verkürzen
verkürzen في 30 ثانية
- Verkürzen is a German verb meaning 'to shorten' or 'to reduce,' applicable to both physical objects (like clothing) and spans of time (like meetings).
- It is a regular weak verb (verkürzte, hat verkürzt) and can be used transitively with an object or reflexively with 'sich' for natural changes.
- Commonly found in professional contexts regarding efficiency, as well as in fashion, sports, and medical discussions about muscle tension or health.
- Distinguish it from 'kürzen' (used for budgets/texts) and 'abkürzen' (used for shortcuts/abbreviations) to ensure precise and natural-sounding German communication.
The German verb verkürzen is a versatile and essential word that primarily translates to "to shorten" or "to reduce." At its core, it is a causative verb derived from the adjective kurz (short), combined with the prefix ver-, which in this context indicates a transition into a specific state. When you use verkürzen, you are describing the active process of making something shorter than it was before. This can apply to physical dimensions, spans of time, or even abstract concepts like distances and processes. It is a weak verb, meaning it follows a regular conjugation pattern: verkürzte, hat verkürzt.
- Physical Objects
- In the world of fashion and crafts, verkürzen is the standard term for altering clothing. If a pair of trousers is too long, a tailor will die Hose verkürzen. It implies a permanent or semi-permanent structural change to the object's length.
Ich muss meine neuen Jeans um zwei Zentimeter verkürzen, damit sie perfekt passen.
- Temporal Contexts
- Perhaps the most common usage in daily life involves time. Whether it is a business meeting, a waiting period at the doctor, or the duration of a flight, verkürzen describes the reduction of duration. It carries a generally positive connotation when referring to unpleasant tasks—everyone wants to die Wartezeit verkürzen (shorten the waiting time).
Durch die neue Autobahn konnten wir die Fahrzeit erheblich verkürzen.
Furthermore, verkürzen is frequently used in scientific and medical contexts. For instance, a muscle can shorten (der Muskel verkürzt sich), which is a reflexive use of the verb. In the business world, companies might die Lieferzeiten verkürzen (shorten delivery times) to remain competitive. The word implies efficiency and optimization. When you hear this word in a professional setting, it usually signals a desire to streamline a process or make a timeline more compact. It is also used in sports, such as when a team den Rückstand verkürzt (narrows the gap/deficit), suggesting they are catching up to their opponent. This metaphorical use highlights the distance between two points—be it scores or geographical locations—becoming smaller.
Die Mannschaft konnte in der letzten Minute den Rückstand auf 1:2 verkürzen.
- Reflexive Usage
- When things shorten on their own or as a natural consequence, we use sich verkürzen. For example, days shorten in winter (Die Tage verkürzen sich im Winter). This reflexive form is vital for describing natural phenomena or involuntary physiological changes.
Durch das viele Sitzen am Schreibtisch können sich die Sehnen in den Beinen verkürzen.
In summary, verkürzen is your go-to verb for making things shorter, whether you're at the tailor, managing a project schedule, or talking about the changing seasons. Its flexibility across physical, temporal, and abstract domains makes it a high-frequency word in both everyday conversation and professional German. Understanding its nuances—especially the distinction from kürzen and its reflexive form—will significantly enhance your fluency and precision in German communication.
Mastering the usage of verkürzen requires understanding its grammatical structure and the typical objects it governs. As a transitive verb, it usually takes a direct object in the accusative case. If you are shortening a distance, a time, or an object, that thing becomes the direct object. However, the verb is also frequently used reflexively with sich, especially when describing processes that happen automatically or as a result of external conditions. Let's explore the various ways to integrate this verb into your German sentences correctly.
- Transitive Usage (Active Shortening)
- When you are the agent performing the action, use verkürzen followed by an accusative object. This is common in professional and domestic tasks.
Wir müssen den Arbeitsprozess verkürzen, um die Frist einzuhalten.
In this example, "den Arbeitsprozess" is the accusative object. You are actively taking steps to make the process shorter. This construction is extremely common in project management and efficiency discussions. You can also use it with measurements, using the preposition um to specify the amount of reduction.
Der Schneider hat den Rock um fünf Zentimeter verkürzt.
- Reflexive Usage (Automatic Shortening)
- When a subject shortens itself or the change is viewed as a state-change without a specific human agent in the sentence, use sich verkürzen.
In den Wintermonaten verkürzen sich die Tage spürbar.
Another important pattern is using verkürzen to talk about distances or paths. This is often used with the word Weg (way/path). If you take a shortcut, you are shortening your path. This can be literal or metaphorical, such as shortening the "path to success."
Können wir durch den Park gehen, um den Weg zum Bahnhof zu verkürzen?
- Passive Voice
- In formal reports or news, you will often see the passive voice used to describe reductions in time or length where the actor is less important than the result.
Die Wartezeiten an den Flughäfen sollen durch neue Technologien verkürzt werden.
When talking about the duration of stay, such as a holiday or a business trip, verkürzen is the standard verb. If you have to leave early, you verkürzt deinen Aufenthalt. This is a very common scenario for travelers and expats to describe. In summary, whether you are dealing with physical alterations, time management, or spatial efficiency, verkürzen provides a precise way to describe the reduction of length or duration. By practicing both the transitive and reflexive forms, you will be able to handle a wide variety of everyday situations in German.
In contemporary German-speaking environments, verkürzen is a word you will encounter daily, from the morning news to the evening fitness class. It is deeply embedded in the vocabulary of efficiency, logistics, and personal well-being. Understanding the specific contexts where it thrives will help you recognize it in the wild and use it with native-like precision.
- News and Media
- Newscasts frequently use verkürzen when reporting on infrastructure projects, travel updates, or economic shifts. You might hear about a new high-speed train line that will die Reisezeit verkürzen (shorten travel time) between major cities like Berlin and Munich. It is a keyword in any discussion about progress and modernization.
Die Bahn plant, die Fahrtzeit nach Hamburg um 20 Minuten zu verkürzen.
- The Workplace and Career
- In the German vocational system (Ausbildung), verkürzen is a technical term. High-performing students can often ihre Ausbildung verkürzen, meaning they complete their apprenticeship in a shorter timeframe than the standard three years. Similarly, in project management, teams look for ways to die Durchlaufzeiten zu verkürzen (shorten lead times).
Wegen seiner guten Noten durfte er seine Lehrzeit verkürzen.
In the realm of health and fitness, the word takes on a more physical meaning. Physiotherapists and doctors often warn patients that certain muscles can verkürzen due to lack of stretching or prolonged sitting. If you spend all day at a computer, your hip flexors might sich verkürzen. This reflexive use is a staple of health advice in German magazines and medical consultations. In sports commentary, you will hear it when a trailing team scores a goal, thus "shortening" the gap between them and the leaders. This is a common metaphor for making a competition more intense.
Wenn man sich nicht dehnt, verkürzen sich die Muskeln mit der Zeit.
- Customer Service and Travel
- If you are at a hotel and need to leave a day early, you would tell the receptionist: "Ich möchte meinen Aufenthalt verkürzen." It is the formal and correct way to handle such requests. Similarly, airlines might announce that a flight duration has been verkürzt due to favorable tailwinds.
Wir mussten unseren Urlaub leider verkürzen, weil es einen Notfall gab.
Whether you are reading a contract about Kündigungsfristen (notice periods) being shortened or listening to a podcast about how to die Einschlafzeit zu verkürzen (shorten the time it takes to fall asleep), the word verkürzen is an indispensable tool for expressing the reduction of length, time, and distance in German.
While verkürzen is a relatively straightforward verb, learners often trip over three main hurdles: the distinction between verkürzen and kürzen, the confusion with abkürzen, and the correct use of the reflexive form. Understanding these nuances will prevent you from sounding unnatural or being misunderstood in professional and casual settings.
- Verkürzen vs. Kürzen
- The most common error is using kürzen when verkürzen is required, and vice versa. While both mean "to shorten," kürzen is primarily used for budgets, text segments, or mathematical fractions. It implies "cutting out" a piece of something. Verkürzen, on the other hand, is about the overall duration or length. You kürzen a budget (reduce the money), but you verkürzen a meeting (reduce the time).
Falsch: Wir müssen den Film auf 90 Minuten kürzen. (Unless you mean cutting scenes specifically).
Richtig: Wir müssen die Sendezeit verkürzen.
- Confusion with Abkürzen
- Abkürzen is often used interchangeably by learners, but it has specific meanings. It means to take a physical shortcut (e.g., walking through a park) or to abbreviate a word (e.g., "etc." for "et cetera"). If you say you want to "abkürzen" a meeting, it sounds like you want to skip the end of it abruptly, whereas "verkürzen" implies a planned, shorter duration.
Ich kürze das Wort "Beispiel" mit "Bsp." ab. (Abbreviating a word).
Another frequent mistake involves the reflexive pronoun sich. Learners often forget to include it when the shortening is happening automatically. For instance, when saying "the days are shortening," many say "Die Tage verkürzen," which is grammatically incomplete. It must be "Die Tage verkürzen sich." Without the reflexive pronoun, the verb expects an object—it sounds like the days are shortening something else!
Falsch: Die Wartezeit verkürzt, wenn man ein Buch liest.
Richtig: Die Wartezeit verkürzt sich, wenn man ein Buch liest.
- Preposition Pitfalls
- When specifying by how much something is shortened, always use the preposition um. Using bei or von in this context is a common influence from English ("by"), but in German, um is the mandatory preposition for expressing a difference or amount of change.
Die Arbeitszeit wurde um zwei Stunden verkürzt.
By keeping these distinctions in mind—especially the specific use cases for kürzen, abkürzen, and the necessity of the reflexive sich—you will avoid the most common pitfalls and communicate your meaning clearly and accurately in German.
German is a language of precision, and while verkürzen is a very useful general-purpose verb, there are several synonyms and alternatives that might be more appropriate depending on the specific context. Knowing when to use reduzieren, verringern, or stutzen will elevate your German from functional to sophisticated.
- Verkürzen vs. Reduzieren
- Reduzieren is a loanword that works very similarly to the English "reduce." It is often used for quantities, prices, or abstract levels (like stress). While you can die Arbeitszeit verkürzen (shorten the hours), you reduzieren den Preis (reduce the price). Verkürzen is almost always about a dimension (time or length), whereas reduzieren is about amount or intensity.
Wir müssen die Kosten reduzieren, aber die Projektlaufzeit verkürzen.
- Verkürzen vs. Verringern
- Verringern is another close relative, often used for numbers or intensities (e.g., speed, risk, or weight). If you want to say the risk is getting smaller, verringern is better. Verkürzen would be incorrect here because risk doesn't have a physical "length."
Das neue System verringert das Fehlerrisiko erheblich.
In more specific contexts, you might encounter stutzen. This is often used for plants (pruning) or metaphorically for someone's arrogance (wings being clipped). It implies a more forceful or "cutting" type of shortening. Another alternative is beschneiden, which is used for budgets or rights (e.g., Rechte beschneiden), similar to the English "to curtail." When dealing with text, straffen is a great alternative; it means to "tighten up" or make a piece of writing more concise without necessarily losing the core content.
Der Lektor hat den Text gestrafft, um ihn spannender zu machen.
- Antonyms: Verlängern and Ausdehnen
- The direct opposite of verkürzen is verlängern (to lengthen/extend). If you stay longer on holiday, you verlängerst your stay. Ausdehnen is used for expansion, like a gas expanding or a search area being widened.
Wir haben beschlossen, unseren Aufenthalt um drei Tage zu verlängern.
Understanding these subtle differences allows you to choose the word that fits perfectly. Use verkürzen for length and time, reduzieren for amounts, verringern for intensity, and straffen for making things more efficient or concise. This variety will make your German sound much more natural and professional.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The prefix 'ver-' is one of the most productive in German. In this case, it creates a 'factitive' verb, meaning it 'makes' the object into the quality of the adjective (kurz).
دليل النطق
- Pronouncing 'v' as 'v' (English 'vase') instead of 'f' (English 'fish').
- Pronouncing 'ü' as a simple 'u' (English 'boot').
- Pronouncing 'z' as a soft 'z' (English 'zebra') instead of 'ts'.
- Stressing the first syllable 'ver-' instead of the root 'kürz'.
- Misplacing the 'r' or making it too trilled.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize if you know 'kurz'.
Requires knowledge of 'ü' and reflexive usage.
The 'v' as 'f' and 'ü' sound can be tricky for beginners.
Clearly pronounced in most contexts.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Transitive Verbs
Ich verkürze den Text. (Direct object in accusative).
Reflexive Verbs
Die Tage verkürzen sich. (Subject and object are the same).
Preposition 'um' for differences
Um zwei Zentimeter verkürzen.
Weak Verb Conjugation
verkürzen -> verkürzte -> hat verkürzt.
Prefix 'ver-'
Changes adjective 'kurz' into a verb of action.
أمثلة حسب المستوى
Ich verkürze den Weg.
I shorten the way.
Simple transitive use.
Die Hose ist zu lang. Kannst du sie verkürzen?
The pants are too long. Can you shorten them?
Asking for a physical change.
Wir verkürzen das Seil.
We shorten the rope.
Present tense, plural.
Er verkürzt seinen Namen.
He shortens his name.
Shortening an abstract noun.
Verkürzt du das Kleid?
Are you shortening the dress?
Question form.
Sie verkürzt die Wartezeit mit einem Buch.
She shortens the waiting time with a book.
Using 'mit' to show the means.
Das Kind verkürzt den Stock.
The child shortens the stick.
Simple subject-verb-object.
Ich habe die Kette verkürzt.
I have shortened the chain.
Perfekt tense.
Im Winter verkürzen sich die Tage.
In winter, the days shorten.
Reflexive use (sich).
Wir müssen die Besprechung verkürzen.
We have to shorten the meeting.
Shortening a time period.
Kann ich meine Ausbildung verkürzen?
Can I shorten my apprenticeship?
Common vocational context.
Die Fahrzeit hat sich verkürzt.
The travel time has shortened.
Reflexive in Perfekt tense.
Ich verkürze meine Haare um fünf Zentimeter.
I am shortening my hair by five centimeters.
Using 'um' for measurement.
Die Pause wurde um zehn Minuten verkürzt.
The break was shortened by ten minutes.
Passive voice with 'um'.
Durch Sport verkürzen sich die Muskeln nicht.
Through sport, muscles don't shorten (if done right).
Negative reflexive statement.
Wir verkürzen den Urlaub um einen Tag.
We are shortening the vacation by one day.
Temporal reduction.
Das neue Gesetz soll die Verfahren verkürzen.
The new law is supposed to shorten the procedures.
Shortening abstract processes.
Die Mannschaft konnte den Rückstand verkürzen.
The team was able to narrow the deficit.
Sports idiom/metaphor.
Wir müssen die Lieferzeiten verkürzen, um Kunden zu behalten.
We must shorten delivery times to keep customers.
Business efficiency context.
Durch Yoga kann man verhindern, dass sich die Sehnen verkürzen.
Through yoga, you can prevent tendons from shortening.
Medical/health context with 'dass' clause.
Die Sendezeit wurde kurzfristig verkürzt.
The airtime was shortened at short notice.
Passive voice with adverb.
Er verkürzte seinen Aufenthalt in Berlin wegen des Wetters.
He shortened his stay in Berlin because of the weather.
Präteritum tense.
Können wir das Kabel verkürzen, ohne es zu beschädigen?
Can we shorten the cable without damaging it?
Technical context with 'ohne... zu'.
Die Distanz zwischen den Städten verkürzt sich durch die Brücke.
The distance between the cities shortens due to the bridge.
Spatial shortening.
Die Digitalisierung hilft dabei, Arbeitsabläufe zu verkürzen.
Digitalization helps to shorten/streamline workflows.
Infinitive construction with 'dabei'.
Die Kündigungsfrist wurde vertraglich verkürzt.
The notice period was contractually shortened.
Legal/formal context.
Man sollte die Ladezeiten der Webseite unbedingt verkürzen.
One should definitely shorten the website's loading times.
Technical optimization.
Die Lebensdauer von Batterien verkürzt sich bei Hitze.
The lifespan of batteries shortens in heat.
Reflexive use for physical properties.
Die Autoren mussten das Manuskript erheblich verkürzen.
The authors had to shorten the manuscript considerably.
Shortening text content.
Durch gezieltes Training verkürzen sich die Regenerationsphasen.
Through targeted training, recovery phases shorten.
Sports science context.
Die Firma verkürzt die Probezeit für erfahrene Mitarbeiter.
The company shortens the probation period for experienced employees.
Human resources context.
Die Schere zwischen Arm und Reich hat sich nicht verkürzt.
The gap between rich and poor has not narrowed.
Sociopolitical metaphor.
Die Einführung des Euros sollte die Transaktionswege verkürzen.
The introduction of the Euro was intended to shorten transaction paths.
Economic history context.
Eine Verkürzung des Studiums ist nur unter bestimmten Bedingungen möglich.
A shortening of the study program is only possible under certain conditions.
Noun form (Verkürzung) used formally.
Die dramaturgische Zuspitzung verkürzt den Handlungsbogen.
The dramatic escalation shortens the plot arc.
Literary/artistic analysis.
In der Quantenphysik können sich Distanzen theoretisch verkürzen.
In quantum physics, distances can theoretically shorten.
Scientific hypothesis.
Die Verhandlungen wurden verkürzt, um eine Eskalation zu vermeiden.
The negotiations were shortened to avoid an escalation.
Political strategy context.
Durch die neue Software lässt sich die Bearbeitungszeit drastisch verkürzen.
The processing time can be drastically shortened with the new software.
Using 'lässt sich' for possibility.
Die Lebenserwartung kann sich durch chronischen Stress verkürzen.
Life expectancy can shorten due to chronic stress.
Medical/sociological context.
Die Künstlerin verkürzt die Perspektive in ihrem Gemälde.
The artist shortens/foreshortens the perspective in her painting.
Artistic technical term (foreshortening).
Die ontologische Verkürzung des Begriffs führt zu Missverständnissen.
The ontological shortening/simplification of the term leads to misunderstandings.
Highly academic/philosophical use.
Es gilt, die Kluft zwischen Theorie und Praxis zu verkürzen.
The goal is to narrow the gap between theory and practice.
Metaphorical 'gap' reduction.
Die durch die Relativitätstheorie bedingte Längenkontraktion verkürzt Objekte bei hohen Geschwindigkeiten.
The length contraction caused by relativity shortens objects at high speeds.
Advanced physics context.
Man darf die Komplexität des Problems nicht unzulässig verkürzen.
One must not inadmissibly shorten/simplify the complexity of the problem.
Formal warning against oversimplification.
Die Verkürzung des Rechtsweges ist ein zweischneidiges Schwert.
Shortening the legal process is a double-edged sword.
Legal idiom/metaphor.
In seinem Spätwerk verkürzt der Dichter seine Ausdrucksweise bis zum Äußersten.
In his late work, the poet shortens his mode of expression to the extreme.
Stylistic analysis.
Die neuronale Verschaltung verkürzt die Reaktionszeit auf Reize.
Neural wiring shortens the reaction time to stimuli.
Biological technicality.
Die zeitliche Distanz zwischen den Epochen verkürzt sich in der Rückschau.
The temporal distance between eras shortens in hindsight.
Philosophical/historical reflection.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To pass the time or make it go faster by doing something.
Wir haben uns die Zeit mit Kartenspielen verkürzt.
— To streamline a procedure to save time or resources.
Wir müssen den bürokratischen Prozess verkürzen.
— To make a deadline or notice period shorter.
Können wir die Kündigungsfrist verkürzen?
— To close the gap between two things (physical or abstract).
Er versuchte, den Abstand zum Führenden zu verkürzen.
— To reduce the duration of a broadcast.
Wegen der Nachrichten wurde die Sendezeit verkürzt.
— To finish an apprenticeship earlier than planned.
Gute Noten erlauben es, die Lehrzeit zu verkürzen.
— To make a travel route shorter.
Die neue Brücke wird die Strecke erheblich verkürzen.
— To reduce the length of an event or period.
Wir sollten die Dauer der Präsentation verkürzen.
— To make the duration of pain shorter (though 'lindern' is more common).
Das Medikament soll den Heilungsprozess verkürzen.
يُخلط عادةً مع
Use 'kürzen' for money, math, or cutting specific parts out of a text. Use 'verkürzen' for length and time.
Use 'abkürzen' for taking a physical shortcut or making an acronym/abbreviation.
Use 'verkleinern' for making something smaller in overall size/scale, not just length.
تعبيرات اصطلاحية
— To catch up in a competition or score a goal when trailing.
In der 80. Minute konnte Bayern den Rückstand verkürzen.
Sports— To entertain oneself so time seems to go faster.
Wie verkürzt du dir die Zeit im Flugzeug?
Neutral— To find a more efficient way to reach a goal.
Er verkürzt den Weg zum Erfolg durch harte Arbeit.
Metaphorical— To become closer to someone or something emotionally.
Das Gespräch half dabei, die Distanz zwischen ihnen zu verkürzen.
Abstract— To deal with something quickly and decisively (Related idiom).
Er machte mit den alten Akten kurzen Prozess.
Informal— A medical condition, but sometimes used metaphorically for being hindered.
Seine Sehnen haben sich durch das Sitzen verkürzt.
Medical/Neutral— To give someone less freedom (Metaphorical).
Der Chef hat die Leine für das Projekt verkürzt.
Informal— To make someone breathless (Literary).
Die Kälte verkürzte ihm den Atem.
Literary— To reduce the range or interval between two points.
Wir müssen die Spanne zwischen Produktion und Verkauf verkürzen.
Business— To limit one's perspective (Rare/Metaphorical).
Vorurteile verkürzen oft den Horizont.
Philosophicalسهل الخلط
Both mean to shorten.
Kürzen is for budgets/fractions; verkürzen is for time/length.
Wir kürzen das Budget, aber verkürzen die Arbeitszeit.
Both involve making things shorter.
Abkürzen is for shortcuts or words; verkürzen is general shortening.
Ich kürze das Wort ab, um die Schreibzeit zu verkürzen.
Both mean to reduce.
Beschneiden is for rights or trees; verkürzen is for length/time.
Die Rechte wurden beschnitten, um die Prozessdauer zu verkürzen.
Both mean to make less.
Verringern is for quantity/intensity; verkürzen is for length/time.
Wir verringern den Preis und verkürzen die Lieferzeit.
Both mean to reduce.
Mindern is for value or quality; verkürzen is for dimensions.
Das mindert den Wert, verkürzt aber nicht die Lebensdauer.
أنماط الجُمل
Subjekt + verkürzt + Objekt.
Ich verkürze die Hose.
Subjekt + verkürzt + sich.
Die Tage verkürzen sich.
Subjekt + hat + Objekt + verkürzt.
Er hat den Weg verkürzt.
Modalverb + Objekt + verkürzen.
Wir müssen die Wartezeit verkürzen.
Passiv: Objekt + wurde + verkürzt.
Die Reisezeit wurde verkürzt.
Subjekt + hilft dabei, + zu verkürzen.
Das Tool hilft dabei, die Zeit zu verkürzen.
Nomen + der Verkürzung + Genitiv.
Die Folgen der Verkürzung der Arbeitszeit.
Partizipialattribut + Nomen.
Die drastisch verkürzte Produktionsdauer.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High, especially in professional and news contexts.
-
Ich verkürze das Budget.
→
Ich kürze das Budget.
Budgets are 'gekürzt', not 'verkürzt'.
-
Die Tage verkürzen im Winter.
→
Die Tage verkürzen sich im Winter.
Needs the reflexive pronoun 'sich'.
-
Ich verkürze die Hose bei 5 cm.
→
Ich verkürze die Hose um 5 cm.
Use 'um' for measurements, not 'bei'.
-
Wir müssen den Text verkürzen.
→
Wir müssen den Text kürzen.
Texts are usually 'gekürzt' (parts removed) or 'gestrafft'.
-
Er verkürzte das Wort Dr.
→
Er kürzte das Wort Dr. ab.
Use 'abkürzen' for abbreviations.
نصائح
Reflexive Pronoun
Don't forget the 'sich' when things shorten on their own. 'Die Zeit verkürzt sich' is correct, not 'Die Zeit verkürzt'.
Time vs. Money
Remember: Verkürzen = Time/Length. Kürzen = Money/Text. This distinction is key for professional German.
The 'V' sound
Always pronounce the 'v' like an 'f'. It's one of the most common mistakes for English speakers.
Efficiency
In business, 'verkürzen' is a positive word. It implies making things faster and better.
Passive Voice
Use the passive 'wurde verkürzt' in formal writing to sound more objective.
Word Family
Learn 'kurz' first. Then 'verkürzen', 'verlängern', and 'Kürze'. They all belong together.
Health Context
If a doctor says 'Ihre Muskeln sind verkürzt', you need to stretch more!
Scoring Goals
When a commentator says 'den Rückstand verkürzen', it means the game is getting exciting again.
The 'um' rule
Always use 'um' for measurements. 'Verkürzen um 10 Meter' is the only correct way.
Abkürzen
Only use 'abkürzen' for shortcuts or abbreviations. For everything else, use 'verkürzen'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'VERy KURZ' (very short) dress. To 'VER-KÜRZ-EN' is to make it that way.
ربط بصري
Imagine a pair of scissors cutting a long timeline or a long pair of trousers. The action of the scissors is 'verkürzen'.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'verkürzen' in three different contexts today: once for time, once for a physical object, and once reflexively.
أصل الكلمة
Derived from the Middle High German word 'kurzen', which comes from the Old High German 'kurzen'. It is rooted in the adjective 'kurz'.
المعنى الأصلي: To make short or small.
Germanic, related to the Latin 'curtus' (shortened/broken).السياق الثقافي
No specific sensitivities; the word is neutral and technical.
In English, we often use 'shorten', 'reduce', or 'cut'. German is more specific about using 'verkürzen' for length/time and 'kürzen' for budgets.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Fashion/Tailoring
- Hose verkürzen
- Rock verkürzen
- Ärmel verkürzen
- um 3 cm verkürzen
Business/Efficiency
- Prozess verkürzen
- Lieferzeit verkürzen
- Wartezeit verkürzen
- Arbeitszeit verkürzen
Travel
- Aufenthalt verkürzen
- Reisezeit verkürzen
- Fahrtzeit verkürzen
- Weg verkürzen
Health/Sports
- Muskeln verkürzen sich
- Rückstand verkürzen
- Regenerationszeit verkürzen
- Sehnenverkürzung
Education
- Ausbildung verkürzen
- Lehrzeit verkürzen
- Studienzeit verkürzen
- Schulzeit verkürzen
بدايات محادثة
"Können wir das Meeting heute etwas verkürzen?"
"Hast du schon mal deine Ausbildung oder dein Studium verkürzt?"
"Was tust du, um dir die Wartezeit beim Arzt zu verkürzen?"
"Musstest du schon mal einen Urlaub wegen eines Notfalls verkürzen?"
"Glaubst du, dass die Digitalisierung unseren Arbeitsalltag wirklich verkürzt?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe eine Situation, in der du einen Aufenthalt oder eine Reise verkürzen musstest. Was war der Grund?
Wie könnte man die tägliche Pendelzeit zur Arbeit oder Schule verkürzen? Erstelle einen Plan.
Denkst du, dass eine Verkürzung der Wochenarbeitszeit auf vier Tage sinnvoll ist? Warum oder warum nicht?
Reflektiere darüber, wie sich dein Zeitgefühl in stressigen Phasen verkürzt oder verlängert.
Schreibe über ein Hobby, das dir hilft, die Zeit an einem langweiligen Nachmittag zu verkürzen.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNein, für Geld oder Budgets benutzt man normalerweise 'kürzen' oder 'reduzieren'. 'Verkürzen' bezieht sich fast immer auf Zeit oder Länge.
'Abkürzen' bedeutet, einen kürzeren Weg zu nehmen oder ein Wort kürzer zu schreiben (z.B. Dr. für Doktor). 'Verkürzen' ist das allgemeine Wort für 'kürzer machen'.
Es ist ein schwaches Verb. Die Formen sind: verkürzen, verkürzte, hat verkürzt.
Man sagt: 'ein Kleid verkürzen'.
Ja, 'sich verkürzen' ist sehr häufig, zum Beispiel: 'Die Tage verkürzen sich im Herbst'.
'Verkürzung' ist das Nomen. Man benutzt es oft in der Medizin (Muskelverkürzung) oder im Recht (Fristverkürzung).
Nur im Sinne von 'kürzer machen', nicht im Sinne von 'mit einem Messer schneiden'. Dafür benutzt man 'schneiden'.
Man benutzt immer 'um'. Beispiel: 'um 5 Zentimeter verkürzen'.
Ja, das Gegenteil ist 'verlängern'.
Ja, man kann sagen 'die Haare verkürzen', aber meistens sagt man 'die Haare schneiden lassen'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Schreibe einen Satz mit 'Hose' und 'verkürzen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die Tage im Winter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum möchtest du die Wartezeit verkürzen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie kann man die Reisezeit verkürzen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Passiv über die Arbeitszeit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert mit den Muskeln, wenn man sich nicht dehnt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'verkürzen' in einem beruflichen Kontext.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine Ausbildung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'den Rückstand verkürzen' im Fußball?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'um 3 Zentimeter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie verkürzt du dir die Zeit im Zug?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Vorteil einer Prozessverkürzung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über einen Urlaub.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Nomen 'Verkürzung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was kann die Lebensdauer eines Handys verkürzen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über einen Weg durch den Wald.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'verkürzen' im Konjunktiv II.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die Sendezeit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert mit der Distanz durch Technologie?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Ärmel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich den Satz: 'Ich muss meine Hose verkürzen.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Tage verkürzen sich.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre auf Deutsch, was 'verkürzen' bedeutet.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Wir müssen die Wartezeit verkürzen.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne drei Dinge, die man verkürzen kann.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Lieferzeit hat sich verkürzt.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie verkürzt du dir die Zeit beim Warten?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Ausbildung wurde verkürzt.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist das Gegenteil von 'verkürzen'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Um wie viel wurde die Hose verkürzt?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Muskeln verkürzen sich durch Sitzen.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne ein Synonym für 'verkürzen' bei Zeit.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Können wir das Meeting verkürzen?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Der Rückstand wurde verkürzt.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'verkürzen' in einem Satz über Urlaub.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Sendezeit ist verkürzt worden.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was passiert mit einem Rock beim Schneider?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Verkürzung der Arbeitszeit.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Das neue Gesetz verkürzt die Verfahren.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Ich verkürze mir die Zeit mit Musik.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Ich verkürze die Hose.' Was wird gemacht?
Höre: 'Die Tage verkürzen sich.' Passiert das im Sommer?
Höre: 'Die Wartezeit beträgt jetzt nur noch 5 Minuten.' Wurde sie verkürzt?
Höre: 'Wir müssen den Weg verkürzen.' Suchen wir eine Abkürzung?
Höre: 'Die Ausbildung wurde um ein Jahr verkürzt.' Wie viel Zeit spart der Schüler?
Höre: 'Seine Sehnen sind verkürzt.' Braucht er Physiotherapie?
Höre: 'Die Lieferzeit hat sich verkürzt.' Kommt das Paket früher?
Höre: 'Der Schneider hat den Rock verkürzt.' Wer hat die Arbeit gemacht?
Höre: 'Wir verkürzen das Meeting auf 10 Minuten.' Wie lange dauert es?
Höre: 'Die Sendezeit wurde verkürzt.' Ist die Sendung jetzt länger?
Höre: 'Den Rückstand verkürzen.' Geht es um Sport?
Höre: 'Ich verkürze mir die Zeit.' Bin ich gelangweilt?
Höre: 'Die Frist wurde verkürzt.' Muss man schneller reagieren?
Höre: 'Eine drastische Verkürzung.' Ist die Änderung klein?
Höre: 'Die Distanz verkürzt sich.' Kommen wir uns näher?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb <span class='font-bold italic'>verkürzen</span> is your primary tool for describing the reduction of length or time. Use it when you want to make a process faster, a dress shorter, or a path more direct. Example: <span class='italic'>Wir müssen die Wartezeit verkürzen.</span>
- Verkürzen is a German verb meaning 'to shorten' or 'to reduce,' applicable to both physical objects (like clothing) and spans of time (like meetings).
- It is a regular weak verb (verkürzte, hat verkürzt) and can be used transitively with an object or reflexively with 'sich' for natural changes.
- Commonly found in professional contexts regarding efficiency, as well as in fashion, sports, and medical discussions about muscle tension or health.
- Distinguish it from 'kürzen' (used for budgets/texts) and 'abkürzen' (used for shortcuts/abbreviations) to ensure precise and natural-sounding German communication.
Reflexive Pronoun
Don't forget the 'sich' when things shorten on their own. 'Die Zeit verkürzt sich' is correct, not 'Die Zeit verkürzt'.
Time vs. Money
Remember: Verkürzen = Time/Length. Kürzen = Money/Text. This distinction is key for professional German.
The 'V' sound
Always pronounce the 'v' like an 'f'. It's one of the most common mistakes for English speakers.
Efficiency
In business, 'verkürzen' is a positive word. It implies making things faster and better.
مثال
Wir müssen die Wartezeit verkürzen.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات time
abgelaufen
A2منتهي الصلاحية. 'الحليب منتهي الصلاحية' (Die Milch ist abgelaufen). 'انتهت المدة' (Die Zeit ist abgelaufen).
ablaufen
A2ينتهي (لصلاحية وثيقة أو طعام). يجري أو يحدث (لحدث ما).
anfangs
A2في بداية أمر ما أو في المرحلة الأولى.
aufschieben
A2تأجيل أو إرجاء عمل أو قرار.
außerplanmäßig
A2شيء ليس جزءاً من الخطة الأصلية. يحدث بشكل غير متوقع أو كاستثناء.
befristen
A2تحديد مدة زمنية لشيء ما.
befristet
A2شيء يستمر لفترة زمنية محددة ومحدودة فقط.
beizeiten
A2في الوقت المناسب وبشكل مبكر قبل فوات الأوان.
bevorstehend
A2كلمة "bevorstehend" تعني أن شيئًا ما على وشك الحدوث قريبًا جدًا، وشيك أو قادم.
circa
A2تستخدم للإشارة إلى أن الرقم تقريبي وليس دقيقاً.