At the A1 level, 'Verachtung' is a bit too difficult. You don't need to use it yet. Instead, you would say 'Ich mag das nicht' (I don't like that) or 'Das ist schlecht' (That is bad). You might learn the word 'Achtung!' which means 'Attention!' or 'Watch out!' on signs. This is the positive root of the word. Think of 'Verachtung' as the opposite: when you don't want to give someone your attention because you think they are not important or are bad. For now, focus on simple feelings like 'gut' (good), 'schlecht' (bad), 'mögen' (to like), and 'hassen' (to hate). If you see the word 'Verachtung' in a book, just remember it means a very strong 'I don't like you because I think I am better than you.' It is a word for very bad feelings between people.
At the A2 level, you are starting to learn more about feelings. 'Verachtung' is a noun that means 'contempt.' It comes from the verb 'verachten.' You can think of it as a very strong form of 'nicht mögen' (not liking). While 'Hass' (hate) is loud and angry, 'Verachtung' is often quiet and cold. It is when you look down on someone. You might hear it in movies when a villain speaks to a hero. A simple way to remember it is: 'Achtung' = respect/attention, 'Ver-achtung' = the negative version of that. You won't need to use it in your daily life in Germany yet, but you might see it in newspapers or on TV when people talk about politics or bad behavior. Just remember: it's a feminine word, 'die Verachtung.'
At the B1 level, you should start recognizing and occasionally using 'Verachtung.' It's a great word to describe complex emotions in stories or when discussing social issues. You can use it with the preposition 'für' + Accusative: 'Ich habe Verachtung für Lügner' (I have contempt for liars). It's important to distinguish it from 'Hass' (hatred). Contempt is more about thinking someone is 'beneath' you or worthless. You might encounter it in news reports about 'Menschenverachtung' (contempt for humanity), which is a very serious term used to describe crimes against human rights. Try to notice when characters in German series use this word; it's often accompanied by a specific facial expression—like a half-smile or looking away. It's a key word for expressing moral judgment.
At the B2 level, you should be able to use 'Verachtung' and its related forms like 'verächtlich' (contemptuous) or 'verachten' (to despise) fluently. You should understand the nuances between 'Verachtung,' 'Geringschätzung' (disdain/low esteem), and 'Abscheu' (loathing). You can use it in more complex grammatical structures, such as: 'Seine Verachtung gegenüber den Regeln war offensichtlich' (His contempt towards the rules was obvious). You should also be familiar with the idiom 'jemanden mit Verachtung strafen' (to punish someone with contempt/ignore them). This word is very common in German literature and high-level journalism. It helps you describe not just a feeling, but a social stance or a character trait. You can also discuss 'Selbstverachtung' (self-contempt) in psychological contexts.
At the C1 level, you delve into the philosophical and sociopolitical implications of 'Verachtung.' You might analyze how 'Verachtung' functions as a tool of social exclusion or how it is portrayed in the works of Nietzsche or Thomas Mann. You should be able to use it in academic writing or formal debates, for example, discussing the 'Verachtung demokratischer Prozesse' (contempt for democratic processes). You should also understand its role in compound words like 'Todesverachtung' (disregard for death/bravery) or 'Rechtsverachtung' (contempt for the law). At this level, you recognize the subtle difference between 'Verachtung' and 'Hohn' (mockery), where one is the internal feeling and the other is the outward expression. Your usage should reflect an understanding of the word's gravity and its ability to define interpersonal and societal power dynamics.
At the C2 level, 'Verachtung' is a tool for precise psychological and literary analysis. You can discuss the 'Pathos der Distanz' (pathos of distance) that characterizes 'Verachtung' in aristocratic or elitist frameworks. You are capable of identifying the subtle presence of 'Verachtung' in ironical or cynical discourse. You understand historical contexts where 'Verachtung' was institutionalized, and you can write sophisticated critiques of such systems. You can use the word to describe the finest shades of human interaction, such as the 'unbewusste Verachtung' (unconscious contempt) that can permeate social structures. Your mastery includes the ability to use archaic or poetic variations in literary contexts and to understand the etymological journey from 'achten' to 'verachten' as a transformation of social value systems.

Verachtung في 30 ثانية

  • Verachtung is the German word for 'contempt' or 'disdain,' describing a feeling of looking down on someone or something as worthless or inferior.
  • It is a feminine noun (die Verachtung) and is primarily used in the singular. It is stronger and colder than simple hatred or dislike.
  • Commonly paired with verbs like 'empfinden' (feel) and 'zeigen' (show), or the phrase 'voller Verachtung' (full of contempt) to describe looks or voices.
  • It is a key term in German literature, philosophy, and legal contexts (e.g., 'Verachtung des Gerichts' for contempt of court).

The German noun Verachtung is a powerful, emotionally charged word that translates most directly to 'contempt' or 'disdain' in English. It describes a deep-seated feeling that someone or something is entirely worthless, beneath consideration, or deserving of scorn. Unlike anger, which is often 'hot' and impulsive, Verachtung is frequently described as 'cold.' it involves a psychological distancing where the person feeling it looks down upon the object of their disdain from a position of perceived moral or social superiority. In German social dynamics, expressing Verachtung is considered a very strong statement, often signaling the end of a relationship or a fundamental lack of respect that cannot easily be repaired.

The Core Concept
At its heart, Verachtung is the opposite of 'Achtung' (respect/attention). While 'Achtung' implies valuing someone's presence or opinion, the prefix 'ver-' denotes a negative reversal or a going-astray, effectively meaning 'to look away with demerit' or 'to un-respect.'
Social Contexts
You will encounter this word in literature, political commentary, and serious interpersonal discussions. It is rarely used lightly in casual conversation because of its weight. When a German speaker says they feel 'Verachtung' for someone, it implies a total rejection of that person's character.

Seine Blicke waren voller Verachtung, als er den Raum verließ.

(His looks were full of contempt as he left the room.)

In psychological terms, Verachtung is often categorized as one of the 'moral emotions.' It serves to maintain social hierarchies or to punish those who have violated deeply held communal norms. In German philosophy, particularly in the works of Friedrich Nietzsche, the concept of 'Selbstverachtung' (self-contempt) plays a significant role in the development of the individual. Nietzsche argued that one must sometimes feel contempt for their current self to strive for a higher state of being. However, in everyday German, 'Selbstverachtung' is generally seen as a negative, destructive state of mind related to low self-esteem or guilt.

Die Verachtung der Menschenrechte führt oft zu Gewalt.

(The contempt for human rights often leads to violence.)
Nuance: Contempt vs. Hatred
While 'Hass' (hatred) is an intense, active desire to see someone suffer, 'Verachtung' is more about dismissal. If you hate someone, you are still engaged with them emotionally. If you feel 'Verachtung', you consider them so insignificant that they are beneath your anger.

The word also appears in legal and formal contexts. For instance, 'Verachtung des Gerichts' (contempt of court) is a concept where one shows a lack of respect for the judicial process. In historical texts, you might find 'Todesverachtung,' which describes a heroic or reckless disregard for death. This shows that the word can occasionally carry a connotation of bravery, though this is a very specific and somewhat archaic usage. In modern German, the focus remains on the negative social emotion of looking down on others.

Mit tiefer Verachtung wies sie das Bestechungsgeld zurück.

(With deep contempt, she rejected the bribe.)

To summarize, Verachtung is a high-level B1/B2 word that allows you to express a complex, cold, and distancing emotion. It is essential for understanding literature, news, and deep psychological characterizations in German storytelling. It is not just about 'disliking' someone; it is about 'devaluing' them as a person or entity.

Using Verachtung correctly in German requires an understanding of its typical grammatical environments. Because it is an abstract noun, it often appears with specific verbs like 'empfinden' (to feel), 'ausdrücken' (to express), or 'zeigen' (to show). It is also frequently paired with adjectives that intensify its meaning, such as 'tief' (deep), 'offen' (open), or 'völlig' (total).

Common Verb Pairings
1. Verachtung empfinden: To feel contempt. (e.g., 'Ich empfinde nur Verachtung für Verräter.')
2. Verachtung zeigen: To show contempt. (e.g., 'Er zeigte seine Verachtung durch ein kurzes Lachen.')
3. Jemanden mit Verachtung strafen: To punish someone with contempt (usually by ignoring them).

Sie strafte ihn mit Verachtung, indem sie ihn einfach ignorierte.

(She punished him with contempt by simply ignoring him.)

When describing someone's state of mind, you can use the prepositional phrase 'voller Verachtung' (full of contempt). This is a very common way to describe facial expressions or tone of voice. For example, 'Ihre Stimme war voller Verachtung' (Her voice was full of contempt). This phrase functions similarly to an adjective but provides more weight and imagery to the sentence.

Sein Lächeln war voller Verachtung für die Schwächeren.

(His smile was full of contempt for the weaker ones.)
Prepositions and Cases
Verachtung is usually followed by the preposition 'für' (for) + accusative case. For example: 'Verachtung für die Regeln' (contempt for the rules). Alternatively, it can be followed by 'gegenüber' (towards) + dative case, although this is slightly more formal: 'Verachtung gegenüber dem Feind.'

Another sophisticated way to use the word is in the context of 'Selbstverachtung' (self-contempt). This is a reflexive use where the subject is also the object of the emotion. In German literature and psychological thrillers, this word is frequently used to describe a character's internal struggle after a moral failure. 'Er war in tiefer Selbstverachtung versunken' (He was sunken in deep self-contempt).

Es ist schwer, mit der eigenen Verachtung zu leben.

(It is hard to live with one's own contempt.)

In formal writing, such as an essay or a news report, you might see the phrase 'die Verachtung jeglicher Normen' (the contempt for any and all norms). Here, the genitive case (jeglicher Normen) is used to show what the contempt is directed towards. This is a very elegant and high-level way to construct a sentence in German. Mastering these variations will help you sound more like a native speaker at the B2 or C1 level.

Diese Tat zeugt von einer absoluten Verachtung des Lebens.

(This act testifies to an absolute contempt for life.)
Idiomatic usage: 'Mit Verachtung strafen'
This phrase is particularly interesting. It means to deliberately ignore someone because you find them unworthy of even a negative response. It is a 'punishment' through silence and non-recognition.

Finally, consider the adjective 'verächtlich'. While 'Verachtung' is the noun, 'verächtlich' describes the action or the look itself. 'Er lachte verächtlich' (He laughed contemptuously). Using both the noun and the adjective in your vocabulary will allow you to describe complex social interactions with precision and depth.

Verachtung is a word that resonates in the more intellectual and dramatic spheres of German life. You are unlikely to hear it shouted at a football match (where 'Hass' or simpler insults are more common), but you will certainly hear it in a political debate, a high-end drama, or read it in a quality newspaper like Die Zeit or Frankfurter Allgemeine Zeitung.

In Politics and News
Politicians often use this word to describe the attitude of their opponents toward democratic institutions or the public. You might hear: 'Die Verachtung der Eliten gegenüber dem einfachen Volk' (The contempt of the elites toward the common people). It is a standard term in the discourse about populism and social division.

Der Minister sprach von seiner Verachtung für korrupte Beamte.

(The minister spoke of his contempt for corrupt officials.)

In the world of German cinema and theater, Verachtung is a staple of character motivation. German 'Kammerspiele' (chamber plays) often revolve around subtle shifts in power and respect. A character might not say 'I hate you,' but their 'Verachtung' will be evident in their silence or their 'verächtlicher Blick' (contemptuous look). If you watch German crime dramas like Tatort, you will hear investigators use the word to describe the motive or the personality of a particularly cold-blooded criminal.

In dem Film geht es um die Verachtung zwischen zwei rivalisierenden Familien.

(The film is about the contempt between two rival families.)
Literature and Philosophy
German literature is famous for its exploration of the human psyche. Authors like Thomas Mann or Franz Kafka often depict characters who suffer from the 'Verachtung' of society or their own fathers. In philosophy, 'Verachtung' is discussed as a failure of 'Anerkennung' (recognition), a key concept in German social philosophy (Hegel, Honneth).

Another place you will frequently encounter this word is in legal reporting. 'Verachtung des Gerichts' (contempt of court) is the standard translation for when someone disrupts a trial or ignores a judge's order. While the legal system in Germany is different from the US or UK, the term is used in international news reports and translations of legal dramas.

Wegen Verachtung des Gerichts wurde er zu einer Geldstrafe verurteilt.

(He was fined for contempt of court.)

In everyday life, you might hear it in intense family arguments or during a breakup. It is a 'heavy' word. If someone says 'Ich habe nur noch Verachtung für dich übrig' (I have nothing left but contempt for you), it is a sign that the emotional connection is completely severed. It is much more final and colder than saying 'Ich bin sauer auf dich' (I am angry with you).

Die tiefe Verachtung in seiner Stimme war nicht zu überhören.

(The deep contempt in his voice was impossible to ignore.)

Finally, you will see it in historical contexts, particularly when discussing the 'Menschenverachtung' (contempt for humanity) of totalitarian regimes. This is a very serious term used in German history classes to describe the ideology of the Nazis and other oppressive systems. It highlights the dehumanizing aspect of their actions.

Learning to use Verachtung correctly involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. These mistakes usually involve confusing it with similar-sounding words, using the wrong preposition, or misapplying the word's intensity.

Mistake 1: Confusing Verachtung with Beachtung
This is a classic 'prefix error.' 'Beachtung' means 'attention' or 'notice' (from 'beachten'). 'Verachtung' is the opposite. If you say 'Er schenkte ihr Verachtung,' you mean he showed her contempt. If you mean he paid her attention, you must use 'Beachtung.'

Falsch: Ich brauche deine Verachtung für dieses Projekt. (I need your contempt for this project.)
Richtig: Ich brauche deine Beachtung für dieses Projekt.

Another frequent error is using the wrong preposition. In English, we say 'contempt for' something. In German, this translates nicely to 'Verachtung für' (+ Accusative). However, students often try to use 'zu' or 'an,' which are incorrect. Stick to 'für' or, in more formal contexts, 'gegenüber' (+ Dative).

Mistake 2: Using the Plural
English speakers might want to say 'contempts' in certain poetic contexts, but in German, 'Verachtungen' is almost never used. It is an uncountable abstract noun. If you want to describe multiple instances, use a phrase like 'Momente der Verachtung' (moments of contempt).

Falsch: Er zeigte viele Verachtungen.
Richtig: Er zeigte immer wieder seine Verachtung.

A more subtle mistake is confusing 'Verachtung' with 'Abscheu' (disgust/loathing). While they are related, 'Abscheu' is more visceral and physical. You feel 'Abscheu' for a rotting smell or a gruesome crime. You feel 'Verachtung' for someone's weak character or a hypocritical politician. Using 'Verachtung' for a bad smell would sound very strange to a native speaker.

Lastly, be careful with the intensity. 'Verachtung' is a very 'strong' word. If you just dislike a movie or a food, don't use 'Verachtung.' Use 'Abneigung' (dislike) or simply say 'Ich mag es nicht.' Using 'Verachtung' for trivial things can make you sound melodramatic or overly aggressive. Save it for situations where there is a genuine lack of respect or a moral judgment involved.

Falsch: Ich habe Verachtung für Brokkoli.
Richtig: Ich mag keinen Brokkoli. / Ich habe eine Abneigung gegen Brokkoli.

Mistake 3: Confusing with 'Ächtung'
There is a word 'Ächtung' which means 'ostracism' or 'proscription' (being declared an outlaw). While related to the root 'achten,' it is a formal social or legal action. 'Verachtung' is the feeling. You might 'verachten' someone, which leads to their 'Ächtung' by society.

By keeping these distinctions in mind—especially the difference between 'Verachtung' and 'Beachtung,' and the specific 'intellectual' nature of the emotion—you will use the word accurately and effectively in your German communication.

German is a language rich in emotional nuances, and there are several words that are similar to Verachtung but carry slightly different shades of meaning. Understanding these can help you choose the exact word for the situation.

1. Geringschätzung
This literally means 'low estimation.' It is less intense than Verachtung. You might feel Geringschätzung for a colleague's work if you think it's mediocre, but Verachtung implies you think they are a bad person or fundamentally incompetent. Geringschätzung is more about quality; Verachtung is more about character.
2. Abscheu
As mentioned before, this is 'loathing' or 'disgust.' It is more visceral. While Verachtung is looking down on someone, Abscheu is wanting to get away from them because they are 'revolting.' You feel Abscheu for a crime; you feel Verachtung for the cowardice of the criminal.
3. Hohn & Spott
These refer to 'mockery' and 'scorn.' They are the outward expressions of Verachtung. If you feel Verachtung, you might express it through Hohn (bitter mockery). Spott is usually a bit lighter, more like 'ridicule.'

Sein Hohn war verletzender als seine Verachtung.

(His mockery was more hurtful than his contempt.)

Another interesting alternative is Herablassung (condescension). This is a 'soft' form of Verachtung. Someone who is 'herablassend' treats others as inferiors but might still be polite or 'kind' in a patronizing way. Verachtung is harsher and more dismissive.

Sie sprach mit einer gewissen Herablassung zu ihren Angestellten.

(She spoke with a certain condescension to her employees.)
4. Missachtung
This is 'disregard' or 'ignoring.' It is often used in technical or legal contexts. 'Missachtung der Vorfahrt' (disregarding the right of way) is a traffic term. It lacks the deep emotional weight of 'Verachtung'—it's more about the act of not following a rule than a feeling of superiority.

If you want to describe a person who is 'despicable' or 'contemptible,' use the adjective verächtlich or verabscheuungswürdig. The latter is even stronger, meaning 'worthy of being loathed.' In a political speech, you might hear 'Dieses Verhalten ist verabscheuungswürdig!'

Finally, consider the word Arroganz. While Arroganz is a personality trait (thinking too highly of oneself), Verachtung is the emotion directed at others. An arrogant person often feels Verachtung for those they consider 'below' them. They are two sides of the same coin in many social interactions.

Seine Arroganz führt oft zu einer tiefen Verachtung für andere Meinungen.

(His arrogance often leads to a deep contempt for other opinions.)

By mastering these synonyms and related words, you can navigate the complex landscape of German social emotions with much greater precision and nuance.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'achten' originally meant 'to pay attention to' or 'to think about.' Therefore, 'verachten' literally implies the act of 'thinking away' or 'negatively evaluating' someone until they are effectively invisible or worthless.

دليل النطق

UK /fɛɐ̯ˈʔaxtʊŋ/
US /fɛrˈɑxtʊŋ/
The stress is on the second syllable: Ver-ACH-tung.
يتقافى مع
Beachtung Betrachtung Umnachtung Pachtung Schlachtung Frachtung Umschiachtung Verpachtung
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'V' as a 'V' sound instead of an 'F' sound.
  • Using the 'ich-Laut' (hissing sound) for 'ch' instead of the deeper 'ach-Laut'.
  • Missing the glottal stop (the tiny pause) before the 'a' in '-achtung'.
  • Stressing the first syllable 'Ver-' instead of the second.
  • Pronouncing the 'u' like an 'oo' instead of the short German 'u'.

مستوى الصعوبة

القراءة 4/5

Common in literature and news, but requires understanding of nuances.

الكتابة 5/5

Hard to use correctly without sounding overly dramatic or using wrong prepositions.

التحدث 5/5

Pronunciation of 'ch' and the weight of the word make it a high-level speaking task.

الاستماع 4/5

Easily confused with 'Beachtung' or 'Achtung' if not listening carefully.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Achtung achten hassen Gefühl schlecht

تعلّم لاحقاً

verächtlich verabscheuen Geringschätzung Herablassung Würde

متقدم

Ressentiment Pathos der Distanz Anerkennung Misanthropie

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in -ung are always feminine.

Die Verachtung, die Achtung, die Beachtung.

The prefix 'ver-' can indicate a negative reversal or an error.

achten (respect) -> verachten (despise); kaufen -> verkaufen.

Preposition 'für' always takes the accusative case.

Verachtung für den (masc. akk.) Mann.

Preposition 'gegenüber' usually follows the noun and takes the dative case.

Der Verachtung dem Feind gegenüber.

Abstract nouns like 'Verachtung' are typically used without a plural.

Seine Verachtung (not Verachtungen) war groß.

أمثلة حسب المستوى

1

Ich habe keine Verachtung für dich.

I have no contempt for you.

Verachtung is the object of 'haben'.

2

Ist Verachtung ein gutes Gefühl?

Is contempt a good feeling?

Simple question structure.

3

Er zeigt seine Verachtung.

He shows his contempt.

Possessive pronoun 'seine' matches 'Verachtung' (feminine).

4

Sie fühlt Verachtung.

She feels contempt.

Simple Subject-Verb-Object.

5

Keine Verachtung, bitte!

No contempt, please!

Imperative-style request.

6

Das ist Verachtung.

That is contempt.

Demonstrative pronoun with 'sein'.

7

Warum diese Verachtung?

Why this contempt?

Short question without a verb.

8

Verachtung ist nicht schön.

Contempt is not nice.

Adjective 'schön' used with 'ist'.

1

Er blickte sie mit Verachtung an.

He looked at her with contempt.

Separable verb 'anblicken'.

2

Ich empfinde Verachtung für Diebe.

I feel contempt for thieves.

Preposition 'für' requires accusative case.

3

Seine Verachtung war deutlich zu sehen.

His contempt was clearly to be seen.

Passive-like construction with 'zu sehen sein'.

4

Sie sprach voller Verachtung über ihn.

She spoke full of contempt about him.

Phrase 'voller Verachtung' acts as an adverbial.

5

Verachtung ist ein schlechtes Zeichen.

Contempt is a bad sign.

Compound subject 'Verachtung ist'.

6

Lerne, deine Verachtung zu kontrollieren.

Learn to control your contempt.

Infinitive with 'zu'.

7

Gibt es einen Grund für diese Verachtung?

Is there a reason for this contempt?

'Gibt es' + accusative.

8

Sie konnte ihre Verachtung nicht verbergen.

She could not hide her contempt.

Modal verb 'konnte' with infinitive 'verbergen'.

1

In seiner Stimme schwang tiefe Verachtung mit.

Deep contempt resonated in his voice.

Separable verb 'mitschwingen'.

2

Sie strafte ihn mit völliger Verachtung.

She punished him with total contempt.

Idiom 'mit Verachtung strafen'.

3

Die Verachtung der Regeln führt zu Problemen.

The contempt for the rules leads to problems.

Genitive case 'der Regeln'.

4

Er hat nur Verachtung für solche Taten übrig.

He has only contempt left for such acts.

Phrase 'übrig haben' (to have left/to spare).

5

Verachtung kann eine Beziehung zerstören.

Contempt can destroy a relationship.

Modal verb 'kann' + infinitive.

6

Trotz seiner Verachtung blieb er höflich.

Despite his contempt, he remained polite.

Preposition 'trotz' + genitive.

7

Es ist eine Mischung aus Angst und Verachtung.

It is a mixture of fear and contempt.

Preposition 'aus' + dative.

8

Sie blickte mit einer gewissen Verachtung auf ihn herab.

She looked down on him with a certain contempt.

Separable verb 'herabblicken' + 'auf' + accusative.

1

Die offene Verachtung der Menschenrechte ist inakzeptabel.

The open contempt for human rights is unacceptable.

Adjective 'offen' describing 'Verachtung'.

2

Er verbarg seine Verachtung hinter einer Maske der Höflichkeit.

He hid his contempt behind a mask of politeness.

Preposition 'hinter' + dative (location).

3

Seine Verachtung gegenüber der Wissenschaft war absurd.

His contempt towards science was absurd.

Preposition 'gegenüber' + dative.

4

Sie empfand eine tiefe Selbstverachtung nach ihrem Fehler.

She felt a deep self-contempt after her mistake.

Compound word 'Selbstverachtung'.

5

Das Urteil wegen Verachtung des Gerichts war hart.

The sentence for contempt of court was harsh.

Genitive 'des Gerichts'.

6

Aus Verachtung für die Konventionen trug er keine Krawatte.

Out of contempt for conventions, he didn't wear a tie.

Preposition 'aus' indicating motive.

7

Die Verachtung in seinen Augen war beängstigend.

The contempt in his eyes was frightening.

Adjective 'beängstigend' (frightening).

8

Niemand konnte die Verachtung in der Luft ignorieren.

Nobody could ignore the contempt in the air.

Negative 'niemand' as subject.

1

Die Verachtung des Elitären gegenüber dem Populären ist ein altes Thema.

The contempt of the elite for the popular is an old theme.

Substantivized adjectives 'das Elitäre' and 'das Populäre'.

2

Seine Schriften zeugen von einer tiefen Verachtung für die bürgerliche Moral.

His writings testify to a deep contempt for bourgeois morality.

Verb 'zeugen von' + dative.

3

Sie begegnete den Vorwürfen mit kühler Verachtung.

She met the accusations with cool contempt.

Verb 'begegnen' + dative object.

4

Das System beruht auf der Verachtung des Individuums.

The system is based on the contempt for the individual.

Verb 'beruhen auf' + dative.

5

Ein Hauch von Verachtung lag in seinem Lächeln.

A hint of contempt lay in his smile.

Metaphorical 'Hauch von' (hint of).

6

Die Verachtung, die sie für ihn empfand, war fast körperlich spürbar.

The contempt she felt for him was almost physically palpable.

Relative clause 'die sie für ihn empfand'.

7

Wissenschaftliche Arroganz kann leicht in Verachtung umschlagen.

Scientific arrogance can easily turn into contempt.

Separable verb 'umschlagen in' + accusative.

8

Er sprach mit einer Verachtung, die keinen Widerspruch duldete.

He spoke with a contempt that tolerated no contradiction.

Relative clause with 'dulden'.

1

Nietzsches Pathos der Distanz ist untrennbar mit der Verachtung verbunden.

Nietzsche's pathos of distance is inseparably linked with contempt.

Passive construction 'verbunden sein mit'.

2

Die Verachtung der Sterblichkeit trieb ihn zu riskanten Abenteuern.

The contempt for mortality drove him to risky adventures.

Genitive 'der Sterblichkeit'.

3

In der Ästhetik des Ekels spielt die Verachtung eine zentrale Rolle.

In the aesthetics of disgust, contempt plays a central role.

Prepositional phrase 'In der Ästhetik...'.

4

Es ist die Verachtung des Mittelmäßigen, die den Künstler antreibt.

It is the contempt for the mediocre that drives the artist.

Cleft sentence 'Es ist..., die...'.

5

Die subtile Verachtung in der Diplomatie kann Kriege auslösen.

Subtle contempt in diplomacy can trigger wars.

Subject 'Die subtile Verachtung'.

6

Ihre Verachtung für das Dekadente war legendär.

Her contempt for the decadent was legendary.

Substantivized adjective 'das Dekadente'.

7

Eine Gesellschaft, die in gegenseitiger Verachtung erstarrt ist, zerfällt.

A society that has frozen in mutual contempt is falling apart.

Participle 'erstarrt' used as an adjective.

8

Man spürte die Verachtung, die unter der Oberfläche der Höflichkeit brodelte.

One felt the contempt simmering beneath the surface of politeness.

Metaphorical verb 'brodeln'.

المرادفات

Geringschätzung Abscheu Hohn Spott Missachtung Herablassung Nichtachtung Schmähung

الأضداد

Achtung Respekt Wertschätzung Bewunderung

تلازمات شائعة

tiefe Verachtung
offene Verachtung
voller Verachtung
Verachtung empfinden
Verachtung zeigen
mit Verachtung strafen
Verachtung des Gerichts
gegenseitige Verachtung
völlige Verachtung
Verachtung für jemanden haben

العبارات الشائعة

Jemanden mit Verachtung behandeln

— To treat someone as if they are worthless or beneath you.

Er behandelt seine Untergebenen oft mit Verachtung.

Eine Geste der Verachtung

— A physical movement (like a sneer or hand wave) that signals contempt.

Das Wegwerfen des Briefes war eine Geste der Verachtung.

Verachtung für die Welt

— A cynical or misanthropic attitude towards society or existence.

In seinen Gedichten zeigt er eine tiefe Verachtung für die Welt.

Sich der Verachtung preisgeben

— To act in a way that makes others look down on you.

Durch seine Feigheit gab er sich der Verachtung der anderen preis.

Aus reiner Verachtung

— Doing something purely because of the contempt one feels.

Er antwortete nicht, aus reiner Verachtung.

Keine Spur von Verachtung

— Not showing even a hint of contempt, often used to describe surprising kindness.

In ihren Worten war keine Spur von Verachtung zu hören.

Verachtung für das Leben

— A reckless or nihilistic attitude toward life and safety.

Sein Fahrstil zeugte von einer völligen Verachtung für das Leben.

Die Verachtung der Massen

— The contempt felt by a large group of people toward someone.

Der Diktator fürchtete die Verachtung der Massen.

Ein Schrei der Verachtung

— A verbal outburst expressing intense disdain.

Ein Schrei der Verachtung ging durch die Menge.

Verachtung in der Stimme

— A tone of voice that conveys disdain.

Man konnte die Verachtung in ihrer Stimme deutlich hören.

يُخلط عادةً مع

Verachtung vs Beachtung

Means 'attention' or 'notice'. The opposite of Verachtung.

Verachtung vs Ächtung

Means 'ostracism' or 'proscription'. A social action, not just a feeling.

Verachtung vs Vernichtung

Means 'destruction'. While related in some contexts (contempt leading to destruction), they are different concepts.

تعبيرات اصطلاحية

"Jemanden mit Verachtung strafen"

— To ignore someone completely as a way of showing they are beneath your notice.

Nach dem Streit strafte sie ihn wochenlang mit Verachtung.

standard
"Todesverachtung"

— Technically a noun, but functions idiomatically to mean absolute fearlessness or recklessness.

Er stürzte sich mit Todesverachtung in die Fluten.

literary/dramatic
"Mit Verachtung auf jemanden herabblicken"

— To look down on someone with contempt, both literally and figuratively.

Die Reichen blickten mit Verachtung auf die Armen herab.

standard
"Verachtung säen"

— To behave in a way that causes others to feel contempt (metaphorical).

Wer Lügen verbreitet, sät nur Verachtung.

literary
"In Verachtung fallen"

— To lose respect and become an object of contempt in the eyes of others.

Nach dem Skandal fiel der Politiker bei seinen Wählern in Verachtung.

formal
"Die Verachtung der Kleingeister"

— A phrase used to dismiss the criticism of narrow-minded people.

Ein Genie muss oft die Verachtung der Kleingeister ertragen.

academic/literary
"Vor Verachtung sprühen"

— To be visibly radiating intense contempt (often through eyes or words).

Seine Augen sprühten vor Verachtung, als er den Verräter sah.

literary
"Sich mit Verachtung abwenden"

— To turn away from someone or something in a dismissive, contemptuous manner.

Sie sah das Angebot und wandte sich mit Verachtung ab.

standard
"Verachtung atmen"

— To be completely permeated by contempt (hyperbolic).

Jede Zeile seines Briefes schien Verachtung zu atmen.

literary
"Ein Denkmal der Verachtung"

— Something that serves as a lasting reminder of how much someone is despised.

Diese Ruine ist ein Denkmal der Verachtung für den alten Tyrannen.

literary

سهل الخلط

Verachtung vs Achtung

Same root, but opposite meaning.

Achtung is respect or attention. Verachtung is the negative evaluation or withdrawal of respect.

Achtung vor dem Gesetz vs. Verachtung des Gesetzes.

Verachtung vs Hass

Both are strong negative emotions.

Hass is active and angry. Verachtung is distancing and cold, looking down on the object.

Ich hasse dich (I want to fight you) vs. Ich verachte dich (You are not worth my time).

Verachtung vs Abscheu

Both involve strong dislike.

Abscheu is more like 'disgust' or 'loathing' (often physical). Verachtung is a moral or social judgment.

Abscheu vor Insekten vs. Verachtung für Feiglinge.

Verachtung vs Geringschätzung

Similar 'looking down' meaning.

Geringschätzung is milder and often refers to the quality of work or an opinion. Verachtung is deeper and refers to the whole person.

Geringschätzung seiner Leistung vs. Verachtung seines Charakters.

Verachtung vs Herablassung

Both involve a hierarchy.

Herablassung is condescension, often appearing 'nice' but superior. Verachtung is purely negative and dismissive.

Sie sprach mit Herablassung (patronizing) vs. Sie sah ihn mit Verachtung an (scornful).

أنماط الجُمل

B1

Ich habe Verachtung für [Akkusativ].

Ich habe Verachtung für Lügner.

B1

[Nominativ] zeigt seine/ihre Verachtung.

Der Lehrer zeigte seine Verachtung.

B2

Mit [Adjektiv] Verachtung blickte er auf [Akkusativ] herab.

Mit tiefer Verachtung blickte er auf den Boden herab.

B2

Jemanden mit Verachtung strafen.

Sie strafte ihn mit Verachtung.

C1

Die Verachtung [Genitiv] gegenüber [Dativ] ist [Adjektiv].

Die Verachtung der Eliten gegenüber dem Volk ist gefährlich.

C1

Aus [Adjektiv] Verachtung heraus [Verb]...

Aus reiner Verachtung heraus weigerte er sich zu sprechen.

C2

Es ist ein Akt der [Zusammengesetztes Nomen].

Es ist ein Akt der Menschenverachtung.

C2

[Abstraktes Nomen] zeugt von einer [Adjektiv] Verachtung.

Dieses Gesetz zeugt von einer tiefen Verachtung der Freiheit.

عائلة الكلمة

الأسماء

Verächter (the person who despises)
Selbstverachtung (self-contempt)
Menschenverachtung (contempt for humanity)
Todesverachtung (contempt for death)

الأفعال

verachten (to despise/scorn)
achten (to respect/pay attention to - the root)

الصفات

verächtlich (contemptuous/despicable)
verachtenswert (contemptible/deserving of contempt)

مرتبط

Achtung
Beachtung
Missachtung
Gutachtung
Überachtung

كيفية الاستخدام

frequency

Medium. It is a specific emotional term, not used in every sentence, but essential for deep communication.

أخطاء شائعة
  • Using 'Verachtung' for simple dislike. Ich mag das nicht. / Ich hasse das.

    Verachtung implies a sense of superiority and moral judgment. It's too strong for food or movies.

  • Saying 'Verachtung an jemanden'. Verachtung für jemanden / gegenüber jemandem.

    German uses 'für' or 'gegenüber' for the target of contempt.

  • Confusing 'Verachtung' with 'Beachtung'. Vielen Dank für Ihre Beachtung (attention).

    Saying 'Vielen Dank für Ihre Verachtung' would mean 'Thank you for your contempt!'

  • Pronouncing 'Verachtung' with a 'V' sound. Pronounce it with an 'F' sound.

    In German, the 'V' at the beginning of words like 'Verachtung', 'Vater', or 'Vogel' is almost always an 'F' sound.

  • Using the plural 'Verachtungen' for multiple people. Meine Verachtung für diese Leute.

    The noun is abstract and stays singular even if directed at many people.

نصائح

Don't Overuse It

Because 'Verachtung' is so strong, using it for small things makes you sound like a drama queen. Save it for real moral outrages.

Check Your Case

Remember: 'Verachtung für' + Accusative. 'Ich habe Verachtung für den (not dem) Lügner.'

The Glottal Stop

There is a tiny break between 'Ver' and 'achtung'. It's not one smooth word; it's more like 'Ver-achtung'.

Learn the Adjective

The adjective 'verächtlich' is very useful for describing looks or remarks. 'Ein verächtliches Lachen' (A contemptuous laugh).

Understand the Weight

In German culture, 'Verachtung' is often seen as the end of a dialogue. It's much harder to come back from 'Verachtung' than from 'Hass'.

Genitive Power

In formal writing, use the genitive: 'Seine Verachtung der Konventionen' sounds much more sophisticated than 'seine Verachtung für Konventionen'.

Self-Contempt

Use 'Selbstverachtung' when talking about characters who are very unhappy with their own choices. It's a common literary theme.

Tone Matters

When you hear this word, listen for the 'coldness' in the speaker's voice. It's rarely shouted; it's usually hissed or whispered.

Punishment by Silence

Memorize the phrase 'mit Verachtung strafen'. It's a very common way to describe the 'silent treatment' in a more formal way.

The Root 'Acht'

Remembering that 'acht' relates to 'value/attention' helps you connect it to words like 'beachten' (notice) and 'gutachten' (expert opinion).

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Achtung!' which you see on signs for 'Attention/Respect.' The prefix 'Ver-' often makes things negative in German (like 'kaufen' to buy vs 'verkaufen' to sell). So 'Ver-achtung' is 'Anti-Respect' or 'Contempt.'

ربط بصري

Imagine a king looking down from a high balcony at a peasant, with one eyebrow raised and a cold smirk. The distance between them is the 'Verachtung'.

Word Web

Achtung Respekt Hass Stolz Blick Kalt Gefühl Mensch

تحدٍّ

Try to describe a character from a movie you dislike using the word 'Verachtung'. Explain why they deserve it using 'Verachtung für...'.

أصل الكلمة

Derived from the Middle High German word 'verāhten', which meant to declare someone an outlaw or to deprive them of their rights. It is built from the prefix 'ver-' (expressing negation or completion) and 'achten' (to value/respect).

المعنى الأصلي: To treat someone as an outlaw or to hold someone in no esteem.

Germanic

السياق الثقافي

Be careful when using this word about people in professional settings. It is an extremely strong accusation of character failure.

In English, 'contempt' is often associated with 'contempt of court' or the 'contempt' in 'familiarity breeds contempt.' The German word 'Verachtung' is slightly more emotional and less clinical than the English 'contempt' can sometimes be.

Friedrich Nietzsche's 'Also sprach Zarathustra' frequently uses the concept of 'die große Verachtung' (the great contempt) as a necessary stage for human evolution. The film 'Le Mépris' (The Contempt) by Jean-Luc Godard is titled 'Die Verachtung' in German. Thomas Mann's 'Buddenbrooks' features many scenes of social and familial Verachtung.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Interpersonal Conflict

  • Ich empfinde Verachtung für dich.
  • Straf ihn mit Verachtung.
  • Dein Blick voller Verachtung tut weh.
  • Hör auf mit dieser Verachtung!

Politics & Society

  • Die Verachtung der Demokratie.
  • Menschenverachtung in der Geschichte.
  • Verachtung für die Armen.
  • Eine Politik der Verachtung.

Legal

  • Wegen Verachtung des Gerichts.
  • Missachtung der Gesetze.
  • Ein Akt der Rechtsverachtung.
  • Das Gericht mit Verachtung strafen.

Literature/Art

  • Ein Werk voller Verachtung.
  • Der verächtliche Held.
  • Verachtung als Motiv.
  • Die Ästhetik der Verachtung.

Sports

  • Verachtung für den Gegner.
  • Todesverachtung beim Extremsport.
  • Die Verachtung der Verlierer.
  • Sportlicher Respekt statt Verachtung.

بدايات محادثة

"Hast du jemals echte Verachtung für jemanden empfunden, den du früher mochtest?"

"Glaubst du, dass Verachtung schlimmer ist als Hass in einer Beziehung?"

"Was ist für dich ein typisches Zeichen von Verachtung in der Körpersprache?"

"Wie reagierst du, wenn dir jemand mit offener Verachtung begegnet?"

"Kann man Verachtung jemals rechtfertigen, zum Beispiel bei Verbrechen?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schreibe über eine Situation, in der du Verachtung empfunden hast. Was war der Auslöser und wie hast du dich verhalten?

Reflektiere über den Begriff 'Selbstverachtung'. In welchen Momenten sind wir am härtesten zu uns selbst?

Analysiere, wie Verachtung in den sozialen Medien (z.B. Shitstorms) zum Ausdruck kommt.

Diskutiere den Unterschied zwischen 'Verachtung' und 'einfacher Abneigung' anhand eines Beispiels.

Stelle dir vor, du bist ein Schriftsteller. Beschreibe einen Charakter, der nur durch seine Verachtung für andere definiert wird.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, in 99% of cases. However, in philosophy (like Nietzsche), it can be seen as a necessary tool to reject mediocre values. In 'Todesverachtung' (contempt for death), it can imply a heroic quality, but even there, it means 'disregarding' something important.

'Verachtung für' is more common and direct (contempt for...). 'Verachtung gegenüber' is more formal and describes a stance or attitude towards someone or something. Both are grammatically correct.

Not really. It sounds too dramatic. If you hate broccoli, say 'Ich hasse Brokkoli' or 'Ich habe einen Abscheu gegen Brokkoli.' 'Verachtung' is for people, behaviors, or abstract concepts like 'the law.'

It is the 'ach-Laut.' It sounds like you are clearing your throat gently. It is the same sound as in 'Bach' or 'Nacht.' Do not pronounce it like the 'sh' in 'sheep' or the 'k' in 'back.'

It is a very strong German term meaning 'contempt for humanity.' It is used to describe ideologies or actions that treat human life as worthless, such as those of the Nazis or extreme terrorists.

It's common in serious discussions, books, and movies. You won't hear it every day at the supermarket, but you will hear it in any deep conversation about ethics or relationships.

The plural is 'Verachtungen,' but it is almost never used. It's like saying 'contempts' in English. Stick to the singular.

The verb is 'verachten.' For example: 'Ich verachte ihn' (I despise him).

Yes! 'Achtung' originally meant 'paying attention to something because it has value.' 'Ver-achtung' is the act of 'mis-valuing' or 'devaluing' it.

The standard term is 'Verachtung des Gerichts' or 'Missachtung des Gerichts.'

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Schreibe einen Satz mit 'Verachtung für'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschreibe das Gesicht eines Menschen, der Verachtung empfindet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist Verachtung in einer Beziehung gefährlich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Hass und Verachtung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog, in dem jemand Verachtung zeigt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Erkläre den Begriff 'Menschenverachtung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie reagiert man am besten auf Verachtung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe über eine literarische Figur, die Verachtung zeigt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Ist Verachtung jemals produktiv? Diskutiere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Verwende 'verächtlich' in einem Satz über einen Politiker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was bedeutet 'Selbstverachtung' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschreibe eine 'Geste der Verachtung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'I have nothing but contempt for his actions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum empfinden manche Menschen Verachtung für Regeln?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe eine Kritik an jemandem, der andere mit Verachtung behandelt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie fühlt es sich an, Verachtung zu erfahren?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vergleiche 'Verachtung' und 'Geringschätzung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen Satz mit 'mit Verachtung strafen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was ist 'Todesverachtung'? Gib ein Beispiel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Fasse die Bedeutung von 'Verachtung' in drei Sätzen zusammen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sprich das Wort 'Verachtung' fünfmal laut aus.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was Verachtung für dich bedeutet.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diskutiere mit einem Partner: Ist Verachtung schlimmer als Hass?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erzähle eine Geschichte, in der jemand Verachtung gezeigt hat.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie klingt eine Stimme, die voller Verachtung ist? Mache es nach.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Halte einen kurzen Vortrag über 'Menschenverachtung'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beschreibe ein Bild, das Verachtung zeigt.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was würdest du zu jemandem sagen, der dich verächtlich behandelt?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Debattiere: Sollte 'Verachtung des Gerichts' härter bestraft werden?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Benutze 'Verachtung' in einem Satz über einen Filmcharakter.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen 'Beachtung' und 'Verachtung' laut.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Mache einen verächtlichen Kommentar (als Rollenspiel).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was ist für dich 'verachtenswert'? Begründe es.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie fühlt sich Selbstverachtung an? Sprich darüber.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zitiere Nietzsche zum Thema Verachtung.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Warum ist Verachtung ein 'moralisches' Gefühl?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Benutze das Wort in einem politischen Kontext.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie hat sich die Bedeutung des Wortes historisch verändert?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was reimt sich auf Verachtung? Nenne drei Wörter.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beende den Satz: 'Ich empfinde Verachtung, wenn...'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre den Satz und schreibe ihn auf: 'Seine Verachtung war grenzenlos.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Unterscheide im Audio: Sagt der Sprecher 'Achtung' oder 'Verachtung'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre ein kurzes Interview. Welches Gefühl beschreibt die Person?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Wie ist der Tonfall des Sprechers: freundlich oder verächtlich?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Schreibe die drei Adjektive auf, die im Audio mit Verachtung kombiniert werden.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre die Nachricht: Warum wurde der Mann wegen Verachtung des Gerichts bestraft?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifiziere das Wort 'Verachtung' in einem schnellen Dialog.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Welches Wort wird im Audio buchstabiert? (V-e-r-a-c-h-t-u-n-g)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre den Text über Nietzsche. Was ist die 'große Verachtung'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Welche Emotion wird im Hörbeispiel durch Schweigen ausgedrückt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre den Satz: 'Sie strafte ihn mit Verachtung.' Was bedeutet das?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Wie viele Silben hörst du im Wort 'Verachtung'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre die Diskussion. Wer empfindet Verachtung für wen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Welches Synonym für Verachtung wird im Audio verwendet?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre den Satz: 'Ein Blick voller Verachtung.' Was ist das Motiv?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!