At the A1 level, 'candado' is a very useful noun to learn because it relates to personal belongings and security. You will use it primarily in concrete, everyday situations. Think about when you go to the gym, a hostel, or use a bicycle. In these contexts, you need to know how to name the object and use it with simple verbs like 'comprar' (to buy), 'tener' (to have), or 'usar' (to use). For example, 'Yo tengo un candado' (I have a padlock). At this stage, you should focus on the gender of the word (masculine: el candado) and its basic plural form (los candados). You might also learn it alongside 'llave' (key), as they are almost always used together. Simple descriptions are also key at A1: 'el candado es pequeño' (the padlock is small) or 'el candado es rojo' (the padlock is red). Understanding 'candado' helps you navigate basic travel needs and personal organization. It is a foundational noun that builds your confidence in identifying and requesting common objects in a Spanish-speaking environment. You don't need to worry about metaphors yet; just focus on the physical object you use to lock your suitcase or locker. This word is a perfect example of how a single noun can be immediately applicable to your daily life as a student or traveler.
At the A2 level, you begin to use 'candado' in more descriptive and functional ways. You will start to use it with verbs like 'cerrar' (to close/lock) and 'abrir' (to open), and you will learn to describe the type of padlock you have. For instance, you might distinguish between a 'candado de llave' (keyed padlock) and a 'candado de combinación' (combination padlock). You will also use prepositions to explain where the padlock is: 'el candado en la maleta' (the padlock on the suitcase) or 'el candado para la bicicleta' (the padlock for the bicycle). At this stage, you are expected to handle basic interactions in a shop, such as a hardware store. You might ask, '¿Cuánto cuesta este candado?' (How much does this padlock cost?) or '¿Tienen un candado más grande?' (Do you have a larger padlock?). You will also start to see the word in common signs and instructions, such as 'cerrar con candado' (lock with a padlock). This level is about expanding your ability to describe the object and its use in past and future tenses, like 'Ayer compré un candado' (Yesterday I bought a padlock) or 'Mañana pondré el candado' (Tomorrow I will put the padlock on). Your vocabulary is growing to include the actions and specific types related to the word.
At the B1 level, you move beyond simple descriptions and into more complex scenarios involving 'candado'. You will use the word to describe problems, provide explanations, and even use some common figurative expressions. For example, you might explain a situation where a lock was broken: 'Alguien forzó el candado de mi casillero y robó mis cosas' (Someone forced the padlock of my locker and stole my things). You will also become familiar with the metaphorical use of the word, such as 'barba de candado' (goatee). At this level, you should be comfortable using 'candado' in the subjunctive mood or in conditional sentences: 'Si tuviera un candado, mi bicicleta estaría segura' (If I had a padlock, my bike would be safe). You will also understand more technical descriptions, such as 'candado de acero inoxidable' (stainless steel padlock) or 'candado resistente a la intemperie' (weather-resistant padlock). Your ability to compare 'candado' with 'cerradura' or 'cerrojo' should be developing, allowing you to choose the most precise word for the situation. B1 learners can also participate in discussions about security and privacy where 'el candado' might represent digital safety icons. This level marks the transition from purely functional use to more nuanced and varied communication.
At the B2 level, you use 'candado' with a high degree of precision and can understand it in a variety of registers, from technical to literary. You will be able to discuss the mechanics of how a padlock works using words like 'grillete' (shackle) or 'mecanismo interno' (internal mechanism). You will also encounter 'candado' in more abstract contexts, such as news reports about 'la ley del candado' or discussions about historical security measures. Your use of idioms will be more natural; for example, you might use 'poner un candado a la boca' to describe someone keeping a secret. At this level, you can follow complex instructions or technical manuals that involve security protocols. You might also analyze the word's role in literature or film as a symbol of entrapment or protection. Your ability to use the word in formal writing, such as a report on facility security, will be more sophisticated: 'Se recomienda la implementación de candados de alta seguridad en todos los puntos de acceso perimetrales' (The implementation of high-security padlocks at all perimeter access points is recommended). B2 learners can also distinguish between regional variations in how the word or its related verbs (like 'candar' in parts of Spain) are used. You are no longer just talking about a lock; you are discussing security, metaphors, and technical specifications with ease.
At the C1 level, your understanding of 'candado' is deep and multifaceted. You recognize the word's etymological roots and its historical evolution from the Latin 'catenatum'. You can use the word in highly specialized contexts, such as legal or industrial security discussions, and you are aware of its nuances in different Spanish-speaking cultures. You might explore the word's use in poetry or advanced literature, where a 'candado' might symbolize emotional barriers or the silencing of a voice. In professional settings, you can discuss the 'consignación con candado' (lockout-tagout) procedures with technical accuracy. Your command of the language allows you to use 'candado' in complex rhetorical structures and to understand subtle wordplay or puns involving the term. You are also proficient in using the word in its most abstract forms, such as discussing 'el candado de la propiedad intelectual' (the lock on intellectual property). At this stage, you can effortlessly switch between the literal and the figurative, and you can explain the cultural significance of things like 'love locks' on bridges in a sophisticated manner. Your vocabulary is so broad that you can describe the specific sound of a padlock closing or the texture of a rusted one with poetic or technical precision. You are a master of the word's full range of meanings and applications.
At the C2 level, 'candado' is a word you can manipulate with the skill of a native speaker or a specialized professional. You possess a complete grasp of its every nuance, from its most archaic uses to the cutting edge of digital security metaphors. You can write scholarly articles or technical white papers where 'candado' is a central concept in security theory or historical analysis. You are comfortable with the most obscure regionalisms and can identify when the word is being used ironically or with deep cultural subtext. In high-level debates, you might use 'candado' to describe a political deadlock or a structural barrier in society. Your linguistic intuition allows you to create your own metaphors or neologisms based on the word, and you can appreciate and produce complex literary works where the 'candado' serves as a profound motif. You understand the socio-economic implications of security symbolized by the 'candado' in various urban environments. Essentially, the word is part of your vast linguistic repertoire, used with total precision, cultural awareness, and creative flair. Whether you are analyzing a legal document, writing a novel, or conducting a technical audit, 'candado' is a tool you wield with absolute mastery, reflecting a lifetime of linguistic and cultural immersion.

candado في 30 ثانية

  • A portable lock with a U-shaped shackle used for security.
  • Masculine noun (el candado) used with verbs like cerrar and abrir.
  • Commonly used for gym lockers, bikes, and travel luggage.
  • Also used metaphorically for goatees (barba de candado) and digital security.

The Spanish word candado refers specifically to a padlock—a portable locking device that consists of a body and a U-shaped shackle that can be passed through a staple, chain link, or hole to secure an object. Unlike a cerradura, which is built into a door or a piece of furniture, a candado is something you carry with you, buy separately, and snap shut. Its primary function in the Spanish-speaking world is identical to its use in English: providing temporary or portable security for lockers, gates, bicycles, and luggage. The word is masculine, so you will always use it with masculine articles: el candado or un candado. In a broader cultural sense, the candado is a symbol of privacy, protection, and sometimes secrecy. When you see a candado on a gate in a rural Spanish village, it signals a clear boundary of private property. In modern contexts, like a gym in Madrid or a school in Mexico City, it is the essential tool for securing a casillero (locker). Understanding this word is fundamental for A1 learners because it involves everyday security and personal belongings.

Physical Components
The main body is called the cuerpo, and the metal loop is the arco or grillete. You usually need a llave (key) or a combinación to open it.

Para proteger mi bicicleta, siempre uso un candado de alta seguridad.

To protect my bicycle, I always use a high-security padlock.

Beyond the physical object, candado appears in various metaphors. For instance, in some regions, a barba de candado refers to a goatee, as the facial hair circles the mouth like the body of a lock. In digital security, the icon of a candado in a browser's address bar indicates that a website is secure (HTTPS). This visual metaphor is universal, making the word easy to remember for tech-savvy learners. You might also hear it in sports, particularly football (soccer), where a 'candado' defense refers to a very tight, impenetrable defensive formation intended to 'lock down' the opposing team. This versatility shows that while the word starts as a simple noun for a hardware item, it expands into descriptions of appearance, technology, and strategy. When you are traveling, knowing this word is crucial for asking about storage: ¿Tienen candados para las taquillas? (Do you have padlocks for the lockers?). It is a practical, high-frequency noun that bridges the gap between basic vocabulary and functional daily life in a Spanish-speaking environment.

Common Verbs
You usually poner (put on), cerrar (close/lock), abrir (open), or quitar (remove) a candado.

Olvidé la combinación de mi candado y ahora no puedo abrir mi maleta.

In historical contexts, the word stems from the Latin catenatum, meaning 'chained'. This historical root highlights the evolution of security from heavy chains to compact, portable locks. In many Spanish-speaking countries, you will see candados used in 'Love Lock' traditions on bridges, similar to the Pont des Arts in Paris. Couples write their names on a candado, lock it to the bridge, and throw the key into the river to symbolize eternal love. This cultural practice has made the word a part of romantic vocabulary in cities like Seville or Buenos Aires. Therefore, learning candado gives you access to practical needs, technical terms, and even romantic traditions. Whether you are at a hardware store (ferretería) or talking about your digital privacy, this word is a versatile tool in your Spanish linguistic toolkit.

Types of Padlocks
Candado de combinación (combination lock), candado de llave (keyed lock), and candado inteligente (smart lock).

El candado está oxidado por la lluvia.

Compré un candado pequeño para mi diario personal.

Using the word candado in a sentence requires an understanding of its gender and how it interacts with verbs of action. Since it is a masculine noun, you must pair it with masculine adjectives and articles. For example, 'the heavy padlock' becomes el candado pesado. When constructing sentences, the most common verbs you will use are cerrar (to lock/close) and abrir (to open). A common mistake for English speakers is using 'bloquear' for locking a physical padlock; while 'bloquear' means 'to block' or 'to freeze', for a padlock, we almost always use cerrar con candado (to lock with a padlock) or simply poner el candado (to put the padlock on). If you are at a gym, you might say: Voy a poner el candado en mi casillero (I am going to put the padlock on my locker). If you lose your keys, the sentence would be: He perdido la llave del candado (I have lost the key to the padlock). Notice the use of 'del' (de + el), which is a contraction used frequently with this noun.

Sentence Structure: Verb + Candado
Common structures include: [Subject] + [Verb] + [el/un] + candado. Example: 'Yo compré un candado'.

¿Puedes ayudarme a abrir este candado? Está atascado.

Can you help me open this padlock? It is stuck.

In more advanced usage, candado can be the subject of the sentence. For instance: El candado de la puerta principal es muy viejo (The padlock on the main gate is very old). Here, the noun is being described by a prepositional phrase de la puerta principal and an adjective viejo. Another important aspect is the plural form: los candados. When talking about multiple locks, the rules of agreement remain strict: Compré dos candados rojos (I bought two red padlocks). In professional settings, like security or construction, you might use technical adjectives: candado de acero inoxidable (stainless steel padlock) or candado de combinación numérica (numeric combination padlock). If you are describing a state of being, you would use the verb estar: La caja está cerrada con candado (The box is locked with a padlock). This passive construction is very common when describing whether something is secure or not.

Prepositional Usage
We use 'con' (with) to indicate the tool: 'Cerrado con candado'. We use 'de' (of/for) to indicate purpose: 'Candado de maleta'.

Necesitamos un candado más resistente para el garaje.

Finally, consider the use of candado in the context of security instructions. On a sign, you might see: Por favor, asegure su casillero con un candado (Please, secure your locker with a padlock). In this formal context, the verb asegurar (to secure) is paired with the noun. If you are reporting a theft, you might say: Alguien rompió el candado (Someone broke the padlock). The verb romper (to break) or forzar (to force) are essential for describing security breaches. By practicing these different sentence structures—from simple descriptions to complex security reports—you will master the use of candado in any situation. Whether you're a traveler, a student, or a professional, these patterns provide a solid foundation for clear communication.

Asking Questions
¿Dónde puedo comprar un candado? (Where can I buy a padlock?) / ¿Tienes la llave del candado? (Do you have the padlock key?)

Este candado es de latón y no se oxida fácilmente.

El guardia verificó que todos los candados estuvieran cerrados.

You will encounter the word candado in a variety of real-world settings across the Spanish-speaking world. One of the most common places is the ferretería (hardware store). If you walk into a local shop in Mexico or Spain, you'll see rows of them hanging on the wall. You'll hear customers asking for un candado reforzado (a reinforced padlock) or un candado para la cortina (a padlock for the rolling shutter of a storefront). Store owners often use large, heavy-duty padlocks to secure their businesses at night, so the sound of a candado clicking shut is a common auditory marker of the end of the business day in many Spanish cities. Another very frequent setting is the gimnasio (gym) or polideportivo (sports center). Signs on the wall will often say: Es obligatorio el uso de candado en las taquillas (The use of a padlock in the lockers is mandatory). Here, you'll hear people asking their friends: ¿Me prestas tu candado? (Will you lend me your padlock?) or complaining: ¡Se me olvidó el candado! (I forgot my padlock!).

Travel and Transit
At airports and bus stations, security personnel or luggage wrapping services might mention 'candados TSA' to ensure your bags meet international travel standards.

En el hostal, me dijeron que debía traer mi propio candado.

At the hostel, they told me I should bring my own padlock.

In the digital age, you hear this word even when you aren't looking at a physical lock. Tech support or cybersecurity experts will talk about the icono del candado (padlock icon) when explaining how to verify a secure connection. You might hear: Asegúrese de que aparezca el candado verde en la barra de direcciones (Make sure the green padlock appears in the address bar). This demonstrates how the word has transitioned from a purely mechanical term to a fundamental concept in digital literacy. Furthermore, in schools and universities, students frequently use the word when discussing their casilleros. You might hear a student say: No puedo abrir mi casillero, el candado no gira (I can't open my locker, the padlock won't turn). In rural areas, the word is heard in the context of agriculture and property. Farmers will talk about putting a candado on the tranquera (gate) to keep livestock from escaping or to prevent unauthorized entry. This wide range of contexts—from the high-tech world of the internet to the rustic world of farming—proves that candado is a truly essential word for any learner.

Pop Culture and Media
In news reports about crime or security, journalists often use 'candado' when describing how a place was secured or how a lock was tampered with.

El sitio web es seguro; mira el candado junto a la URL.

Finally, you might hear the word in more idiomatic or descriptive ways. For example, a barber might ask if you want a barba de candado (a goatee). This is a very common term in men's grooming in Latin America and Spain. You might also hear parents telling children to poner candado a la boca (literally 'put a padlock on the mouth') as a way of saying 'keep a secret' or 'be quiet'. This metaphorical use shows that the concept of the candado as a device that keeps things shut is deeply embedded in the linguistic consciousness of Spanish speakers. Whether you are dealing with physical security, digital safety, personal grooming, or idioms, you will hear candado used frequently and naturally in everyday conversation. Paying attention to these different contexts will help you understand the nuances of the word and use it correctly yourself.

At the Beach
You'll hear it at beach clubs where you can rent a small 'caja de seguridad' that requires a 'candado' for your valuables.

El pescador puso un candado en su caja de herramientas.

¿Qué tipo de candado recomiendas para una maleta de viaje?

One of the most frequent errors English speakers make when learning Spanish is confusing candado with cerradura. While both are translated as 'lock' in English, they are not interchangeable in Spanish. A cerradura is the mechanism built into a door, a drawer, or a car—it is permanent and fixed. A candado, as we've established, is portable. If you tell a locksmith you need to change the candado of your front door, he will be very confused, as he expects you to mean the cerradura. Conversely, you wouldn't say you put a cerradura on your gym locker; you put a candado. Another common mistake is the gender. Many learners assume that because many household objects end in 'a' and are feminine, candado might be feminine too. However, it is strictly masculine: el candado. Saying 'la candado' is a clear marker of a beginner level. Always pair it with masculine articles and adjectives: el candado pequeño, not la candada pequeña.

Mistake: Candado vs. Cerrojo
A 'cerrojo' is a bolt or a latch. While it also secures things, it doesn't have the U-shaped shackle characteristic of a 'candado'. Don't use 'cerrojo' when you mean a padlock.

Incorrecto: Puse la candado en la puerta. Correcto: Puse el candado en la puerta.

Common gender error correction.

Another area of confusion involves the verbs used with candado. English speakers often want to say 'lock the padlock'. In Spanish, you cierras el candado (close the padlock). Using the word 'bloquear' (to block) is technically possible in some contexts, but it sounds unnatural for a physical padlock. Similarly, 'asegurar' (to secure) is formal and correct, but in daily life, cerrar is the go-to verb. Another mistake is forgetting the preposition con when describing something locked. You should say está cerrado con candado (it is locked with a padlock), not just está candado. While some regions use candado as a verb (candar), it is much safer and more standard for learners to use the noun with a verb. Also, be careful with the word llave. Each candado has its own llave. If you say el candado no tiene clave, you are saying the padlock doesn't have a code/password, which only applies to combination locks. For keyed locks, always use llave.

Mistake: Clave vs. Llave
Use 'clave' for combination locks (the numbers) and 'llave' for physical keys. Mixing them up is a common learner error.

Incorrecto: No tengo la clave para este candado de llave. Correcto: No tengo la llave para este candado.

Lastly, learners sometimes struggle with the pluralization. The plural is candados. If you are talking about several padlocks, make sure all accompanying words agree: Esos candados viejos (Those old padlocks). A subtle mistake is using candado when you mean a 'bolt' (perno) or a 'latch' (pestillo). While they all serve security purposes, a candado is specifically the U-shaped portable device. By keeping these distinctions in mind—portable vs. fixed, masculine vs. feminine, and key vs. code—you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker. Accuracy in these small details is what elevates your Spanish from basic to proficient. Practice saying these common phrases correctly to build muscle memory and avoid these traps in real-time conversation.

Mistake: Using 'Lock' as a Verb
In English, 'lock' is both a noun and a verb. In Spanish, 'candado' is only a noun. You cannot say 'yo candado la puerta'. Use 'yo cierro la puerta con candado'.

¿Por qué usaste un candado tan pequeño para una puerta tan grande?

El candado de combinación es más práctico porque no necesitas llaves.

When learning the word candado, it is helpful to understand its relationship with other words in the 'security and locking' family. Spanish has a rich vocabulary for these concepts, and choosing the right one depends on the mechanism and its application. The most direct relative is cerradura, which we've noted is a fixed lock. Another similar word is cerrojo, which refers to a bolt or a deadbolt, often found on the inside of a door. While a candado is external and portable, a cerrojo is usually an internal safety measure. Then there is the pestillo, which is a simpler latch or a small bolt, often used on bathroom doors or windows. If you want to talk about the general act of securing something, you might use the word cierre, which means 'closure' or 'fastener' and can apply to anything from a zipper (cierre de cremallera) to a business closing for the day. Understanding these nuances helps you be more precise in your descriptions.

Comparison: Candado vs. Cerradura
Candado: Portable, U-shaped shackle, used for lockers/bikes. Cerradura: Fixed, built-in, used for house doors/car doors.

No es un candado, es un cerrojo electrónico que se abre con el móvil.

Distinguishing between a padlock and an electronic bolt.

In some contexts, you might use the word traba. This word is more general and means 'obstacle', 'hindrance', or 'lock/clamp'. For example, a traba para el volante is a steering wheel lock. While a candado could technically be used to secure a steering wheel with a chain, the specialized device is called a traba. Another alternative is seguro. In many countries, poner el seguro means to 'put the lock on' or 'engage the safety', especially in cars or with firearms. Seguro is a very versatile word that can mean 'insurance', 'safe', or 'lock'. For example, ¿Pusiste el seguro a la puerta? (Did you lock the door?). While candado is the object itself, seguro is often the state of the locking mechanism being engaged. This distinction is subtle but important for reaching a B1 or B2 level of fluency. Knowing when to use the specific object name versus the general term for security will make your Spanish sound much more natural.

Comparison: Candado vs. Pestillo
Pestillo: A small latch, usually internal. Candado: A robust, external, portable lock. You use a pestillo for a bathroom and a candado for a shed.

El candado es más seguro que un simple pestillo de madera.

Finally, consider the word grillete. While it mainly means 'shackle' or 'handcuff', it is also the technical term for the U-shaped part of the candado. If you are reading a technical manual or talking to a specialist, you might hear this word. In some Latin American countries, like Argentina or Uruguay, you might hear the word falleba for a specific type of window bolt. While these words are more specialized, knowing they exist helps you categorize candado as the primary, high-frequency term for portable locks. Whether you are choosing between a candado and a cerradura for a DIY project, or describing a cerrojo in a mystery story, having this array of synonyms and related terms at your disposal allows you to express yourself with precision and variety. Always remember: if it snaps shut and you can take it with you, stick with candado.

Comparison: Candado vs. Cadena
Cadena: Chain. Often used together with a candado (candado y cadena) to secure larger objects like gates or motorcycles.

Para mayor seguridad, usa una cadena gruesa y un candado de acero.

Este candado tiene una alarma incorporada que suena si alguien lo toca.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word is a direct cousin of the English word 'chain' and 'catenary'. In medieval times, 'candados' were often just heavy chains with a locking link.

دليل النطق

UK /kænˈdædəʊ/
US /kɑnˈdɑdoʊ/
The stress is on the second syllable: kan-DA-do.
يتقافى مع
dado pasado llegado estado lado nado pecado pesado
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'c' as 's' (it should be 'k').
  • Making the 'd' sounds too soft or like 'th'.
  • Nasalizing the 'an' too much like in French.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

The word is phonetically regular and easy to recognize in text.

الكتابة 2/5

Learners must remember the 'c' instead of 's' and the masculine gender.

التحدث 2/5

Requires correct stress on the second syllable: kan-DA-do.

الاستماع 1/5

Very distinct sound, rarely confused with other high-frequency words.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

llave puerta abrir cerrar metal

تعلّم لاحقاً

cerradura cerrojo seguridad protección combinación

متقدم

grillete acero cementado consignación herrumbre infranqueable

قواعد يجب معرفتها

Gender agreement with masculine nouns ending in -o.

El candado pequeño.

Contraction of 'de + el' into 'del'.

La llave del candado.

Use of 'con' to indicate the instrument of an action.

Cerrar con candado.

Pluralization by adding -s.

Los candados.

Adjective placement after the noun.

Un candado resistente.

أمثلة حسب المستوى

1

Tengo un candado para mi maleta.

I have a padlock for my suitcase.

Uses the indefinite article 'un' with the masculine noun 'candado'.

2

El candado es pequeño.

The padlock is small.

Simple adjective agreement: masculine noun 'candado' with masculine adjective 'pequeño'.

3

¿Dónde está mi candado?

Where is my padlock?

Basic question structure with the verb 'estar'.

4

Compro un candado nuevo.

I am buying a new padlock.

Present tense of 'comprar' with the adjective 'nuevo'.

5

El candado es azul.

The padlock is blue.

Color adjective agreement.

6

Necesito un candado para el gimnasio.

I need a padlock for the gym.

Use of 'necesitar' + 'para' to express purpose.

7

Mi candado tiene una llave.

My padlock has a key.

Possessive adjective 'mi' and the verb 'tener'.

8

El candado está cerrado.

The padlock is closed.

Use of 'estar' to describe a state.

1

Cierra el candado de tu bicicleta.

Lock the padlock of your bicycle.

Imperative form of 'cerrar'.

2

No puedo abrir el candado de la puerta.

I cannot open the door's padlock.

Use of 'poder' + infinitive.

3

¿Tienes la combinación del candado?

Do you have the padlock's combination?

Contraction 'del' (de + el).

4

Compré dos candados para mis maletas.

I bought two padlocks for my suitcases.

Pluralization: 'dos candados'.

5

El candado es muy fuerte y seguro.

The padlock is very strong and secure.

Use of intensifying adverb 'muy'.

6

Ayer perdí la llave de mi candado.

Yesterday I lost the key to my padlock.

Preterite tense of 'perder'.

7

Este candado es de metal.

This padlock is made of metal.

Describing material with 'de'.

8

Pon el candado en el casillero, por favor.

Put the padlock on the locker, please.

Preposition 'en' for location.

1

Si el candado está oxidado, no funcionará bien.

If the padlock is rusted, it won't work well.

Conditional sentence with 'si'.

2

Espero que el candado sea lo suficientemente fuerte.

I hope the padlock is strong enough.

Present subjunctive 'sea' after 'esperar que'.

3

Me gusta su barba de candado.

I like his goatee.

Idiomatic use of 'candado' for facial hair.

4

Olvidé el código del candado y tuve que cortarlo.

I forgot the padlock code and had to cut it.

Preterite tense and 'tener que' + infinitive.

5

El candado digital es más moderno que el tradicional.

The digital padlock is more modern than the traditional one.

Comparative structure 'más... que'.

6

Asegúrate de que el candado esté bien cerrado.

Make sure the padlock is properly closed.

Subjunctive 'esté' after 'asegurarse de que'.

7

Venden candados de alta seguridad en esa tienda.

They sell high-security padlocks in that store.

Third-person plural for general 'they'.

8

El candado protegía las herramientas del abuelo.

The padlock protected grandfather's tools.

Imperfect tense 'protegía' for habitual action.

1

El sistema requiere un candado de consignación para el mantenimiento.

The system requires a lockout padlock for maintenance.

Technical vocabulary 'candado de consignación'.

2

A pesar del candado, los ladrones lograron entrar.

Despite the padlock, the thieves managed to enter.

Concessive phrase 'A pesar de'.

3

El icono del candado indica que la conexión es segura.

The padlock icon indicates that the connection is secure.

Use of 'candado' in a digital context.

4

No pongas un candado a tus sentimientos; exprésate.

Don't put a lock on your feelings; express yourself.

Metaphorical use in the imperative.

5

El candado de latón resiste mejor la corrosión marina.

The brass padlock resists marine corrosion better.

Technical adjective 'latón'.

6

Había tantos candados en el puente que casi se cae.

There were so many padlocks on the bridge that it almost fell.

'Había' + 'tantos... que' (consecutive clause).

7

Fue imposible forzar el candado sin herramientas especiales.

It was impossible to force the padlock without special tools.

Infinitive as subject 'forzar'.

8

El detective examinó el candado roto con cuidado.

The detective examined the broken padlock carefully.

Past participle 'roto' as an adjective.

1

La 'ley del candado' fue una medida controvertida en su época.

The 'lock law' was a controversial measure in its time.

Historical/Political reference.

2

El autor utiliza el candado como símbolo de la censura estatal.

The author uses the padlock as a symbol of state censorship.

Literary analysis context.

3

Es imperativo que el candado cumpla con las normas ISO.

It is imperative that the padlock complies with ISO standards.

Formal structure with subjunctive 'cumpla'.

4

El grillete del candado debe ser de acero cementado.

The padlock's shackle must be made of case-hardened steel.

Technical term 'grillete' and 'acero cementado'.

5

Se puso un candado a la boca para no revelar el secreto.

He put a lock on his mouth so as not to reveal the secret.

Reflexive 'se puso' with idiomatic metaphor.

6

La herrumbre había devorado el candado tras décadas de abandono.

Rust had devoured the padlock after decades of neglect.

Pluperfect tense and personification.

7

Aquel candado guardaba los secretos de una civilización perdida.

That padlock guarded the secrets of a lost civilization.

Poetic/Narrative register.

8

La vulnerabilidad no residía en el candado, sino en la cadena.

The vulnerability did not lie in the padlock, but in the chain.

Contrastive structure 'no... sino'.

1

La hermeticidad del sistema es tal que parece llevar un candado invisible.

The airtightness of the system is such that it seems to have an invisible padlock.

Advanced abstract metaphor.

2

El candado, otrora brillante, yacía ahora como un vestigio del pasado.

The padlock, once shiny, now lay as a vestige of the past.

Archaic adverb 'otrora' and literary 'yacía'.

3

Su silencio era un candado infranqueable para cualquier interrogador.

His silence was an impassable lock for any interrogator.

Sophisticated adjective 'infranqueable'.

4

El protocolo de cifrado actúa como un candado algorítmico de alta complejidad.

The encryption protocol acts as a highly complex algorithmic lock.

Technical/Scientific register.

5

Ni el más diestro cerrajero podría burlar la seguridad de ese candado.

Not even the most skillful locksmith could bypass the security of that padlock.

Conditional 'podría' and 'ni...'.

6

El candado se erigía como el último baluarte de su privacidad.

The padlock stood as the last bastion of his privacy.

Literary verb 'erigirse' and noun 'baluarte'.

7

La empresa echó el candado tras años de pérdidas financieras.

The company closed down (put on the lock) after years of financial losses.

Idiomatic phrase 'echar el candado' for closing a business.

8

Bajo el candado de la noche, los amantes se encontraron en secreto.

Under the lock of the night, the lovers met in secret.

Highly poetic/metaphorical use.

تلازمات شائعة

cerrar con candado
candado de combinación
candado de llave
poner un candado
romper el candado
llave del candado
candado oxidado
candado de seguridad
quitar el candado
candado pequeño

العبارات الشائعة

bajo siete candados

— Something kept extremely secret or secure.

El tesoro está guardado bajo siete candados.

echar el candado

— To close down a business or activity permanently.

La fábrica echó el candado el mes pasado.

barba de candado

— A goatee beard style.

Se dejó crecer una barba de candado.

candado de amor

— A padlock placed on a bridge by couples.

Pusieron un candado de amor en Sevilla.

abrir un candado

— To unlock a padlock.

¿Sabes cómo abrir un candado sin llave?

candado inteligente

— A smart lock that uses Bluetooth or Wi-Fi.

Compré un candado inteligente para mi casa.

casillero con candado

— A locker secured with a padlock.

Busca un casillero con candado libre.

candado de maleta

— A small lock specifically for luggage.

Perdí mi candado de maleta en el vuelo.

forzar un candado

— To break into a lock using force.

Intentaron forzar el candado de la tienda.

candado de disco

— A specific type of lock used for motorcycles.

El candado de disco es muy efectivo.

يُخلط عادةً مع

candado vs cerradura

Cerradura is fixed/built-in; candado is portable.

candado vs cerrojo

Cerrojo is a bolt/latch; candado has a shackle loop.

candado vs pestillo

Pestillo is a small internal latch; candado is usually external and robust.

تعبيرات اصطلاحية

"poner candado a la boca"

— To keep a secret or stop someone from talking.

Le puse candado a mi boca para no contar nada.

informal
"tener el candado puesto"

— To be very closed-off or uncommunicative.

Hoy mi jefe tiene el candado puesto y no dice nada.

informal
"ser un candado"

— To be someone who is very good at keeping secrets.

Puedes confiar en ella, es un candado.

informal
"echar el candado a algo"

— To finish or terminate something definitively.

Echaron el candado al proyecto por falta de fondos.

neutral
"abrir el candado del corazón"

— To finally open up emotionally to someone.

Ella logró abrir el candado de su corazón.

literary
"ley del candado"

— Refers to restrictive laws or historical censorship.

La ley del candado limitó la libertad de expresión.

formal
"con el candado en la mano"

— Being overly cautious or suspicious.

Siempre va por la vida con el candado en la mano.

informal
"romper los candados"

— To break free from restrictions or traditions.

La juventud busca romper los candados del pasado.

literary
"bajo candado"

— Under lock and key; safely stored.

Los documentos están bajo candado en la oficina.

neutral
"candado de oro"

— Something that seems secure but is actually fragile or vain.

Su promesa era un candado de oro que se rompió pronto.

literary

سهل الخلط

candado vs cerradura

Both translate as 'lock' in English.

Use 'cerradura' for doors and 'candado' for things you carry.

Cambié la cerradura de mi casa, pero uso un candado para mi bici.

candado vs cerrojo

Both are security fasteners.

A 'cerrojo' is a sliding bolt; a 'candado' is a removable padlock.

Eché el cerrojo de la habitación y puse un candado en mi caja.

candado vs pestillo

Both are used to close things.

A 'pestillo' is a simple latch (like on a bathroom door); a 'candado' is a separate device.

El pestillo no es suficiente, necesitamos un candado.

candado vs clave

Used with combination locks.

'Clave' is the code; 'candado' is the device.

No recuerdo la clave del candado.

candado vs llave

Used with keyed locks.

'Llave' is the tool to open it; 'candado' is what it opens.

Perdí la llave del candado.

أنماط الجُمل

A1

Tengo un [candado].

Tengo un candado.

A1

El [candado] es [adjetivo].

El candado es negro.

A2

¿Dónde está el [candado] de [objeto]?

¿Dónde está el candado de la maleta?

A2

Necesito [verbo] el [candado].

Necesito abrir el candado.

B1

Si no tienes [candado], [consecuencia].

Si no tienes candado, te pueden robar.

B1

Espero que el [candado] [subjuntivo].

Espero que el candado funcione.

B2

A pesar de tener [candado], [suceso].

A pesar de tener candado, abrieron la puerta.

C1

El [candado] simboliza [concepto].

El candado simboliza la falta de libertad.

عائلة الكلمة

الأسماء

candado (padlock)
candadura (obsolete term for locking)

الأفعال

candar (regional/Spain: to lock)

الصفات

encandado (archaic: locked)

مرتبط

cerradura
cerrajero
cerrajería
llave
secreto

كيفية الاستخدام

frequency

High in daily life, especially regarding travel and sports.

أخطاء شائعة
  • La candado El candado

    Candado is a masculine noun.

  • Cerrar la puerta con cerradura (when meaning padlock) Cerrar la puerta con candado

    Use 'candado' for portable locks.

  • Yo candado la maleta Yo cierro la maleta con candado

    'Candado' is a noun, not a verb (except in some regions).

  • La clave del candado (for a keyed lock) La llave del candado

    Use 'llave' for physical keys and 'clave' for codes.

  • Un candado de acero inoxidable (wrong gender agreement) Un candado de acero inoxidable

    Actually, this is correct, but learners often try to make 'inoxidable' feminine.

نصائح

Learn with 'Llave'

Always learn 'candado' and 'llave' (key) together as they are a functional pair.

Gender Reminder

Remember it's masculine. Think of 'el candado' as 'the captain' of security.

Love Locks

If you visit Spain, look for 'candados' on bridges—they are a common romantic sight.

Stress the Middle

Make sure you emphasize the 'DA' in kan-DA-do to sound natural.

Bike Security

When talking about bikes, 'candado' is the standard word for any portable lock.

The Icon

Associate the word with the security icon on your web browser's address bar.

Facial Hair

Impress natives by using 'barba de candado' to describe a goatee.

Keep Secrets

Use 'poner candado a la boca' when you want to tell someone to keep a secret.

At the Store

In a 'ferretería', use 'candado' to ask for portable security solutions.

Tech Terms

Remember 'icono del candado' for troubleshooting website security issues.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a CAN of soda that you want to keep for DAD. You put a CAN-DAD-O (padlock) on the fridge.

ربط بصري

Visualize a big metal 'C' shape that snaps shut like a 'C'andado.

Word Web

seguridad llave metal casillero bicicleta combinación puerta secreto

تحدٍّ

Try to describe three things in your house that you would secure with a 'candado' using only Spanish adjectives.

أصل الكلمة

From the Latin 'catenatum', which is the past participle of 'catenare' (to chain).

المعنى الأصلي: Chained or secured with a chain.

Romance (Latin root).

السياق الثقافي

No specific sensitivities; 'candado' is a neutral, everyday object.

In English, we just say 'lock' for almost everything, but Spanish speakers are much more specific about using 'candado' for the portable version.

The 'Love Lock' bridges in Spain and Latin America. The song 'El Candado' by various Latin artists exploring themes of secrecy. Historical 'Ley del Candado' in Spanish history books.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At the Gym

  • ¿Tienes un candado extra?
  • Mi candado no abre.
  • Pon el candado en la taquilla.
  • Olvidé mi candado.

Traveling

  • Candado aprobado por la TSA.
  • Cierra bien el candado de la maleta.
  • ¿Venden candados aquí?
  • Perdí la llave del candado.

Home Security

  • Pon un candado en el portón.
  • El candado está oxidado.
  • Necesitamos un candado más fuerte.
  • ¿Quién tiene la llave?

Biking

  • Usa el candado para la bici.
  • Me robaron el candado.
  • Candado en forma de U.
  • Asegura la rueda con el candado.

Digital Security

  • Mira el icono del candado.
  • El candado es verde.
  • Sitio web con candado de seguridad.
  • Certificado de candado digital.

بدايات محادثة

"¿Qué tipo de candado usas para tu bicicleta?"

"¿Alguna vez has olvidado la combinación de tu candado?"

"¿Crees que los candados de amor en los puentes son románticos o dañinos?"

"¿Prefieres los candados con llave o con combinación?"

"¿Sabes cómo abrir un candado si pierdes la llave?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe un objeto valioso que guardarías bajo siete candados.

Escribe sobre una vez que tuviste problemas con un candado en un viaje.

¿Qué simboliza para ti un candado abierto?

Imagina que encuentras un candado misterioso en un bosque. ¿Qué abre?

Compara la seguridad de un candado físico con la seguridad digital.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

La cerradura está fija en una puerta o mueble, mientras que el candado es portátil y se puede quitar y poner.

Se dice 'candado de combinación'.

Es un sustantivo masculino: el candado.

Se usa la frase 'cerrar con candado'.

Es una forma coloquial de referirse a una perilla o goatee (barba que rodea la boca).

Se llama 'arco' o, más técnicamente, 'grillete'.

No, para un teléfono se usa 'bloqueo' o 'código de acceso', aunque el icono sea un candado.

Es un candado que se abre con una aplicación de móvil o huella dactilar.

Se dice 'la llave del candado'.

Significa que algo está muy bien guardado o es un gran secreto.

اختبر نفسك 190 أسئلة

writing

Write a sentence about using a padlock at the gym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a rusty padlock using three adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short dialogue (3 lines) about losing a key to a padlock.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why you prefer a combination lock over a keyed lock.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the idiom 'bajo siete candados' in a sentence about a secret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal instruction for a security manual about locking gates.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the 'Love Lock' tradition in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare a 'candado' and a 'cerradura' in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a poetic sentence using 'candado' as a metaphor for silence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the technical term 'candado de consignación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a digital padlock icon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe someone with a 'barba de candado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the verb 'forzar' and 'candado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

What would you do if your padlock is stuck?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about buying a padlock in a 'ferretería'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'candado' in a sentence about a diary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a 'candado inteligente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a scene at an airport involving a padlock.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the phrase 'echar el candado' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about 'candados' on a bicycle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Para qué usas un candado normalmente?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe el candado ideal para una bicicleta.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Prefieres llaves o combinaciones? ¿Por qué?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Cuenta una historia sobre una llave de candado perdida.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué opinas de los 'candados de amor' en los puentes?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Cómo explicarías a un niño cómo cerrar un candado?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe la diferencia entre un candado y una cerradura.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué medidas de seguridad usas en tu casa además de candados?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué harías si ves un candado roto en tu puerta?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Crees que la seguridad digital (el icono del candado) es suficiente hoy en día?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué simboliza un candado en una obra de arte?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe el proceso de comprar un candado en una ferretería.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué tipo de barba es la 'barba de candado'? ¿Te gusta?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica el concepto 'bajo siete candados'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Cómo se dice 'padlock' en tu idioma materno y cómo se compara con el español?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué harías si olvidas la combinación de tu maleta en un viaje?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe un candado antiguo que hayas visto.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Por qué es importante el candado en el contexto de la privacidad?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Has usado alguna vez un candado inteligente? ¿Cómo funciona?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Si pudieras poner un candado a algo para que nunca cambie, ¿qué sería?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Necesito un candado para mi casillero del gimnasio.' ¿Para qué necesita el candado?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El candado de combinación es de color negro y tiene cuatro números.' ¿De qué color es el candado?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Perdí la llave del candado y tuve que llamar a un cerrajero.' ¿A quién llamó?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Asegúrate de que el candado esté bien cerrado antes de salir.' ¿Qué debes hacer antes de salir?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Este candado es de acero inoxidable, perfecto para el exterior.' ¿Por qué es perfecto para el exterior?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'La barba de candado le queda muy bien a ese actor.' ¿De qué están hablando?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El icono del candado en la web significa que tus datos están cifrados.' ¿Qué significa el icono?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'No puedo abrir el candado, creo que la combinación es incorrecta.' ¿Cuál es el problema?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El puente está lleno de candados de colores puestos por turistas.' ¿Quién puso los candados?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Echaron el candado a la fábrica después de cincuenta años de actividad.' ¿Qué pasó con la fábrica?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El grillete del candado es demasiado grueso para esta cadena.' ¿Qué parte del candado es el problema?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Guarda estos documentos bajo siete candados, son muy importantes.' ¿Cómo deben guardarse los documentos?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Compré un candado pequeño para mi diario.' ¿Para qué es el candado?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El candado se rompió cuando intentaron abrir la maleta a la fuerza.' ¿Cuándo se rompió el candado?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: '¿Me puedes prestar tu candado para la taquilla hoy?' ¿Qué favor está pidiendo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 190 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!