At the A1 level, you don't need to use 'unverarbeitet' in complex sentences. You might encounter it in simple contexts related to food. Imagine you are at a market and see signs for 'unverarbeitete Lebensmittel' (unprocessed foods). At this stage, just think of it as a long word for 'natural' or 'not from a box'. It is helpful to recognize the root word 'arbeiten' (to work), which you already know. The 'un-' at the beginning means 'not'. So, 'un-ver-arbeit-et' is 'not-processed'. You can use it to describe simple things like fruit or vegetables. For example: 'Das Obst ist unverarbeitet.' (The fruit is unprocessed). Don't worry too much about the grammar endings yet; focus on understanding that it means the food is fresh and hasn't been changed by a factory. It is a good word to know if you want to eat healthily in Germany, as you will see it in many 'Bio' (organic) shops. Just remember: it's a long word, but it just means 'natural'. You can practice by pointing at a carrot and saying 'unverarbeitet' and pointing at a pizza and saying 'verarbeitet'. This simple contrast will help the word stick in your memory. Even at A1, knowing this word helps you navigate basic shopping and health topics, which are very important in German culture. You might also hear it in very simple health tips, like 'Trinken Sie unverarbeiteten Saft' (Drink unprocessed juice). It's a great 'power word' to make your basic German sound more sophisticated and health-conscious.
At the A2 level, you can start using 'unverarbeitet' to describe your lifestyle and habits. You should be able to form simple sentences about what you eat or what you buy. For example: 'Ich kaufe oft unverarbeitetes Gemüse.' (I often buy unprocessed vegetables). Notice how the ending of the word changes to '-es' because 'Gemüse' is a neuter noun. This is a great time to start practicing those adjective endings. You might also use it to talk about materials in a very basic way, like 'Das Holz ist unverarbeitet.' (The wood is unprocessed). At this level, you are moving beyond just recognizing the word to actually integrating it into your daily vocabulary. You can use it to explain why you like certain shops or why you prefer cooking at home. It's also a useful word for basic work contexts, like if you work in a warehouse and need to describe 'unverarbeitete Waren' (unprocessed goods). The key for A2 learners is to start pairing 'unverarbeitet' with nouns you already know, like 'Fleisch' (meat), 'Obst' (fruit), and 'Material' (material). You are building the foundation for more abstract uses later on. Think of it as a tool to describe the 'state' of things—are they finished and ready to use, or are they still in their original form? By using 'unverarbeitet', you show that you understand the difference between raw ingredients and finished products, which is a common topic in German 'Alltag' (daily life).
At the B1 level, you are expected to use 'unverarbeitet' in a variety of contexts, including more abstract ones. This is the level where you start talking about emotions and psychological states. You should be able to say things like 'Er hat viele unverarbeitete Probleme.' (He has many unprocessed problems). This shows a deeper understanding of the word's versatility. You will also encounter it in more complex reading texts about the environment, economy, or health. For instance, a text might discuss 'die Vorteile von unverarbeiteter Kost' (the advantages of an unprocessed diet). You should be comfortable with the different adjective endings in all four cases (Nominative, Accusative, Dative, Genitive). For example: 'Wegen der unverarbeiteten Daten konnten wir den Bericht nicht fertigstellen.' (Because of the unprocessed data, we couldn't finish the report). At B1, you are also starting to distinguish 'unverarbeitet' from similar words like 'roh' or 'naturbelassen'. You understand that 'unverarbeitet' sounds a bit more formal and technical. You can use it in discussions about sustainability—a very popular topic in Germany—to talk about raw materials or waste. It's a key word for the 'B1 speaking exam', where you might have to describe a picture of a market or talk about your healthy habits. Using 'unverarbeitet' instead of just 'frisch' (fresh) or 'gut' (good) will significantly boost your vocabulary score because it shows you can handle more specific, professional terminology.
At the B2 level, 'unverarbeitet' should be a natural part of your vocabulary for both concrete and abstract topics. You can use it to participate in nuanced debates about industrialization, psychology, and data science. You should understand the subtle difference between 'unverarbeitet' and 'unbearbeitet' (the former usually implying a deeper transformation, the latter often referring to surface-level editing). In a business context, you might discuss 'unverarbeitete Marktinformationen' (raw market information) that needs to be analyzed before a strategy can be formed. In a literary or cinematic discussion, you could analyze a character's 'unverarbeitete Vergangenheit' (unprocessed past) and how it affects their current actions. Your grammar should be precise; you should effortlessly handle phrases like 'trotz der vielen unverarbeiteten Eindrücke' (despite the many unprocessed impressions). You are also able to use the word in more complex sentence structures, such as passive voices or relative clauses: 'Die Rohstoffe, die noch unverarbeitet im Lager liegen, müssen bald genutzt werden.' (The raw materials that are still lying unprocessed in the warehouse must be used soon). At this level, you also recognize the word in professional journals or news broadcasts (like 'Tagesschau'), where it is used to describe economic imports or psychological studies. You are no longer just learning the word; you are using it as a precision tool to express complex thoughts about the state of the world and the human mind.
At the C1 level, you have a sophisticated command of 'unverarbeitet' and can use it to express fine nuances. You understand its role in specialized jargon, from 'unverarbeitete Primärdaten' in scientific research to 'unverarbeitete Affekte' in psychoanalytic theory. You can use the word stylistically to create specific tones—using it in a technical sense to sound objective, or in a psychological sense to sound empathetic and deep. You are also aware of its place in the history of the German language, recognizing how the concept of 'Verarbeitung' (processing) became central during the industrial revolution and later in the 20th century's focus on 'Vergangenheitsbewältigung' (coming to terms with the past). You can engage in high-level discussions about the 'unverarbeitete Geschichte' (unprocessed history) of a nation or a movement. Your use of collocations is flawless; you know exactly which verbs go with it, such as 'etwas unverarbeitet lassen' (to leave something unprocessed) or 'unverarbeitet bleiben' (to remain unprocessed). You can also use it in creative writing or advanced essays to describe textures, atmospheres, or states of being that are 'raw' and 'untransformed'. For a C1 learner, 'unverarbeitet' is not just a vocabulary item; it is a conceptual lens through which you can analyze nutrition, industry, psychology, and history. You can also explain the word's etymology and its relation to other words in the 'arbeiten' family to lower-level learners, demonstrating a 'meta-linguistic' awareness of the German language.
At the C2 level, your mastery of 'unverarbeitet' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use it in the most demanding contexts, such as academic lectures, legal documents, or high-brow literature. You might use it to describe a 'unverarbeitete Ästhetik' (unprocessed/raw aesthetic) in modern art or architecture. You are comfortable with its most abstract applications, such as discussing 'unverarbeitete Existenz' (unprocessed/raw existence) in a philosophical treatise. You can play with the word's connotations, perhaps using it ironically to describe a 'processed' person who is trying too hard to seem 'unverarbeitet' (natural/raw). You understand all the idiomatic nuances and can detect when the word is being used slightly 'off' by others. In complex debates about the digital age, you can discuss the ethical implications of 'unverarbeitete biometrische Daten' (unprocessed biometric data). Your command of the grammar surrounding the word is perfect, including its use in complex genitive constructions and as part of compound nouns like 'Unverarbeitetheitsgrad' (degree of being unprocessed). At this level, the word is a flexible instrument in your linguistic orchestra, allowing you to hit exactly the right note of technical precision or emotional depth. You have a deep appreciation for how this single word encapsulates the German cultural obsession with both industrial efficiency and psychological depth, and you can navigate these two worlds with total ease and elegance.

unverarbeitet في 30 ثانية

  • Unverarbeitet means unprocessed or raw, used for food, materials, data, and unresolved psychological issues.
  • In nutrition, it refers to whole, natural foods that haven't been industrially modified or packaged.
  • Psychologically, it describes painful memories or emotions that have not yet been mentally resolved or integrated.
  • Technically, it refers to raw data or crude materials that are waiting for further industrial processing or analysis.

The German adjective unverarbeitet is a versatile and essential term that describes something in its original, natural, or raw state, having undergone no industrial, chemical, or mental processing. At its core, the word is built from the root verb arbeiten (to work), the prefix ver- (which often denotes a process or transformation), and the negating prefix un-. Thus, it literally translates to 'not-processed'. While English speakers might use different words depending on the context—such as 'raw' for food, 'crude' for materials, or 'unresolved' for emotions—German speakers use this single, powerful adjective to cover all these domains. This linguistic efficiency makes it a frequent guest in conversations ranging from nutrition and manufacturing to deep psychological discussions.

Nutritional Context
In the world of health and fitness, this word is the gold standard. It refers to 'whole foods'—vegetables, fruits, nuts, and grains that look exactly as they did when they were harvested. When a German nutritionist tells you to eat unverarbeitete Lebensmittel, they are advising you to avoid canned goods, frozen pizzas, and sugary snacks that have been modified in a factory.

Es ist viel gesünder, unverarbeitet zu essen und auf Fertiggerichte zu verzichten.

Beyond the kitchen, the word takes on a more abstract and sometimes heavy meaning in the realm of psychology. If someone speaks of unverarbeitete Gefühle (unprocessed feelings) or an unverarbeitetes Trauma (unresolved trauma), they are describing experiences or emotions that have not yet been mentally 'digested' or integrated into their life story. This usage is extremely common in German culture, which places a high value on self-reflection and psychological health. In this context, the word implies a state of being stuck—something that is still raw and painful because it hasn't been dealt with through therapy, conversation, or time.

Industrial Context
Manufacturers use this word to describe raw materials like timber, wool, or metal ores. If a factory receives a shipment of unverarbeitetes Holz, it means the wood is still in logs or planks, waiting to be turned into furniture or paper.

Die Fabrik exportiert unverarbeitete Wolle direkt nach Italien.

Finally, the word is used in data science and logistics. In the age of Big Data, unverarbeitete Daten (raw data) are the starting point for any algorithm. This is the 'noise' before the 'signal' is extracted. Whether you are talking about a carrot, a traumatic memory, a piece of oak, or a spreadsheet full of numbers, the common thread is the absence of intervention. The thing remains exactly as it was at its point of origin, carrying both its full potential and its inherent challenges. Understanding this word allows you to navigate grocery stores, therapy sessions, and corporate boardrooms with equal ease in the German-speaking world.

Using unverarbeitet correctly requires an understanding of German adjective endings, as it often appears directly before a noun. Because it is an adjective, its ending changes based on the gender, case, and number of the noun it describes. For instance, in the phrase unverarbeiteter Stahl (unprocessed steel), the ending -er tells us the noun is masculine and nominative. In unverarbeitetes Obst (unprocessed fruit), the -es ending indicates a neuter noun. Mastering these endings is the key to sounding like a natural speaker, especially when discussing complex topics like nutrition or psychology.

Attributive Usage
This is when the word comes before the noun. Example: 'Wir kaufen nur unverarbeitete Produkte.' (We only buy unprocessed products). Here, the ending -e matches the plural accusative form.

Das unverarbeitete Material liegt noch im Lager.

You can also use unverarbeitet predicatively, meaning it follows a verb like sein (to be) or bleiben (to remain). In these cases, the word does not take an ending, which makes it much easier for learners. For example: Die Daten sind noch unverarbeitet (The data is still unprocessed). This structure is perfect for making clear, direct statements about the status of a project or a meal. It is particularly useful in business settings where you need to report on the progress of tasks or the state of inventory.

Comparison and Gradation
While something is usually either processed or not, you can use adverbs to add nuance. You might say something is völlig unverarbeitet (completely unprocessed) or weitgehend unverarbeitet (largely unprocessed) to describe different stages of a process.

Diese Informationen sind für uns noch völlig unverarbeitet und nutzlos.

In more advanced German, you will see unverarbeitet used in passive constructions or as part of complex nominal phrases. For instance, die Verarbeitung der unverarbeiteten Erze (the processing of the unprocessed ores). Here, the word acts as a precise descriptor that clarifies the starting point of a technical operation. Whether you are writing a grocery list, a psychological report, or a technical manual, the word serves as a marker of 'originality' and 'potential'. It invites the listener to consider what the object or emotion will eventually become once the 'work' begins.

To hear unverarbeitet in the wild, you should head to a German supermarket, specifically the organic section or the 'Bio-Markt'. You will often see it on labels or hear it in discussions about 'Clean Eating'. In Germany, there is a massive cultural movement toward naturbelassene (natural) products, and unverarbeitet is the keyword for this trend. Influencers on German YouTube or Instagram will frequently use it when sharing recipes, emphasizing that they use only 'unverarbeitete Zutaten' (unprocessed ingredients) to maintain a healthy lifestyle. If you are watching a German cooking show like 'Kitchen Impossible', the chefs might discuss the quality of unverarbeiteter Fisch compared to something pre-marinated.

In the Doctor's Office
If you visit a German therapist or counselor, this word becomes a heavy-hitter. They might ask: 'Gibt es Erlebnisse in Ihrer Kindheit, die noch unverarbeitet sind?' (Are there experiences in your childhood that are still unprocessed?). In this context, it is a professional, non-judgmental way to talk about baggage.

In der Therapie sprachen sie über seine unverarbeiteten Ängste.

Another common arena for this word is the news and economic reports. When Germany imports raw materials from other countries, the news might report on the trade of unverarbeitete Rohstoffe (unprocessed raw materials) like oil, gas, or minerals. This is a key part of economic vocabulary, distinguishing between the export of high-tech finished goods (where Germany excels) and the import of the basic, 'unverarbeitet' components needed to build them. If you listen to a podcast about the German economy or industry, listen for the distinction between Rohstoff (raw material) and Endprodukt (end product)—the word unverarbeitet is the bridge between them.

In the Tech World
Software developers and data analysts in Berlin's tech scene use the term 'unverarbeitete Daten' (raw data) constantly. It refers to the logs and user inputs before they are cleaned and visualized in a dashboard.

Die unverarbeiteten Log-Dateien füllen den gesamten Speicherplatz.

Finally, you might encounter it in environmental discussions. When talking about waste management, Germans might discuss unverarbeiteter Müll (unprocessed waste) that needs to be sorted. In every one of these scenarios, the word signals a state of 'potential' or 'unfinished business'. It tells the listener that the next step—whether it is cooking, healing, manufacturing, or analyzing—has not yet taken place. By paying attention to this word, you gain insight into how Germans categorize the world into 'natural/raw' and 'civilized/processed' states.

The most frequent mistake learners make with unverarbeitet is confusing it with the word roh (raw). While they are often synonyms, they are not interchangeable in every context. Roh is primarily used for food that hasn't been cooked (like raw meat or raw vegetables) or for materials that are very coarse (like 'raw' diamond). However, you would never say 'rohe Gefühle' to mean 'unresolved emotions'—in that case, unverarbeitet is the only correct choice. Conversely, if you are eating sushi, you say 'roher Fisch', not 'unverarbeiteter Fisch', because the fish has been sliced and prepared, even if it hasn't been cooked. Unverarbeitet implies a lack of industrial or systematic processing, whereas roh simply means 'not heated' or 'in its natural state'.

Mistake: Using it for 'Unfinished'
Don't confuse unverarbeitet with unfertig (unfinished). If you haven't finished your homework, it is unfertig. If the homework data hasn't been processed by a computer, it is unverarbeitet. One refers to the completion of a task, the other to the transformation of a substance or idea.

Falsch: Mein Haus ist noch unverarbeitet. (Wrong: My house is still unprocessed.)
Richtig: Mein Haus ist noch unfertig. (Right: My house is still unfinished.)

Another common pitfall is the adjective ending. Because unverarbeitet is a long word, learners often forget to add the necessary endings (-e, -er, -es, -en, -em). For example, saying 'Ich esse unverarbeitet Obst' is grammatically incorrect; it must be 'unverarbeitetes Obst' because 'Obst' is neuter. This is a classic B1-level hurdle. It is helpful to practice the word in chunks, like 'unverarbeitete Lebensmittel' or 'unverarbeitete Daten', so the correct ending becomes a matter of muscle memory rather than a conscious grammatical calculation every time you speak.

Mistake: Confusion with 'Unbearbeitet'
There is a subtle difference between unverarbeitet and unbearbeitet. Unbearbeitet usually means 'unedited' or 'untouched' (like a photo or a document). Unverarbeitet is more about the internal transformation of the object. A photo is unbearbeitet; a traumatic event is unverarbeitet.

Das Foto ist unbearbeitet, aber das Erlebnis bleibt unverarbeitet.

Lastly, be careful with the prefix un-. While it almost always means 'not', in some rare technical contexts, the lack of processing might be described using other terms like primär (primary) or nativ (native). However, for 95% of daily situations, unverarbeitet is your safest and most natural-sounding bet. Just remember to check your noun gender and decide whether you are talking about a physical state (like a carrot) or a mental state (like grief). If you keep these distinctions in mind, you will avoid the most common traps that catch English speakers off guard.

In German, as in English, variety is the spice of life. While unverarbeitet is a fantastic all-rounder, knowing its synonyms can help you express yourself with more precision. Depending on whether you are at a dinner party, a business meeting, or a therapy session, you might want to swap it out for something more specific. For example, if you are talking about food, a very common and slightly more 'marketing-friendly' alternative is naturbelassen. This word literally means 'left in its natural state' and sounds a bit more positive and appetizing than the somewhat technical unverarbeitet.

Comparison: Unverarbeitet vs. Naturbelassen
Unverarbeitet: Technical, neutral, implies a lack of industrial steps. (e.g., 'unverarbeitete Milch')
Naturbelassen: Positive, organic, implies purity and health. (e.g., 'naturbelassener Honig')

Dieser Joghurt ist völlig naturbelassen und ohne Zuckerzusatz.

In psychological contexts, you might hear the word unbewältigt. While unverarbeitet focuses on the fact that the emotion hasn't been 'digested' or integrated, unbewältigt focuses on the fact that the person hasn't yet 'overcome' or 'mastered' the challenge. It carries a slightly stronger sense of struggle. You might have an unverarbeitete Kindheit (unprocessed childhood) which leads to unbewältigte Probleme (unsolved/unmastered problems) in adulthood. Another alternative in the world of data and editing is original or unverfälscht (unadulterated/pure). If you are looking at a document that hasn't been changed, you might call it the Originalfassung.

Comparison: Unverarbeitet vs. Roh
Unverarbeitet: Broad category for anything not industrially altered.
Roh: Specific to uncooked food or extremely coarse materials (raw diamond, raw meat).

Wir verwenden nur rohe Gewalt, wenn es absolut notwendig ist. (Note: 'Rohe Gewalt' is an idiom for 'brute force'.)

Finally, in the context of materials, you might use grob (coarse) or unbehandelt (untreated). If you buy a wooden table that hasn't been painted or oiled, it is unbehandeltes Holz. While unverarbeitet could also apply, unbehandelt is more specific to the lack of surface treatment. By learning these nuances, you move from being a 'functional' speaker to a 'precise' speaker. You start to see that unverarbeitet is the umbrella term, while words like naturbelassen, unbewältigt, and unbehandelt provide the specific colors and shades needed for high-level German communication.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'Arbeit' is related to the English 'orphan' (someone who has to work for themselves) and the Slavic 'robot' (forced labor).

دليل النطق

UK /ˈʊnfɛɐ̯ˌʔaʁbaɪ̯tət/
US /ˈʊnfɛɐ̯ˌʔaʁbaɪ̯tət/
Primary stress on 'un-', secondary stress on '-ar-'.
يتقافى مع
verarbeitet bearbeitet erarbeitet überarbeitet ausgearbeitet vorbereitet begleitet geleitet
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be an 'f').
  • Missing the glottal stop before 'arbeiten'.
  • Pronouncing the 'ei' as 'ee' instead of 'eye'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., on 'ar' instead of 'un').
  • Mumbling the final '-et' ending.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Long word but easy to break down into prefixes and root.

الكتابة 4/5

Requires mastery of adjective endings (B1/B2 level).

التحدث 4/5

Pronunciation is tricky due to the 'v' and glottal stop.

الاستماع 3/5

Usually clear in context, especially in health or news.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

arbeiten Arbeit machen fertig Roh

تعلّم لاحقاً

bewältigen Verarbeitung naturbelassen Rohstoff analysieren

متقدم

Metamorphose Integration Extraktion Raffinerie Sublimierung

قواعد يجب معرفتها

Adjective Endings

unverarbeitet-er (masc), unverarbeitet-e (fem), unverarbeitet-es (neut)

Prefix 'un-'

un-glücklich, un-möglich, un-verarbeitet

Prefix 'ver-'

ver-kaufen, ver-stehen, ver-arbeiten

Predicative Adjectives

Das Obst bleibt unverarbeitet. (No ending)

Substantivized Adjectives

Das Unverarbeitete (The unprocessed thing)

أمثلة حسب المستوى

1

Das ist unverarbeitetes Obst.

This is unprocessed fruit.

Neuter singular nominative ending '-es'.

2

Ich mag unverarbeitetes Gemüse.

I like unprocessed vegetables.

Neuter singular accusative ending '-es'.

3

Ist der Fisch unverarbeitet?

Is the fish unprocessed?

Predicative use, no ending.

4

Wir kaufen unverarbeitete Milch.

We buy unprocessed milk.

Feminine singular accusative ending '-e'.

5

Salat ist oft unverarbeitet.

Salad is often unprocessed.

Predicative use after 'ist'.

6

Hier gibt es unverarbeitete Nüsse.

There are unprocessed nuts here.

Plural accusative ending '-e'.

7

Das Fleisch ist unverarbeitet.

The meat is unprocessed.

Predicative use.

8

Ich esse nur unverarbeitete Dinge.

I only eat unprocessed things.

Plural accusative ending '-e'.

1

Unverarbeitete Lebensmittel sind gesund.

Unprocessed foods are healthy.

Plural nominative ending '-e'.

2

Er arbeitet mit unverarbeitetem Holz.

He works with unprocessed wood.

Neuter singular dative ending '-em' after 'mit'.

3

Wir brauchen unverarbeitete Wolle.

We need unprocessed wool.

Feminine singular accusative ending '-e'.

4

Die Daten bleiben unverarbeitet.

The data remains unprocessed.

Predicative use after 'bleiben'.

5

Sie mag den Geschmack von unverarbeitetem Honig.

She likes the taste of unprocessed honey.

Masculine singular dative ending '-em' after 'von'.

6

Kaufen Sie lieber unverarbeitete Produkte.

Preferably buy unprocessed products.

Plural accusative ending '-e'.

7

Das Material ist noch völlig unverarbeitet.

The material is still completely unprocessed.

Adverb 'völlig' qualifying the adjective.

8

In diesem Laden gibt es viel unverarbeitetes Getreide.

In this shop, there is a lot of unprocessed grain.

Neuter singular nominative ending '-es'.

1

Viele Menschen haben unverarbeitete Traumata.

Many people have unprocessed traumas.

Plural accusative ending '-e'.

2

Die unverarbeiteten Informationen sind verwirrend.

The unprocessed information is confusing.

Plural nominative with definite article ending '-en'.

3

Er sprach über seine unverarbeitete Trauer.

He spoke about his unprocessed grief.

Feminine singular accusative ending '-e' after 'über'.

4

Unverarbeiteter Stahl wird hier gelagert.

Unprocessed steel is stored here.

Masculine singular nominative ending '-er'.

5

Wir analysieren die unverarbeiteten Ergebnisse.

We are analyzing the unprocessed results.

Plural accusative with definite article ending '-en'.

6

Das ist ein Beispiel für unverarbeitete Kunst.

That is an example of unprocessed art.

Feminine singular accusative ending '-e' after 'für'.

7

Sie leidet an einer unverarbeiteten Kindheitserinnerung.

She suffers from an unprocessed childhood memory.

Feminine singular dative ending '-en' after 'an einer'.

8

Die Fabrik verbraucht viel unverarbeitetes Öl.

The factory consumes a lot of unprocessed oil.

Neuter singular accusative ending '-es'.

1

Die Studie befasst sich mit unverarbeiteten Emotionen.

The study deals with unprocessed emotions.

Plural dative ending '-en' after 'mit'.

2

Unverarbeitete Datenmengen können wertvoll sein.

Unprocessed amounts of data can be valuable.

Plural nominative ending '-e'.

3

Trotz der unverarbeiteten Probleme blieb sie optimistisch.

Despite the unprocessed problems, she remained optimistic.

Genitive plural with definite article ending '-en'.

4

Das unverarbeitete Erz wird per Schiff transportiert.

The unprocessed ore is transported by ship.

Neuter singular nominative with definite article ending '-e'.

5

Er hat ein unverarbeitetes Verhältnis zu seinem Vater.

He has an unresolved relationship with his father.

Neuter singular accusative with indefinite article ending '-es'.

6

Diese unverarbeiteten Konflikte belasten das Team.

These unprocessed conflicts are a burden on the team.

Plural nominative with demonstrative pronoun ending '-en'.

7

Die Qualität des unverarbeiteten Leders ist hervorragend.

The quality of the unprocessed leather is excellent.

Genitive neuter singular with definite article ending '-en'.

8

Wir suchen nach unverarbeiteten Talenten.

We are looking for 'raw' (unprocessed) talents.

Plural dative ending '-en' after 'nach'.

1

Die unverarbeitete Geschichte der Region ist komplex.

The unprocessed history of the region is complex.

Feminine singular nominative with definite article ending '-e'.

2

Es gibt eine Fülle an unverarbeiteten Primärquellen.

There is an abundance of unprocessed primary sources.

Plural dative ending '-en' after 'an'.

3

Das Trauma blieb aufgrund mangelnder Therapie unverarbeitet.

The trauma remained unprocessed due to a lack of therapy.

Predicative use.

4

Wir müssen die unverarbeiteten Rückstände entsorgen.

We must dispose of the unprocessed residues.

Plural accusative with definite article ending '-en'.

5

Ihre unverarbeitete Wut kam plötzlich zum Vorschein.

Her unprocessed anger suddenly came to light.

Feminine singular nominative with possessive pronoun ending '-e'.

6

Die Theorie basiert auf unverarbeiteten Annahmen.

The theory is based on unprocessed assumptions.

Plural dative ending '-en' after 'auf'.

7

Man erkennt den Wert des unverarbeiteten Augenblicks.

One recognizes the value of the 'raw' (unprocessed) moment.

Genitive masculine singular with definite article ending '-en'.

8

Die unverarbeiteten Impulse steuern sein Verhalten.

The unprocessed impulses control his behavior.

Plural nominative with definite article ending '-en'.

1

Die unverarbeitete Rohheit des Werkes schockierte das Publikum.

The unprocessed rawness of the work shocked the audience.

Feminine singular nominative with definite article ending '-e'.

2

In der Psychoanalyse gelten unverarbeitete Affekte als pathogen.

In psychoanalysis, unprocessed affects are considered pathogenic.

Plural nominative ending '-e'.

3

Die ontologische Qualität des Unverarbeiteten fasziniert ihn.

The ontological quality of the unprocessed (thing) fascinates him.

Substantivized adjective in the genitive neuter singular.

4

Die unverarbeiteten Bestände der Bibliothek wurden katalogisiert.

The unprocessed holdings of the library were cataloged.

Plural nominative with definite article ending '-en'.

5

Er reflektierte über die unverarbeitete Natur des Daseins.

He reflected on the unprocessed nature of existence.

Feminine singular accusative with definite article ending '-e'.

6

Das Werk zeugt von einer tiefen, unverarbeiteten Melancholie.

The work bears witness to a deep, unprocessed melancholy.

Feminine singular dative with indefinite article ending '-en'.

7

Die Politik muss sich der unverarbeiteten Schuld stellen.

Politics must face the unprocessed guilt.

Feminine singular dative with definite article ending '-en'.

8

Unverarbeitete biometrische Signale wurden verschlüsselt.

Unprocessed biometric signals were encrypted.

Plural nominative ending '-e'.

المرادفات

roh naturbelassen unbewältigt unbehandelt ursprünglich frisch unbearbeitet direkt

الأضداد

verarbeitet raffiniert bewältigt gekocht

تلازمات شائعة

unverarbeitete Lebensmittel
unverarbeitetes Trauma
unverarbeitete Daten
unverarbeitete Wolle
unverarbeitete Gefühle
unverarbeitetes Holz
unverarbeitete Rohstoffe
unverarbeitete Erlebnisse
unverarbeitetes Material
unverarbeitete Informationen

العبارات الشائعة

etwas unverarbeitet lassen

— To not deal with something or leave it in its raw state.

Du solltest dieses Problem nicht unverarbeitet lassen.

völlig unverarbeitet

— Completely unprocessed; in its absolute original state.

Diese Daten sind noch völlig unverarbeitet.

weitgehend unverarbeitet

— Mostly unprocessed, with only minimal changes.

Wir essen weitgehend unverarbeitete Kost.

noch unverarbeitet

— Still unprocessed; implies a process is coming.

Die Akten sind noch unverarbeitet.

mental unverarbeitet

— Something that hasn't been dealt with in the mind.

Das Ereignis blieb mental unverarbeitet.

industriell unverarbeitet

— Not processed by industrial methods.

Das Öl ist industriell unverarbeitet.

chemisch unverarbeitet

— Free from chemical processing or additives.

Die Fasern sind chemisch unverarbeitet.

unverarbeitet bleiben

— To remain in a raw or unresolved state.

Viele Konflikte bleiben jahrelang unverarbeitet.

unverarbeitet konsumieren

— To eat or use something in its raw form.

Man kann diese Samen unverarbeitet konsumieren.

unverarbeitet exportieren

— To ship raw materials without adding value through manufacturing.

Das Land exportiert sein Gold unverarbeitet.

يُخلط عادةً مع

unverarbeitet vs roh

Roh is specifically for 'uncooked' or 'coarse', while unverarbeitet is 'not industrially/mentally changed'.

unverarbeitet vs unfertig

Unfertig means 'not finished' (a task), while unverarbeitet means 'not transformed' (a substance/thought).

unverarbeitet vs unbearbeitet

Unbearbeitet is usually for 'unedited' media or surface-level work.

تعبيرات اصطلاحية

"Ein unverarbeiteter Brocken"

— A difficult 'chunk' or issue that hasn't been dealt with.

Das Gespräch gestern war ein unverarbeiteter Brocken für mich.

informal
"An der Oberfläche bleiben"

— To leave things 'unverarbeitet' by not going deep.

Wir bleiben oft an der Oberfläche und lassen Probleme unverarbeitet.

neutral
"Etwas mit ins Grab nehmen"

— To leave something (like a secret or trauma) 'unverarbeitet' until death.

Er hat sein unverarbeitetes Geheimnis mit ins Grab genommen.

neutral
"Rohdiamant sein"

— To be like a raw diamond—talented but 'unverarbeitet' (untrained).

Sie ist ein Rohdiamant, noch völlig unverarbeitet.

informal
"In der Warteschleife hängen"

— To be in a 'waiting loop' like unprocessed data.

Mein Antrag hängt noch in der unverarbeiteten Warteschleife.

informal
"Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen"

— To be overwhelmed by too many 'unverarbeitete' details.

Vor lauter unverarbeiteten Daten sieht er den Wald vor lauter Bäumen nicht.

neutral
"Etwas auf die lange Bank schieben"

— To delay 'processing' something.

Er schiebt seine unverarbeitete Trauer auf die lange Bank.

neutral
"Kaltes Wasser"

— Being thrown into a situation with 'unverarbeitete' (raw) skills.

Ohne Training war das wie ein Sprung ins kalte Wasser, völlig unverarbeitet.

informal
"Ein unbeschriebenes Blatt"

— A blank slate, similar to something 'unverarbeitet'.

Dieses Projekt ist noch ein unbeschriebenes Blatt, völlig unverarbeitet.

neutral
"Unter den Teppich kehren"

— To hide something rather than 'processing' it.

Man sollte Probleme nicht unter den Teppich kehren und unverarbeitet lassen.

informal

سهل الخلط

unverarbeitet vs roh

Both can mean 'raw'.

Roh is more physical/culinary; unverarbeitet is more industrial/psychological.

Rohes Fleisch vs. unverarbeitete Kindheit.

unverarbeitet vs unbehandelt

Both imply no changes.

Unbehandelt is usually for surface treatments (no paint/chemicals).

Unbehandeltes Holz.

unverarbeitet vs naturbelassen

Both mean 'natural'.

Naturbelassen is more positive and used in marketing.

Naturbelassener Joghurt.

unverarbeitet vs unbewältigt

Both used for psychology.

Unbewältigt means 'not mastered' or 'overcome'.

Unbewältigte Krise.

unverarbeitet vs original

Both refer to the start.

Original refers to the version, not the process level.

Die Originalfassung.

أنماط الجُمل

A2

Ich esse [Adjektiv] [Nomen].

Ich esse unverarbeitetes Obst.

B1

Wegen [Genitiv] blieb das Problem [Adjektiv].

Wegen des Zeitmangels blieb das Problem unverarbeitet.

B2

Es handelt sich um [Akkusativ].

Es handelt sich um unverarbeitete Rohstoffe.

C1

Die [Nomen] zeugen von [Dativ].

Die Dokumente zeugen von einer unverarbeiteten Vergangenheit.

A1

Das ist [Adjektiv].

Das ist unverarbeitet.

B1

Er hat viele [Adjektiv] [Nomen].

Er hat viele unverarbeitete Gefühle.

B2

Die Qualität [Genitiv] ist gut.

Die Qualität des unverarbeiteten Leders ist gut.

C2

Das [Substantiviertes Adjektiv] belastet die [Nomen].

Das Unverarbeitete belastet die Beziehung.

عائلة الكلمة

الأسماء

Verarbeitung
Arbeit
Bearbeitung
Überarbeitung
Zusammenarbeit

الأفعال

verarbeiten
arbeiten
bearbeiten
erarbeiten
überarbeiten

الصفات

verarbeitet
arbeitsam
arbeitslos
bearbeitbar
überarbeitet

مرتبط

Arbeitsplatz
Verarbeitungsprozess
Rohstoff
Datenverarbeitung
Traumabewältigung

كيفية الاستخدام

frequency

High in health, psychology, and technical domains.

أخطاء شائعة
  • Ich esse unverarbeitet Obst. Ich esse unverarbeitetes Obst.

    Adjectives need an ending when they come before a noun.

  • Meine Hausaufgaben sind unverarbeitet. Meine Hausaufgaben sind unfertig.

    'Unverarbeitet' is for substances/emotions, 'unfertig' is for tasks.

  • Er hat rohe Gefühle. Er hat unverarbeitete Gefühle.

    'Roh' is for food/materials; 'unverarbeitet' is for psychology.

  • Der Fisch ist verarbeitet. Der Fisch ist unverarbeitet. (if you mean raw)

    Don't forget the 'un-' prefix if you mean 'not processed'.

  • Ich mag unverarbeitet Essen. Ich mag unverarbeitetes Essen.

    Another case of missing adjective endings.

نصائح

Watch the endings

Always check the gender of the noun. 'UnverarbeitetES Obst' but 'unverarbeitetE Milch'.

Healthy Eating

Use this word when shopping at a 'Bioladen' to ask for natural products.

Mental Health

Use it to talk about 'unverarbeitete Gefühle' in deep conversations.

Raw Materials

In a business context, use 'unverarbeitete Rohstoffe' for imports.

Data Science

Use 'unverarbeitete Daten' for datasets that haven't been cleaned yet.

Uli the Unicorn

Remember Uli who eats carrots 'unverarbeitet' (not worked on).

Unverarbeitet vs. Roh

Remember: sushi is 'roh', but a whole fish is 'unverarbeitet'.

The 'V' sound

The 'v' in 'verarbeitet' is always pronounced like an 'f'.

Compound Nouns

You can create words like 'Datenverarbeitung' (data processing) from the root.

History

Use 'unverarbeitete Vergangenheit' to discuss Germany's historical reflection.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'UN-FAIR-BITTER'. It's 'UN-fair' that 'un-ver-arbeit-et' food is often more expensive, and raw cocoa can be 'BITTER'.

ربط بصري

Imagine a raw, brown log (unverarbeitet) next to a finished, polished wooden chair (verarbeitet). The log is 'unverarbeitet'.

Word Web

Rohstoff Natur Trauma Daten Holz Gemüse Gefühle Zustand

تحدٍّ

Try to find three things in your kitchen that are 'unverarbeitet' and name them in German.

أصل الكلمة

From the Middle High German 'arbeiten' (to labor/work). The prefix 'ver-' was added later to denote a transformative process, and 'un-' was added to negate that transformation.

المعنى الأصلي: The root 'arbeit' originally meant hardship or toil. 'Verarbeiten' came to mean turning a raw material into something useful through toil.

Germanic (Indo-European).

السياق الثقافي

Be careful when using it for 'trauma'; it's a serious clinical term in German.

English speakers use 'raw', 'whole', 'unprocessed', or 'unresolved' depending on the noun. German uses this one word for all.

The 'Clean Eating' movement in Germany. Psychological studies on 'unverarbeitete Kriegstraumata'. Industrial reports on 'unverarbeitete Erze' from the Ruhr area.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Cooking

  • unverarbeitetes Gemüse
  • frisch und unverarbeitet
  • ohne Zusätze
  • direkt vom Feld

Psychology

  • unverarbeitete Gefühle
  • ein Trauma verarbeiten
  • mentale Gesundheit
  • innere Blockaden

Industry

  • unverarbeitete Rohstoffe
  • Lagerbestand
  • Produktionskette
  • Materialprüfung

IT/Data

  • unverarbeitete Daten
  • Rohdaten analysieren
  • Datenverarbeitung
  • Input-Output

Environment

  • unverarbeiteter Müll
  • Recyclingprozess
  • natürliche Ressourcen
  • Nachhaltigkeit

بدايات محادثة

"Isst du lieber unverarbeitete Lebensmittel oder Fertiggerichte?"

"Glaubst du, dass viele Menschen unverarbeitete Traumata haben?"

"Wie geht deine Firma mit unverarbeiteten Daten um?"

"Was ist der Vorteil von unverarbeitetem Holz beim Möbelbau?"

"Warum sind unverarbeitete Rohstoffe oft billiger als Endprodukte?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schreibe über eine Situation, in der du dich von unverarbeiteten Informationen überfordert gefühlt hast.

Welche unverarbeiteten Lebensmittel sind in deiner Küche immer vorhanden?

Reflektiere über ein Erlebnis, das lange unverarbeitet blieb. Wie hast du es schließlich gelöst?

Warum ist es für die Wirtschaft wichtig, unverarbeitete Rohstoffe selbst zu veredeln?

Wie wichtig ist dir eine naturbelassene, unverarbeitete Umgebung beim Wandern?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Usually no, unless you mean they are 'unrefined' (ungehobelt) or 'raw talent' (Rohdiamant). Using 'unverarbeitet' for a person's character sounds like they are a piece of wood.

Almost. 'Rohes Fleisch' is uncooked. 'Unverarbeitetes Fleisch' means it hasn't been made into sausage or nuggets. You can have 'processed' raw meat (like a raw hamburger patty with spices).

You say 'unverarbeitete Daten'. This is the standard term in IT and science.

Yes, as an adjective it changes: 'die unverarbeiteten Dinge' (the unprocessed things).

Yes, especially in the context of healthy eating and psychology.

The most common opposite is 'verarbeitet' (processed).

Yes, 'unverarbeitete Geschichte' refers to historical events that a society hasn't fully acknowledged or dealt with.

It depends on the sentence structure, as it's an adjective. It doesn't 'trigger' a case itself.

It is neutral to slightly formal. In very casual speech, people might just say 'frisch' or 'roh'.

No, 'unfertig' or 'skizzenhaft' would be better there.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence about healthy food using 'unverarbeitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a psychological problem using 'unverarbeitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain what 'unverarbeitete Daten' are in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Why is 'unverarbeitetes Holz' useful for a carpenter?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We only buy unprocessed products.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'unverarbeitet' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write about a childhood memory that is 'unverarbeitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare 'roh' and 'unverarbeitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

What are the benefits of 'unverarbeitete Kost'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a 'Rohdiamant' using the concept of 'unverarbeitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The data remains unprocessed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'völlig unverarbeitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the genitive form of 'unverarbeitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

How do you feel about 'unverarbeitete Geschichte'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She has unresolved anger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'unverarbeitet' to describe a material.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the importance of 'unverarbeitete Lebensmittel' for health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short dialogue about shopping for 'unverarbeitet' food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a 'raw moment' in your life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The factory processes raw (unprocessed) materials.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Ich esse unverarbeitetes Gemüse.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Die Daten sind unverarbeitet.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why you like 'unverarbeitete Lebensmittel'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a doctor if your diet should be 'unverarbeitet'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about 'unverarbeitete Gefühle' in a therapy context.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a pile of wood using 'unverarbeitet'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the trade of 'unverarbeitete Rohstoffe'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'unverarbeitet' correctly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone that their data is still unprocessed.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'unverarbeitet' in a sentence about history.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe the taste of 'unverarbeiteter Honig'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Wir brauchen unverarbeitete Wolle für das Projekt.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Argue for 'unverarbeitete Kost' in a debate.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the difference between 'roh' and 'unverarbeitet' out loud.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Das Trauma blieb jahrelang unverarbeitet.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe 'raw data' in a meeting.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a farmer for 'unverarbeitetes Getreide'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about 'unverarbeitete Wut'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Die Qualität des unverarbeiteten Leders ist super.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'unverarbeitet' to describe an art piece.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Ich kaufe nur unverarbeitetes Gemüse.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Daten sind noch unverarbeitet.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Er hat ein unverarbeitetes Trauma.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir brauchen unverarbeitete Rohstoffe.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the adjective: 'Das unverarbeitete Holz riecht gut.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the noun: 'Sie isst unverarbeitetes Obst.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Unverarbeitete Gefühle machen Stress.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Wolle ist unverarbeitet.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das ist ein unverarbeiteter Konflikt.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Unverarbeiteter Stahl ist teuer.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Sie leidet an unverarbeiteter Trauer.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Vergangenheit bleibt unverarbeitet.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir sortieren unverarbeiteten Müll.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Unverarbeitetes Öl wird exportiert.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Ergebnisse sind unverarbeitet.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!