At the A1 level, 'Zimmer' is one of the first nouns you learn. You use it to describe your home and your immediate surroundings. You should focus on the gender (das Zimmer), the plural (die Zimmer), and basic adjectives like 'groß' (big), 'klein' (small), 'hell' (bright), and 'dunkel' (dark). You will use it to talk about your 'Wohnzimmer' (living room) or 'Schlafzimmer' (bedroom). It is also essential for basic travel needs, such as asking for a 'Zimmer' in a hotel. You should be able to say 'Mein Zimmer ist schön' or 'Ich habe ein Zimmer'.
At the A2 level, you expand your use of 'Zimmer' to include more specific compound nouns and prepositions. You learn to use 'im Zimmer' (in the room) and 'ins Zimmer' (into the room) correctly with the dative and accusative cases. You also start using verbs like 'aufräumen' (to tidy up) and 'mieten' (to rent). You can describe the furniture in your room and talk about your preferences for living arrangements, such as a 'WG-Zimmer' (shared flat room). You understand the difference between a 'Einzelzimmer' and a 'Doppelzimmer' when booking accommodation.
At the B1 level, you can use 'Zimmer' in more complex sentences and contexts, such as describing an apartment search in detail. You can discuss the 'Zimmeranzahl' (number of rooms) and 'Zimmerausstattung' (room amenities). You are comfortable using the genitive case ('die Farbe des Zimmers') and can understand more nuanced terms like 'Gästezimmer' or 'Arbeitszimmer'. You can also use the word in the context of 'Zimmerlautstärke' when discussing house rules or neighborly relations. You can write a short text about your ideal living space.
At the B2 level, you understand the subtle distinctions between 'Zimmer' and its synonyms like 'Raum', 'Saal', or 'Kammer'. You can use the word in professional contexts, such as referring to 'Besprechungszimmer' or 'Patientenzimmer'. You are aware of the cultural implications of the 'Zimmer' as a private space in German society. You can follow more complex discussions about urban living and the 'Zimmernot' (room shortage) in major cities. You can also use idiomatic expressions or more formal terms like 'Räumlichkeiten' when appropriate.
At the C1 level, you can use 'Zimmer' and its related terms with high precision. You understand literary uses of the word and how it can be used metaphorically to represent isolation or interiority. You can discuss architectural concepts and the historical evolution of the 'Zimmer' from 'zimbar'. You are comfortable with complex compound words and can use the word in sophisticated debates about housing policy, urban planning, or psychological aspects of living environments. You can distinguish between 'Zimmer' and 'Gemach' in historical texts.
At the C2 level, you have a near-native command of the word and all its nuances. You can appreciate and use the word in highly abstract or philosophical contexts. You understand the deepest etymological roots and can use the word in creative writing to evoke specific atmospheres. You are familiar with all regional variations or archaic forms that might appear in classical German literature. You can discuss the word's role in the 'German soul' and its connection to concepts like 'Heimat' and 'Geborgenheit' at an academic level.

Zimmer في 30 ثانية

  • Zimmer is a neuter noun (das Zimmer) meaning 'room' in a house or hotel.
  • The plural form is identical to the singular: die Zimmer.
  • It is used in many compounds like Wohnzimmer (living room) and Schlafzimmer (bedroom).
  • Distinguish it from 'Raum', which is more functional or refers to abstract space.

The German noun das Zimmer is one of the most fundamental building blocks of the German language, particularly for beginners at the A1 level. At its core, it refers to a 'room'—an enclosed space within a building, typically used for living, sleeping, or working. While the English word 'room' can sometimes refer to abstract space (e.g., 'there is no room here'), the German Zimmer is almost exclusively used for physical, partitioned areas within a house, apartment, or hotel. It is a neuter noun, which means it takes the definite article das. One of the most interesting grammatical features for English speakers is that the plural form remains exactly the same as the singular form: ein Zimmer (one room) and zwei Zimmer (two rooms), though the article changes to die in the plural.

Domestic Context
In a residential setting, Zimmer is the suffix used for almost every part of the home. You have the Wohnzimmer (living room), the Schlafzimmer (bedroom), the Kinderzimmer (nursery/children's room), and the Arbeitszimmer (study/office). It defines the private sphere of German life.

Ich hätte gerne ein Zimmer mit Aussicht auf die Berge.

Beyond the home, Zimmer is the standard term used in the hospitality industry. When you check into a hotel in Berlin or Munich, you are booking a Hotelzimmer. You might ask for a Einzelzimmer (single room) or a Doppelzimmer (double room). This distinction is vital for travelers. Interestingly, the word also carries a sense of privacy and personal domain. In German culture, the 'Zimmer' is a place where the door can be closed—a concept tied to the German value of Privatsphäre (privacy). Unlike the word Raum, which can feel more clinical or architectural, Zimmer feels lived-in and personal.

Professional Usage
In a professional or administrative context, you might encounter Zimmernummern (room numbers) in a city hall (Rathaus) or a hospital. However, as the space becomes more functional or public, Germans often switch to the word Raum (e.g., Besprechungsraum for a meeting room).

Das Zimmer ist im zweiten Stock, direkt neben dem Aufzug.

Historically, the word derives from the Old High German zimbar, which originally meant 'timber' or 'building material.' This reflects a time when rooms were defined by the wooden structures that created them. Today, the word has lost its connection to wood specifically but retains the sense of a constructed, bounded space. When you use Zimmer, you are talking about the walls, the floor, and the ceiling that contain a specific part of human life. Whether it is a messy Studentenzimmer or a luxurious Präsidentensuite, the word remains the anchor for where we reside.

The 'WG' Culture
In Germany, many young people live in a Wohngemeinschaft (WG). In this context, your Zimmer is your only private sanctuary, while the kitchen and bathroom are shared. Finding a 'Zimmer' in a popular city like Berlin is a common topic of conversation and often a significant challenge.

Hast du dein Zimmer schon aufgeräumt?

Wir suchen ein helles Zimmer für unser Baby.

Using Zimmer correctly involves understanding its grammatical role as a neuter noun and how it interacts with adjectives and verbs. Because it is neuter (das), adjectives preceding it in the nominative case with an indefinite article will take the -es ending: ein großes Zimmer. In the accusative case (direct object), it remains the same: Ich sehe ein großes Zimmer. However, in the dative case (often after the preposition in when describing location), it changes: Ich bin in meinem Zimmer (I am in my room).

Common Verbs with Zimmer
The most common verb associated with this word is aufräumen (to clean up/tidy). Parents often tell their children: 'Räum dein Zimmer auf!' Other common verbs include mieten (to rent), vermieten (to rent out), betreten (to enter), and verlassen (to leave).

Können Sie bitte mein Zimmer reinigen?

When describing the attributes of a room, you will use common A1/A2 adjectives. A room can be hell (bright), dunkel (dark), groß (large), klein (small), gemütlich (cozy), or teuer (expensive). For example, 'Das Zimmer ist sehr gemütlich' (The room is very cozy). If you are looking for an apartment, you will see ads for a '3-Zimmer-Wohnung', which means a three-room apartment. In Germany, this usually counts the living room and bedrooms, but not the kitchen or bathroom.

Prepositions of Place
When you are 'in' a room, use in + dative: im Zimmer (contraction of 'in dem'). When you are going 'into' a room, use in + accusative: ins Zimmer (contraction of 'in das').

Er geht leise in sein Zimmer, um niemanden zu wecken.

In more advanced usage, Zimmer can be used metaphorically, though Raum is more common for metaphors. However, in literature, a 'Zimmer' can represent a character's internal state or isolation. Phrases like 'hinter verschlossenen Zimmern' (behind closed rooms/doors) suggest secrecy. In everyday conversation, you might also hear about a Gästezimmer when staying with friends. 'Du kannst im Gästezimmer schlafen' (You can sleep in the guest room).

The Genitive Case
In formal writing, you might see the genitive: die Farbe des Zimmers (the color of the room). Note the -s ending added to the noun in the genitive singular.

Die Wände dieses Zimmers sind blau gestrichen.

Wir haben drei Zimmer, eine Küche und ein Bad.

You will encounter the word Zimmer in a wide variety of real-world scenarios in German-speaking countries. One of the most common places is in the hospitality industry. If you are traveling through the Black Forest or the Alps, you will frequently see signs outside small inns or private homes that say 'Zimmer frei' (Room available/Vacant) or 'Besetzt' (Occupied). This is a classic sight for any road-tripper in Germany. Inside a hotel, the receptionist will hand you a key and say, 'Ihr Zimmer ist die Nummer 402' (Your room is number 402).

Real Estate and Housing
If you are looking for a place to live, websites like 'ImmobilienScout24' or 'WG-Gesucht' will be filled with the word. You will see listings for WG-Zimmer (a room in a shared flat). In these ads, people describe the room's size in square meters: 'Das Zimmer ist 15 Quadratmeter groß.' You will also hear people discussing their 'Nebenkosten' (utility costs) in relation to the room.

Ich suche ein möbliertes Zimmer zur Zwischenmiete.

In a domestic setting, 'Zimmer' is part of the daily vocabulary of families. Parents ask children to tidy their rooms, or siblings argue about who can enter whose room. You might hear: 'Klopf an, bevor du in mein Zimmer kommst!' (Knock before you come into my room!). It is also heard in the context of home improvement. If someone is renovating, they might say, 'Wir renovieren gerade das Wohnzimmer' (We are currently renovating the living room).

Medical and Administrative Settings
In a hospital, you will hear about the Patientenzimmer. In a doctor's office (Arztpraxis), the assistant might tell you, 'Bitte gehen Sie in Zimmer 3' (Please go into room 3). Similarly, at the 'Bürgeramt' (citizens' office), your appointment will be assigned to a specific room number.

Warten Sie bitte vor dem Zimmer, bis Sie aufgerufen werden.

In literature and film, the 'Zimmer' often serves as a setting for intimate dialogue or suspense. Think of the famous German expressionist films where the geometry of the 'Zimmer' reflects the psychology of the characters. In modern pop culture, you might hear the word in songs about loneliness or domestic life. The word is so ubiquitous that it is often used without much thought, yet it forms the spatial framework of the German experience.

The Workplace
While 'Büro' is the word for the office itself, the individual rooms within a large office building are often referred to by their numbers or as 'Zimmer'. A colleague might say, 'Ich bin in meinem Zimmer, falls du mich brauchst' (I'm in my room/office if you need me).

Das Zimmer des Chefs ist am Ende des Flurs.

Bitte hören Sie Musik nur in Zimmerlautstärke.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing Zimmer with Raum. While both can translate to 'room,' they are not always interchangeable. Zimmer is specifically for residential or partitioned living spaces. Raum is more general and can mean 'space,' 'area,' or 'room' in a more functional or abstract sense (like 'Weltraum' for outer space or 'Klassenraum' for a classroom). If you call your bedroom a 'Schlafraum,' it sounds very clinical, like a dormitory or a barracks, rather than a home.

The Gender Trap
Many learners mistakenly assign the masculine gender (der) or feminine gender (die) to Zimmer. It is strictly neuter (das). Saying 'der Zimmer' or 'die Zimmer' (in the singular) is a clear marker of a beginner. Always pair it with 'das' or 'ein'.

Falsch: Ich mag den Zimmer.
Richtig: Ich mag das Zimmer.

Another common error is the plural form. English speakers are conditioned to add an '-s' or change the ending to indicate plurality. In German, the plural of Zimmer is simply Zimmer. Adding an 's' (Zimmers) is incorrect unless you are using the genitive singular case. For example, 'Die Größe des Zimmers' (The size of the room) is correct, but 'Ich habe zwei Zimmers' is wrong. It must be 'Ich habe zwei Zimmer'.

Preposition Confusion
Learners often struggle with 'in' vs. 'zu'. You go in das (ins) Zimmer, not 'zu dem' Zimmer, if you are actually entering it. Using 'zu' implies you are going towards the room but not necessarily entering it.

Falsch: Ich gehe zu meinem Zimmer.
Richtig: Ich gehe in mein Zimmer.

In the context of apartment hunting, English speakers often count rooms differently. In the US or UK, you might say 'a two-bedroom apartment.' In Germany, you say 'eine 3-Zimmer-Wohnung' (a three-room apartment), which includes the living room. If you tell a German you want a '2-Zimmer-Wohnung' and you expect two bedrooms plus a living room, you will be disappointed to find only one bedroom and one living room. This cultural-linguistic mismatch is a very common source of confusion for expats.

The 'Küche' and 'Bad' Exception
Never refer to the kitchen or bathroom as a 'Zimmer' in a list. You don't say 'Ich habe fünf Zimmer' if two of them are the kitchen and bathroom. You say 'Ich habe drei Zimmer, eine Küche und ein Bad'.

Das Haus hat vier Zimmer plus Küche und Bad.

Mein Zimmer ist immer sauber.

While Zimmer is the standard word for a room, several other words exist that carry different nuances or are used in specific contexts. Understanding these will help you sound more like a native speaker and better understand the subtle shades of meaning in German architecture and lifestyle.

Zimmer vs. Raum
Zimmer: Residential, private, cozy. Used for bedrooms, living rooms, hotel rooms.
Raum: Functional, architectural, abstract. Used for classrooms (Klassenraum), storage rooms (Lagerraum), or the concept of 'space' (Raum und Zeit).

Then there is the word Saal. A Saal is a very large room, usually used for public gatherings, balls, or large dining events. You wouldn't call your living room a 'Saal' unless it was palatial. For example, a 'Festsaal' is a banquet hall. In a university, you have the 'Hörsaal' (lecture hall). These are much larger and more formal than a standard Zimmer.

Das Konzert findet im großen Saal statt.

Kammer and Stube
Kammer: Usually refers to a very small, often windowless room used for storage or a tiny bedroom (e.g., Abstellkammer).
Stube: An old-fashioned, cozy word for a room, often the main heated room in a farmhouse. Today, it's mostly found in compounds like 'Wohnstube' or 'Gaststube' (a cozy dining room in an inn).

In slang, particularly among students, you might hear the word Bude. 'Meine Bude' can mean 'my room' or 'my apartment.' It's very informal and suggests a bit of a mess or a simple living situation. 'Komm mit in meine Bude' is something you'd say to a close friend. Another alternative is Gemach, which is archaic and used in historical contexts or jokingly to mean a 'chamber' or 'apartment' in a castle.

Lokal and Räumlichkeit
Lokal: Refers to a commercial room, like a restaurant or pub.
Räumlichkeiten: A formal, plural-only word used by businesses to refer to their 'premises' or 'facilities'.

Wir besichtigen morgen die neuen Räumlichkeiten der Firma.

Finally, consider the word Kabinett. While in English this is furniture, in German it can also mean a small side-room, often for a specific purpose like a 'Schlafkabinett' or a 'Arbeitskabinett', though this is less common in modern speech. By choosing the right word for 'room', you convey not just the physical space, but the atmosphere and function of that space.

Die Stube war warm und roch nach Holz.

Das Kinderzimmer ist voller Spielzeug.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Because 'Zimmer' originally meant 'timber', the German word for carpenter is 'Zimmermann' (literally: timber-man).

دليل النطق

UK /ˈtsɪmər/
US /ˈtsɪmər/
The stress is on the first syllable: TSIM-mer.
يتقافى مع
Schlimmer (worse) Immer (always) Schimmer (shimmer) Trümmer (rubble) Wimmer (whimper) Glimmer (glimmer) Nimmer (never) Brimmer (rim)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'Z' like an English 'z' (buzzing). It must be 'ts'.
  • Making the 'i' sound too long like 'ee'. It should be short.
  • Over-pronouncing the 'r' at the end.
  • Confusing the gender and using 'der' or 'die'.
  • Adding an 's' for the plural.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize in texts.

الكتابة 2/5

Easy, but remember the neuter gender and plural form.

التحدث 2/5

Pronunciation of 'Z' as 'ts' is the only minor hurdle.

الاستماع 1/5

Clear and distinct sound.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Haus Wohnung groß klein haben

تعلّم لاحقاً

Möbel Küche Bad mieten einziehen

متقدم

Räumlichkeiten entkernen Zwischenmiete Zimmerlautstärke möbliert

قواعد يجب معرفتها

Neuter Nouns

Das Zimmer, ein Zimmer.

Zero Plural

Ein Zimmer, zwei Zimmer.

Two-Way Prepositions (in)

Im Zimmer (dative), ins Zimmer (accusative).

Compound Nouns

Schlaf + Zimmer = Schlafzimmer.

Adjective Endings

Ein großes Zimmer.

أمثلة حسب المستوى

1

Das Zimmer ist groß.

The room is big.

Subject (das Zimmer) + Verb (ist) + Adjective (groß).

2

Mein Zimmer ist hell.

My room is bright.

Possessive pronoun 'mein' matches the neuter gender of 'Zimmer'.

3

Ich habe ein Zimmer.

I have a room.

Accusative case: 'ein Zimmer' remains the same as nominative.

4

Wo ist das Zimmer?

Where is the room?

Question word 'Wo' followed by the verb and subject.

5

Das ist mein Schlafzimmer.

That is my bedroom.

Compound noun: Schlaf + Zimmer = Schlafzimmer.

6

Das Zimmer ist klein.

The room is small.

Basic adjective use.

7

Hast du ein Zimmer frei?

Do you have a room free?

Common phrase for booking accommodation.

8

Das Zimmer hat ein Fenster.

The room has a window.

Verb 'haben' takes the accusative.

1

Ich räume mein Zimmer auf.

I am tidying up my room.

Separable verb: aufräumen (ich räume... auf).

2

Wir suchen ein günstiges Zimmer.

We are looking for a cheap room.

Adjective ending '-es' for neuter accusative with 'ein'.

3

Er ist in seinem Zimmer.

He is in his room.

Dative case after 'in' for location: 'seinem Zimmer'.

4

Das Hotel hat hundert Zimmer.

The hotel has a hundred rooms.

Plural of 'Zimmer' is 'Zimmer'.

5

Ich gehe in mein Zimmer.

I am going into my room.

Accusative case after 'in' for movement: 'mein Zimmer'.

6

Wie viel kostet das Zimmer?

How much does the room cost?

Standard question for prices.

7

Das Zimmer ist sehr gemütlich.

The room is very cozy.

Adverb 'sehr' modifying the adjective.

8

Ich brauche ein Einzelzimmer.

I need a single room.

Compound noun: Einzel + Zimmer.

1

Die Wohnung hat drei Zimmer, eine Küche und ein Bad.

The apartment has three rooms, a kitchen, and a bathroom.

Standard way to describe apartment size in Germany.

2

Ich wohne in einem WG-Zimmer.

I live in a room in a shared flat.

Dative case after 'in': 'einem WG-Zimmer'.

3

Können Sie das Zimmer bitte bis 10 Uhr verlassen?

Could you please leave the room by 10 o'clock?

Modal verb 'können' with infinitive 'verlassen'.

4

Das Zimmer ist leider sehr dunkel.

The room is unfortunately very dark.

Use of 'leider' to express regret.

5

Wir müssen das Zimmer neu streichen.

We have to repaint the room.

Modal verb 'müssen' with infinitive 'streichen'.

6

Das Zimmer liegt zum Hinterhof.

The room faces the backyard.

Idiomatic use of 'liegen zu' for orientation.

7

Bitte achten Sie auf die Zimmerlautstärke.

Please pay attention to the room volume (noise level).

Imperative with 'achten auf' + accusative.

8

Das Gästezimmer ist im ersten Stock.

The guest room is on the first floor.

Prepositional phrase 'im ersten Stock'.

1

Das Zimmer ist modern eingerichtet.

The room is furnished in a modern style.

Passive-like construction with 'eingerichtet'.

2

Trotz der zentralen Lage ist das Zimmer ruhig.

Despite the central location, the room is quiet.

Preposition 'trotz' takes the genitive.

3

Die Ausstattung des Zimmers lässt keine Wünsche offen.

The room's amenities leave nothing to be desired.

Genitive case: 'des Zimmers'.

4

Das Zimmer dient sowohl als Büro als auch als Schlafzimmer.

The room serves as both an office and a bedroom.

Correlative conjunction 'sowohl... als auch'.

5

Wir haben das Zimmer komplett entkernt.

We have completely gutted the room.

Perfect tense with the verb 'entkernen'.

6

Das Zimmer wirkt durch die hohen Decken sehr weitläufig.

The room seems very spacious due to the high ceilings.

Verb 'wirken' (to seem/appear).

7

Er schloss sich in sein Zimmer ein.

He locked himself in his room.

Reflexive verb 'sich einschließen'.

8

Das Zimmer ist zur Zwischenmiete ausgeschrieben.

The room is advertised for sub-letting.

Passive construction with 'ausgeschrieben'.

1

Das Zimmer war von einer beklemmenden Enge.

The room had an oppressive narrowness.

Abstract noun 'Enge' with adjective 'beklemmend'.

2

In diesem Zimmer scheint die Zeit stillzustehen.

In this room, time seems to stand still.

Infinitive construction 'stillzustehen'.

3

Das Zimmer spiegelt die Persönlichkeit des Bewohners wider.

The room reflects the personality of the inhabitant.

Separable verb 'widerspiegeln'.

4

Sie verharrte regungslos in der Mitte des Zimmers.

She remained motionless in the middle of the room.

Genitive 'des Zimmers' after 'Mitte'.

5

Das Zimmer war spartanisch, aber funktional eingerichtet.

The room was furnished in a spartan but functional way.

Adverbial use of 'spartanisch' and 'funktional'.

6

Jedes Detail im Zimmer war sorgfältig aufeinander abgestimmt.

Every detail in the room was carefully coordinated.

Passive construction 'abgestimmt'.

7

Das Zimmer atmete die Geschichte vergangener Jahrhunderte.

The room breathed the history of past centuries.

Metaphorical use of 'atmen'.

8

Er durchschritt das Zimmer mit großen Schritten.

He strode across the room with long strides.

Verb 'durchschreiten' (to stride through).

1

Das Zimmer fungierte als hermetisch abgeriegelter Rückzugsort.

The room functioned as a hermetically sealed retreat.

Sophisticated vocabulary: 'hermetisch abgeriegelt'.

2

Die Aura des Zimmers war von einer subtilen Melancholie geprägt.

The room's aura was characterized by a subtle melancholy.

Passive construction with 'geprägt von'.

3

In der Kargheit des Zimmers offenbarte sich eine ungeahnte Ästhetik.

In the room's barrenness, an unexpected aesthetic revealed itself.

Reflexive verb 'sich offenbaren'.

4

Das Zimmer entzog sich jeglicher eindeutigen Kategorisierung.

The room defied any clear categorization.

Verb 'sich entziehen' with dative.

5

Die räumliche Enge des Zimmers kontrastierte mit der Weite seiner Gedanken.

The room's spatial confinement contrasted with the vastness of his thoughts.

Complex contrast construction.

6

Das Zimmer war Zeuge zahlreicher historischer Umbrüche.

The room was a witness to numerous historical upheavals.

Metaphorical use of 'Zeuge' (witness).

7

Die Lichtverhältnisse im Zimmer variierten je nach Tageszeit dramatisch.

The lighting conditions in the room varied dramatically depending on the time of day.

Subject 'Lichtverhältnisse' (plural).

8

Das Zimmer war ein Palimpsest aus den Spuren seiner Vorbesitzer.

The room was a palimpsest of the traces of its previous owners.

Academic metaphor 'Palimpsest'.

تلازمات شائعة

Zimmer aufräumen
Zimmer mieten
Zimmer frei
Zimmer reservieren
helles Zimmer
möbliertes Zimmer
Zimmer mit Aussicht
separates Zimmer
Zimmer reinigen
Zimmer beziehen

العبارات الشائعة

Zimmer frei

— A sign indicating a room is available for rent, usually in a guest house.

An der Tür hing ein Schild: Zimmer frei.

Zimmerlautstärke

— The volume level that is acceptable in an apartment so as not to disturb neighbors.

Bitte Musik nur in Zimmerlautstärke hören.

Ein Zimmer für sich allein

— A room of one's own, often referring to independence or privacy.

Jeder braucht ein Zimmer für sich allein.

Zimmer mit Frühstück

— A room booking that includes breakfast.

Wir haben ein Zimmer mit Frühstück gebucht.

Das Zimmer hüten

— To stay in one's room, usually because of illness.

Er ist krank und muss das Zimmer hüten.

Zimmernummer

— The number assigned to a room in a hotel or office.

Wie ist Ihre Zimmernummer?

Zimmermädchen

— A chambermaid or hotel housekeeper.

Das Zimmermädchen bringt frische Handtücher.

Zimmerservice

— Room service in a hotel.

Wir bestellen das Abendessen beim Zimmerservice.

Zimmernachbar

— The person in the room next to yours.

Mein Zimmernachbar ist sehr laut.

Zimmerschlüssel

— The key to a room.

Geben Sie den Zimmerschlüssel bitte an der Rezeption ab.

يُخلط عادةً مع

Zimmer vs Raum

Raum is more functional or abstract; Zimmer is residential.

Zimmer vs Platz

Platz means space or square, not a room in a house.

Zimmer vs Saal

Saal is a very large public room, not a private one.

تعبيرات اصطلاحية

"Das Zimmer hüten"

— To be confined to one's room due to illness.

Wegen der Grippe muss ich seit drei Tagen das Zimmer hüten.

neutral
"Hinter verschlossenen Zimmern"

— In secret or in private (similar to 'behind closed doors').

Die Entscheidung wurde hinter verschlossenen Zimmern getroffen.

formal
"In der guten Stube"

— In the best room of the house, usually reserved for guests.

Wir sitzen heute in der guten Stube.

informal/traditional
"Zimmer frei haben"

— To have mental space or capacity for something (metaphorical).

Dafür habe ich im Moment kein Zimmer frei.

informal
"Eine Bude mieten"

— To rent a simple room or flat.

Er hat sich eine billige Bude gemietet.

slang
"Alles in einem Zimmer"

— Everything in one place (referring to a studio apartment).

In meiner Wohnung ist alles in einem Zimmer.

neutral
"Das Zimmer auf den Kopf stellen"

— To turn the room upside down (searching for something).

Ich habe das ganze Zimmer auf den Kopf gestellt, aber den Schlüssel nicht gefunden.

informal
"Ein Zimmer mit Aussicht"

— A room with a view (often used to describe a desirable situation).

Das ist ein echtes Zimmer mit Aussicht.

neutral
"In sein Zimmer verbannen"

— To banish someone to their room (as a punishment).

Der Vater verbannte das Kind in sein Zimmer.

neutral
"Das Zimmer lüften"

— To air out the room (a very German habit).

Man muss morgens das Zimmer lüften.

neutral

سهل الخلط

Zimmer vs Raum

Both translate to 'room'.

Zimmer is for living; Raum is for working, studying, or general space.

Das Wohnzimmer ist groß, aber der Weltraum ist unendlich.

Zimmer vs Platz

English 'place' can sometimes mean room.

Platz is a physical spot or a public square.

Hier ist kein Platz für ein weiteres Zimmer.

Zimmer vs Stube

Both mean room.

Stube is cozy and old-fashioned.

Oma sitzt in der warmen Stube.

Zimmer vs Kammer

Both mean room.

Kammer is usually tiny and for storage.

Die Besen sind in der Kammer.

Zimmer vs Saal

Both mean room.

Saal is for hundreds of people.

Der Festsaal ist geschmückt.

أنماط الجُمل

A1

Das Zimmer ist [Adjektiv].

Das Zimmer ist klein.

A1

Ich habe ein [Adjektiv] Zimmer.

Ich habe ein schönes Zimmer.

A2

Ich bin in meinem Zimmer.

Ich bin in meinem Zimmer.

A2

Ich gehe in mein Zimmer.

Ich gehe in mein Zimmer.

B1

Die Wohnung besteht aus [Zahl] Zimmern.

Die Wohnung besteht aus drei Zimmern.

B1

Das Zimmer liegt zum [Ort].

Das Zimmer liegt zum Garten.

B2

Das Zimmer ist mit [Möbel] ausgestattet.

Das Zimmer ist mit einem Bett ausgestattet.

C1

Das Zimmer verströmt eine [Adjektiv] Atmosphäre.

Das Zimmer verströmt eine ruhige Atmosphäre.

عائلة الكلمة

الأسماء

Zimmermann (carpenter)
Zimmerung (timbering)
Zimmernachbar (room neighbor)
Zimmernummer (room number)
Zimmerpflanze (houseplant)

الأفعال

zimmern (to build/carpenter)
anzimmern (to join by carpentry)
verzimmern (to line with wood)
zusammenzimmern (to cobble together)

الصفات

zimmergroß (room-sized)
zimmerwarm (room temperature)
zimmerrein (house-trained)

مرتبط

Wohnzimmer
Schlafzimmer
Badezimmer
Kinderzimmer
Gästezimmer

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily life.

أخطاء شائعة
  • der Zimmer das Zimmer

    Zimmer is a neuter noun, not masculine. This is a very common beginner error.

  • zwei Zimmers zwei Zimmer

    The plural of Zimmer does not take an 's'. It remains Zimmer.

  • Ich habe ein schönes Platz. Ich habe ein schönes Zimmer.

    Platz means 'space' or 'square'. Use Zimmer for a room in a house.

  • Ich gehe zu meinem Zimmer. Ich gehe in mein Zimmer.

    When entering a room, use the preposition 'in' with the accusative case.

  • Das Schlafraum ist groß. Das Schlafzimmer ist groß.

    While 'Raum' is a synonym, 'Schlafzimmer' is the standard domestic term.

نصائح

Neuter Gender

Always remember 'das Zimmer'. Neuter nouns often represent objects or rooms in German.

Compound Suffix

Learn the common rooms by adding '-zimmer' to the activity: Wohnen (living) -> Wohnzimmer.

Apartment Counting

When looking for a flat, remember that the living room counts as one 'Zimmer'.

The 'TS' Sound

The German 'Z' is always 'ts'. Practice saying 'ts-immer' to sound like a native.

Plural Rule

Nouns ending in '-er' that are masculine or neuter often have no change in the plural.

Hotel Booking

Ask for an 'Einzelzimmer' (single) or 'Doppelzimmer' (double) when traveling.

Bude

Use 'Bude' with friends to sound more casual, but never in a formal context.

Prepositions

Use 'im Zimmer' for being inside and 'ins Zimmer' for entering.

Timber Roots

Remembering that it comes from 'timber' can help you connect it to building and wood.

Adjective Endings

Since it is neuter, use 'ein schönes Zimmer' or 'das schöne Zimmer'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Timber' room. Zimmer sounds a bit like 'timber' if you imagine the walls are made of wood. 'Das Zimmer' is where you stay.

ربط بصري

Imagine a wooden box (timber) with a door. Inside the box is a cozy room. Label the box 'Das Zimmer'.

Word Web

Haus Wohnung Miete Möbel Fenster Tür Wand Boden

تحدٍّ

Try to name every room in your house using the '-zimmer' suffix. For example: Wohnzimmer, Schlafzimmer, Arbeitszimmer.

أصل الكلمة

Derived from the Old High German word 'zimbar', which referred to timber or wood used for building. This evolved into Middle High German 'zimber'.

المعنى الأصلي: Building material, specifically wood or timber.

Germanic

السياق الثقافي

No specific sensitivities, but be aware that 'Zimmer' is very private; don't enter someone's Zimmer without asking.

In English, we say 'two-bedroom apartment'. In German, this is a '3-Zimmer-Wohnung' because the living room is counted as a 'Zimmer'.

Ein Zimmer für sich allein (Virginia Woolf's 'A Room of One's Own' in German translation). Das Zimmer (a play by Harold Pinter). Zimmer 483 (an album by the German band Tokio Hotel).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At a Hotel

  • Haben Sie ein Zimmer frei?
  • Ich habe ein Zimmer reserviert.
  • Wo ist mein Zimmer?
  • Der Zimmerschlüssel, bitte.

At Home

  • Räum dein Zimmer auf!
  • Das Wohnzimmer ist gemütlich.
  • Geh in dein Zimmer.
  • Ich bin in meinem Zimmer.

Apartment Hunting

  • Wie viele Zimmer hat die Wohnung?
  • Das Zimmer ist 20 Quadratmeter groß.
  • Ist das Zimmer möbliert?
  • Ich suche ein WG-Zimmer.

At the Doctor

  • Gehen Sie bitte in Zimmer 4.
  • Warten Sie vor dem Zimmer.
  • Das Patientenzimmer ist dort.
  • Zimmernummer 12.

In the Office

  • Das Besprechungszimmer ist besetzt.
  • Kommen Sie in mein Zimmer.
  • Wo ist das Zimmer vom Chef?
  • Wir brauchen ein größeres Zimmer.

بدايات محادثة

"Wie sieht dein Zimmer aus?"

"Hast du dein Zimmer schon aufgeräumt?"

"Welches Zimmer in deinem Haus magst du am liebsten?"

"Suchst du gerade ein neues Zimmer?"

"Wie groß ist dein Zimmer?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe dein Zimmer. Welche Möbel hast du?

Wie sieht dein ideales Zimmer aus?

Warum ist es wichtig, ein eigenes Zimmer zu haben?

Was hast du heute in deinem Zimmer gemacht?

Erzähle von einem Hotelzimmer, das dir besonders gut gefallen hat.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Neither. It is neuter: 'das Zimmer'. This is important for adjective endings and pronouns.

The plural is also 'Zimmer'. You just change the article to 'die'. For example: 'die Zimmer'.

Zimmer is for living (bedroom, living room). Raum is more general or functional (classroom, storage room).

No. In Germany, a '3-Zimmer-Wohnung' means three living/sleeping rooms. The kitchen and bathroom are extra.

It means 'Room available'. You see it on signs outside guest houses and hotels.

It is pronounced like 'ts' in 'cats'. Never like a buzzing 'z'.

Usually no. A classroom is a 'Klassenzimmer' (which uses the suffix) or a 'Klassenraum'. Both are used.

No, you can also just say 'das Bad'. Both are very common.

It is the volume level that shouldn't be heard outside your room, to avoid disturbing neighbors.

No. For 'space' (as in 'there is no space'), use 'Platz' or 'Raum'.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Describe your room in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write an email asking for a hotel room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare 'Zimmer' and 'Raum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe your ideal apartment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain 'Zimmerlautstärke' to a neighbor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short story about a mysterious room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Discuss the housing shortage in big cities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the furniture in your living room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write an ad for a room in a shared flat (WG).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

How do you feel in your room?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The room is small but cozy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am tidying my room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Do you have a double room?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The color of the room is blue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He locked himself in the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The room faces the garden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I need a furnished room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please leave the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The room is on the second floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Where is the room number?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'My room is small.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am looking for a room.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Where is my room?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The room is very bright.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I need a single room.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am in the room.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am going into the room.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Tidy up your room!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The room is cozy.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'How much is the room?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Is the room free?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I have a room with a view.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The living room is big.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'My bedroom is blue.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The hotel has 20 rooms.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I live in a shared flat room.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Please be quiet in the room.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The room is on the left.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I like my room.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The room is clean.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das Zimmer ist frei.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Ich räume das Zimmer auf.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wo ist das Schlafzimmer?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Ein Zimmer für zwei Personen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das Zimmer ist im Erdgeschoss.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Haben Sie ein Einzelzimmer?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das Zimmer ist sehr gemütlich.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Bitte verlassen Sie das Zimmer.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Zimmernummer ist 305.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das Zimmer hat einen Balkon.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Ich bin in meinem Zimmer.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das Zimmer ist zu teuer.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir brauchen drei Zimmer.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das Zimmer ist dunkel.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Mein Zimmer ist mein Zuhause.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!