B1 adjective #3,000 الأكثر شيوعاً 7 دقيقة للقراءة

interrumpido

At the A1 level, you don't need to use 'interrumpido' often, but you might hear it. Think of it as 'stopped' or 'broken'. If your internet doesn't work, it might be 'interrumpido'. It is a long word, but if you know 'interruption' in English, you can recognize it. Focus on the idea that something was going and then it stopped. For example: 'El video está interrumpido' (The video is stopped/broken). At this stage, just recognize the word when you see it in error messages or simple signs.
At A2, you can start using 'interrumpido' to describe simple problems. You might use it to talk about your sleep ('Dormí mal, mi sueño fue interrumpido') or a phone call that didn't work. You should understand that it is an adjective and it needs to match the noun. If you are talking about 'la música', you say 'interrumpida'. It's a step up from just saying 'no funciona' (it doesn't work). It tells the listener that the thing was working, but something stopped it.
This is the level where 'interrumpido' becomes a core part of your vocabulary. You should use it to describe service disruptions, technical issues, and social situations. You should be able to distinguish between 'ser interrumpido' (the action) and 'estar interrumpido' (the state). You will use it in more formal writing, like an email to a company: 'El servicio ha sido interrumpido tres veces esta semana'. You also start to see it in literature to describe atmosphere, like 'un silencio interrumpido'.
At B2, you use 'interrumpido' with precision. you understand the nuances between 'interrumpido', 'suspendido', and 'truncado'. You can use it in abstract contexts, like 'un proceso democrático interrumpido' or 'una trayectoria profesional interrumpida'. You are comfortable using it in the passive voice and in complex sentence structures. You also recognize it in news reports and can explain the implications of something being interrupted versus simply ending.
At C1, you use 'interrumpido' and its related forms (interrupción, interrumpidamente) fluently. You might use the adverbial phrase 'de forma interrumpida' to describe how something happens. You appreciate the stylistic use of the word in high-level literature and can use it to create specific moods in your own writing. You understand its legal and technical definitions in specific fields, such as 'prescripción interrumpida' in law.
At the C2 level, 'interrumpido' is a tool for subtle expression. You can use it to describe complex philosophical or scientific concepts, such as 'tiempo interrumpido' in a narrative structure. You understand the historical weight the word can carry in certain political contexts in the Spanish-speaking world. Your usage is indistinguishable from a native speaker, including the correct use of prepositions and collocations in highly specialized fields.

interrumpido في 30 ثانية

  • Interrumpido means 'interrupted' or 'broken off'.
  • It is an adjective that must agree in gender and number.
  • Commonly used for sleep, services, and communications.
  • It implies a break in a sequence that should be continuous.

The Spanish word interrumpido is the past participle of the verb interrumpir, functioning primarily as an adjective. At its core, it describes something that has been broken off, stopped temporarily, or hindered in its natural progression. Imagine a stream of water that suddenly hits a dam, or a phone call that drops because of a bad signal; in both cases, the flow is interrumpido. This term is essential for B1 learners because it moves beyond simple 'stop' (parar) and introduces the nuance of a sequence or process being fractured. Whether you are discussing a sleep cycle, a political process, or a physical connection, interrumpido provides the necessary descriptive weight to explain that the continuity was lost.

Physical Discontinuity
Refers to a line, path, or physical object that is not continuous.
Temporal Disruption
Refers to events, such as sleep or a speech, that were paused and then perhaps resumed.
Technical Failure
Commonly used in IT and telecommunications for lost signals.

"Tuve un sueño interrumpido por el ruido de la calle y ahora me siento agotado."

— Example of usage in daily life regarding sleep.

In a broader sense, interrumpido carries a connotation of frustration or incompleteness. It is not just that something stopped; it is that it was supposed to continue. This makes it a powerful word in literature and formal reports. For instance, an 'interrupted silence' (un silencio interrumpido) suggests a sudden, perhaps startling, noise. In history, an 'interrupted reign' (un reinado interrumpido) implies a ruler who was forced out before their time. The versatility of this adjective allows it to adapt to various registers, from the medical field (respiración interrumpida) to the legal field (plazo interrumpido).

"El servicio de internet quedó interrumpido debido a la tormenta eléctrica."

Furthermore, the word is often paired with the verb estar to describe a state (the result of the interruption) or ser in passive voice constructions (the action of being interrupted). Understanding this distinction is key for B1 students. If you say 'el tráfico está interrumpido', you are describing the current state of the road. If you say 'el discurso fue interrumpido por los aplausos', you are focusing on the action that took place during the speech.

"La línea de puntos es un trazo interrumpido que indica dónde cortar el papel."

"Después de un silencio interrumpido por un suspiro, ella finalmente habló."

Etymology
From Latin 'interruptus', meaning broken apart.
Common Pairings
Sueño, servicio, tráfico, suministro, discurso.

"El suministro de agua fue interrumpido por mantenimiento preventivo."

Using interrumpido correctly requires attention to its grammatical role as an adjective and its semantic role in different contexts. Because it derives from a transitive verb, it inherently carries the idea of an external force causing the break. You don't usually say a person is 'interrumpido' unless they were speaking or performing an action that was stopped. Instead, you apply it to the action or process itself.

1. Agreement and Placement

As with most Spanish adjectives, interrumpido follows the noun it modifies. It must match the noun in gender and number:

  • Masculine Singular: El flujo interrumpido (The interrupted flow).
  • Feminine Singular: La comunicación interrumpida (The interrupted communication).
  • Masculine Plural: Los trabajos interrumpidos (The interrupted works).
  • Feminine Plural: Las transmisiones interrumpidas (The interrupted transmissions).

2. Ser vs. Estar

The choice between ser and estar changes the meaning significantly:

Estar interrumpido
Focuses on the current state. 'La carretera está interrumpida' (The road is currently blocked/cut off).
Ser interrumpido
Focuses on the event or passive action. 'El concierto fue interrumpido por la lluvia' (The concert was interrupted by the rain).

3. Common Contexts

In technical environments, you will see this word constantly. Error messages on websites might say 'Carga interrumpida' (Upload interrupted). In medical contexts, 'sueño interrumpido' is a clinical term for insomnia or sleep apnea. In social settings, if you are telling a story and someone cuts you off, you might say, 'Mi relato quedó interrumpido'.

You will encounter interrumpido in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the highly professional. Understanding these contexts helps you recognize the word's 'flavor' in different settings.

1. Public Announcements

If you are traveling in a Spanish-speaking country, you might hear announcements at train stations or airports. 'El servicio de trenes se encuentra interrumpido entre las estaciones Atocha y Chamartín.' This is the standard way to inform the public of service disruptions.

2. News and Media

Journalists use this word to describe political or social events. 'El diálogo entre los sindicatos y el gobierno ha quedado interrumpido.' Here, it suggests a breakdown in negotiations. You might also hear it during live broadcasts: 'Lamentamos la señal interrumpida, volveremos en breve.'

3. Academic and Scientific Literature

In biology or physics, interrumpido describes patterns. A 'patrón interrumpido' refers to a sequence that has gaps. In history books, you'll read about 'periodos interrumpidos de paz', referring to eras where peace was frequently broken by conflict.

4. Everyday Conversations

While less common in slang, it is used frequently when discussing health or productivity. 'No puedo trabajar con este ritmo interrumpido,' someone might complain if they are constantly being distracted by colleagues or notifications.

Even intermediate learners make specific errors with interrumpido. Avoiding these will make your Spanish sound much more natural and precise.

1. Confusing with 'Molestado'

English speakers sometimes think 'interrupted' is synonymous with 'bothered'. While they are related, they are not interchangeable. If someone stops you while you are working, they are molestándote (bothering you), which results in your work being interrumpido. You are the one molestado, the work is interrumpido.

2. Incorrect Gender Agreement

Because the word ends in '-o', beginners often forget to change it to '-a' for feminine nouns. 'La sesión fue interrumpido' is a common mistake. It must be 'La sesión fue interrumpida'.

3. Overusing 'Parado'

'Parado' means stopped or standing. If you say 'el servicio está parado', it sounds like it's just not moving. 'Interrumpido' implies a failure or a break in a system that should be continuous. Use 'interrumpido' for services, flows, and communications.

4. Spelling Errors

Note the double 'r'. Spanish learners often write 'interumpido' with a single 'r'. In Spanish, the 'rr' sound between vowels is vibrant and essential for the correct pronunciation and spelling of this word.

To truly master interrumpido, you should understand how it relates to its synonyms and near-synonyms. Each has a slightly different shade of meaning.

Suspendido
Means 'suspended'. This usually implies a more formal or official stop, often with the intention of resuming later. 'Clases suspendidas' (Classes suspended).
Cortado
Literally 'cut'. Very common for phone calls (llamada cortada) or roads (camino cortado). It is more colloquial than 'interrumpido'.
Discontinuo
Used for things that are not continuous by design, like a dashed line (línea discontinua).
Pausado
Means 'paused'. This is usually intentional and controlled, like pausing a video.
Truncado
A more literary or technical term meaning 'truncated' or 'cut short' before completion, often used for dreams or careers (una carrera truncada).

Choosing the right word depends on the reason for the stop. If it's an accident, use interrumpido or cortado. If it's a decision, use suspendido or pausado. If it's a design choice, use discontinuo.

How Formal Is It?

رسمي

""

غير رسمي

""

مستوى الصعوبة

قواعد يجب معرفتها

أمثلة حسب المستوى

1

El video está interrumpido.

The video is interrupted.

Adjective matching masculine singular 'video'.

2

La música fue interrumpida.

The music was interrupted.

Adjective matching feminine singular 'música'.

3

Mi juego está interrumpido.

My game is interrupted.

Use of 'estar' for a state.

4

El camino está interrumpido.

The road is blocked/interrupted.

Common use for physical paths.

5

Internet interrumpido.

Internet interrupted.

Short form often seen in tech.

6

El sueño interrumpido es malo.

Interrupted sleep is bad.

Adjective modifying 'sueño'.

7

La clase fue interrumpida.

The class was interrupted.

Passive voice with 'ser'.

8

Vuelo interrumpido.

Interrupted flight.

Noun + adjective.

1

La llamada se quedó interrumpida por la mala señal.

The call was interrupted due to bad signal.

Using 'quedarse' to describe a resulting state.

2

Tuvimos un viaje interrumpido por la nieve.

We had a trip interrupted by the snow.

Adjective modifying 'viaje'.

3

El suministro eléctrico está interrumpido.

The electricity supply is interrupted.

Formal term for utilities.

4

Mi trabajo fue interrumpido por un ruido fuerte.

My work was interrupted by a loud noise.

Passive voice with agent 'por'.

5

Las clases están interrumpidas hoy.

Classes are interrupted today.

Plural feminine agreement.

6

El flujo de agua está interrumpido.

The water flow is interrupted.

Technical use.

7

Vimos un desfile interrumpido por la lluvia.

We saw a parade interrupted by the rain.

Past participle as adjective.

8

Su discurso fue interrumpido muchas veces.

His speech was interrupted many times.

Passive voice with 'muchas veces'.

1

El servicio ferroviario ha quedado interrumpido indefinidamente.

The rail service has been interrupted indefinitely.

Use of 'quedar' + adverb.

2

Sufro de un patrón de sueño interrumpido desde hace meses.

I have suffered from an interrupted sleep pattern for months.

Medical/Health context.

3

La sesión parlamentaria fue interrumpida por las protestas.

The parliamentary session was interrupted by the protests.

Formal political context.

4

El proceso de descarga fue interrumpido por un error del sistema.

The download process was interrupted by a system error.

Technical/IT context.

5

Es frustrante tener un diálogo interrumpido constantemente.

It is frustrating to have a constantly interrupted dialogue.

Abstract use for communication.

6

La línea de puntos es un trazo interrumpido.

The dotted line is an interrupted stroke.

Describing physical patterns.

7

El suministro de gas quedó interrumpido tras la explosión.

The gas supply was interrupted after the explosion.

Describing consequences of an event.

8

Su carrera deportiva se vio interrumpida por una lesión grave.

His sporting career was interrupted by a serious injury.

Reflexive passive 'se vio'.

1

El orden constitucional fue interrumpido por el golpe de Estado.

The constitutional order was interrupted by the coup d'état.

High-level political vocabulary.

2

La película presenta un relato interrumpido por flashbacks constantes.

The movie presents a narrative interrupted by constant flashbacks.

Artistic/Literary analysis.

3

La investigación fue interrumpida por falta de fondos.

The investigation was interrupted due to lack of funds.

Cause and effect in professional settings.

4

El tráfico aéreo permanece interrumpido debido a la nube de ceniza.

Air traffic remains interrupted due to the ash cloud.

Use of 'permanecer' to show duration.

5

Un silencio interrumpido solo por el viento dominaba el valle.

A silence interrupted only by the wind dominated the valley.

Poetic/Descriptive use.

6

La transmisión en vivo fue interrumpida por motivos de seguridad.

The live broadcast was interrupted for security reasons.

Formal justification.

7

El crecimiento económico se ha visto interrumpido por la crisis global.

Economic growth has been interrupted by the global crisis.

Macroeconomic context.

8

La paz fue interrumpida por el estallido de la guerra.

The peace was interrupted by the outbreak of war.

Historical/Narrative context.

1

La prescripción de la deuda quedó interrumpida por la reclamación judicial.

The statute of limitations on the debt was interrupted by the judicial claim.

Legal technicality.

2

El autor utiliza un estilo interrumpido para reflejar la ansiedad del protagonista.

The author uses an interrupted style to reflect the protagonist's anxiety.

Literary criticism.

3

La secuencia sedimentaria aparece interrumpida en este estrato geológico.

The sedimentary sequence appears interrupted in this geological stratum.

Scientific/Geological context.

4

Su razonamiento, aunque brillante, se vio interrumpido por prejuicios cognitivos.

His reasoning, though brilliant, was interrupted by cognitive biases.

Philosophical/Psychological context.

5

La fluidez del tráfico se ve interrumpida por cuellos de botella estructurales.

Traffic flow is interrupted by structural bottlenecks.

Urban planning vocabulary.

6

El suministro eléctrico fue interrumpido de forma deliberada por la empresa.

The power supply was deliberately interrupted by the company.

Adverbial phrase 'de forma deliberada'.

7

La continuidad del paisaje se ve interrumpida por la presencia de la muralla.

The continuity of the landscape is interrupted by the presence of the wall.

Descriptive aesthetics.

8

El ciclo vital del insecto puede verse interrumpido por cambios bruscos de temperatura.

The insect's life cycle can be interrupted by sudden temperature changes.

Biological process.

1

La ontología del ser se manifiesta en un tiempo interrumpido y fragmentario.

The ontology of being manifests in an interrupted and fragmentary time.

Philosophical discourse.

2

El flujo de conciencia, interrumpido por la irrupción de lo real, define la novela moderna.

The stream of consciousness, interrupted by the irruption of the real, defines the modern novel.

Advanced literary theory.

3

La paz de Westfalia supuso un orden que fue interrumpido por ambiciones dinásticas.

The Peace of Westphalia established an order that was interrupted by dynastic ambitions.

Historical/Political analysis.

4

El nexo causal quedó interrumpido, eximiendo al acusado de responsabilidad.

The causal link was interrupted, exempting the accused from liability.

High-level legal terminology.

5

La sinfonía, con su ritmo interrumpido, desafía las convenciones del clasicismo.

The symphony, with its interrupted rhythm, challenges the conventions of classicism.

Musicology.

6

La dialéctica se ve interrumpida por la imposibilidad de una síntesis final.

The dialectic is interrupted by the impossibility of a final synthesis.

Philosophical logic.

7

El ecosistema, una vez interrumpido, tarda décadas en recuperar su equilibrio primigenio.

The ecosystem, once interrupted, takes decades to recover its original balance.

Environmental science.

8

La transmisión de la herencia cultural se vio interrumpida por la censura sistemática.

The transmission of cultural heritage was interrupted by systematic censorship.

Sociopolitical analysis.

تلازمات شائعة

Sueño interrumpido
Servicio interrumpido
Tráfico interrumpido
Suministro interrumpido
Discurso interrumpido
Vuelo interrumpido
Diálogo interrumpido
Proceso interrumpido
Ritmo interrumpido
Silencio interrumpido

العبارات الشائعة

Quedar interrumpido

Ser interrumpido por

Estar interrumpido temporalmente

Flujo interrumpido

Línea interrumpida

Tránsito interrumpido

Emisión interrumpida

Embarazo interrumpido

Ciclo interrumpido

Contacto interrumpido

يُخلط عادةً مع

interrumpido vs Molestado

interrumpido vs Parado

interrumpido vs Cortado

تعبيرات اصطلاحية

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

سهل الخلط

interrumpido vs Intermitente

interrumpido vs Suspendido

interrumpido vs Truncado

interrumpido vs Pausado

interrumpido vs Obstaculizado

أنماط الجُمل

كيفية الاستخدام

nuance

Implies a break in something that was ongoing.

frequency

High in news and technical documentation.

أخطاء شائعة

نصائح

Gender Check

Always look at the noun before writing the ending.

Cognate Power

Use your knowledge of English 'interrupted' to remember the meaning.

The Rolling R

Practice the double 'r' sound to sound like a native.

Formal Tone

Use this word in professional emails regarding delays.

News Alerts

Listen for this word during weather or traffic reports.

Politeness

Say 'Perdón por la interrupción' if you must interrupt.

Tech Support

Look for this word in software error logs.

Variety

Swap 'parado' for 'interrumpido' to improve your vocabulary score.

Literature

Notice how authors use it to describe broken silences.

Process

Think of it as a 'broken flow' rather than just 'off'.

احفظها

أصل الكلمة

Latin

السياق الثقافي

Interrupting is sometimes culturally accepted in informal Spanish conversation.

Used in all Spanish-speaking countries for utility outages.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

بدايات محادثة

"¿Alguna vez has tenido el sueño interrumpido por un vecino ruidoso?"

"¿Qué haces cuando el servicio de internet queda interrumpido?"

"¿Te molesta ser interrumpido cuando estás concentrado?"

"¿Has visto un discurso famoso que fuera interrumpido?"

"¿Qué servicios son interrumpidos con más frecuencia en tu ciudad?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe un día en el que tu rutina fue interrumpida por algo inesperado.

Escribe sobre la importancia de tener un sueño no interrumpido.

¿Cómo te sientes cuando alguien interrumpe tu flujo de pensamiento?

Relata una historia sobre un viaje que quedó interrumpido.

Reflexiona sobre un proceso histórico que fue interrumpido.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'Cortado' es más coloquial y se usa mucho para llamadas telefónicas o calles. 'Interrumpido' es más formal y técnico.

Normalmente se usa para las acciones de las personas (su discurso, su trabajo), no para la persona en sí, a menos que sea en voz pasiva: 'Él fue interrumpido'.

Sí, es el participio del verbo interrumpir actuando como adjetivo.

Se dice 'sueño interrumpido'.

Sí, siempre lleva doble 'r' porque el sonido es fuerte entre dos vocales.

Sí, es correcto si la clase se ha detenido por alguna razón.

El antónimo más común es 'continuo' o 'ininterrumpido'.

Sí, para describir ritmos cardíacos o patrones de respiración.

Se usa para describir el resultado final: 'El servicio quedó interrumpido'.

Sí, se considera esencial para el nivel intermedio B1.

اختبر نفسك 180 أسئلة

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!