Strumpf
Strumpf في 30 ثانية
- Strumpf means stocking, a long garment for the foot and leg, usually reaching the knee or higher, distinct from shorter socks.
- It is a masculine noun (der Strumpf) with the plural form 'die Strümpfe', requiring an umlaut change for correct grammar.
- Common contexts include fashion (Feinstrümpfe), medical uses (Kompressionsstrümpfe), and traditional German clothing (Trachtenstrümpfe) like those worn with Lederhosen.
- Important idioms include 'sich auf die Strümpfe machen', which colloquially means to hurry up or to get going immediately.
The German word Strumpf primarily translates to 'stocking' in English. While in modern everyday English, we often use the word 'sock' for almost everything we wear on our feet, German maintains a more distinct line between Socke (sock) and Strumpf (stocking). A Strumpf typically refers to a garment that covers the foot and a significant part of the leg, often reaching the knee or higher. Historically, this word has deep roots in the textile industry and fashion history of German-speaking countries. In the past, both men and women wore stockings as a standard part of their attire, often made of wool or silk. Today, the term is frequently encountered in specific contexts such as medical compression wear, traditional costumes, or high-fashion legwear. When you walk into a German department store, you will see a section labeled Strumpfwaren, which encompasses socks, stockings, and tights. Understanding this word requires recognizing that it is slightly more formal or specific than the general term Socke.
- Textile Classification
- In technical terms, a Strumpf is defined by its length and the way it is knitted. It is often used to describe knee-high stockings (Kniestrümpfe) or thigh-high stockings (Halterlose Strümpfe).
Sie zieht ihre langen Strümpfe an, bevor sie in die Kälte geht.
Furthermore, the word Strumpf carries a certain nostalgic or traditional weight. For instance, in the context of the Nikolaustag (St. Nicholas Day) on December 6th, children might hang a Nikolausstrumpf to be filled with sweets and small gifts, much like the Christmas stocking tradition in English-speaking cultures. In the medical field, Kompressionsstrümpfe are a vital tool for circulation, and you will hear doctors and pharmacists use this word daily. The versatility of the word extends into metaphors as well; to do something 'auf Strümpfen' (on stockings) implies doing it quietly or stealthily, similar to 'tiptoeing' or 'in stocking feet'. This nuance highlights how the word is embedded not just in the wardrobe but in the cultural behavior of German speakers. Whether you are discussing fashion, health, or holiday traditions, Strumpf is the precise term you need to distinguish longer legwear from simple ankle socks.
- Cultural Idiom
- 'Sich auf die Strümpfe machen' is a common colloquial expression meaning to get going or to hurry up, literally 'to put oneself on one's stockings'.
Nach dem Essen machten wir uns schnell auf die Strümpfe, um den Bus noch zu erwischen.
In regional dialects, particularly in Southern Germany and Austria, you might encounter variations in how this word is used compared to the North. However, the standard German Strumpf remains universally understood. It is a masculine noun, so it takes the articles der (nominative), den (accusative), dem (dative), and des (genitive). The plural form Strümpfe involves an umlaut change, which is a common feature in German plurals that learners must master. This word is a perfect example of how German vocabulary can be more specific than English, requiring the learner to pay attention to the physical characteristics of the object being described. By mastering Strumpf, you move beyond the basic A1 vocabulary of 'clothes' and begin to describe the world with the precision expected at the A2 and B1 levels.
Using Strumpf correctly in a sentence involves understanding its gender, pluralization, and the typical verbs it associates with. As a masculine noun, der Strumpf requires you to adjust your articles and adjectives accordingly. For example, if you are looking for a specific stocking, you would say, 'Ich suche meinen blauen Strumpf.' Note the '-en' ending on the possessive pronoun meinen because it is in the accusative case. When talking about a pair, which is the most common way to discuss stockings, you use the plural Strümpfe. 'Diese Strümpfe sind sehr bequem' (These stockings are very comfortable). The plural form is essential because, much like socks, stockings rarely come alone. Verbs commonly used with Strumpf include anziehen (to put on), ausziehen (to take off), waschen (to wash), and stopfen (to darn or mend).
- Grammar Focus: Accusative Case
- When the stocking is the direct object of the action, the article changes to 'den'. Example: 'Er verliert oft einen Strumpf.'
Hast du den linken Strumpf in der Waschmaschine gefunden?
In more complex sentences, Strumpf often appears as part of a compound noun. German is famous for its long words, and Strumpf is a frequent building block. You might talk about Wollstrümpfe (wool stockings) for winter, or Seidenstrümpfe (silk stockings) for a formal event. If you are describing a hole in your stocking, you would use the noun Strumpfloch or simply say, 'Mein Strumpf hat ein Loch.' When discussing fashion, the word Strumpfhose (pantyhose/tights) is technically a combination of Strumpf and Hose (trousers), literally 'stocking-trousers'. This logic helps learners decode many German words. When using prepositions, remember the dative case for location: 'Der Schlüssel liegt in dem (im) Strumpf' (The key is in the stocking).
- Verb Collocation
- The verb 'stricken' (to knit) is frequently paired with Strumpf. Many Germans still enjoy knitting their own 'selbstgestrickte Strümpfe'.
Meine Großmutter strickt jeden Winter warme Strümpfe für die ganze Familie.
Sentence structure also varies depending on emphasis. If you want to emphasize that it was a stocking and not a sock, you might place it at the beginning: 'Strümpfe, nicht Socken, sollst du tragen.' In passive constructions, which are common in more formal or written German, you might see: 'Die Strümpfe wurden aus feinster Seide gefertigt' (The stockings were made of the finest silk). For learners at the A2 level, focus on the basic subject-verb-object structure and the correct application of the masculine gender. As you progress to B1 and B2, start incorporating compound words and idiomatic expressions like 'jemandem auf die Strümpfe helfen' (to help someone get started or get a move on). The key to mastery is repetition and paying close attention to the small grammatical markers that define the masculine noun category in German.
You will encounter the word Strumpf in a variety of real-world settings in Germany, Austria, and Switzerland. One of the most common places is the retail environment. In a clothing store or a Kaufhaus (department store), signs for Strumpfwaren or Strümpfe & Socken are ubiquitous. If you are looking for specific legwear, such as tights or knee-highs, you will inevitably use this word. Sales assistants will ask, 'Suchen Sie bestimmte Strümpfe?' (Are you looking for specific stockings?). Another major context is the medical field. Germany has a robust healthcare system where Kompressionsstrümpfe (compression stockings) are commonly prescribed for various circulatory issues. If you visit a Sanitätshaus (medical supply store), you will hear this word used in a very technical and professional manner, discussing 'Denier' (thickness) and 'Druckklassen' (pressure classes).
- Retail Context
- In stores, you will see 'Feinstrümpfe' (sheer stockings) and 'Stützstrümpfe' (support stockings) as common product categories.
„Diese Strümpfe haben eine verstärkte Ferse“, erklärte die Verkäuferin.
Culturally, the word is heard during the winter holidays. On the evening of December 5th, children across Germany clean their boots or prepare a Nikolausstrumpf. In the morning, they hope to find it filled with treats. You will hear parents saying, 'Hast du deinen Strumpf schon aufgehängt?' (Have you hung up your stocking yet?). Furthermore, in the world of traditional German fashion, or Tracht, stockings are an essential component. During festivals like the Oktoberfest, men wearing Lederhosen often wear thick, woolen Trachtenstrümpfe that reach the knee. These are often ornate and a point of pride. Hearing the word in this context connects you to centuries of German tradition and regional identity. It is not just a piece of clothing; it is a part of a cultural uniform.
- Traditional Context
- At the Oktoberfest, you might hear someone complimenting another's 'schöne handgestrickte Strümpfe' as part of their alpine outfit.
Zu einer echten Lederhose gehören unbedingt weiße Strümpfe.
Finally, the word appears in literature and older films. You might hear it in a period drama where a character talks about their 'seidene Strümpfe' (silk stockings), evoking a sense of luxury and history. In everyday household life, you might hear a frustrated parent asking, 'Wo sind die passenden Strümpfe?' (Where are the matching stockings?) after doing the laundry. The word is versatile, moving from the mundane reality of daily chores to the festive excitement of holidays and the technical precision of medical care. By listening for Strumpf in these varied environments, you gain a deeper understanding of how German speakers categorize their world, distinguishing between the short, functional Socke and the longer, often more specialized Strumpf.
For English speakers, the most frequent mistake when using Strumpf is confusing it with Socke. In English, we use 'sock' for almost everything that isn't a 'tights' or 'stocking' in the formal sense. However, in German, if you call a knee-high garment a 'Socke', it sounds slightly off, though people will understand you. Conversely, calling a short ankle sock a 'Strumpf' sounds overly formal or simply incorrect. Another major hurdle is the gender. Many learners default to 'die' because many items of clothing are feminine, or they use 'das' as a neutral guess. Remember: der Strumpf. This gender affects everything else in the sentence, especially the accusative case ('Ich brauche einen neuen Strumpf') and the dative case ('Er ist in dem Strumpf').
- Gender Error
- Mistake: 'Die Strumpf ist rot.' Correct: 'Der Strumpf ist rot.' Clothing gender is unpredictable; 'Hose' is feminine, 'Hemd' is neuter, and 'Strumpf' is masculine.
Falsch: Ich habe eine Strumpf verloren. Richtig: Ich habe einen Strumpf verloren.
The plural form Strümpfe is another common pitfall. German learners often forget the umlaut or try to add an '-en' ending like Strumpfen. The correct plural is formed by adding an umlaut to the 'u' and an '-e' at the end. Pronunciation of this 'ü' can also be tricky for English speakers; it requires rounded lips as if you were going to say 'oo' but trying to say 'ee' instead. Furthermore, learners often struggle with compound words. For example, 'tights' are Strumpfhosen (plural), not just 'Strümpfe'. If you call tights 'Strümpfe', people will think you are referring to individual stockings held up by a garter belt, which is a very different fashion choice!
- Pluralization Error
- Mistake: 'Meine Strumpfe sind nass.' Correct: 'Meine Strümpfe sind nass.' The umlaut is not optional; it changes the sound and the grammatical correctness.
Ich wasche meine Strümpfe immer bei dreißig Grad.
Finally, watch out for the idiomatic usage. While 'sich auf die Strümpfe machen' means to hurry, using it literally in the wrong context can cause confusion. If you say 'Ich bin auf meinen Strümpfen' to mean you are in a hurry, it might be misunderstood as you literally standing in your stockings. Idioms require precise phrasing. Also, be careful with the word Stumpf (stump), which sounds very similar but lacks the 'r'. Saying 'Mein Baum hat einen Strumpf' (My tree has a stocking) instead of 'Mein Baum hat einen Stumpf' (My tree has a stump) would be a comical error. Precision in pronunciation and spelling is key to avoiding these common pitfalls when learning Strumpf.
To truly master the vocabulary around legwear, you need to know how Strumpf compares to its synonyms and related terms. The most obvious alternative is Socke. While Strumpf implies length and sometimes a finer material, Socke is the standard word for the everyday foot covering that ends just above the ankle. In casual conversation, many people use Socken as a catch-all term, but in specific contexts, the distinction remains important. Another related word is Strumpfhose, which refers to tights or pantyhose. This is a single garment covering both legs and the pelvic area, whereas Strümpfe are two separate pieces. If you are looking for something that only covers the lower leg but not the foot, you would use the word Stulpe (leg warmer).
- Strumpf vs. Socke
- Strumpf: Longer, often knee-high or higher, can be medical or formal. Socke: Shorter, everyday wear, ankle-length.
Im Winter trage ich lieber dicke Strümpfe als dünne Socken.
In the realm of fashion, you might encounter Feinstrümpfe, which are sheer stockings often worn with formal attire. These are contrasted with Wollstrümpfe, which are thick and functional. If you are talking about sports, you might hear the word Stutzen, which refers to the long socks worn by soccer players that cover their shin guards. While these are technically a type of Strumpf, the specialized term is preferred in a sporting context. For compression wear, the term Stützstrumpf (support stocking) is a common alternative to the more medical Kompressionsstrumpf. Understanding these nuances allows you to be more precise in your descriptions and avoid the generic 'Socke' for everything.
- Strumpf vs. Strumpfhose
- Strumpf: Individual leg covering. Strumpfhose: Tights/Pantyhose (connected at the top).
Sie trägt eine schwarze Strumpfhose zum Rock.
Finally, consider the word Füßling, which refers to 'no-show' socks or liners that only cover the foot and are hidden inside shoes. This is the opposite extreme of a Strumpf. By mapping out these terms—from the tiny Füßling to the ankle-length Socke, the knee-high Kniestrumpf, and the full-length Strumpfhose—you build a comprehensive 'word web' for German legwear. This structured approach to vocabulary not only helps you remember Strumpf but also teaches you how German uses prefixes and compound logic to expand its lexicon. Whether you are shopping, dressing for a hike, or visiting a doctor, you will now have the right word for every situation.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The town of Chemnitz in Saxony was once known as 'Sachsen-Strumpf' because it was the global center for stocking production in the 19th and early 20th centuries.
دليل النطق
- Pronouncing 'St' as 'st' like in 'stone' instead of 'sht'.
- Omitting the 'p' in 'pf' and just saying 'Strumf'.
- Using an English 'r' sound.
- Confusing the short 'u' with a long 'u' (like 'room').
- Forgetting the 'r' entirely (saying 'Stumpf').
مستوى الصعوبة
The word is short and easy to recognize in text once learned.
The plural 'Strümpfe' requires remembering the umlaut and the 'pf' cluster.
The 'pf' ending and the 'ü' umlaut can be challenging for English natives.
Can be confused with 'Stumpf' (stump) or 'Sumpf' (swamp) if not heard clearly.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Masculine Noun Declension
Der Strumpf (Nom), den Strumpf (Acc), dem Strumpf (Dat), des Strumpfes (Gen).
Umlaut Pluralization
Many masculine nouns with 'u' change to 'ü' in the plural: Strumpf -> Strümpfe.
Compound Noun Formation
Knie + Strumpf = Kniestrumpf. The gender is always determined by the last noun.
Prepositions with Dative/Accusative
Ich lege den Schlüssel in den Strumpf (Acc - movement). Der Schlüssel liegt im Strumpf (Dat - location).
Adjective Endings after 'ein'
Ein warmer Strumpf (Nom), einen warmen Strumpf (Acc).
أمثلة حسب المستوى
Der Strumpf ist blau.
The stocking is blue.
Nominative masculine: 'Der Strumpf'.
Ich habe einen Strumpf.
I have a stocking.
Accusative masculine: 'einen Strumpf'.
Wo ist mein Strumpf?
Where is my stocking?
Possessive pronoun: 'mein Strumpf'.
Das ist ein warmer Strumpf.
That is a warm stocking.
Adjective ending: 'warmer Strumpf'.
Die Strümpfe sind neu.
The stockings are new.
Plural form: 'Die Strümpfe'.
Ich brauche zwei Strümpfe.
I need two stockings.
Plural after a number: 'zwei Strümpfe'.
Der Strumpf hat ein Loch.
The stocking has a hole.
Simple subject-verb-object.
Zieh deine Strümpfe an!
Put your stockings on!
Imperative with plural object.
Ich kaufe mir heute neue Kniestrümpfe.
I am buying myself new knee-high stockings today.
Compound word: 'Kniestrümpfe'.
Der Nikolaus füllt den Strumpf mit Süßigkeiten.
St. Nicholas fills the stocking with sweets.
Accusative: 'den Strumpf'.
Diese Strümpfe sind aus Baumwolle.
These stockings are made of cotton.
Preposition 'aus' with dative (implicit).
Welche Farbe haben deine Strümpfe?
What color are your stockings?
Plural possessive: 'deine Strümpfe'.
Ich trage keine Socken, sondern Strümpfe.
I don't wear socks, but rather stockings.
Contrast 'sondern' for corrections.
Der linke Strumpf ist in der Waschmaschine.
The left stocking is in the washing machine.
Adjective 'linke' in nominative.
Meine Oma strickt mir warme Strümpfe.
My grandma is knitting me warm stockings.
Indirect object 'mir' + direct object 'Strümpfe'.
Sind das deine Strümpfe auf dem Boden?
Are those your stockings on the floor?
Plural demonstrative 'das' with plural verb 'sind'.
Wir müssen uns auf die Strümpfe machen, sonst kommen wir zu spät.
We have to get going, otherwise we will be late.
Idiom: 'sich auf die Strümpfe machen'.
Der Arzt hat mir Kompressionsstrümpfe verschrieben.
The doctor prescribed me compression stockings.
Medical compound: 'Kompressionsstrümpfe'.
Früher wurden Strümpfe oft von Hand gestopft.
In the past, stockings were often darned by hand.
Passive voice: 'wurden ... gestopft'.
Sie trägt feine seidene Strümpfe zu ihrem Abendkleid.
She is wearing fine silk stockings with her evening gown.
Adjective declension with multiple adjectives.
Ich habe einen Laufmasche in meinem Strumpf entdeckt.
I discovered a ladder (run) in my stocking.
Dative after 'in' (location).
In diesem Laden gibt es eine große Auswahl an Strumpfwaren.
In this shop, there is a large selection of hosiery.
Collective noun: 'Strumpfwaren'.
Die Kinder hängen ihre Strümpfe an den Kamin.
The children hang their stockings by the fireplace.
Accusative after 'an' (direction/placement).
Ohne Strümpfe in den Schuhen bekomme ich Blasen.
Without stockings in my shoes, I get blisters.
Preposition 'ohne' with accusative.
Die Qualität dieser handgefertigten Strümpfe ist unübertroffen.
The quality of these handmade stockings is unsurpassed.
Genitive plural: 'dieser ... Strümpfe'.
Er schlich auf Strümpfen durch das dunkle Haus.
He crept through the dark house in his stocking feet.
Prepositional phrase: 'auf Strümpfen'.
Zur bayerischen Tracht gehören traditionell weiße Strümpfe.
Traditional Bavarian costume includes white stockings.
Subject-verb agreement with 'gehören'.
Die Strumpf-Industrie in dieser Region hat eine lange Geschichte.
The stocking industry in this region has a long history.
Compound with hyphen for clarity.
Halterlose Strümpfe sind oft praktischer als eine Strumpfhose.
Stay-up stockings are often more practical than tights.
Comparative 'praktischer als'.
Man sollte die Strümpfe vor dem Waschen auf links drehen.
One should turn the stockings inside out before washing.
Modal verb 'sollte' with infinitive.
Das Loch im Strumpf war so groß, dass man es nicht mehr flicken konnte.
The hole in the stocking was so big that it could no longer be mended.
Consecutive clause with 'so ... dass'.
Trotz der Kälte trug sie nur dünne Strümpfe.
Despite the cold, she only wore thin stockings.
Preposition 'trotz' with genitive.
Die feine Textur des Strumpfes verriet seine kostbare Herkunft.
The fine texture of the stocking betrayed its precious origin.
Genitive singular: 'des Strumpfes'.
In der Literatur wird der zerrissene Strumpf oft als Symbol für Armut verwendet.
In literature, the torn stocking is often used as a symbol of poverty.
Passive voice with 'wird ... verwendet'.
Das Sanitätshaus bietet maßgeschneiderte Strümpfe für Patienten an.
The medical supply store offers custom-made stockings for patients.
Separable verb 'anbieten'.
Sie machte sich unverzüglich auf die Strümpfe, um die Nachricht zu überbringen.
She set off immediately to deliver the news.
Advanced idiom usage.
Die ökonomische Bedeutung der Strumpfwirkerei im 19. Jahrhundert war immens.
The economic importance of stocking knitting in the 19th century was immense.
Complex noun phrase.
Es ist ein weit verbreiteter Irrtum, dass Strümpfe und Socken dasselbe seien.
It is a widespread misconception that stockings and socks are the same.
Subjunctive I for indirect speech/claims.
Die Elastizität des Strumpfes lässt nach mehrmaligem Waschen nach.
The elasticity of the stocking decreases after repeated washing.
Separable verb 'nachlassen'.
Er zog seine Strümpfe mit einer fast zeremoniellen Langsamkeit aus.
He took off his stockings with an almost ceremonial slowness.
Adverbial phrase with 'mit'.
Die filigrane Ausarbeitung der Strümpfe zeugt von höchster Handwerkskunst.
The filigree elaboration of the stockings bears witness to the highest craftsmanship.
Verb 'zeugen von' with dative.
Jenseits der funktionalen Aspekte fungiert der Strumpf auch als modisches Statement.
Beyond functional aspects, the stocking also functions as a fashion statement.
Preposition 'jenseits' with genitive.
Die Metaphorik des 'gläsernen Strumpfes' findet sich in der modernen Lyrik wieder.
The imagery of the 'glass stocking' is found again in modern poetry.
Reflexive verb 'sich wiederfinden'.
Eine akribische Untersuchung der Strumpfwarenindustrie offenbart soziale Umbrüche.
A meticulous investigation of the hosiery industry reveals social upheavals.
Subject-verb agreement with complex subject.
Es bedarf einer gewissen Expertise, um die Qualität verschiedener Strümpfe zu eruieren.
It requires a certain expertise to ascertain the quality of various stockings.
Verbal construction 'es bedarf' with genitive.
Die Nuancen zwischen einem Kniestrumpf und einem Overknee sind für Laien oft marginal.
The nuances between a knee-high and an over-the-knee stocking are often marginal for laypeople.
Preposition 'zwischen' with dative plural.
In jener Ära galt der seidene Strumpf als Inbegriff weiblicher Eleganz.
In that era, the silk stocking was considered the epitome of feminine elegance.
Verb 'gelten als' with nominative.
Die haptische Wahrnehmung des groben Wollstrumpfes stand im Kontrast zur feinen Seide.
The haptic perception of the coarse wool stocking stood in contrast to the fine silk.
Genitive singular 'des ... Wollstrumpfes'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A general term for all types of hosiery.
In der Abteilung für Strümpfe und Socken gibt es Rabatte.
— To walk without shoes, only in stockings.
Im Haus gehen wir meistens auf Strümpfen.
— To fill a stocking (usually for Nikolaus).
Wir füllen den Strumpf mit Äpfeln und Nüssen.
— Buying or needing a fresh set of stockings.
Ich brauche unbedingt ein Paar neue Strümpfe.
— To pull up one's stockings.
Er musste sich die Strümpfe hochziehen, weil sie rutschten.
— Stockings that match each other or an outfit.
Ich finde keine passenden Strümpfe in der Schublade.
يُخلط عادةً مع
Means 'stump' (like a tree stump). Missing the 'r'.
Means 'swamp'. Starts with 'Su' instead of 'Stru'.
Means 'trump card'. Starts with 'Tru'.
تعبيرات اصطلاحية
— To leave quickly or to start a journey in a hurry.
Wir müssen uns jetzt auf die Strümpfe machen!
informal— To help someone get started or to encourage them.
Er braucht jemanden, der ihm auf die Strümpfe hilft.
colloquial— To approach quietly or stealthily.
Er kam auf Strümpfen die Treppe herunter.
neutral— To save money at home (literally in a stocking) instead of a bank.
Früher sparten viele Leute ihr Geld im Strumpf.
old-fashioned— To generalize or treat different things as the same.
Man kann nicht alle Probleme in einen Strumpf werfen.
figurative— To take advantage of someone or 'fleece' them (rare).
Sie haben ihm den letzten Strumpf ausgezogen.
idiomatic— To be in a state of readiness or to be just starting.
Das Projekt steht noch in den Strümpfen.
figurative— To work very hard or exert oneself (regional).
Er hat sich für die Firma die Strümpfe zerrissen.
colloquial— To be slow or unable to get started.
Komm endlich aus den Strümpfen, wir müssen los!
informal— To be very angry or fed up (regional).
Ich habe den Strumpf bis oben voll mit seinen Ausreden.
slangسهل الخلط
Both are legwear.
Socke is ankle-length and everyday. Strumpf is knee-high or longer and can be more formal or medical.
Ich ziehe Socken in meine Sneaker an, aber Strümpfe in meine Stiefel.
Contains the word 'Strumpf'.
Strumpfhose is a single piece (tights). Strumpf is a single stocking (usually one of a pair).
Unter dem Rock trägt sie eine Strumpfhose, keine einzelnen Strümpfe.
Covers the leg.
Stulpe (leg warmer) has no foot part. Strumpf always includes the foot.
Sie trägt Stulpen über ihren Strümpfen.
Long athletic socks.
Stutzen is specifically for sports (soccer) to cover shin guards.
Der Fußballer zieht seine Stutzen über die Schienbeinschoner.
A type of sock.
Füßling is the shortest possible sock, hidden in the shoe. Strumpf is long.
Im Sommer sind Füßlinge besser als lange Strümpfe.
أنماط الجُمل
Ich habe [Article] [Noun].
Ich habe einen Strumpf.
Das sind meine [Adjective] [Noun-Plural].
Das sind meine neuen Strümpfe.
Ich trage [Noun] aus [Material].
Ich trage Strümpfe aus Wolle.
Sich auf die [Noun-Plural] machen.
Wir machen uns auf die Strümpfe.
Wegen der [Noun-Genitive] ...
Wegen der nassen Strümpfe habe ich kalte Füße.
Anstatt [Article-Genitive] [Noun-Genitive] ...
Anstatt eines Strumpfes trug er eine Socke.
Die [Noun-Property] des [Noun-Genitive] ...
Die Reißfestigkeit des Strumpfes ist wichtig.
[Participle] [Noun-Plural] ...
Handgestrickte Strümpfe vermitteln ein Gefühl von Heimat.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in specific contexts (winter, medicine, fashion), but 'Socke' is more frequent for everyday use.
-
Using 'Socke' for knee-high stockings.
→
Strumpf / Kniestrumpf
While understandable, it lacks precision. 'Strumpf' is the correct term for longer legwear.
-
Saying 'die Strumpf'.
→
der Strumpf
The noun is masculine. Using the wrong gender will affect your adjective endings and articles.
-
Writing 'Strumpfe' for the plural.
→
Strümpfe
The umlaut is required for the plural form of this noun. It's a common spelling error.
-
Confusing 'Strumpf' with 'Stumpf'.
→
Strumpf
A 'Stumpf' is a stump. The 'r' is essential for the clothing item.
-
Using 'Strümpfe' to mean 'tights'.
→
Strumpfhose
Stockings are separate; tights are one piece. Calling tights 'Strümpfe' can lead to confusion.
نصائح
The Masculine Rule
Always remember 'der Strumpf'. Most clothing items for the legs like 'Rock' (skirt) and 'Anzug' (suit) are masculine, though 'Hose' (trousers) is feminine. Grouping them can help.
Length Matters
Use 'Strumpf' for anything that goes past the mid-calf. For anything shorter, 'Socke' is the safer and more modern choice.
Holiday Tradition
Mentioning a 'Nikolausstrumpf' is a great way to start a conversation about German winter traditions with native speakers.
The PF Cluster
Don't be afraid of the 'pf' at the end. It's a hallmark of German. Practice by saying 'p' and 'f' together very quickly.
Speed Up!
Use 'Mach dich auf die Strümpfe!' when you want to tell a friend to hurry up in a fun, slightly old-fashioned way.
Darning
The verb 'stopfen' is specifically used for fixing holes in 'Strümpfe'. It's a useful word if you're into sustainable living or sewing.
Sheer Stockings
When shopping for nylons, look for 'Feinstrümpfe'. This is the term used on packaging in German stores.
Health Tip
If you are traveling to Germany and need support socks, ask for 'Stützstrümpfe' at a 'Sanitätshaus' or 'Apotheke'.
Word Building
Notice how 'Strumpf' is at the end of many words. The last part of a German compound word always tells you what the object is.
Umlaut Alert
The plural 'Strümpfe' is one of those words where the umlaut completely changes the vowel sound. Practice writing it with the two dots every time.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Stump' of a tree. A 'Strumpf' covers the 'stump' of your leg. Just add an 'r' for 'running' (since you run in them).
ربط بصري
Imagine a giant Christmas stocking hanging on a fireplace. This is a 'Nikolausstrumpf'. Associate the long shape with the word.
Word Web
تحدٍّ
Try to find three different types of 'Strümpfe' in your house and label them: Wollstrumpf, Kniestrumpf, and Feinstrumpf.
أصل الكلمة
The word 'Strumpf' comes from Middle High German 'strumpf', which originally meant 'stump' or 'something cut off'. This referred to the fact that stockings were originally separate from the trousers or 'Hose'. Over time, the meaning shifted from the 'stump' of the garment to the specific legwear itself.
المعنى الأصلي: Stump, truncated piece, or the lower part of a garment.
Germanic (Indo-European).السياق الثقافي
There are no major sensitivities, but be aware that 'Halterlose Strümpfe' (stay-ups) can have a romantic or sensual connotation in fashion contexts.
English speakers often use 'sock' where Germans would strictly use 'Strumpf'. The 'Christmas Stocking' is the closest direct cultural equivalent.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Shopping for clothes
- Wo finde ich Strumpfwaren?
- Haben Sie diese Strümpfe in Größe 40?
- Sind das reine Wollstrümpfe?
- Ich suche Kniestrümpfe.
Christmas / Nikolaus
- Stell deinen Strumpf vor die Tür.
- Was war in deinem Strumpf?
- Ein prall gefüllter Nikolausstrumpf.
- Wir hängen die Strümpfe an den Kamin.
Medical / Health
- Ich muss Kompressionsstrümpfe tragen.
- Wie ziehe ich diese engen Strümpfe am besten an?
- Stützstrümpfe helfen gegen geschwollene Beine.
- Maßgefertigte Strümpfe aus dem Sanitätshaus.
Laundry / Housework
- Die Strümpfe müssen in die Buntwäsche.
- Ich habe einen Strumpf verloren.
- Kannst du diesen Strumpf stopfen?
- Die Strümpfe hängen auf der Leine.
Getting ready to leave
- Zieh deine Strümpfe an!
- Wir machen uns auf die Strümpfe.
- Wo sind meine sauberen Strümpfe?
- Ich bin schon in den Strümpfen.
بدايات محادثة
"Trägst du im Winter lieber dicke Wollstrümpfe oder normale Socken?"
"Hast du als Kind auch immer einen Strumpf für den Nikolaus rausgestellt?"
"Was hältst du von dem Trend, bunte Strümpfe zum Anzug zu tragen?"
"Musstest du schon mal lernen, wie man Strümpfe stopft?"
"Glaubst du, dass teure Seidenstrümpfe wirklich besser sind als günstige?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe deine liebsten Strümpfe. Welche Farbe haben sie und warum magst du sie?
Schreibe über eine Erinnerung an den Nikolaustag und was du in deinem Strumpf gefunden hast.
Denkst du, dass Kleidung wie Strümpfe etwas über die Persönlichkeit eines Menschen aussagt?
Stell dir vor, du verlierst einen einzelnen Strumpf. Wo könnte er in deiner Wohnung sein?
Schreibe eine kurze Geschichte über jemanden, der sich heimlich auf den Strümpfen aus dem Haus schleicht.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNot exactly. While they are related, 'Strumpf' usually refers to longer stockings (knee-high or higher), whereas 'Socke' refers to shorter, ankle-length socks. In modern casual German, 'Socke' is more common for daily wear.
The plural is 'die Strümpfe'. Note the umlaut on the 'u' and the 'e' at the end. For example: 'Ich habe zwei neue Strümpfe.'
This is a common idiom meaning to get going, to leave, or to hurry up. It's similar to saying 'to hit the road' in English. Example: 'Wir müssen uns auf die Strümpfe machen, der Film fängt gleich an!'
It is a masculine noun: 'der Strumpf'. This is important for grammar, such as saying 'einen Strumpf' in the accusative case.
It is a Christmas stocking that children put out on the night of December 5th for St. Nicholas to fill with treats and small gifts.
They are medical compression stockings used to improve blood circulation in the legs. They are very common in Germany for medical reasons.
Tights are called 'die Strumpfhose'. It is a compound word made of 'Strumpf' (stocking) and 'Hose' (trousers).
One letter! 'Strumpf' (with an 'r') is a stocking. 'Stumpf' (without an 'r') is a stump, like what's left after a tree is cut down.
Yes, especially in traditional contexts like 'Tracht' (Lederhosen) or for medical reasons (compression stockings). However, for everyday wear, men usually say 'Socken'.
It means to be in one's stocking feet (without shoes) or to move very quietly. Example: 'Er schlich auf Strümpfen ins Zimmer.'
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate to German: 'I have a hole in my stocking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Where are my warm stockings?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'She is buying three pairs of stockings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'We must get going now!' (using the idiom)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'My grandmother is knitting stockings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a stocking in German (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The doctor recommends compression stockings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'He walked quietly in his stocking feet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I lost a stocking in the laundry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'These stockings are too small for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kniestrümpfe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Silk stockings are very expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Do you have matching stockings?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Put your stockings in the washing machine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'There are many stockings in the drawer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I prefer wool stockings in winter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The stocking is wet and cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Can you mend this stocking?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The children found sweets in their stockings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I need new stockings for my Lederhosen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in German: 'I am wearing warm stockings.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Where is the other stocking?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I need a pair of blue stockings.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'These stockings are too long.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Let's get going!' (using the idiom)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'My stocking has a hole.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I am looking for compression stockings.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Grandma knitted these stockings.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I only have one stocking.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Put your stockings in the laundry basket.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I walk in my stocking feet at home.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'These stockings are very comfortable.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I am buying fine stockings for the party.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'The left stocking is missing.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I love wool stockings in winter.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Can you show me the stockings?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I am washing my stockings.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Do you have stockings in size 38?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I put my stockings on.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'The stocking is soft.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Zieh bitte deine nassen Strümpfe aus.' What should be taken off?
Listen and identify: 'Ich habe einen blauen und einen grünen Strumpf an.' What is unusual?
Listen and identify: 'Wir müssen uns auf die Strümpfe machen, der Zug fährt gleich.' Why are they in a hurry?
Listen and identify: 'In der Strumpfwarenabteilung gibt es heute 20 Prozent Rabatt.' What is on sale?
Listen and identify: 'Mein Opa trägt immer dicke Wollstrümpfe.' What does the grandpa wear?
Listen and identify: 'Der Nikolaus hat den Strumpf mit Äpfeln gefüllt.' What is in the stocking?
Listen and identify: 'Ich habe eine Laufmasche in meinem neuen Strumpf.' What happened?
Listen and identify: 'Diese Strümpfe sind mir viel zu eng.' What is the problem?
Listen and identify: 'Er schlich auf Strümpfen durch den Flur.' How did he move?
Listen and identify: 'Können Sie mir helfen, diese Kompressionsstrümpfe anzuziehen?' What help is needed?
Listen and identify: 'Ich habe nur noch einen sauberen Strumpf.' What is the problem?
Listen and identify: 'Die Strümpfe sind aus reiner Seide.' What material is mentioned?
Listen and identify: 'Ich habe meine Strümpfe im Urlaub vergessen.' What was forgotten?
Listen and identify: 'Diese Strümpfe haben eine verstärkte Ferse.' What is special about them?
Listen and identify: 'Ich mag keine bunten Strümpfe.' What does the person dislike?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Strumpf' is the precise German term for 'stocking'. While 'Socke' refers to shorter ankle-length wear, 'Strumpf' covers the leg more extensively and is used in medical, formal, and traditional contexts. Example: 'Zieh deine warmen Strümpfe an, es ist kalt draußen!'
- Strumpf means stocking, a long garment for the foot and leg, usually reaching the knee or higher, distinct from shorter socks.
- It is a masculine noun (der Strumpf) with the plural form 'die Strümpfe', requiring an umlaut change for correct grammar.
- Common contexts include fashion (Feinstrümpfe), medical uses (Kompressionsstrümpfe), and traditional German clothing (Trachtenstrümpfe) like those worn with Lederhosen.
- Important idioms include 'sich auf die Strümpfe machen', which colloquially means to hurry up or to get going immediately.
The Masculine Rule
Always remember 'der Strumpf'. Most clothing items for the legs like 'Rock' (skirt) and 'Anzug' (suit) are masculine, though 'Hose' (trousers) is feminine. Grouping them can help.
Length Matters
Use 'Strumpf' for anything that goes past the mid-calf. For anything shorter, 'Socke' is the safer and more modern choice.
Holiday Tradition
Mentioning a 'Nikolausstrumpf' is a great way to start a conversation about German winter traditions with native speakers.
The PF Cluster
Don't be afraid of the 'pf' at the end. It's a hallmark of German. Practice by saying 'p' and 'f' together very quickly.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات daily_life
Abend
A1المساء: الوقت بين الظهيرة والليل.
Abend, der
A2المساء هو الوقت بين فترة ما بعد الظهيرة ووقت نومك.
Abfall
A2النفايات هي الأشياء التي يتم التخلص منها.
abholen
A1يلتقط أو يحضر شخصًا أو شيئًا. سأقلك من محطة القطار.
abmelden
A1تسجيل الخروج من حساب أو نظام.
abwaschen
A2غسل الأطباق بعد الوجبة.
Adresse
A1العنوان هو المعلومات المتعلقة بمكان سكن شخص ما.
Alltag
A2الحياة اليومية أو الروتين اليومي. يشير إلى الأنشطة العادية التي نقوم بها كل يوم.
anhaben
A2أنا أرتدي قميصاً.
anmelden
A1تسجيل الدخول، التسجيل. مثال: أنا أسجل في الدورة. (Ich melde mich für den Kurs an.)