sopesar
To weigh or consider carefully before making a decision.
sopesar في 30 ثانية
- Sopesar is a B2-level Spanish verb meaning to weigh or carefully consider options and consequences before making a significant decision.
- It literally means to estimate weight by hand but is mostly used figuratively for mental evaluation of pros and cons.
- Commonly used in professional, legal, and serious personal contexts to show prudence and balanced judgment in a situation.
- It is a regular -ar verb and does not require a preposition like 'de' when followed by its direct object.
- Etymological Root
- Derived from 'so' (under) and 'pesar' (to weigh), evoking the image of placing your hand under an object to feel its gravity.
- Cognitive Load
- It suggests a deliberate, slow, and often difficult mental process where the stakes are high.
Antes de aceptar la oferta de trabajo en el extranjero, María tuvo que sopesar el salario frente a la distancia de su familia.
El juez se tomó su tiempo para sopesar las pruebas presentadas por ambas partes.
Es fundamental sopesar las palabras antes de hablar en una situación tensa.
El arquitecto debe sopesar la estética y la funcionalidad del edificio.
Debemos sopesar si esta inversión realmente vale la pena a largo plazo.
- Register
- Formal to Semi-formal. While understood by everyone, it is less common in very casual street slang.
- Common Direct Objects
- Pros y contras (pros and cons), posibilidades (possibilities), consecuencias (consequences), opciones (options), argumentos (arguments).
Antes de mudarnos, tenemos que sopesar los pros y los contras de vivir en la ciudad.
El gobierno está sopesando nuevas medidas económicas para frenar la inflación.
¿Has sopesado la posibilidad de que el plan falle?
Si sopesaras mejor tus acciones, no tendrías tantos problemas.
Es crucial sopesar el impacto ambiental de cada proyecto industrial.
- Reflexive Form?
- Unlike many Spanish verbs, sopesar is rarely used reflexively. You don't 'sopesarse' unless you are literally weighing yourself in your own hands (which is physically impossible) or using it very poetically to mean self-evaluation.
- The Boardroom
- In business settings, 'sopesar' is the go-to verb for risk management and project evaluation.
- Legal Contexts
- Lawyers and judges 'sopesan las pruebas' (weigh the evidence) to ensure justice is balanced.
En su última columna, el analista invita a los lectores a sopesar las ventajas de la energía solar.
El técnico de fútbol debe sopesar qué jugadores están en mejor forma para el partido final.
Al sopesar la herencia, los hermanos se dieron cuenta de que las deudas superaban los activos.
Los científicos están sopesando los datos obtenidos en el último experimento.
Es necesario sopesar el coste de la vida antes de mudarse a una gran metrópolis.
- The 'De' Trap
- Many learners try to add the preposition 'de' after sopesar (e.g., 'sopesar de la idea'). This is incorrect. Sopesar is a transitive verb and takes the object directly: 'sopesar la idea.'
- Overuse vs. 'Pensar'
- Don't use sopesar for simple thoughts. If you are thinking about what to eat for lunch, 'estoy pensando qué comer' is better. Sopesar is for significant decisions.
Incorrect: Sopesé en la báscula y peso 70 kilos. (Should be: Me pesé...)
Incorrect: Debemos sopesar de las consecuencias. (Should be: sopesar las consecuencias...)
Correct: Ella se detuvo para sopesar la gravedad de la noticia.
Correct: El comité está sopesando varias alternativas viables.
Correct: Tienes que sopesar si el riesgo merece la recompensa.
- Sopesar vs. Evaluar
- Evaluar is more clinical and data-driven. You evaluate a student's performance or a machine's efficiency. Sopesar is more about judgment and human values.
- Sopesar vs. Examinar
- Examinar means to look at closely for details. Sopesar is about the overall 'weight' or importance of those details.
Podemos ponderar la importancia de este descubrimiento científico.
Es hora de evaluar los resultados del primer trimestre.
Necesito reflexionar sobre mis errores pasados para no repetirlos.
Llevo días dándole vueltas a la idea de comprar una casa.
El analista sopesa el impacto de la nueva ley en el pequeño comercio.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
حقيقة ممتعة
The word 'pensar' (to think) also comes from the Latin 'pensare' (to weigh). In ancient times, thinking was literally seen as 'weighing' ideas in your mind.
دليل النطق
- Stressing the first syllable (SO-pe-sar).
- Pronouncing the 's' as a 'z' (so-pe-ZAR).
- Adding an 'i' like in 'pensar' (so-pie-SAR).
مستوى الصعوبة
Easy to recognize if you know 'pesar'.
Requires knowledge of when to use it vs 'pensar'.
Good for sounding advanced and thoughtful.
Common in news and formal talk.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Transitive Verbs
Sopesar requires an object: 'Sopeso la idea'.
Regular -ar Conjugation
Yo sopeso, tú sopesas, él sopesa...
Infinitive as Subject
Sopesar las opciones es importante.
Gerund usage
Estoy sopesando mis posibilidades.
Subjunctive with doubt
Dudo que sopesen todas las consecuencias.
أمثلة حسب المستوى
Yo voy a sopesar mi mochila.
I am going to weigh my backpack (by hand).
Literal use of sopesar as a physical action.
Ella quiere sopesar la fruta.
She wants to weigh the fruit (in her hands).
Sopesar is used here to estimate weight without a scale.
Sopeso la piedra en mi mano.
I weigh the stone in my hand.
Present tense, first person singular.
Debes sopesar la caja antes de llevarla.
You must weigh the box before carrying it.
Infinitive after the modal verb 'deber'.
Él sopesa el libro.
He weighs the book.
Third person singular, present tense.
Nosotros sopesamos las manzanas.
We weigh the apples.
First person plural, present tense.
Ellos sopesan el regalo.
They weigh the gift.
Third person plural, present tense.
Tú sopesas la pelota.
You weigh the ball.
Second person singular, present tense.
Tengo que sopesar mis opciones.
I have to weigh my options.
Introductory figurative use for decision making.
Él sopesa si ir al cine o no.
He is weighing whether to go to the cinema or not.
Sopesar followed by a conditional 'si' clause.
Vamos a sopesar el plan de viaje.
We are going to weigh the travel plan.
Future with 'ir a'.
Ella sopesó la idea por un minuto.
She weighed the idea for a minute.
Preterite tense, indicating a completed action.
Es bueno sopesar las cosas antes de comprar.
It is good to weigh things before buying.
Impersonal expression with 'es bueno'.
Ellos sopesan los pros y los contras.
They weigh the pros and cons.
Introduction of the common idiom.
Sopesamos el menú del restaurante.
We weigh the restaurant menu.
Figurative use meaning to evaluate the choices.
Sopesa bien lo que dices.
Weigh well what you say.
Imperative form (tú) for giving advice.
Estoy sopesando la posibilidad de mudarme.
I am weighing the possibility of moving.
Present continuous to show an ongoing process.
Debemos sopesar las consecuencias de esta decisión.
We must weigh the consequences of this decision.
Focus on the abstract object 'consecuencias'.
El jefe sopesó mi propuesta ayer.
The boss weighed my proposal yesterday.
Preterite tense in a professional context.
Sopesar los riesgos es parte de su trabajo.
Weighing the risks is part of his/her job.
Infinitive used as the subject of the sentence.
Si sopesas los beneficios, verás que es mejor así.
If you weigh the benefits, you will see it is better this way.
Conditional sentence with 'si'.
Han sopesado todas las alternativas posibles.
They have weighed all possible alternatives.
Present perfect tense.
Antes de hablar, él sopesa cada palabra.
Before speaking, he weighs every word.
Emphasis on precision and care.
Sopesamos si contratar a un nuevo empleado.
We are weighing whether to hire a new employee.
Sopesar with an infinitive clause.
El comité está sopesando las ventajas competitivas.
The committee is weighing the competitive advantages.
Business terminology used with sopesar.
Es fundamental sopesar el impacto social del proyecto.
It is essential to weigh the social impact of the project.
Use of 'fundamental' to stress importance.
Sopesó cuidadosamente la oferta antes de rechazarla.
He carefully weighed the offer before rejecting it.
Use of the adverb 'cuidadosamente'.
No podemos actuar sin sopesar primero la situación.
We cannot act without first weighing the situation.
Negative construction emphasizing prerequisite action.
El juez sopesa las pruebas presentadas por la defensa.
The judge weighs the evidence presented by the defense.
Legal context for sopesar.
Sopesamos el coste frente a la calidad del servicio.
We weigh the cost against the quality of the service.
Comparison using 'frente a'.
Sopesar las opciones requiere tiempo y paciencia.
Weighing options requires time and patience.
Abstract nouns as subject.
Habría que sopesar si la inversión es rentable.
One would have to weigh if the investment is profitable.
Conditional impersonal 'habría que'.
El analista sopesa las implicaciones geopolíticas del tratado.
The analyst weighs the geopolitical implications of the treaty.
High-level vocabulary like 'implicaciones geopolíticas'.
Tras sopesar los argumentos, la junta emitió su veredicto.
After weighing the arguments, the board issued its verdict.
Prepositional phrase 'tras sopesar'.
Es imperativo sopesar la ética frente al beneficio económico.
It is imperative to weigh ethics against economic profit.
Philosophical/Ethical context.
Sopesó la posibilidad de una retirada estratégica.
He weighed the possibility of a strategic withdrawal.
Military/Strategic terminology.
Al sopesar la herencia cultural, vemos su gran valor.
When weighing the cultural heritage, we see its great value.
Gerund construction 'al sopesar'.
El autor sopesa la influencia del romanticismo en su obra.
The author weighs the influence of Romanticism on his work.
Literary analysis context.
Debemos sopesar si el fin justifica los medios.
We must weigh whether the end justifies the means.
Classic philosophical dilemma.
Sopesando fríamente los datos, la conclusión es clara.
Weighing the data coldly, the conclusion is clear.
Gerund used as an introductory modifier.
Resulta arduo sopesar la magnitud de tal catástrofe.
It is arduous to weigh the magnitude of such a catastrophe.
Advanced adjective 'arduo'.
El filósofo sopesa la dualidad entre el ser y el tiempo.
The philosopher weighs the duality between being and time.
Highly abstract/metaphysical context.
Sopesó sus palabras con una precisión casi quirúrgica.
He weighed his words with almost surgical precision.
Simile used to enhance description.
Es menester sopesar la sostenibilidad a largo plazo.
It is necessary to weigh long-term sustainability.
Archaic/Formal 'es menester'.
Sopesando el devenir histórico, comprendemos el presente.
Weighing the historical course, we understand the present.
Sophisticated object 'devenir histórico'.
El estadista sopesa el delicado equilibrio de poder.
The statesman weighs the delicate balance of power.
Political science context.
Sopesó la gravedad de la injuria antes de responder.
He weighed the gravity of the insult before responding.
Formal word 'injuria'.
No se puede sopesar el alma humana con métodos empíricos.
The human soul cannot be weighed with empirical methods.
Abstract/Poetic use.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Hay que sopesarlo.
Sopesar con cuidado.
Sopesar fríamente.
Sopesar detenidamente.
Sin sopesar.
Sopesar a fondo.
Sopesar la oferta.
Sopesar el coste.
Sopesar el riesgo.
Sopesar la situación.
يُخلط عادةً مع
Pesarse is to weigh oneself on a scale. Sopesar is to weigh an idea or an object by hand.
Pensar is just 'to think.' Sopesar is 'to weigh' or 'to evaluate' specifically.
Pisar means to step on something. It sounds similar but is unrelated.
تعبيرات اصطلاحية
"Sopesar los pros y los contras"
To evaluate the advantages and disadvantages.
Antes de casarse, sopesó los pros y los contras.
Neutral"Sopesar el oro y el moro"
To evaluate a huge or impossible promise (rare/playful).
Le prometieron el oro y el moro, y él tuvo que sopesarlo.
Informal"Sopesar el bulto"
To guess the weight of a package (literal).
Sopesó el bulto y supo que era pesado.
Neutral"Sopesar la mano"
To feel the weight of someone's hand (literal/metaphorical for power).
Sopesó la mano del líder antes de jurar lealtad.
Literary"Sopesar el ambiente"
To feel the mood of a room.
Al entrar, sopesó el ambiente y decidió callar.
Neutral"Sopesar el calibre"
To evaluate the importance or quality of someone.
Sopesó el calibre de su oponente.
Neutral"Sopesar la gravedad"
To understand how serious a matter is.
Sopesó la gravedad de la herida.
Neutral"Sopesar la bolsa"
To check how much money is available.
Sopesó la bolsa antes de ir al mercado.
Neutral"Sopesar el tiempo"
To evaluate if there is enough time left.
Sopesó el tiempo y decidió correr.
Neutral"Sopesar la voluntad"
To evaluate someone's desire or intent.
Sopesó la voluntad de su equipo.
Formalسهل الخلط
It is the root word.
Pesar is the general act of weighing or feeling sorry. Sopesar is specifically about evaluation or hand-weighing.
Me pesa la conciencia vs Sopeso mi futuro.
They are synonyms.
Ponderar is even more formal and often used for praise or emphasizing importance.
Ponderó sus virtudes vs Sopesó sus opciones.
They both involve judgment.
Evaluar is more scientific/numeric. Sopesar is more about balance and judgment.
Evaluamos el examen vs Sopesamos la propuesta.
Very close in meaning.
Considerar can be an opinion. Sopesar is always a process of comparison.
Te considero inteligente (Opinion) vs Sopeso tu oferta (Process).
Both involve deep thought.
Meditar is inward and spiritual/calm. Sopesar is outward and decision-oriented.
Medito cada mañana vs Sopeso mi inversión.
أنماط الجُمل
Tengo que sopesar [algo].
Tengo que sopesar mi decisión.
Estamos sopesando si [verbo].
Estamos sopesando si comprar el coche.
Sopesar los pros y los contras de [algo].
Sopesar los pros y los contras de mudarse.
Es fundamental sopesar [sustantivo].
Es fundamental sopesar los riesgos.
Tras sopesar [sustantivo], decidimos...
Tras sopesar las opciones, decidimos irnos.
Sopesar [A] frente a [B].
Sopesar el coste frente al beneficio.
Resulta imperativo sopesar [sustantivo].
Resulta imperativo sopesar la sostenibilidad.
Sopesando [sustantivo], se concluye que...
Sopesando los hechos, se concluye que es inocente.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in professional and adult contexts.
-
Using sopesar for weighing oneself on a scale.
→
Me peso en la báscula.
Sopesar is for estimation by hand or mind, not precise measurement on a device.
-
Saying 'sopesar de la idea'.
→
Sopesar la idea.
Sopesar is transitive and takes a direct object without a preposition.
-
Conjugating it as 'yo sopieso'.
→
Yo sopeso.
Unlike 'pensar', 'sopesar' is regular and does not have a stem change.
-
Using it for trivial thoughts.
→
Pienso qué comer.
Sopesar is reserved for more significant or comparative deliberations.
-
Confusing it with 'pisar'.
→
Sopeso la situación.
Pisar means to step on. They sound similar but are very different.
نصائح
No Preposition Needed
Remember that sopesar is a transitive verb. You don't need 'de' or 'en' after it. Just say 'Sopeso la decisión'.
Upgrade your 'Pensar'
Whenever you are talking about making a choice, try using 'sopesar' instead of 'pensar' to sound more advanced.
Stress the End
In the infinitive 'sopesar', the stress is on the last syllable. SO-PE-SAR.
Use in Business
This is a great word for business meetings. Use it to talk about evaluating risks or proposals.
Pros and Cons
Memorize the phrase 'sopesar los pros y los contras' as a single block.
Adverb Pairing
Pair it with 'cuidadosamente' (carefully) to emphasize your deliberation.
News Keyword
When you hear 'sopesar' on the news, a big decision is usually about to be made.
Maturity Marker
Using this word suggests you are a thoughtful person who doesn't rush into things.
The Root 'Peso'
Always link it back to 'peso' (weight). You are feeling the weight of the choice.
Avoid Repetition
If you already used 'considerar' in a paragraph, switch to 'sopesar' for variety.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'SOAP' bar. You hold a 'SO-pe-sar' bar in your hand to see how heavy it is before you buy it.
ربط بصري
Imagine a judge holding a scale in one hand and lifting the evidence with the other to feel its weight.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'sopesar' in a sentence today about a choice you made, like what to have for breakfast or which route to take to work.
أصل الكلمة
Derived from the Latin 'subpensare'. The prefix 'sub-' means 'under' and 'pensare' means 'to weigh' or 'to think'.
المعنى الأصلي: To hold something from underneath to feel its weight.
Romance (Latin root).السياق الثقافي
None. It is a neutral, safe word to use in all contexts.
Equivalent to 'weighing up' or 'mulling over' in English, but sounds slightly more formal.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Business
- sopesar el riesgo
- sopesar la inversión
- sopesar la oferta
- sopesar el mercado
Personal Life
- sopesar mis opciones
- sopesar los pros y contras
- sopesar el futuro
- sopesar la relación
Legal
- sopesar las pruebas
- sopesar el veredicto
- sopesar los hechos
- sopesar la ley
Academic
- sopesar los argumentos
- sopesar la teoría
- sopesar los datos
- sopesar la evidencia
Shopping
- sopesar el precio
- sopesar la calidad
- sopesar la marca
- sopesar el uso
بدايات محادثة
"¿Has sopesado ya qué vas a hacer este verano?"
"Deberíamos sopesar si este proyecto es realmente viable."
"¿Cómo sopesas tú los riesgos cuando inviertes dinero?"
"Es difícil sopesar la importancia de aprender un idioma."
"¿Sueles sopesar mucho las cosas antes de comprar algo caro?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe una decisión difícil que tuviste que sopesar recientemente. ¿Qué factores fueron los más pesados?
Escribe sobre los pros y los contras de vivir en otro país. Sopesa cada punto con cuidado.
¿Crees que es mejor sopesar mucho las decisiones o actuar por instinto? Explica por qué.
Sopesa el impacto de la tecnología en tu vida diaria. ¿Es más positivo o negativo?
Si tuvieras que sopesar tu carrera profesional hasta ahora, ¿cuál sería tu conclusión?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it is very common among adults, especially in professional settings, news, and serious discussions.
Only if you are lifting it in your hand to guess its weight. If you use a scale, use 'pesar'.
No, it is a regular -ar verb. Yo sopeso, tú sopesas, etc.
The best equivalents are 'to weigh,' 'to weigh up,' or 'to consider carefully'.
No, sopesar is transitive. You sopesar 'something' directly. Sopesar la idea.
It is semi-formal to formal. It's perfectly fine in a professional email or a serious talk with a friend.
They are 'los pros y los contras.' It's very common to use them with sopesar.
Rarely. 'Sopesarse' would mean weighing yourself in your own hands, which is not common.
Yes, it is used throughout the Spanish-speaking world.
Sopesar los riesgos.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence using 'sopesar' about a job offer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sopesar' in the preterite tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'sopesar los pros y los contras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am weighing the consequences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sopesar' in a formal business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a judge weighing evidence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sopesar' with the word 'cuidadosamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have to weigh the possibility of a failure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the future tense with 'sopesar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sopesar' to describe a physical action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the gerund 'sopesando'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He weighed his words before answering.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sopesar' in a conditional sentence (Si...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a student choosing a major.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sopesar' with 'frente a' (against).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They weighed the arguments of the opposition.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sopesar' in a negative sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about weighing an investment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sopesar' in the subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The board is weighing the alternatives.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell a friend you are weighing the options for your vacation.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advise someone to weigh the pros and cons of buying a house.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you need time to weigh the offer.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague if they have weighed the risks.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you are weighing whether to study abroad.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that it is important to weigh every word.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss you have weighed the proposals.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you sopesó the box and it's not heavy.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that you are weighing the consequences.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What are you weighing right now?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must weigh the social impact.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to weigh their words carefully.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I weighed the idea for a long time.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the committee is weighing the alternatives.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am weighing the cost against the benefit.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Have you weighed the possibility of failing?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is hard to weigh so many factors.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child to weigh the toy in their hand.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are weighing the data from the report.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conclude: 'After weighing everything, I say yes.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Debemos sopesar la situación.'
Listen and transcribe: 'Sopesé las opciones ayer.'
Listen and transcribe: 'Está sopesando su respuesta.'
Listen and transcribe: 'Sopesa bien lo que dices.'
Listen and transcribe: 'Hay que sopesar los riesgos.'
Listen and identify the verb: 'El juez sopesa las pruebas.'
Listen and identify the object: 'Sopesamos la oferta.'
Listen and identify the tense: 'Sopesarán las consecuencias.'
Listen and identify the person: 'Sopeso mi futuro.'
Listen and transcribe: 'Sopesando los pros y contras.'
Listen and transcribe: 'Sopesé el bulto.'
Listen and transcribe: 'No sopesaron el peligro.'
Listen and transcribe: '¿Has sopesado mudarte?'
Listen and transcribe: 'Sopesamos el éxito.'
Listen and transcribe: 'Es menester sopesar.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Sopesar is the perfect verb to use when you want to describe a deep, balanced, and careful decision-making process. For example: 'Debo sopesar los pros y los contras antes de aceptar el trabajo.'
- Sopesar is a B2-level Spanish verb meaning to weigh or carefully consider options and consequences before making a significant decision.
- It literally means to estimate weight by hand but is mostly used figuratively for mental evaluation of pros and cons.
- Commonly used in professional, legal, and serious personal contexts to show prudence and balanced judgment in a situation.
- It is a regular -ar verb and does not require a preposition like 'de' when followed by its direct object.
No Preposition Needed
Remember that sopesar is a transitive verb. You don't need 'de' or 'en' after it. Just say 'Sopeso la decisión'.
Upgrade your 'Pensar'
Whenever you are talking about making a choice, try using 'sopesar' instead of 'pensar' to sound more advanced.
Stress the End
In the infinitive 'sopesar', the stress is on the last syllable. SO-PE-SAR.
Use in Business
This is a great word for business meetings. Use it to talk about evaluating risks or proposals.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
a causa de
A2تعني 'بسبب'. تُستخدم لذكر السبب متبوعة باسم.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1إلى أي مكان أو وجهة؟
a lo mejor
A2ربما؛ قد يكون. 'A lo mejor' هي عبارة شائعة جداً في المحادثات اليومية.
a menos que
B1إلا إذا. لن أذهب إلا إذا جاء. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2تعني 'ما لم' أو 'إلا إذا'. تُستخدم لتقديم استثناء لحالة معينة.
a pesar de
B1على الرغم من. 'جاء على الرغم من المطر.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2على الرغم من المطر، خرجنا.
a propósito
B21. بالمناسبة: تستخدم لتغيير الموضوع. 2. عن قصد: فعل شيء بتعمد. 'بالمناسبة، هل رأيت كتابي؟' و 'فعل ذلك عن قصد.'
a raíz de
B2نتيجة لـ؛ في أعقاب.