositions
Prefixes (ab-, zu-, ver-, ein-)
Nominalization of verbs
Wegen + Genitive
أمثلة حسب المستوى
Die Straße ist gesperrt.
The road is blocked.
Passive state with 'sein'.
Achtung, gesperrt!
Attention, closed!
Short imperative/adjectival use.
Hier ist gesperrt.
It is blocked here.
Adverbial 'hier' + 'ist gesperrt'.
Ist der Weg gesperrt?
Is the path blocked?
Simple question.
Der Park ist heute gesperrt.
The park is closed today.
Subject + verb + time + adjective.
Nicht gehen, es ist gesperrt.
Don't go, it is blocked.
Imperative + explanation.
Die Tür ist gesperrt.
The door is blocked.
Noun + sein + participle.
Warum ist gesperrt?
Why is it blocked?
Interrogative 'warum'.
Ich muss meine Kreditkarte sperren.
I must block my credit card.
Modal verb 'müssen' + infinitive.
Die Polizei sperrt den Platz.
The police are blocking the square.
Present tense, transitive.
Können Sie mein Konto sperren?
Can you block my account?
Polite request with 'können'.
Mein Handy ist gesperrt.
My phone is locked/blocked.
State passive.
Er sperrt die Einfahrt.
He is blocking the driveway.
Subject + verb + object.
Wir sperren die Tür von innen.
We are blocking the door from the inside.
Prepositional phrase 'von innen'.
Hast du die Karte gesperrt?
Did you block the card?
Perfect tense.
Die Brücke wurde gestern gesperrt.
The bridge was blocked yesterday.
Präteritum Passive.
Wegen des Marathons werden viele Straßen gesperrt.
Because of the marathon, many roads are being blocked.
Vorgangspassiv (Process passive).
Der Spieler wurde für zwei Wochen gesperrt.
The player was suspended for two weeks.
Passive voice for suspension.
Sie sollten Ihren Zugang sofort sperren lassen.
You should have your access blocked immediately.
'lassen' as a causative verb.
Die Firma sperrt den Internetzugang für soziale Medien.
The company blocks internet access for social media.
Transitive use in a corporate context.
Nach dem Diebstahl wurde die SIM-Karte gesperrt.
After the theft, the SIM card was blocked.
Passive voice with 'nach'.
Die Bauarbeiter sperren den Gehweg ab.
The construction workers are cordoning off the sidewalk.
Note the prefix 'ab-' often used here (absperren).
Warum wurde mein Account gesperrt?
Why was my account blocked?
Passive question.
Man kann die Funktion in den Einstellungen sperren.
One can block the function in the settings.
Impersonal 'man'.
Er sperrt sich gegen jede Veränderung im Büro.
He resists every change in the office.
Reflexive 'sich sperren gegen'.
Die Regierung hat die Gelder für das Projekt gesperrt.
The government has frozen the funds for the project.
Financial context: freezing funds.
Die Sperrung der Autobahn dauerte bis spät in die Nacht.
The closure of the highway lasted until late at night.
Nominalization: 'Die Sperrung'.
Trotz der Proteste sperrte die Stadt den Park.
Despite the protests, the city blocked the park.
Concessive 'trotz' + Genitive.
Das Konto wurde wegen unzureichender Deckung gesperrt.
The account was blocked due to insufficient funds.
Formal reason with 'wegen'.
Sie sperrten sich beharrlich gegen den Vorschlag.
They persistently resisted the proposal.
Adverb 'beharrlich' (persistently).
Der Zugang ist nur für Mitarbeiter nicht gesperrt.
Access is only not blocked for employees.
Double negation/exclusion.
Die Sperrfrist für den Artikel endet morgen.
The embargo for the article ends tomorrow.
Compound noun 'Sperrfrist'.
Die Zentralbank kann Konten von Terrorverdächtigen sperren.
The central bank can freeze accounts of terror suspects.
Legal/Institutional context.
Die Opposition sperrt sich gegen die Verfassungsänderung.
The opposition is blocking the constitutional amendment.
Political reflexive use.
Durch das Sperren der IP-Adresse wurde der Angriff gestoppt.
By blocking the IP address, the attack was stopped.
Gerund-like use of the infinitive.
Es ist eine Sperre für Neuanmeldungen vorgesehen.
A block for new registrations is planned.
Noun 'Sperre'.
Der Text wurde gesperrt gedruckt, um ihn hervorzuheben.
The text was printed with wide spacing to emphasize it.
Specialized typographic meaning.
Er hat sich innerlich gegen diese Erkenntnis gesperrt.
He internally resisted this realization.
Psychological metaphorical use.
Die Sperrwirkung des Patents ist umstritten.
The blocking effect of the patent is controversial.
Legal term 'Sperrwirkung'.
Man sollte sich nicht vornherein gegen Innovationen sperren.
One should not resist innovations from the outset.
Advice with 'sich sperren'.
Die hermetische Sperrung der Grenzen war beispiellos.
The hermetic sealing of the borders was unprecedented.
High-level vocabulary 'hermetisch'.
Das Gericht verfügte eine Sperre der Beweismittel.
The court ordered a freeze on the evidence.
Legal 'verfügen' (to decree).
Sich der Einsicht zu sperren, führt oft in die Isolation.
To resist insight often leads to isolation.
Philosophical/Abstract subject.
Die Sperrzone wurde weiträumig um das Epizentrum errichtet.
The exclusion zone was established extensively around the epicenter.
Scientific/Disaster context.
In der Typografie bezeichnet 'Sperren' die Vergrößerung der Laufweite.
In typography, 'sperren' refers to increasing the letter-spacing.
Technical definition.
Die diplomatischen Kanäle wurden zeitweilig gesperrt.
Diplomatic channels were temporarily blocked.
Metaphorical 'Kanäle'.
Ein starres Festhalten an Dogmen bedeutet, sich dem Fortschritt zu sperren.
Rigidly clinging to dogmas means resisting progress.
Complex sentence structure.
Die Sperrfrist-Regelung dient dem Schutz von Persönlichkeitsrechten.
The embargo period regulation serves to protect personal rights.
Legal justification.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
Used for road closures.
Used for freezing assets.
Used in IT for IP blocking.
- Using 'sperren' for 'to save money' (should be 'sparen').
- Using 'sperren' for 'to close a shop' (should be 'schließen').
- Confusing 'sperren' with 'versperren' (obstructing).
- Forgetting the 'sich' in 'sich sperren gegen'.
- Using the wrong preposition with 'sich sperren' (it must be 'gegen').
نصائح
Passive Usage
You will mostly hear 'ist gesperrt' (state) or 'wurde gesperrt' (action). Practice both.
Prefixes
Learn 'absperren' (to cordon off) and 'zusperren' (to lock up) alongside 'sperren'.
Traffic
If you drive in Germany, 'Vollsperrung' (total closure) is a word you need to know.
Security
Memorize the phrase 'Karte sperren' for emergencies.
Suspensions
A red card usually leads to a 'Sperre'.
Accounts
If you can't log in, your account might be 'gesperrt'.
Resistance
Use 'sich sperren gegen' to describe someone being stubborn.
Spacing
In very old books, look for 'gesperrt' text for emphasis.
Sperrmüll
Look for this word on local city calendars for trash pickup.
Embargo
'Sperrfrist' is common in legal and journalistic German.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Spear' (Speer) being used as a bar to 'Sperren' a door.
أصل الكلمة
Old High German 'sparian'
السياق الثقافي
Specific days for large trash collection.
Historical closing times for bars.
Debates about net neutrality and censorship in Germany.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Wurde dein Account schon mal gesperrt?"
"Was machst du, wenn die Autobahn gesperrt ist?"
"Sperrst du dich oft gegen neue Ideen?"
"Musstest du schon mal eine Kreditkarte sperren lassen?"
"Sollten Innenstädte für Autos gesperrt werden?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe eine Situation, in der du dich gegen eine Veränderung gesperrt hast.
Was passiert, wenn in einer Stadt alle Straßen gesperrt sind?
Warum werden Sportler gesperrt?
Wie fühlt es sich an, wenn der Internetzugang gesperrt ist?
Schreibe über eine Sperrung, die deinen Tag ruiniert hat.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةThey are often interchangeable, but 'sperren' is more common for official closures (roads, accounts), while 'blockieren' is often used for physical obstructions or technical blocks.
Yes, but it implies a barrier (like a beam) rather than just locking it with a key. For locking with a key, use 'abschließen'.
It is a weak (regular) verb: sperren, sperrte, gesperrt.
The opposite is 'entsperren'.
It means to resist or refuse to cooperate with something.
Yes, it means to suspend a player from games.
It refers to bulky waste like furniture that doesn't fit in a normal bin.
It is an embargo or a period during which something cannot be published or used.
No, that is 'sparen'. Be careful with the spelling!
You say 'Ich lasse meine Karte sperren' (I am having my card blocked).
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Sperren is the go-to German verb for any situation involving an official or physical 'block', ranging from a closed highway to a frozen credit card or a stubborn refusal to change.
- Sperren means to block, close off, or suspend access.
- Commonly used for roads, bank accounts, and sports suspensions.
- The reflexive 'sich sperren gegen' means to resist an idea.
- It is a regular verb: sperren, sperrte, hat gesperrt.
Passive Usage
You will mostly hear 'ist gesperrt' (state) or 'wurde gesperrt' (action). Practice both.
Prefixes
Learn 'absperren' (to cordon off) and 'zusperren' (to lock up) alongside 'sperren'.
Traffic
If you drive in Germany, 'Vollsperrung' (total closure) is a word you need to know.
Security
Memorize the phrase 'Karte sperren' for emergencies.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات home
abdecken
B1إزالة الأطباق عن الطاولة بعد الأكل؛ تغطية شيء ما لحمايته.
abdichten
B1هو جعل الشيء مقاومًا للماء أو الهواء لمنع التسرب.
Abfalleimer
B1سلة المهملات هي حاوية تستخدم لجمع النفايات والمواد غير المرغوب فيها.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1شيء مستهلك أو بالٍ بسبب الاستخدام المتكرر.
abhängen
B1إنزال شيء من المكان الذي يعلق فيه.
Ablesen
B1قراءة العداد أو القراءة من ورقة.
abreißen
B1هدم مبنى أو قطع اتصال فجأة. 'سيهدمون المصنع القديم' أو 'انقطع الاتصال بيننا'.
abstauben
B1إزالة الغبار عن سطح ما.
Abstellraum
B1الأبشتلراوم هو مساحة عملية في منزلك لتخزين الأشياء التي لا تحتاجها كل يوم.