A2 verb محايد #3,000 الأكثر شيوعاً 2 دقيقة للقراءة

comprometer

/kom.pɾo.meˈteɾ/

To bind oneself to a course of action; to become engaged.

Comprometer means to make a commitment or promise, or to put something in jeopardy.

الكلمة في 30 ثانية

  • To promise or obligate yourself to do something.
  • Can also mean to put something at risk.
  • Often used reflexively: 'comprometerse'.

Summary

Comprometer means to make a commitment or promise, or to put something in jeopardy.

  • To promise or obligate yourself to do something.
  • Can also mean to put something at risk.
  • Often used reflexively: 'comprometerse'.

Focus on the promise aspect

Think of 'comprometerse' as making a serious promise or agreement. This helps remember the core meaning.

Beware the risk meaning

Remember that 'comprometer' can also mean to endanger or put something at risk, which is a different but important usage.

Engagement context

In Spanish-speaking cultures, 'comprometerse' is the standard term for a couple getting engaged to be married.

أمثلة

4 من 4
1

Me comprometo a terminar el informe antes del viernes.

I commit to finishing the report before Friday.

2

La empresa se comprometió a pagar la deuda en cuotas.

The company committed to paying the debt in installments.

3

Juan y María se han comprometido.

Juan and Maria are engaged.

4

El mal tiempo puede comprometer el éxito de la expedición.

The bad weather could jeopardize the success of the expedition.

عائلة الكلمة

اسم
compromiso
فعل
comprometer
صفة
comprometido

نصيحة للحفظ

Think of 'compromise' in English. When you compromise, you make a commitment or agreement. 'Comprometer' shares this core idea of commitment, but also carries the sense of putting something at risk.

Overview

El verbo 'comprometer' es bastante versátil en español y se utiliza en diversos contextos. Su significado principal gira en torno a la idea de obligarse o asegurarse de algo, ya sea a nivel personal, contractual o incluso de manera figurada. En un nivel básico (A2), el enfoque suele estar en las promesas y los acuerdos.

Se usa frecuentemente con el pronombre reflexivo 'se' (comprometerse). Por ejemplo, 'Me comprometo a terminar el trabajo mañana'. Sin el pronombre, puede referirse a poner algo en riesgo: 'No comprometas tu salud'. También puede significar hacer un pacto o acuerdo entre partes.

Es común oír 'comprometerse' en situaciones de acuerdos laborales, promesas personales (como en una relación), o al hablar de planes futuros. En un sentido más negativo, se usa para indicar peligro o riesgo, como en 'comprometer la seguridad' o 'comprometer la reputación'.

Cuando se usa en el sentido de 'asegurar algo', 'comprometer' se acerca a 'garantizar' o 'poner en riesgo'. 'Asegurar' es más general y puede significar hacer algo seguro o cierto.

Es un sinónimo directo de 'comprometerse' en el sentido de hacer una promesa. Sin embargo, 'comprometerse' a veces tiene un peso o una seriedad mayor que una simple promesa.

Similar a comprometerse, pero 'obligarse' a menudo implica una fuerza externa o una regla que te fuerza a hacer algo, mientras que 'comprometerse' suele ser una decisión más voluntaria.

ملاحظات الاستخدام

The reflexive form 'comprometerse' is very common for personal promises and engagements. The non-reflexive form usually implies putting something at risk or in danger. Pay attention to the context to understand the intended meaning.

أخطاء شائعة

Learners might confuse the reflexive and non-reflexive forms, or use 'comprometer' when they simply mean 'to promise' without the added weight of a binding commitment. Ensure you use 'se' when the subject is obligating themselves.

نصيحة للحفظ

Think of 'compromise' in English. When you compromise, you make a commitment or agreement. 'Comprometer' shares this core idea of commitment, but also carries the sense of putting something at risk.

أصل الكلمة

The word 'comprometer' comes from the Latin 'compromittere', meaning 'to agree upon mutually' or 'to pledge'. It's formed from 'com-' (together) and 'promittere' (to send forth, to promise).

السياق الثقافي

In many Spanish-speaking cultures, the act of 'comprometerse' (getting engaged) is a significant step, often celebrated publicly and involving family.

أمثلة

1

Me comprometo a terminar el informe antes del viernes.

everyday

I commit to finishing the report before Friday.

2

La empresa se comprometió a pagar la deuda en cuotas.

formal

The company committed to paying the debt in installments.

3

Juan y María se han comprometido.

informal

Juan and Maria are engaged.

4

El mal tiempo puede comprometer el éxito de la expedición.

academic

The bad weather could jeopardize the success of the expedition.

عائلة الكلمة

اسم
compromiso
فعل
comprometer
صفة
comprometido

تلازمات شائعة

comprometerse a algo to commit to something
comprometer la seguridad to compromise security
comprometer la salud to jeopardize health
comprometerse con alguien to commit oneself to someone (often romantically)

العبارات الشائعة

estar comprometido/a

to be engaged

comprometerse en algo

to get involved in something

comprometer el futuro

to jeopardize the future

يُخلط عادةً مع

comprometer vs prometer

'Prometer' is a direct synonym for making a promise. 'Comprometerse' often implies a stronger, more formal, or binding commitment.

comprometer vs obligar

'Obligar' means to force or compel someone to do something, often by external pressure or rules. 'Comprometerse' is usually a voluntary act of self-obligation.

أنماط نحوية

comprometerse a + infinitive comprometerse a + noun comprometer + noun (direct object, meaning to endanger)

Focus on the promise aspect

Think of 'comprometerse' as making a serious promise or agreement. This helps remember the core meaning.

Beware the risk meaning

Remember that 'comprometer' can also mean to endanger or put something at risk, which is a different but important usage.

Engagement context

In Spanish-speaking cultures, 'comprometerse' is the standard term for a couple getting engaged to be married.

اختبر نفسك

fill blank

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'comprometer'.

Me ______ a ayudarte con la mudanza este fin de semana.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprometo

Se necesita la primera persona del singular del presente de indicativo porque es una acción que se promete hacer ahora para el futuro.

multiple choice

Elige la opción que mejor completa la frase.

Fumar puede ______ gravemente tu salud.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprometer

En este contexto, 'comprometer' significa poner en riesgo o dañar.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

la / seguridad / No / comprometas / tu

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: No comprometas tu seguridad

La estructura correcta es 'No' + verbo en imperativo + objeto directo.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Cuando se usa 'comprometerse' (con el pronombre 'se'), se refiere a que una persona se obliga a sí misma a hacer algo. 'Comprometer' sin el 'se' se usa más para indicar que algo está en riesgo o peligro.

Sí, es muy común. Decir que una pareja 'se ha comprometido' significa que han acordado casarse y a menudo han intercambiado anillos.

Puede ser ambas. Se usa en contextos formales como contratos, pero también en conversaciones informales sobre planes o promesas personales.

Significa poner en riesgo la salud, hacer algo que puede ser perjudicial para ella. Por ejemplo, fumar puede comprometer tu salud a largo plazo.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!